GE GXFM07HWW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Avant toute utilisation, on doit installer le Water
Filtration System à un emplacement adéquat
conformément aux instructions d’installation.
Consultez le service local des travaux publics
au sujet des codes de plomberie. L’installation
du Water Filtration System doit être conforme
aux prescriptions du code de plomberie local.
Utilisez le Water Filtration System uniquement
sur une canalisation d’eau potable FROIDE.
Les cartouches de filtration ne purifient pas
l’eau et ne peuvent rendre potable une eau
qui ne l’est pas.
NE PAS utilisez ce produit sur une canalisation
d’eau CHAUDE (100°F maximum).
Installez ou rangez votre système dans des
conditions où il ne sera pas exposé au gel ou aux
intempéries. En gelant, l’eau endommagera votre
système de filtration.
Le Water Filtration System peut résister
à une pression maximale de 125 lb/po
2
.
Si la pression de distribution locale est supérieure
à 100 lb/po
2
durant la journée (elle peut atteindre
un niveau plus élevé la nuit), installez un robinet
de réduction de pression en amont du system
de filtration d’eau.
AVERTISSEMENT : N’utilisez
jamais votre système de filtration avec une eau
microbiologiquement insalubre ou de qualité inconnue
sans avoir un dispositif de désinfection adéquat en
amont ou en aval de votre système de filtration. Il est
possible d’utiliser un système certifié pour la réduction
des spores sur une eau désinfectée pouvant contenir
des spores filtrables.
AVERTISSEMENT : Éliminer en
sécurité les petites pièces qui peuvent rester inutilisées
après l’installation; elles peuvent susciter un danger
d’étouffement pour les jeunes enfants.
Ne pas installez le filtre à l’extérieur.
7
Instructions
Système de filtration d’eau pour robinet –
d’installation
GXFM07HWW et GXFM07HBL
MESURES DE SÉCURITÉ
Consultez le service local des travaux publics au
sujet des codes de plomberie et de raccordement
aux égouts. L’installation du Water Filtration System
doit être conforme aux prescriptions du code de
plomberie local.
Vérifiez que l’eau à traiter est conforme aux Données
de Performance. Si les caractéristiques de l’eau à
traiter ne sont pas connues, contactez le service
municipal de distribution d’eau.
Il importe de se conformer au règlement 248 CMR
du Code de plomberie du Commonwealth du
Massachusetts. L’utilisation de robinets-vannes
à étrier n’est pas permise : veuillez consulter votre
plombier local.
AVERTISSEMENT :Ne pas utilisez
ce produit avec de l’eau microbiologiquement polluée
ou de qualité inconnue sans avoir installé un dispositif
de désinfection approprié avant ou après the system.
PIÈCES FOURNIS
Système de filtration d’eau pour robinet—
GXFM07HWW ou GXFM07HBL
Filtre—FXMLH
Pile
Adaptateurs et joint de robinet
Les accessoires en option sont disponibles (cartes Visa,
Mastercard ou Discover acceptées) en visitant notre site
Web à electromenagersge.ca ou en vous adressant à
notre service des Pièces et Accessoires au 800.626.2002
(U.S.) ou 800.361.3869 (Canada).
49-50227-4 07-09 JR
Ces systèmes sont Testés et Homologués par
l’association mondiale pour la qualité de l’eau (WQA)
selon la Norme NSF/ANSI n°42 pour la réduction
de la concentration des particules de classe 1
et du chlore et pour la suppression des goûts et odeurs
ainsi que selon la Norme NSF/ANSI n°53. Se référer
à la fiche de performance pour de plus amples détails.
General Electric Company, Appliance Park, Louisville, KY 40225
8
Instructions d’installation
INSTALLATION INITIALE (SUITE)
Insérez la nouvelle pile avec le signe « + » vers
le haut.
Repositionnez le couvercle de la pile. Utilisez
les flèches d’alignement pour vous assurer que
le couvercle est dans la bonne position. A l’aide
d’une petite pièce ou d’un tournevis, tournez
dans le sens des aiguilles d’une montre pour
le verrouiller.
Appuyez sur le bouton RESET (réinitialisation)
à l’aide d’un stylo bille. Le voyant vert sur
la gauche du couvercle clignotera 5 fois.
Si le voyant ne clignote pas, réinstallez la pile.
Assurez-vous que le côté « + » est orienté
vers le haut tel qu’il est montré à l’étape 5.
Alignez le couvercle et le boîtier du filtre (voyants
vers le devant) et appuyez dessus pour le mettre
en place.
REMARQUE : Par sa conception, il n’y a qu’une position
pour replacer le couvercle sur le boîtier.
6
5
8
7
INSTALLATION INITIALE
Lavez-vous les mains.
Enlevez le couvercle du système de filtration
en insérant une petite pièce ou un tournevis au
dos du système pour le déloger en faisant levier.
Retirez l’emballage et l’étiquette sur le dessous
du nouveau filtre. Puis installez le nouveau filtre.
Assurez-vous de bien tenir le boîtier du filtre
dans la main. Puis, placez fermement
le nouveau filtre dans le boîtier. Puis, tournez
le filtre dans le sens des aiguilles d’une montre
en serrant à la main. Continuez à tourner
jusqu’à l’alignement de l’onglet avec l’icône
« non-filtré » tel qu’il est montré :
Prenez le couvercle et retournez-le. A l’aide
d’une petite pièce ou d’un tournevis, faites
tourner le couvercle de la pile dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre. Remettez
le couvercle du filtre à l’endroit et le couvercle
de la pile se détachera.
4
3
2
1
Insérez une petite pièce
ou un tournevis au dos
du système pour déloger
le couvercle en faisant
levier.
Insérez une petite pièce
ou un tournevis et tournez dans
le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour ouvrir.
Appuyez sur
le bouton RESET
(réinitialisation)
à l’aide d’un stylo
bille après avoir
remplacer le filtre
et la pile.
Insérez
une petite pièce
ou d’un tournevis
et tournez dans
le sens des aiguilles
d’une montre pour
verrouiller.
Languettes
noires
Tournez le filtre dans
le sens des aiguilles
d’une montre pour
l’installer.
L’onglet
s'alignera
avec l’icône
« non-filtré »
lorsque
le filtre sera
correctement
positionné.
9
Instructions d’installation
INSTALLATION DU SYSTÈME
Lavez-vous les mains. Enlevez
l’ancien aérateur du robinet de
l’évier. Ne jetez pas le joint. Vous
serez peut-être amené à réutiliser
le joint existant pour installer
les adaptateurs.
Identifiez le type de filetage
de votre robinet :
Filetages externes –
Vous n’avez besoin d’aucun
adaptateur. Passez à l’étape 3.
Filetages Internes – Choisissez la bonne
combinaison adaptateur/ rondelle parmi les pièces
fournies. Vissez l’adaptateur et le joint sur le robinet.
Assurez-vous de ne pas fausser le filetage de
l’adaptateur. Serrez manuellement.
REMARQUE : Les adaptateurs et les joints fournis vous
permettent d’installer votre système sur la plupart des
robinets. Pour éviter les fuites, il sera peut-être nécessaire
d'utiliser l’ancien joint de l’aérateur de votre robinet (enlevé
à l'étape 1) en plus du joint fourni avec votre système.
Si aucun des adaptateurs ne peut être connecté à votre
robinet, il est conseillé de consulter un plombier
ou une quincaillerie localement pour obtenir
le bon adaptateur pour votre robinet.
Installez le filtre au robinet/adaptateur en tournant
la bague pour le resserrer sur le filetage du
robinet/adaptateur. Assurez-vous de ne pas fausser
le filetage de l’appareil. Serrez manuellement.
Ce n’est pas recommandé, mais si nécessaire,
vous pouvez utiliser des pinces pour vous aider.
Assurez-vous de ne pas endommager la bride
articulée avec les pinces.
Ouvrez doucement le robinet d’eau froide (à mi
course environ) et assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite.
Resserrez si nécessaire.
Avec le robinet d’eau froide ouvert à plein débit,
faites tourner le sélecteur jusqu’à la position
« Filtered Spray » (pulvérisation avec filtration) ou
« Filtered Stream » (écoulement avec filtration).
Purgez le filtre neuf pendant 10 minutes pour éliminez
du système toute trace de poussière non toxique
de charbon actif. L’eau revient automatiquement
à la position « non-filtered water » (eau non filtrée)
lorsque le robinet d’eau froide est fermé.
5
4
3
2
1
Joint
Aérateur
Adaptateurs
et rondelles
de robinet
Bride
articulée
UTILISATION
Après avoir installé et purgé votre système de filtration, ouvrez
le robinet d’eau froide à plein débit et faites tournez le sélecteur sur
la position « Filtered Spray » (pulvérisation avec filtration) ou
« filtered stream » (écoulement avec filtration). Le sélecteur
reviendra automatiquement à la position «non-filtered water »
(eau non filtrée) ; cependant vous continuerez à recevoir de l’eau
filtrée jusqu’à ce que le robinet soit fermé. Il n’est pas nécessaire
de maintenir le couvercle en position pour continuer à recevoir
de l’eau filtrée. Le voyant LED vert vous indiquera en quel mode
de filtration est votre système. Laissez couler l’eau pendant
3 secondes avant utilisation. Lorsque vous n’avez plus besoin
d’eau, fermez simplement le robinet d’eau froide. L’eau revient
automatiquement au mode eau non filtrée lorsque le robinet
d’eau est fermé.
PULVERISATION AVEC FILTRATION
Faites tournez le sélecteur sur la position « Filtered Spray »
(pulvérisation avec filtration) lorsque vous lavez des fruits
et légumes.
REMARQUE : Il n’est pas nécessaire de maintenir le couvercle
en position pour continuer à recevoir de l’eau filtrée.
ÉCOULEMENT AVEC FILTRATION
Faites tournez le sélecteur sur la position « Filtered Stream »
(écoulement avec filtration) lorsque vous remplissez un verre
d’eau ou utilisez de l’eau pour la cuisine.
EAU NON FILTREE
Si vous ouvrez le robinet sans faire tourner le sélecteur,
vous obtiendrez de votre robinet une eau non filtrée.
AVERTISSEMENT Ne pas essayer de filtrer
une eau chaude à une température supérieure à 37,7°C (100°F).
La cartouche de filtration serait endommagée et sa performance
diminuée.
REMARQUE : Pour brancher un lave-vaisselle portatif à votre
robinet, dévissez simplement le filtre du robinet et connectez votre
lave-vaisselle conformément aux instructions du fabricant.
Sélecteur
Indicateur de sélection
Sélecteur
Indicateur de sélection
Voyant vert
Voyant vert
Instructions d’installation
10
REMPLACEMENT DE LA PILE
Coupez l’alimentation d’eau à votre système de filtration.
Enlevez le couvercle du système de filtration en insérant
une petite pièce ou un tournevis au dos du système pour
le déloger en faisant levier.
Référez-vous aux étapes 4 à 8 de l’installation initiale pour
les instructions pour remplacer correctement la pile.
3
2
1
VOYANT LUMINEUX
Le Système de filtration d’eau pour robinet est équipé
de voyants lumineux vous indiquant qu’il est
nécessaire de changer le filtre et la pile.
Le voyant orange clignote une fois à quelques
secondes d’intervalle pour vous rappeler qu’il est
temps de changer le filtre. Le voyant orange clignote
rapidement trois fois à quelques secondes d’intervalle
pour vous rappeler qu’il est temps de changer le filtre
et la pile.
Le voyant vert
clignote pour vous
indiquer que vous
utilisez le mode
Pulvérisation
avec Filtration.
Le voyant vert clignote
pour vous indiquer que
vous utilisez le mode
Écoulement avec Filtration.
Une voyant orange vous indique
qu’il est temps de changer le
filtre et/ou la pile.
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE
DU FILTRE
Coupez l’alimentation d’eau à votre système
de filtration.
Enlevez le couvercle de votre système
de filtration en insérant une petite pièce ou
un tournevis au dos du système pour déloger
le couvercle en faisant levier.
Enlevez l’ancien filtre en le faisant tourner
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Assurez-vous de bien tenir le robinet et
le boîtier du filtre lorsque vous retirez le filtre
pour éviter tout dommage. Jetez l’ancien filtre.
REMARQUE : Quelques gouttes d’eau peuvent
tomber du système lorsque vous enlevez
la cartouche du filtre.
3
2
1
Tournez dans
le sens inverse
des aiguilles
d’une montre
pour la retirer.
Insérez une petite pièce
ou un tournevis au dos
du système pour déloger
le couvercle en faisant levier.
Insérez une petite
pièce ou un tournevis
au dos du système pour
déloger le couvercle
en faisant levier.
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE
DU FILTRE (SUITE)
Retirez l’emballage et l’étiquette sur le dessous
du nouveau filtre. Puis installez le nouveau filtre.
Assurez-vous de bien tenir le boîtier du filtre dans
la main. Placez fermement le nouveau filtre dans
le boîtier et tournez le filtre dans le sens des aiguilles
d’une montre, en serrant à la main. Continuez à
tourner jusqu’à l’alignement de l’onglet avec l’icône
« non-filtré » tel qu’il est montré ci-dessous.
Alignez le couvercle et le boîtier du filtre (voyants vers
le devant) et appuyez dessus pour le mettre en place.
REMARQUE : Par sa conception, il n’y a qu’une position pour
replacer le couvercle sur le boîtier.
Ouvrez doucement l’alimentation d’eau et vérifiez qu’il
n’y a pas de fuite.
REMARQUE : Dans le cas d’une fuite au niveau du filtre,
faites tourner la cartouche pour s’assurer que
l’étanchéité est correcte.
Avec le robinet ouvert à plein débit, faites tourner
le sélecteur en position
«
filtered water
»
(eau filtrée)
pour commencer à purger le système. Purgez le filtre
neuf pendant 10 minutes pour éliminez du système
toute trace de poussière non toxique de charbon actif.
7
6
5
4
L’onglet
sur le filtre
s'alignera
avec l’icône
« non-filtré »
lorsque
le filtre sera
en position.
Tournez
le filtre dans
le sens des
aiguilles d’une
montre pour
l’installer.
Instructions d’installation
11
NETTOYAGE DU SYSTÈME
Utilisez un chiffon humide et un savon doux pour
le nettoyage. N’utilisez pas de produits chimiques
puissants, de détergents, de produits abrasifs,
de solvants ou de liquides de nettoyage au risque
d’endommager votre système de filtration.
Problème Causes possibles Que faire
Fuite au robinet Joint manquant au niveau Utilisez du ruban Téflon sur le filetage du robinet.
de l’écrou de serrage.
La bride articulée n’est pas Resserrez la bride articulée.
assez serrée.
Le joint n’est pas dans Assurez-vous que le joint est correctement positionné dans la bride
la bride articulée. articulée, puis resserrez cette dernière.
Le boîtier de la cartouche Il manque une rondelle sur le filtre • Veuillez le ramenez au magasin.
du filtre est lâche à la base de remplacement.
Il est impossible de serrer Il y a une rondelle supplémentaire • Enlevez la rondelle du boîtier (et non pas celle du filtre).
la cartouche du filtre dans le boîtier.
EN CAS DE PANNE
CARTOUCHES FILTRANTES
DE REMPLACEMENT/COÛTS
DE REMPLACEMENT ESTIMÉS
FXMLH—Cartouche à filtre de remplacement $28–$33
Pour des pièces de remplacement, composez
le numéro sans frais 800.626.2002 (É.-U.),
800.663.6060 (Canada-Anglais), 800.361.3869
(Canada-Française).
Instructions d’installation
12
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Cette garantie inclut :
– Tout défaut de matériel ou de fabrication du produit
Cette garantie n’inclut pas :
– Les cartouches de filtre
– Les déplacements à votre domicile pour vous expliquer l’utilisation de ce produit
– Une installation incorrecte
– Une panne du produit par abus d’utilisation, par mauvaise utilisation ou s’il a été
utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été fabriqué
– Tout dommage résultant d’une installation incorrecte ou non causé par GE
– La responsabilité de GE pour tout dommage indirect ou fortuit couvert par cette
garantie ou tout autre garantie
– Les produits utilisés pour des applications commerciales ou industrielles
– L’utilisation de ce produit avec une eau microbiologiquement insalubre
ou de qualité inconnue sans avoir un dispositif de désinfection adéquate en amont
ou en aval du système. Les systèmes certifiés pour la réduction des spores peuvent
être utilisés sur une eau désinfectée pouvant contenir des spores filtrables.
– Tout dommage causé par accident, par le feu, par inondation ou acte de Dieu
Tout dommage fortuit ou indirect causé par des défauts éventuels
de cet appareil, son installation ou les réparations effectuées
Durée de validité de cette garantie :
–Un An
Comment dois-je faire une réclamation ?
– Ramenez le produit au magasin où il a été acheté avec un exemplaire
de la
«
Preuve d’Achat
»
. Cette garantie exclut les coûts d’expédition
ou les déplacements à votre domicile.
Comment les droits pour chaque état sont-ils applicables à cette garantie ?
– Cette garantie vous donne des droits spécifiques. Certains autres droits peuvent
varier d’un état à l’autre. CETTE GARANTIE ANNULE OU REMPLACE TOUTE
AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS CELLES PORTANT SUR
LA VALEUR MARCHANDE OU SUR SON ADEQUATION A TEL BESOIN PARTICULIER.
Contactez nous sur electromenagersge.ca ou appelez le 800.GE.CARES (USA) ou le numéro
sans frais 866.777.7627 (Canada).
DONNÉES DE PERFORMANCE
SYSTÈME DE FILTRATION À EAU POUR
ROBINET GE GXFM07HBL ET GXFM07HWW AVEC CARTOUCHE FXMLH
Ce système a été testé conformément aux Normes NSF/ANSI n°42 et 53 pour la réduction des substances
indiquées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le système a été
réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau en sortie du système,
telle que l’exigent les normes NSF/ANSI 42 et 53.
Concentration Concentration Exigences Réduction Réduction
Substance à l’entrée moyenne en sortie de réduction minimale moyenne
Norme 42
Chlore esthétique 1,94 mg/L ≥ 50% 97,4%
Particule 11.666.667 particules/mL ≥ 85% 99,9%
(0,5 à < 1 m)
Class I
Norme 53
Spores
2)
170.000/L 99,95% 99,99% 99,99%
Plomb (pH 6,5) 0,14 mg/L 0,010 mg/L 99,3% 99,3%
Plomb (pH 8,5) 0,15 mg/L 0,010 mg/L 99,3% 99,3%
Lindane 0,002 mg/L 0,0002 mg/L 98,0% 99,0%
Mercure (pH 6,5) 0,006 mg/L 0,002 mg/L 96,6% 96,6%
Mercure (pH 8,5) 0,005 mg/L 0,002 mg/L 77,4% 89,7%
Benzène 0,015 mg/L 0,005 mg/L 96,6% 96,6%
Carbofuran 0,08 mg/L 0,04 mg/L 97,6% 98,7%
p-Dichlorobenzène 0,225 mg/L 0,075 mg/L 99,8% 99,8%
Toxaphène 0,015 mg/L 0,003 mg/L 93,2% 93,2%
2) Basé sur l’utilisation de spores vivants.
Ces essais ont été effectués dans des conditions standard de laboratoire, la performance réelle peut varier.
REMARQUE : Les substances éliminées ne se trouvent pas obligatoirement dans votre eau. Le filtre doit être entretenu
conformément aux instructions du fabricant. Ceci inclut le remplacement des cartouches de filtre.
AVERTISSEMENT N’utilisez jamais votre système de filtration avec une eau
microbiologiquement insalubre ou de qualité inconnue sans avoir un dispositif de désinfection adéquate en
amont ou en aval de votre système de filtration. Il est possible d’utiliser un système certifié pour la réduction
des spores sur une eau désinfectée pouvant contenir des spores filtrables.
Conditions d’essai : Exigences de Fonctionnement :
Débit : 2,3 Lpm (0,6 gpm) Débit d’Alimentation : 2,3 Lpm (0,6 gpm)
Pression à l’entrée : 4,1 bar (60 psi) Durée de Service : 284 liters (75 gallons)
pH de 7,5±1 Pression : 2,1–8,6 bar (kg/cm2) (30–125 psi)
Temp de 10°–25°C (50°–77°F) Température: 4,4°–37,7°C (40°–100°F)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

GE GXFM07HWW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues