Mettler Toledo DXK pH electrodes (Xerolyt) Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
12 Type Xerolyt Electrodes
© 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH Type Xerolyt Electrodes
59 905 939 Printed in Switzerland
fr
fr Instructions dutilisation
1 Introduction
Cesinstructionsgénéralesdoiventresteràtoutmomentac-
cessiblesàl’utilisateurdel’électrode.Cesinstructionsdoi-
vent avoir été lues et comprises par le personnel responsable
del’électrodeavanttouteutilisation.
Deparleurspropriétésparticulières,lessystèmesdemes-
uragedupHourédoxXerolytsontadéquatspourlesappli-
cations suivantes:
– mesure de solutions très encrassantes
– mesure d’émulsions et de suspensions
–mesured’eauxusées
–mesuredemilieuxrichesenprotéines
–mesuredemilieuxrichesensulfures
–mesuredesolutiondesoudetrèschaudes(encombinai-
sonavecleverretypeHA)
–montagedansdispositifsdemesuresoumisàd’importan-
tesvariationsdepression.
LesélectrodesXerolyt NE sont PAS adéquatespourlesap-
plications suivantes:
–mesureoùl’electrodeeststériliséeàlavapeurvive
–mesureavecdeschangementsdetempératureimportants
et de longue durée
–mesuredansdesmilieuxdepHinférieuràpH2
–mesuredansdesmilieuxchlorés
2 Sécurité
LafamilledesXerolytestadaptéeuniquementauxapplica-
tionsdécrites au paragraphe 1,ci-dessus.L’électrodeest
partiellement constituée de verre. Des vêtements de pro-
tection(lunettes,gants)doiventêtreportéslorsdesonnet-
toyageoudesonétalonnageàl’aidedesolutionsacides
oubasiques.Ilfautveiller,deplus,àrespecterlesrégle-
mentationslocalesetinternesdesécurité.Nousrecomman-
donsd’utiliserpréférentiellement,cesélectrodesuniquement
encombinaison avec lesaccessoiresoriginaux METTLER
TOLEDO. L’électrode doit être mise en service et utilisée
seulementparlepersonneld’exploitationfamiliariséàcet
équipementayantluavecattentionetassimilécettenotice
d’utilisation.
3 Description du produit
Lesspécicationssuivantesneconcernentquelesystème
deréférenceXerolyt.(PourlesélectrodescombinéesdepH
ou rédox, il faut également prendre en considération les
spécicationsdel’électrodeindicatrice.)
Lemarquagedechaqueélectrodecomportelesindications
suivantes:
XXX-DXK-S8/yyydésignation/longueurenmm
xxx=405electrodedecombination
xxx=363electrodedereference
pH2…14,0°…+110°CdomainedepH/domainede
température
numérodecommande:xxxxxxxxx
Instructions générales applicables aux
électrodes combinées de pH type Xerolyt
Type Xerolyt Electrodes 13
Type Xerolyt Electrodes © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH
Printed in Switzerland 59 905 939
fr
4 Installation et préparation d’utilisation
a A la réception, examiner l’électrode quant à d’éventuels
défautsdelamembraneoudelatige.Lesélectrodesqui
fontl’objetd’uneréclamationdoiventètresretournéesdans
leur emballage d’origine avec l’indication du numéro de la
facture.
b Retirerlecapuchondemouillageetrincerl’électrodeàl’eau
distillée.Unefoisrincée,l’électrodecombinéedepHnedoit
êtrequetamponnéeetnonfrottée.Lefaitdelafrotterpeut
augmenterconsidérablementsontempsderéponse.
c Eliminerlecaséchéantl’éventuellebulled’airsituéedansle
volumeintérieuràlamembranegrâceàdesmouvements
d’accélération(balancementdubras)dansunplanvertical.
d L’électrodecombinéedepHdontlamembranes’estdes-
séchéedoitêtreréhydratéependantplusieursheuresdans
soncapuchondemouillage(livréesimultanement)remplie
d’unmldesolutiondeKCIenviron.
5 Etalonnage et mesures
Les électrodes Xerolyt supposent un étalonnage deux
points. Pour l’étalonnage, enlever d’abord le capuchon
demouillage.Ensuite,plongerl’électrodesuccessivement
dansdeuxsolutionstampondifférentesavecdesvaleurs
de référence de pH connues (par example une solution
tampondepH4.01etpH7.0).Etalonnersurcesvaleurs
detampon.Veuillezvousréféreraumanueld’instructiondu
transmetteurpourtousdétails.
6 Maintenance
Il est impossible de remplir à nouveau l’électrode avec
l’électrolytepolymèreXerolyt.L’électrodenedoit pasêtre
stockéesèche.Sil’électrodeestsèche,ilfautyremédier
avantutilisationparimmersiondansduFriscolyt(N°de
commande:51340053)durantaumoins24heures.Les
électrodesdoiventêtrestockéesavecleurscapuchonsde
mouillageremplisde3mol/l KClouMettler-ToledoFris-
colyt.L’extrémitédel’électrodeetses2jonctionsouvertes
doivent être soigneusement nettoyées à l’eau désionisée
après haque cycle d’utilisation. La régénération de la
membraneenverred’uneélectrodedepHavecdel’aide
uorhydrique(HF)n’estpasrecommandée,carleHFva
attaquerlesystèmederéférenceXerolyt.
7 Elimination
Saufdispositionofciellecontraire,lesélectrodesuséesou
défectueusesainsiqueleursemballagespeuventêtretraités
commedesorduresménagèresordinaires.
8 Garantie
Ilestaccordé1andegarantieàpartirdeladatedeproduc-
tion,encasdedéfautdefabrication.
XerolytetFriscolytsontdesmarquesdugroupeMettler-Toledo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Mettler Toledo DXK pH electrodes (Xerolyt) Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi