Waterpik SFH-153 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Instruction
Manual
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
Model # is located by barcode.
Please write your model # on your sales receipt or below.
Le numéro de modèle se trouve à côté du code-barres.
Veuillez inscrire le numéro de modèle sur votre reçu de vente ou ci-dessous.
El nuro de modelo está ubicado al lado del código de barras.
Sirvase escribir el numéro de modelo en el recibo de compra o debajo.
Model Number: SFH-153
FN 20017899-F AB
Substance Maximum
Permissible
Product Water
Concentration
(mg/L)
Influent
Challenge
Concentration
(mg/L)
% Reduction
Free Available
Chlorine (FAC)
1.0 2.0 =>50%
Tested and Certified by the Water Quality
Association according to NSF/ANSI 177 for the
Reduction of Free Available Chlorine.
There are no serviceable or replacement components.
The consumer is responsible for ensuring that the installation
of this system is in compliance with applicable state and local
regulations.
This system is not intended to be used as a drinking water
treatment unit.
Filter performance is based on a 2.0 gpm / 7.57 lpm service flow
only.
PERFORMANCE DATA
Model number and trade designation:
SFH-153, Inline shower filter.
Complete name, address, and telephone number:
Water Pik, Inc.
1730 East Prospect Road
Fort Collins, CO 80553-0001
970-484-1352
Rated service flow: 7.57 LPM (2.0 GPM)
Rated capacity/rated service life: 37,854 L (10,000 gal)
Maximum working pressure: 861kPa (125 psig)
Minimum working pressure: 138kPa (20psig)
Maximum operating temperature: 65.5˚C (15F)
ENGLISH
Thank you for purchasing this Waterpik
®
filter. This booklet will give
you the proper information to make installation easy and quick. You
are close to enjoying a cleaner shower.
You can access more products and information on your product
at www.waterpik.com.
Note: pictures depicted may not directly illustrate your shower head.
INSTALLATION
1. Remove your current hose from
both the bracket and the hand-
held shower head.
2. Attach the end of the new
small hose attachment with two
washers to the bracket. You will
not need both washers if the
threaded part of the bracket
is sufficiently long to ensure a
good seal with one washer.
3. Attach the other end of the
small hose attachment to either
end of the filter. Then attach
your current hose to the other
end of filter.
4. Point the end of the long hose
towards the drain. Turn on water
to flush water through all hose
connections for 5 minutes to
remove particles that potentially
are in the filter prior to usage.
5. Confirm all connections are on
tightly.
6. Attach hand-held shower head
to the hose.
7. Place the hand-held shower
head in the bracket.
5. Vérifier le bon serrage de toutes
les connexions.
6. Connecter la douchette sur le
tuyau flexible.
7. Placer la douchette sur son
support.
Have any questions or need assistance?
For quick service prior to calling have your model number and receipt
ready.
In the U.S., call our toll-free
Customer Assistance Line
1-800-525-2774.
Monday through Friday
7 a.m. - 5 p.m. MST
In Canada, call our toll-free
Customer Assistance Line
1-888-226-3042.
Monday through Friday
7 a.m. - 5 p.m. MST
Outside the U.S., write us at
Water Pik, Inc.
1730 East Prospect Road
Fort Collins, CO 80553-0001
U.S.A
www.waterpik.com
If product malfunctions or becomes damaged, stop use and contact
Water Pik, Inc. for replacement.
Waterpik
®
is a trademark of Water Pik, Inc. registered in Argentina, Australia,
Austria, Benelux, Canada, Chile, China, Czech Republic, EU, Finland, France,
Germany, Hong Kong, Hungary, India, Italy, Japan, Korea, Mexico, Norway, Poland,
Russian Federation, South Africa, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, Ukraine, and
the United States.
Waterpik
®
(stylized) is a trademark of Water Pik, Inc. registered in Australia,
Canada, China, EU, Hong Kong, India, Japan, Korea, Mexico, Russian Federation,
Switzerland, and the United States.
1
2
3
3
7
7
6
6
Minimum operating temperature: 1.7˚C (35˚F)
General installation conditions and needs: This unit can be
installed on most home J-pipes without the need for tools. Complete
installation instructions are provided with the unit.
Flushing and conditioning procedure: Flush for 5 minutes prior to
first use.
General operation and maintenance requirements: the SFH-153
inline shower filter must be replaced when: 1. The rated capacity is
reached, 2. The flow rate drops to an unacceptable level, or 3. After
six months of filter service. Reverse the filter so that water flows
through it in the opposite direction every 1,000 gallons.
While the system has been tested by NSF using standard laboratory
conditions, actual unit performance may vary.
Statement for claims: This system has been tested according
to NSF/ANSI 177 for reduction of free available chlorine. The
concentration of free available chlorine in water entering the system
was reduced to a concentration less than or equal to the permissible
limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 177.
This system has not been evaluated for free available chlorine
reduction performance in the presence of chloramines. Free available
chlorine reduction performance may be impacted by the presence
of chloramines in the water supply. Please contact your local water
utility to determine if chloramines are used in treating your water.
© 2014 Water Pik, Inc.
Printed in China.
Water Pik, Inc.
1730 East Prospect Road,
Fort Collins CO 80553-0001 U.S.A.
www.waterpik.com
For external use only. The potentially deadly amoeba, Naegleria
fowleri, may be present in some tap water or unchlorinated well
water.
LIMITED 180 DAY WARRANTY
Water Pik, Inc. warrants to the original purchaser of this product
that it is free from defects in material and workmanship for 180
days. Water Pik, Inc. will replace any part of the product which in
our opinion is defective, provided that the product has not been
abused, misused, altered or damaged after purchase. (This includes
damage due to use of tools or harsh chemicals.) In the event an item
has been discontinued we will replace with what we deem to be the
closest product. Water Pik, Inc. is not responsible for labor charges,
installation, or other consequential cost. The responsibility of Water
Pik, Inc. shall not exceed the original purchase price of the product.
This warranty gives you specific legal rights. You may also have
other rights that vary where you reside. Save your receipt as proof of
purchase is required for warranty action.
Current hose
FRANÇAIS
Nous vous remercions pour votre acquisition de ce filtre Waterpik
®
.
Vous trouverez dans cette brochure l’information qui vous permettra
d’exécuter l’installation facilement et rapidement. Vous pourrez bientôt
jouir d’une douche rafraichissante.
On peut trouver sur le site www.waterpik.com d’autres
informations sur ce produit et sur nos autres produits.
Remarque : Les illustrations peuvent ne pas correspondre
exactement à votre douchette.
INSTALLATION
1. Déconnecter le tuyau flexible
existant aux deux extrémités
(raccord de support et
douchette).
2. Connecter l’extrémité du
nouveau petit tuyau flexible,
muni de deux joints plats, au
raccord de support. Vous n’aurez
pas besoin des deux joints plats
si la partie filetée du raccord de
support est suffisamment longue
pour assurer une étanchéi
satisfaisante avec un seul joint.
3. Connecter l’autre extrémité du
nouveau petit tuyau flexible
à l’une des extrémités du
filtre. Connecter ensuite le
tuyau flexible existant à l’autre
extrémité du filtre.
4. Diriger l’extrémité du long tuyau
flexible vers l’orifice d’évacuation
de la baignoire. Ouvrir le robinet
d’arrivée d’eau et laisser l’eau
s’écouler pendant 5 minutes
à travers le circuit pour
qu’elle entraîne les particules
éventuellement présentes dans
le filtre.
1
2
3
3
Tuyau flexible
existant
CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE
N° de modèle et identification commerciale:
SFH-153 - Filtre pour douche (installation en série).
Communiquer nom, adresse, et n° de téléphone :
Water Pik, Inc.
1730 East Prospect Road
Fort Collins, CO 80553-0001
970-484-1352
Débit en service : 7,57 LPM (2,0 GPM)
Capacité/longévité : 37 854 L (10 000 gal)
Pression maximale en service : 861 kPa (125 lb/po² rel.)
Pression minimale en service : 138 kPa (20 lb/po² rel.)
Température maximale en service : 65,5˚C (15F)
Température minimale en service : 1,7˚C (35˚F)
Conditions générales et articles nécessaires pour
l’installation: On peut installer ce produit sur la plupart des
raccords dalimentation de douche, sans outillage. Exécuter le
processus d’installation tel qu’il est décrit dans les instructions
fournies avec le produit.
Processus de rinçage initial : Avant la première utilisation, laisser
l’eau s’écouler pendant 5 minutes à travers le circuit.
Utilisation et entretien : Il convient de remplacer le filtre de douche
SFH-153 lorsque: 1. Le filtre a traité le volume d’eau correspondant
à la capacité nominale 2. Le débit a diminué jusqu’à un niveau
insuffisant, ou 3. Après six mois d’utilisation du filtre. Inverser le filtre
pour que l’eau s’écoule à travers dans la direction opposée tous les
1000 gallons.
Bien que le produit ait fait l’objet de tests par NSF (conditions de test
standard en laboratoire), la performance peut varier pour chaque
produit spécifique.
Déclarations afférentes à la performance : Ce filtre a été analysé
conformément à la norme NSF/ANSI 177 pour la réduction de
concentration de chlore libre disponible ; la concentration de chlore
libre disponible dans l’eau traitée a été réduite à un niveau égal ou
inférieur à la limite permise après traitement selon les prescriptions
de la norme NSF/ANSI 177. Ce produit n’a fait l’objet daucune
évaluation de la réduction de la concentration de chlore libre
disponible en présence de chloramines; la présence de chloramines
dans l’eau à traiter peut affecter la performance de réduction de
la concentration de chlore libre disponible. Il est utile de contacter
le fournisseur d’eau local pour déterminer si des chloramines sont
utilisées dans le processus de traitement de l’eau distribuée aux
consommateurs.
Substance Concentration
maximale
permissible
dans l’eau
traitée (mg/L)
Concentration
dans l’eau à
traiter (mg/L)
% Réduction
Chlore libre
disponible
1,0 2,0 =>50%
Produit testé et certifié par la Water Quality
Association conformément à la norme
NSF/ANSI 177 pour la réduction de la
concentration de chlore libre disponible.
Le produit ne comporte aucun composant réparable ou
remplaçable.
Le consommateur assume la responsabilité de l’installation de
ce produit d’une manière conforme aux prescriptions de toute
réglementation applicable (provinciale ou locale).
Ce produit n’est pas conçu pour la production d’eau utilisée pour la
consommation humaine.
Les caractéristiques citées pour la performance du filtre sont
valides seulement pour un débit de 2,0 gpm / 7,57 lpm.
Eau filtrée pour usage externe seulement. Des organismes
potentiellement mortels (amibes Naegleria fowleri) peuvent être
présents dans l’eau provenant de diverses sources (robinet, eau de
puits non traitée au chlore).
EN FRANÇAIS AU VERSO
ESPAÑOL
Le agradecemos la compra del filtro Waterpik
®
. Este folleto le
brindará la información adecuada para que la instalación sea sencilla
y rápida. Pronto disfrutará de una ducha más saludable.
Para tener acceso a más productos e información sobre su producto,
ingrese a www.waterpik.com.
Nota: es posible que las fotografías no coincidan exactamente con su
cabezal de ducha.
INSTALACIÓN
© 2014 Water Pik, Inc.
Impreso en China.
Water Pik, Inc.
1730 East Prospect Road
Fort Collins, CO 80553-0001 U.S.A.
www.waterpik.com
GARANTÍA LIMITADA DE 180 DÍAS
Water Pik, Inc. le garantiza durante 180 días al comprador original
que este producto no tiene defectos de materiales ni de fabricación.
Water Pik, Inc. reemplazará cualquier parte del producto que sea
defectuosa según nuestra opinión, siempre y cuando el producto
no haya sido objeto de abuso, uso indebido, alteración o daños
después de la compra. (Esto incluye daños ocasionados por el uso
de herramientas o productos químicos ásperos.) En el caso de
que un artículo se haya descontinuado, lo reemplazaremos con el
producto que consideremos más parecido a éste. Water Pik, Inc. no
se responsabiliza por cargos de mano de obra, instalación u otro
costo secundario. La responsabilidad de Water Pik, Inc. no excederá
el precio de compra original del producto. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos. Usted puede tener también otros
derechos que varían según el lugar en donde usted resida. Guarde su
recibo, ya que se requiere como comprobante de compra para hacer
valer la garantía.
¿Tiene preguntas o necesita ayuda?
Antes de llamar, tenga a mano el número de modelo y el recibo para
obtener un servicio rápido.
En Estados Unidos, llame
a nuestra línea gratuita de
Asistencia al cliente,
1-800-525-2774. Lunes a
viernes de 7 a.m. a 5 p.m. (hora
estándar de la montaña)
En Canadá, llame a nuestro
número gratuito de Asistencia al
cliente, 1-888-226-3042. Lunes
a viernes de 7 a.m. a 5 p.m. (hora
estándar de la montaña)
Desde el exterior de EE.UU.,
escríbanos a
Water Pik, Inc.
1730 East Prospect Road
Fort Collins, CO 80553-0001
U.S.A
www.waterpik.com
Si el producto funciona mal o se ha dañado, deje de usarlo y póngase
en contacto con Water Pik, Inc. para su reemplazo.
Waterpik
®
es una marca de comercio de Water Pik, Inc. registrada en Argentina,
Australia, Austria, Benelux, Canadá, Chile, China, República Checa, la Unión
Europea, Finlandia, Francia, Alemania, Hong Kong, Hungría, India, Italia, Jan,
Corea, México, Noruega, Polonia, la Federación Rusa, Sudáfrica, España, Suecia,
Suiza, Turquía, Ucrania y los Estados Unidos.
Waterpik
®
(estilizada) es una marca de comercio de Water Pik, Inc., registrada
en Australia, Canadá, China, la Unión Europea, Hong Kong, India, Japón, Corea,
México, la Federación Rusa, Suiza y los Estados Unidos.
5. Confirme que todas las
conexiones estén bien sujetas.
6. Sujete el cabezal de la ducha
manual a la manguera.
7. Coloque el cabezal de la ducha
manual en el soporte.
76
1. Retire la manguera actual del
soporte y el cabezal de ducha
de mano.
2. Sujete el extremo de la nueva
sujeción de la manguera
pequeña con dos arandelas
al soporte. No necesitará de
ambas arandelas si la parte
roscada del soporte es lo
suficientemente larga para
asegurarse un sellado correcto
con una arandela.
3. Sujete el otro extremo de
la sujeción de la manguera
pequeña a cada extremo
del filtro. Luego, sujete su
manguera actual al otro
extremo del filtro.
4. Apunte el extremo de la
manguera larga hacia el
desagüe. Abra el grifo de agua
durante 5 minutos para que
el agua fluya por todas las
conexiones de la manguera
para quitar las partículas que se
podrían encontrar alojadas en el
filtro antes de su uso.
2
3
3
Manguera
actual.
DATOS DE RENDIMIENTO
Número de modelo y designación comercial:
SFH-153, Filtro de ducha en línea.
Nombre completo, dirección y número de teléfono:
Water Pik, Inc.
1730 East Prospect Road
Fort Collins, CO 80553-0001
970-484-1352
Flujo nominal de servicio: 7,57 LPM (2,0 GPM)
Capacidad nominal/vida útil nominal: 37,854 L (10,000 gal)
Presión de funcionamiento máxima: 861kPa (125 psig)
Presión de funcionamiento mínima: 138kPa (20psig)
Temperatura operativa máxima: 65,5˚C (150˚F)
Temperatura operativa mínima: 1,7˚C (35˚F)
Necesidades y condiciones generales de instalación: Esta
unidad se puede instalar en la mayoría de los tubos en forma de J sin
necesidad de utilizar herramientas. Las instrucciones completas de
instalación se proveen con la unidad.
Procedimiento de enjuague y acondicionamiento: Antes del
primer uso, enjuague durante 5 minutos.
Requisitos generales de funcionamiento y mantenimiento:
el filtro de ducha en línea SFH-153 se debe reemplazar en los
siguientes casos: 1. Se alcanza la capacidad nominal, 2. El caudal
de flujo baja a un nivel no aceptable, o 3. Después de seis meses de
uso del filtro. Invierta el filtro para que el agua fluya a través de él en
sentido opuesto cada 3785,4 L (1000 galones).
Si bien el sistema ha sido probado por NSF mediante condiciones de
laboratorio estándares, el desempeño real de la unidad puede variar.
Declaración de intenciones: Este sistema ha sido probado
conforme a las normas NSF/ANSI 177 para la reducción de cloro
libre disponible. La concentración del cloro libre disponible en agua
que entra al sistema fue reducida a una concentración menor o
igual al límite permitido para agua saliendo del sistema, tal como
se especifica en las normas NSF/ANSI 177. Este sistema no se ha
evaluado respecto del rendimiento de la reducción de cloro libre
disponible en presencia de cloramina. El rendimiento de la reducción
de cloro libre disponible podrá verse afectado por la presencia de
cloramina en el suministro de agua. Póngase en contacto con la
compañía de agua de su localidad para determinar si se utiliza
cloramina para el tratamiento del agua que consume.
Sustancia Concentración
de nivel
máximo
permisible
de agua en
el producto
(mg/L)
Concentración
en el agua a
tratar (mg/L)
% de
reducción
Cloro libre
disponible (FAC)
1,0 2,0 =>50%
Probado y certificado por Water Quality
Association (Asociación para la calidad del
agua) conforme a las normas NSF/ANSI 177
para la reducción de cloro libre disponible.
No tiene componentes de reparación o reemplazo.
El consumidor es responsable de garantizar que la instalación de
este sistema cumple con las normas locales y estatales vigentes.
Este sistema no ha sido diseñado para utilizarse como unidad de
tratamiento de agua potable.
El rendimiento del filtro se basa en un flujo de servicio de
2,0 gpm / 7,57 lpm solamente.
lo para uso externo. La ameba potencialmente letal, Naegleria
fowleri, puede estar presente en algunos tipos de agua corriente o
agua de pozo sin cloro.
GARANTIE LIMITÉE - 180 JOURS
Water Pik, Inc. garantit pendant une période de 180 jours, au
bénéfice de l’acquéreur initial, que ce produit est exempt de tout
vice de matériau ou de fabrication. Le cas échéant, Water Pik, Inc.
remplacera tout composant du produit jugé défectueux (détermination
par Water Pik, Inc.) sous réserve que le produit n’ait pas fait l’objet
d’emploi impropre ou abusif, modification ou détérioration après
l’achat (ceci incluant toute dégradation imputable à l’emploi d’un outil
ou d’un composé chimique agressif). Advenant que le produit ne soit
plus commercialisé, nous le remplacerons par le produit considéré le
plus proche. Water Pik, Inc. n’assume aucune responsabilité au titre
de frais de main d’œuvre ou d’installation, ou d’autres frais connexes.
La responsabilité financière de Water Pik, Inc. ne pourra être
supérieure au prix d’achat du produit. Cette garantie vous confère des
droits juridiques spécifiques; vous pouvez également jouir d’autres
droits, variables d’une juridiction à une autre.Conserver le reçu
d’achat – la présentation d’une preuve d’achat est nécessaire lors de
la soumission d’une demande de recours à la garantie.
Questions ou besoin d’assistance?
Pour obtenir un service rapide par téléphone, garder à portée de main
le numéro de modèle et le reçu d’achat.
Aux États-Unis, consulter le site
www.waterpik.com ou contacter
sans frais le département Service-
client au 1-800-525-2774.
Du lundi au vendredi, de 7 h à 17 h
(heure normale des Rocheuses)
Au Canada, composer le numéro
gratuit de notre ligne téléphonique
d’aide à la clientèle:
1-888-226-3042.
Du lundi au vendredi, de 7 h à 17 h
(heure normale des Rocheuses)
Hors des États-Unis, contacter
Water Pik par courrier
Water Pik, Inc.
1730 East Prospect Road
Fort Collins, CO 80553-0001
U.S.A
www.waterpik.com
En cas de détérioration ou d’anomalie de fonctionnement du produit,
cesser d’utiliser le produit et contacter Water Pik, Inc. pour un
remplacement du produit.
Waterpik
®
est une marque de commerce de Water Pik, Inc. dépoe dans divers
pays (Argentine, Australie, Autriche, Benelux, Canada, Chili, Chine, République
tchèque, Finlande, France, Allemagne, Hong Kong, Hongrie, Inde, Italie, Japon,
Corée, Mexique, Norvège, Pologne, Fération russe, République sud-africaine,
Espagne, Suède, Suisse, Turquie, Ukraine et États-Unis).
Waterpik
®
(stylisée) est une marque de commerce de Water Pik, Inc. déposée dans
divers pays (Australie, Canada, Chine, Communauté européenne, Hong Kong, Inde,
Japon, Corée, Mexique, Fédération de Russie, Suisse et États-Unis).
© 2014 Water Pik, Inc.
Imprimé en Chine.
Water Pik, Inc.
1730 East Prospect Road
Fort Collins, CO 80553-0001 U.S.A.
www.waterpik.com
FRANÇAIS SUITE
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Waterpik SFH-153 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues