GE FXSCH Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

4
NOTES
5
Filtre de douche GE
INSTRUCTIONS POUR LA POSE, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN
Filtre de douche—GXSM01HWW
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consultez votre service de travaux publics pour connaître les
codes de la plomberie. Vous devez suivre ces règles pour la pose
du système de filtration d’eau.
Installez-le ou rangez-le là où il ne sera pas soumis à des
températures inférieures à 0° ou aux intempéries. L’eau qui
gèle dans le système causera des dommages.
CARACTÉRISTIQUES
Le système de traitement de l’eau supportera une
pression allant jusqu’à 8,6 bars (125 psi). Si votre pression
d’alimentation d’eau est supérieure à 8,6 bars (125 psi),
installez une vanne de réduction de pression avant
d’installer le système de filtration d’eau.
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas avec de l’eau
contaminée ou d’une qualité inconnue sans une désinfection
appropriée en aval ou en amont du système.
Jetez tous les matériaux d’emballage et les matériaux inutilisés
après la pose. Les petites pièces abandonnées après la pose
constituent un risque d’étouffement.
Votre nouveau filtre de douche GE est fourni avec toute la quincaillerie requise pour la majorité des installations. Chaque filtre
vous fournira de l’eau bonne au goût pendant une période allant jusqu’à six mois. Le filtre doit être remplacé après six mois ou
après avoir traité 37 900 litres (10 000 gallons), selon la première éventualité.
215C1180P001 49-50164-1 (06--06 JR) 147095 Rév. A
GENERAL ELECTRIC COMPANY, Appliance Park, Louisville, KY 40225
Pour une maintenance aux É.-U., contactez-nous sur : ge.com ou appelez au 800.GE.CARES.
Au Canada, appelez sans frais au 866.777.7627.
Ce système est testé et certifié par NSF International comme étant
conforme à la norme NSF/ANSI 177 quant aux allégations mentionnées
dans la feuille d’efficacité.
Débit Durée Plage de
Modèle en service de vie Pression température
GXSM01HWW 9,5 lpm 37 900 litres 1,4–8,6 bars 4,4°–71,1°C
(2,5 gpm) (10 000 gallons) (20–125 psi) (40°–160°F)
ou six mois*
*La durée du filtre varie en fonction de la composition de l’eau.
COMPOSANT FOURNIS
Appareil de douche
Filtre
Instructions pour la pose,
l’utilisation et l’entretien
OUTILS REQUIS
Aucun
No réf. No de pièce Description
001 GXSM01HWW Système de filtration pour la douche
(avec filtre)
002 FXSCH Filtre de rechange
0999 49-50164 Instructions pour la pose, l’utilisation
et l’entretien
Pièces de rechange et prix aux É.-U. : 800.626.2002.
Au Canada : 866.777.7627.
LISTE DES PIÈCES
Collier
Tuyau de
douche
Tête de douche*
INSTRUCTIONS POUR LA POSE
Retirez le filtre de douche de son emballage moulant.
Retirez l’étiquette qui se trouve sous la base du filtre.
Retirez la tête de douche existante du tuyau de douche.
Tenez l’appareil en position de montage et raccordez le système de
filtration de douche au tuyau de douche en vissant le collier rotatif
sur les filets du tuyau de douche.
Raccordez la tête de douche enlevée à l’étape 3 au système de
filtration.
Ouvrez lentement l’eau froide et vérifiez s’il y a des fuites. Serrez si
nécessaire.
6
5
4
3
2
1
Enlevez l’étiquette
*Tête de douche non fournie.
6
FONCTIONNEMENT
Pour obtenir de l’eau filtrée, ouvrez les robinets.
NETTOYAGE DU SYSTÈME
Utilisez un chiffon humide et un savon doux pour le
nettoyage. N’utilisez pas de produit chimique puissant, de
détergent, d’abrasif, de solvant ou de liquide de nettoyage;
ces produits endommageraient le système.
CHANGEMENT DE LA CARTOUCHE DE FILTRE
Fermez l’arrivée d’eau du système de filtration.
Enlevez le logement du filtre en le tournant dans le sens antihoraire.
Assurez-vous de soutenir le tuyau de douche, le logement du filtre
et la base quand vous retirez le filtre pour éviter d’endommager le
système.
REMARQUE : un peu d’eau peut s’écouler du système quand vous
retirez le filtre.
Tirez la cartouche du filtre tout droit pour la sortir du logement et
jetez-la.
Retirez l’étiquette qui se trouve sous la base du nouveau filtre;
insérez la nouvelle cartouche de filtre dans la base.
Replacez le logement sur la base en tournant le logement dans le
sens horaire jusqu’à ce qu’il se bloque en place.
Ouvrez lentement l’eau et vérifiez s’il y a des fuites.
6
5
4
3
2
1
Joint torique
Base du filtre
Cartouche du filtre
Logement du filtre
Joint torique
CONSEILS DE DEPANNAGE
Problème Causes possibles Que faire
Le filtre de la douche ne Le collier n’est pas assez serré. Serrez le collier.
reste pas en place
Fuites autour du tuyau Il manque un joint dans l’écrou Posez du ruban en Teflon sur le filetage du tuyau de la douche.
de la douche de fixation.
Le collier n’est pas assez serré. Serrez le collier.
Le joint n’est pas bien calé Assurez-vous que le joint est bien calé dans le collier, puis serrez le collier.
dans le collier.
Le logement du filtre Le logement du filtre n’est pas Assurez-vous que le logement du filtre est
fuit fixé à la base. fixé solidement à la base.
Il manque un joint torique sur Rapportez-le au magasin.
le logement du filtre.
Le logement du filtre n’est Il manque un joint torique sur Rapportez-le au magasin.
pas calé sur la base le filtre de rechange.
Fuites autour de la tête Il manque un joint dans la douche. Posez du ruban en Teflon sur le filetage du filtre de la douche.
de douche
Conseils de dépannage
Économisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord le tableau
ci-dessous et vous n’aurez peut-être pas besoin d’appeler un technicien.
Enlevez l’étiquette
7
DONNÉES DE RENDEMENT
Concentration
Niveau guide pour maximale admissible Réduction Réduction Réduction
Substance l’eau d’alimentation du produit dans l’eau requise minimale moyenne
Chlore 177
standard
2 mg/L ± 10% 1 mg/L 50 % 67,3 % 76,3 %
GE GXSM01HWW avec système de filtration de douche à cartouche FXSCH
Ce système a été testé conformément à la norme NSF/ANSI 177 pour la réduction du chlore libre actif. La concentration de chlore
libre actif dans l’eau qui arrive dans le circuit était réduite à un niveau inférieur ou égal à la limite admissible pour l’eau sortant du
circuit, conformément aux spécifications de la norme NSF/ANSI 177. La réduction du chlore libre actif par ce système en présence
de chloramines n’a pas été testée. L’efficacité de la réduction de la teneur en chlore libre actif peut être affectée par la présence de
chloramines dans l’alimentation en eau. Veuillez communiquer avec le fournisseur d’eau pour savoir si des chloramines ont été
utilisées pour traiter votre eau.
Conditions du test :
Débit : 9,5 lpm (2,5 gpm)
Pression d’arrivée : 5,5 bars (80 PSI)
pH : 7,5± 1
Température : 38,8°C à 40°C
(102°F à 104°F)
Conditions de fonctionnement :
Débit de fonctionnement : 9,5 lpm (2,5 gpm)
Durée de vie nominale : 37 900 l
(10 000 gallons)
Pression : 1,4 à 8,6 bars (20 à 125 PSI)
Température : 4,4°C à 71,1°C (40°F à 160°F)
Les tests ont été effectués dans des conditions normales de laboratoire. La performance sur place peut varier.
REMARQUE : ne pas utiliser avec une eau contaminée ou une eau de qualité inconnue sans une désinfection appropriée en amont ou en aval du
système.
GARANTIE LIMITEE D’UN AN
Que couvre la garantie?
— Tout défaut de matériel ou de main d’oeuvre du produit.
Q’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie?
— Les cartouches de filtre.
— Les déplacements à votre domicile pour vous enseigner comment utiliser
le produit.
— Une installation, remise ou entretien incorrecte.
— Une panne du produit causée par un abus d’utilisation, une mauvaise
utilisation, toute modification, exploitation commerciale ou une
utilisation du produit dans un but non prévu.
— Utilisation de ce produit lorsque l’eau est microbiologiquement impure
ou de qualité inconnue sans qu’une désinfection adéquate n’ait eu lieu
avant l’entrée ou sortie dans le système. Les systèmes homologués pour
une réduction des microbes peuvent être utilisés après désinfection de
l’eau pouvant contenir des microbes filtrables.
— Tout dommage causé au produit par accident, incendie, inondation
ou acte de Dieu.
T
out dommage fortuit ou indirect causé par des défauts éventuels
de cet appareil, son installation ou les réparations effectuées.
Quelle est la durée de la garantie après l’achat?
— Un an.
Comment dois-je faire ma réclamation?
— Ramenez le produit au magasin où vous l’avez acheté avec une
exemplaire de la “Preuve d’achat”. Une unité neuve ou remise à neuf sera
fournie. Cette garantie exclut les coûts d’expédition ou les déplacements
de service à votre domicile.
Cette garantie couvre l’acheteur original et tout propriétaire subséquent des
produits achetés à des fins résidentielles ou de bureau à l’intérieur des États-
Unis. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou les appels de
service à votre maison ou bureau.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages
accessoires ou consécutifs. Cette garantie vous donne des droits juridiques
particuliers, mais vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’État
à État. Pour connaître vos droits juridiques, consultez le bureau de protection
du consommateur de votre localité, de votre État ou le procureur général de
votre État.
Contactez nous sur ge.com, ou appelez le numéro sans frais 800.952.5039
aux États-Unis. Au Canada, contactez nous sur www.electromenagersge.ca,
ou appelez le numéro sans frais 866.777.7627.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES—Votre seul et unique
recours est l’échange du produit selon les dispositions de cette
Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les
garanties de commercialité et d’adéquation à un usage
spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus
courte autorisée par la législation.
12
NOTAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

GE FXSCH Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues