LG M4410.ACISSV Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
M4410
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
votre téléphone et conservez-le pour référence.
M4410 GUIDE DE L’UTILISATEUR
ISSUE 1.1
PRINTED IN KOREA
P/N : MMBB0162316 G
FRANÇAIS
ENGLISH
M4410_FR_Moroco_Cover 2005.8.24 2:24 PM Page 1
FRANÇAIS
M4410 GUIDE DE L’UTILISATEUR
FRANÇAIS
NOUS VOUS INFORMONS QU'IL EST POS-
SIBLE QUE CERTAINES PARTIES DE CE
MANUEL NE S'APPLIQUENT PAS A VOTRE
MODÈLE DE TÉLÉPHONE OU A VOTRE
FOURNISSEUR DE SERVICES.
M4410_FR_Moroco 2005.8.24 2:21 PM Page 1
Caractéristiques du M4410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Description du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informations à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Icones affichées à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation de la carte SIM et de la batterie . . . . . 15
Chargement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Débranchement du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Insertion de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Retrait de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonctions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Émission d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réception d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sélection de fonctions et d'options . . . . . . . . . . . . . 24
Menu Appel en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pendant un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Appels multiparties ou conférences téléphoniques . . 26
Arborescence des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Jeux et applis [Menu 1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Jeux et applis [Menu 1-1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglages [Menu 1-2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Carnet d'adresses [Menu 2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajouter nouveau [Menu 2-1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rechercher [Menu 2-2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
N°abrégés [Menu 2-3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Groupes d’appel [Menu 2-4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mes numéros [Menu 2-5] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglages [Menu 2-6] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Agenda [Menu 3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Agenda [Menu 3-1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mémo [Menu 3-2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Multimédia [Menu 4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Prendre photo [Menu 4-1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cadres amusants [Menu 4-2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Faire film muet [Menu 4-3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mémo vocal [Menu 4-4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
MP3 [Menu 4-5] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mes photos [Menu 4-6] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Film muet [Menu 4-7]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réglages [Menu 4-8] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Messages [Menu 5] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Créer nouveau message [Menu 5-1] . . . . . . . . . . . . 44
Boîte de réception [Menu 5-2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Boîte d'envoi [Menu 5-3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Envoyé [Menu 5-4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Brouillons [Menu 5-5] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Messagerie vocale [Menu 5-6] . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Message d’information [Menu 5-7] . . . . . . . . . . . . . . 48
Modèles [Menu 5-8] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Paramètres [Menu 5-9] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Perso [Menu 6] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Photos [Menu 6-1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Images [Menu 6-2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Film muet [Menu 6-3]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sons [Menu 6-4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Musique [Menu 6-5] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2 M4410
Sommaire
M4410_FR_Moroco 2005.8.24 2:21 PM Page 2
Weitere [Menu 6-6] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mémoire externe [Menu 6-7] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Affichage [Menu 7] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fond d’écran [Menu 7-1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Couleur de menu [Menu 7-2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Message d’accueil [Menu 7-3] . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Rétroéclairage [Menu 7-4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fenêtre d’informations [Menu 7-5] . . . . . . . . . . . . . . 54
Profils audio [Menu 8] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Activer [Menu 8-X-1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Personnaliser [Menu 8-X-2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Renommer [Menu 8-X-3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Outils [Menu 9] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Favoris [Menu 9-1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réveil [Menu 9-2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Bluetooth [Menu 9-3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Service Sync [Menu 9-4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Calculatrice [Menu 9-5] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Convertisseur d’unités [Menu 9-6] . . . . . . . . . . . . . . 59
Fuseaux horaires [Menu 9-7] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Services SIM [Menu 9-8] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Navigateur [Menu
*
] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Page d’accueil [Menu
*
-1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Favoris [Menu
*
-2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Accéder à l’URL [Menu
*
-3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Paramètres [Menu
*
-4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Version du navigateur [Menu
*
-5] . . . . . . . . . . . . . . . 63
Appels récents [Menu 0] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Appels en absence [Menu 0-1] . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Appels reçus [Menu 0-2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Appels émis [Menu 0-3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tous les appels [Menu 0-4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Supprimer les appels récents [Menu 0-5] . . . . . . . 65
Frais d’appel [Menu 0-6] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Info GPRS [Menu 0-7] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Réglages [Menu #] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Date et heure [Menu #-1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Langues [Menu #-2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Appels [Menu #-3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sécurité [Menu #-4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Réseau [Menu #-5] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Paramètres GPRS [Menu #-6] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Etat mémoire [Menu #-7] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Réinitialiser réglages [Menu #-8] . . . . . . . . . . . . . . . 72
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
M4410 3
M4410_FR_Moroco 2005.8.24 2:21 PM Page 3
Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition du M4410
un téléphone portable sophistiqué et compact, conçu
pour tirer parti des toutes dernières technologies de
communication mobile numérique.
Ce guide de l’utilisateur contient des informations
importantes sur l’utilisation et le fonctionnement de
ce téléphone. Veuillez lire attentivement toutes ces
informations afin de faire fonctionner votre télé-
phone de manière optimale et de prévenir tout
dommage ou toute mauvaise utilisation de celui-ci.
Les changements ou modifications non
approuvés dans ce guide de l’utilisateur peuvent
annuler la garantie de votre téléphone portable.
L'utilisation de la fermeture magnétique pour les
téléphones à clapet a occasionné certains prob-
lèmes parmi lesquels l'arrêt automatique, l'absence
de réseau. Garantie de ce téléphone.
4 M4410
Présentation
M4410_FR_Moroco 2005.8.24 2:21 PM Page 4
M4410 5
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut
s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations
détaillées sont également disponibles dans ce manuel.
Avertissement
• Les téléphones doivent rester éteints à tout moment
lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion.
• Évitez de téléphoner en conduisant.
• N’activez pas le téléphone à proximité d’une sta-
tion-service, d’un dépôt de carburant, d’une usine
chimique ou d’un chantier où des explosifs sont
entreposés.
• Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les bat-
teries et les chargeurs D’ORIGINE indiqués.
• Ne touchez pas le chargeur avec les mains mouil-
lées.
• Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez le
téléphone hors de portée des enfants. Ils pourraient
avaler de petites pièces amovibles.
Attention
• Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela
est prescrit. Ne l’utilisez pas dans les hôpitaux: cela
risquerait d’affecter le fonctionnement de certains
appareils médicaux électroniques tels que les stim-
ulateurs et les prothèses auditives.
• Les numéros d’urgence ne sont pas forcément
disponibles sur tous les réseaux. Aussi, vous ne
devez jamais dépendre uniquement de votre télé-
phone mobile pour d’éventuelles communications
essentielles (urgences médicales, etc.).
• Utilisez exclusivement des accessoires d’ORIGINE
pour ne pas endommager votre téléphone.
• Tous les émetteurs radio comportent des risques
d’interférences s’ils sont placés à proximité d’ap-
pareils électroniques. Des interférences mineures
peuvent survenir sur les téléviseurs, les récepteurs
radio, les ordinateurs, etc.
• Les batteries usées doivent être recyclées confor-
mément à la législation en vigueur.
• Ne démontez pas le téléphone ni la batterie.
M4410_FR_Moroco 2005.8.24 2:21 PM Page 5
Informations sur l’exposition aux ondes radio
et sur le DAS (Débit d’Absorption Spécifique)
Le téléphone portable M4410 est conforme aux exi-
gences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes
radio. Ces exigences sont basées sur des recomman-
dations scientifiques qui comprennent des marges de
sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les
personnes, quels que soient leur âge et leur condition
physique.
• Les recommandations relatives à l’exposition aux
ondes radio utilisent une unité de mesure connue
sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS).
Les tests de DAS sont effectués via des méthodes
normalisées, en utilisant le niveau de puissance
certifié le plus élevé du téléphone, dans toutes les
bandes de fréquence utilisées.
• Même si tous les modèles de téléphones LG n’ap-
pliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont
tous conformes aux recommandations appropriées
en matière d’exposition aux ondes radio.
• La limite de DAS recommandée par l’ICNIRP
(Commission internationale de protection contre les
rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en
moyenne sur dix (10) grammes de tissu humain.
• La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a
été évaluée par DASY4 à 0.497 W/kg (10 g), dans le
cadre d’une utilisation à l’oreille.
• La valeur de DAS applicable aux habitants de
pays/régions ayant adopté la limite de DAS recom-
mandée par l’IEEE (Institut des Ingénieurs Élec-
triciens et Électroniciens) est de 1.6 W/kg en
moyenne pour un (1) gramme de tissu humain.
Entretien et réparation
n Avertissement
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires
agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout
autre type de produit peut s’avérer dangereuse et annuler les
accords ou garanties applicables au téléphone.
• Ne placez pas votre téléphone près d’appareils
électriques, tels qu’un téléviseur, une radio ou un
ordinateur.
• Ne placez pas votre téléphone à proximité de
sources de chaleur, telles qu’un radiateur ou une
cuisinière.
• Ne le faites pas tomber.
• Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations
mécaniques ou à des chocs.
• Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque
de votre téléphone, vous risquez de l’endommager.
• N’utilisez pas de substances chimiques corrosives
(alcool, benzène, diluants, etc.) ou de détergents
pour nettoyer le téléphone afin d’éviter tout risque
d’incendie.
• N'exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la
poussière en quantité excessive.
• Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes
de crédit ou de titres de transport, car il pourrait
nuire aux données des bandes magnétiques.
• Ne touchez pas l’écran avec un objet pointu, vous
risquerez d’endommager votre téléphone.
• Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des
6 M4410
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
M4410_FR_Moroco 2005.8.24 2:21 PM Page 6
M4410 7
liquides ou des éléments humides.
• Utilisez les accessoires tels que l'oreillette avec la
plus grande précaution.
• Si votre téléphone se trouve dans votre poche ou
dans un sac et que le réceptacle (broche du cordon
d’alimentation) n’est pas protégé, tout contact avec
des objets métalliques (pièce de monnaie, trombone
ou stylo) peut provoquer un court-circuit. Couvrez
toujours la prise lorsqu’elle n’est pas utilisée.
• Ne placez pas votre téléphone dans un four à
micro-ondes : la batterie risque d’exploser.
• Votre téléphone et ses accessoires ne peuvent être
réparés que par une personne qualifiée et
autorisée. Une mauvaise installation ou un entretien
défectueux peuvent entraîner des accidents et l’an-
nulation de la garantie.
• N’utilisez pas le téléphone si l’antenne est endom-
magée. Le contact d’une antenne endommagée
avec la peau peut provoquer une brûlure légère.
Veuillez contacter un centre agréé LG pour rem-
placer l’antenne.
• L’étiquette figurant sur le téléphone fournit des
informations importantes pour l’assistance clientèle.
Ne la retirez pas.
Fonctionnement optimal du téléphone
Pour tirer le meilleur parti des performances de votre
téléphone tout en préservant la batterie, prenez en
compte les conseils suivants :
• Lorsque vous êtes en communication, maintenez le
téléphone à votre oreille. Tout en parlant dans le
microphone, essayez de diriger l’antenne vers le
haut, au-dessus de votre épaule. S’il s’agit d’une
antenne déployable, dépliez-la lors d’un appel.
• Ne manipulez pas l’antenne lorsque le téléphone est
en cours d’utilisation. Si vous y touchez, cela peut
affecter la qualité de l’appel, et le téléphone risque
de fonctionner à un niveau de puissance supérieur
à celui réellement nécessaire, d’où une réduction
de l’autonomie en communication et en mode veille.
• Si votre téléphone portable prend en charge une
connexion infrarouge, ne dirigez jamais le rayon
vers les yeux de quelqu’un.
Appareils électroniques
Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des
interférences risquant d’affecter les performances
des appareils électroniques.
• N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements
médicaux sans permission. Évitez de placer votre
téléphone à proximité de votre stimulateur car-
diaque (par exemple, dans votre poche poitrine).
• Les téléphones portables peuvent nuire au bon
fonctionnement de certaines prothèses auditives.
• Des interférences mineures peuvent perturber le
bon fonctionnement des téléviseurs, radios, ordina-
teurs, etc.
• Évitez de le pliez de le rayer ou de l’exposer à une
source d’électricité statique.
M4410_FR_Moroco 2005.8.24 2:21 PM Page 7
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière
d’utilisation des téléphones portables dans les zones
où vous conduisez.
• Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors
que vous conduisez.
• Concentrez toute votre attention sur la conduite.
• Si vous disposez d’un kit mains libres, utilisez-le.
• Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de
recevoir un appel.
• Les radiofréquences peuvent affecter certains sys-
tèmes électroniques de votre véhicule, tels que le
système audio stéréo ou les équipements de sécu-
rité.
• Lors de vos déplacements en voiture, ne placez pas
votre téléphone ou votre kit mains libres à proximité
de l’airbag. Si l’appareil sans fil n’est pas installé
correctement lorsque l’airbag s’active, vous risquez
d’être gravement blessé.
Zone de dynamitage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de
dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions,
les règlements et les lois.
Sites potentiellement dangereux
• N’utilisez pas votre téléphone dans une station-
service. N’utilisez pas votre téléphone à proximité
de carburant ou de produits chimiques.
• Ne transportez pas et ne stockez pas de produits
dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans
le coffre de votre voiture, à proximité de votre télé-
phone portable et de ses accessoires.
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent générer des inter-
férences dans les avions.
• Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans
un avion.
• Ne l’utilisez pas sur la piste sans autorisation de
l’équipage.
Informations sur la batterie et précautions
d’usage
• Il n’est pas nécessaire de décharger complètement
la batterie avant de la recharger. Contrairement aux
autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pou-
vant compromettre ses performances.
• Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG.
Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la
durée de vie de votre batterie.
• Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la bat-
terie.
• Les contacts métalliques de la batterie doivent tou-
jours rester propres.
• Procédez au remplacement de la batterie lorsque
8 M4410
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
M4410_FR_Moroco 2005.8.24 2:21 PM Page 8
M4410 9
ses performances ne sont plus acceptables. La bat-
terie peut être rechargée des centaines de fois
avant qu’il soit nécessaire de la remplacer.
• Rechargez la batterie en cas de non-utilisation pro-
longée afin d’optimiser sa durée d’utilisation.
• N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayon-
nement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus
dans des lieux très humides, tels que les salles de
bain.
• Ne placez pas votre téléphone dans des endroits
chauds ou froids, cela pourrait affecter les perform-
ances de la batterie.
Carte mémoire : informations et entretien
général
• Veillez toujours à ce que votre appareil soit éteint
avant d'insérer ou de retirer la carte mémoire. Si
vous la retirez en cours d'utilisation, vous risquez de
l'endommager.
• Si vous ne pouvez réparer les dégâts occasionnés,
reformatez la carte mémoire.
• Cette carte ne peut être utilisée pour enregistrer
des données protégées par un copyright.
• Ne forcez jamais l'enregistrement sur la carte
mémoire.
• Transportez et entreposez la carte dans l'étui prévu
à cet effet.
• Veillez à ne pas mouiller la carte mémoire.
• Veillez à ne pas exposer la carte mémoire à des
températures extrêmes.
• Veillez à ne pas démonter ni modifier votre carte
mémoire.
Service réseau
• Certains services et fonctions décrits dans ce guide
de l'utilisateur dépendent du réseau ou de l'abon-
nement. Par conséquent, il est possible que certains
menus ne soient pas disponibles sur votre télé-
phone. Contactez votre opérateur réseau pour
obtenir des précisions sur votre abonnement.
M4410_FR_Moroco 2005.8.24 2:21 PM Page 9
Description du téléphone
1.Écouteur
2.Écran principal
Partie supérieure : intensité du signal, état de la bat-
terie et autres fonctions.
Partie inférieure : indications relatives aux touches
de fonction.
3. Touches alphanumériques
En mode veille : saisissez des chiffres pour com-
poser un numéro.
Maintenez enfoncée la touche
- appels internationaux
- Activer le menu Centre de boîte vocale
à - numéros abrégés
En mode édition : saisissez des chiffres et des car-
actères.
4. Microphone
5. Touches latérales
Clapet ouvert : volume du bip touches
Clapet fermé : permet d'afficher des informations
comme l'heure ou la date sur l'écran externe du
téléphone.
Dans le menu : défilement vers le haut ou vers le bas
Pendant un appel : volume de l'écouteur
6. Touche appareil photo
7. Ecran externe
8. Flash
9. Objectif de l'appareil photo
10 M4410
1
9
8
5
5
7
6
6
2
3
4
Menu Contacts
Caractéristiques du M4410
M4410_FR_Moroco 2005.8.24 2:21 PM Page 10
M4410 11
Caractéristiques du M4410
1. Touches de navigation
• En mode veille:
pression brève: liste des favoris
pression brève: liste des contacts
pression brève: liste des messages
pression brève: liste des profils audio
Appui long: Activer/ Désactiver le mode
vibreur
• Dans le menu : défilement vers le haut ou vers le
bas
2. Touche de validation
3. Touches de fonction
Ces touches exécutent la fonction indiquée en bas
de l'écran.
4. Touche MP3
Le menu MP3 est activé directement.
5. Touche Appareil photo
Le menu Appareil photo est activé directement.
6. Touche Envoyer
Composer un numéro de téléphone et répondre à
un appel.
En mode veille : pour afficher les derniers appels
passés, reçus et manqués.
7. Touche Fin
Allumer ou éteindre votre mobile (appui long)
• Mettre fin à un appel ou le refuser.
8. Touche d'effacement
1
3
4
6 8 7 5
2
M4410_FR_Moroco 2005.8.24 2:21 PM Page 11
Vue arrière
12 M4410
Socle pour carte SIM
Batterie
Contacts de la batterie
Connecteur d'accessoires /
du chargeur de batterie
Caractéristiques du M4410
M4410_FR_Moroco 2005.8.24 2:21 PM Page 12
M4410 13
Informations à l'écran
Icones
Zone de texte et graphique
Indications relatives aux
touches de fonction
Menu Contacts
Area Description
Affichage de plusieurs icônes.
Reportez-vous à la page 14.
Affichage des messages, des instructions ainsi que
des informations que vous entrez comme, par exem-
ple, un numéro à joindre.
Affichage des fonctions assignées aux touches de
fonction.
Première ligne
Lignes du milieu
Dernière ligne
M4410_FR_Moroco 2005.8.24 2:21 PM Page 13
Plusieurs icônes s’affichent à l’écran. En voici la
description.
Icones affichées à l’écran
n Remarque La qualité de la conversation peut varier en
fonction de la couverture réseau. Lorsque la
force du signal est inférieure à 2 barres,
vous pouvez constater une baisse du niveau
sonore, une déconnexion de l’appel ou une
mauvaise qualité de réception. Servez-vous
des barres de réseau comme indicateurs
lors de vos appels.
Lorsque aucune barre n’est affichée, la cou-
verture réseau est nulle ; dans ce cas, vous
ne pouvez accéder à aucun service (appel,
messages, etc.).
14 M4410
Description
Indique la puissance du signal réseau.
Indique qu’un appel est en cours.
Indique que vous êtes en itinérance sur
un autre réseau.
Indique que l’alarme a été programmée et
qu’elle est activée.
Indique l’état de chargement de la bat-
terie.
Indique la réception d’un message.
Vous avez activé le menu bluetooth.
Icones
Description
Indique que le mode Vibreur est
activé.
Menu Général activé dans le profil.
Indique que le profil Fort est activé.
Indique que le profil Silencieux est
activé.
Indique que le profil Kit piéton est
activé.
Vous pouvez renvoyer un appel.
Indique que le téléphone accède au
WAP.
Indique que vous utilisez la tech-
nologie GPRS.
Indique que le menu Bluetooth est
activé.
Indique que le service EDGE est
disponible. La connexion au service
EDGE vous permet de transférer des
données à une vitesse supérieure à
200Ko/s (en fonction des disponibil-
ités du réseau). Consultez votre
opérateur pour plus d'informations
concernant la couverture réseau et
la disponibilité de ce service.
Icones
Caractéristiques du M4410
M4410_FR_Moroco 2005.8.24 2:21 PM Page 14
M4410 15
Installation
Installation de la carte SIM et de la bat-
terie
Avant de retirer la batterie, assurez-vous que le
téléphone est éteint.
1. Retirez le couvercle de la batterie.
Appuyez sur le bouton d'ouverture/fermeture de la
batterie et faites glisser le couvercle de la batterie
vers le bas du téléphone. Et retirez le couvercle de la
batterie.
n Remarque Retirer la batterie alors que le téléphone est
en marche risque de provoquer des dysfonc-
tionnements.
2. Retirez la batterie.
Saisissez la partie supérieure de la batterie et
soulevez-la de son emplacement.
M4410_FR_Moroco 2005.8.24 2:21 PM Page 15
3. Installation de la carte SIM.
Insérez la carte SIM dans son logement. Faites gliss-
er la carte SIM dans le logement approprié. Assurez-
vous qu'elle est insérée correctement et que la zone
de contact dorée de la carte est bien orientée vers le
bas. Pour retirer la carte SIM, appuyez légèrement
dessus et tirez-la dans la direction opposée.
n Remarque
Le contact métallique de la carte SIM peut
facilement être endommagé par des rayures.
Manipulez donc la carte SIM avec précau-
tions. Suivez les instructions fournies avec la
carte SIM.
4. Installation de la batterie.
Placez tout d'abord la partie inférieure de la batterie
dans la partie inférieure de l'emplacement de la bat-
terie. Poussez la partie supérieure de la batterie vers
le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans l'emplace-
ment prévu.
5. Replacez le couvercle de la batterie.
Placez le couvercle de la batterie à l'emplacement
prévu et faites glisser jusqu'au déclic..
16 M4410
Pour insérer la carte SIM Pour retirer la carte SIM
Installation
M4410_FR_Moroco 2005.8.24 2:21 PM Page 16
M4410 17
Chargement de la batterie
Pour brancher l’adaptateur de voyage au téléphone,
vous devez installer la batterie.
1. Assurez-vous que la batterie est complètement
chargée avant d'utiliser le téléphone.
2. La flèche vous faisant face, comme indiqué dans
l’illustration, branchez la fiche de l’adaptateur de
batterie sur la prise, en bas du téléphone, jusqu’à
ce qu’elle soit insérée dans son logement. Vous
devez sentir un déclic.
3. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur de voyage
sur la prise murale. Utilisez uniquement le chargeur
livré avec le pack.
4. Les barres animées de l'icône de la batterie s'ar-
rêteront dès la fin du chargement.
n Attention • Ne forcez pas le connecteur car cela peut
endommager le téléphone et/ou l’adaptateur
de voyage.
• Branchez le chargeur de la batterie verticale-
ment sur la prise murale.
• Si vous utilisez le chargeur de la batterie
dans un pays étranger, utilisez un adaptateur
approprié.
• Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM
pendant le chargement.
n
Avertissement • Par temps d’orage, débranchez le
cordon d’alimentation et le chargeur
afin d’éviter les risques d’électrocu-
tion ou d’incendie.
• Mettez la batterie à l’abri d’objets
pointus tels que les crocs ou les
griffes d’un animal afin d’éviter tout
risque d’incendie.
• Lorsque le téléphone est en charge,
ne l’utilisez pas pour appeler ou pour
répondre aux appels. Ceci peut
provoquer un court-circuit et/ou
entraîner un risque d'électrocution ou
d'incendie.
Débranchement du chargeur
Débranchez l’adaptateur de voyage du téléphone en
appuyant sur ses boutons latéraux comme indiqué
dans l’illustration.
M4410_FR_Moroco 2005.8.24 2:21 PM Page 17
Carte mémoire
Le téléphone M4410 est équipé d'une carte mémoire
d'une capacité maximale de 128 Mo. Vous pouvez y
stocker des données telles que des photos, des
vidéos, des fichiers audio, votre répertoire ou votre
agenda.
n Remarque Veillez toujours à ce que votre appareil soit
éteint avant d'insérer ou de retirer la carte
mémoire.
Insertion de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire dans l'emplacement prévu
à cet effet jusqu'à complète insertion. Voir graphique
ci-dessous :
Retrait de la carte mémoire
1. Poussez la carte dans l'emplacement du bout du
doigt.
2. Retirez délicatement la carte de son emplacement.
18 M4410
Ouvrez l'emplacement de
la carte mémoire.
Insérez la carte mémoire
Retirez la carte mémoire
18 M4410
Installation
M4410_FR_Moroco 2005.8.24 2:21 PM Page 18
M4410 19
Fonctions générales
Émission d’un appel
1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé.
2. Entrez un numéro de téléphone, précédé de l’indi-
catif de zone. Pour modifier le numéro affiché,
appuyez sur les touches de navigation
droite/gauche pour déplacer le curseur à l’em-
placement souhaité ou appuyez tout simplement
sur la touche d’effacement pour supprimer les
chiffres les uns après les autres.
]
Pour effacer l'intégralité du numéro, maintenez enfon-
cée la touche .
3. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche
d’envoi .
4. Appuyez sur la touche une fois la procédure
terminée.
Émission d’un appel à l’aide de la touche d’envoi
1. Appuyez sur la touche pour afficher les appels
entrants, sortants, et en absence les plus récents.
2. Sélectionnez le numéro souhaité à l'aide des
touches de navigation.
3. Appuyez sur la touche .
Émission d’un appel international
1. Maintenez la touche enfoncée pour obtenir
’indicatif international. Le caractère «+» sélec-
tionne automatiquement le code d’accès interna-
tional.
2. Saisissez l’indicatif du pays, l’indicatif régional et le
numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche .
Fin d’un appel
Une fois la conversation terminée, appuyez sur la
touche Fin/Marche-Arrêt .
Émission d'un appel depuis la liste des contacts
Vous pouvez enregistrer les noms et les numéros de
téléphone des personnes que vous joignez fréquem-
ment dans la carte SIM, ainsi que dans la mémoire
du téléphone, comme liste des contacts.
Pour composer un numéro, il vous suffit de
rechercher le nom souhaité dans la liste des con-
tacts. Pour plus de détails concernant cette fonction,
reportez-vous à la page 32.
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume de l'écouteur au cours
d'une communication à l'aide des touches situées
M4410_FR_Moroco 2005.8.24 2:21 PM Page 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143

LG M4410.ACISSV Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues