dji Mavic 2 Enterprise Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

1
Contents
EN
CHS
CHT
JP
KR
DE
ES
FR
IT
NL
PT-PT
PT-BR
RU
Quick Start Guide
2
快速入门指南
12
快速入門指南
22
クイックスタートガイド
32
퀵 스타트 가이드
42
Kurzanleitung
52
Guía de inicio rápido
62
Guide de démarrage rapide
72
Guida di avvio rapido
82
Snelstartgids
92
Guia de Início Rápido
112
Guia de início rápido
102
Краткое руководство пользователя 122
FR
72
Appareil
Le MAVIC
TM
2 Enterprise de DJI
TM
dispose d’un système de détection d’obstacles omnidirectionnel
qui inclut des capteurs infrarouges*. Il est fourni avec une caméra xée sur une nacelle à 3 axes
parfaitement stable, dotée d'un objectif à zoom optique 2x 24 48 mm (équivalent au format 35
mm) capable d'enregistrer des vidéos 4K et de prendre des photos de 12 mégapixels, compatible
avec un zoom FHD allant jusqu'à 6x. Les technologies emblématiques de DJI telles que la détection
d'obstacles et le système d'assistance avancée du pilote vous aident à réaliser des prises de vue
complexes sans effort. Des fonctionnalités supplémentaires comme le DJI AirSense intégré vous
permettent de connaître l'espace aérien environnant, tandis que la protection par mot de passe vous
aide à sécuriser l'accès à votre drone et à protéger vos données. Le Mavic 2 Enterprise dispose
également d'accessoires modulaires amovibles tels que le projecteur, le phare et le haut-parleur qui
sont spécialement conçus pour diverses applications. Le Mavic 2 Enterprise peut se targuer d'une
vitesse de vol maximale de 72 km/h (44,7 mph) et d'un temps de vol maximum de 31 minutes**.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
19
18
16
17
15
20
22
21
1. Nacelle et caméra
2. Système optique avant
3. Système optique inférieur
4. Système optique latéral
5. Système de détection
infrarouge vers le bas
6. Lampe inférieure
7. Logement de la carte microSD
8. LED avant
9. Moteurs
* Les systèmes infrarouge et de vision sont inuencés par les conditions environnantes. Lisez la clause d'exclusion
de responsabilité et les consignes de sécurité ainsi que le guide de l'utilisateur, et regardez les tutoriels vidéo
sur le site web ofciel de DJI pour en savoir plus. http://www.dji.com/mavic-2-enterprise
** Le temps de vol maximum a été testé en l'absence de vent, à une vitesse constante de 25 km/h (15,5 mph).
Cette valeur est fournie à titre indicatif uniquement.
10. Hélices
11. Antennes
12. Voyant d'état de l'appareil
13. Système de détection
infrarouge vers le haut
14. Système optique arrière
15. Batterie de Vol Intelligente
16. Indicateurs de niveau de
batterie
17. Bouton d'alimentation
18. Bouton pressoir de la
batterie
19. Port USB-C
20. Bouton d'appairage/voyant
d'état d'appairage
21. Port d’extension (pour
connecter les accessoires)
22. Couvercle port d’extension
FR
73
Radiocommande Smart Controller de DJI
La DJI Smart Controller est une radiocommande conçue avec la technologie de transmission longue
portée OCUSYNC
TM
2.0 de DJI, offrant une portée de transmission maximale de 10 km et des
images HD en direct depuis la caméra de l’appareil. La Smart Controller intègre un certain nombre
de commandes de drone et de nacelle ainsi que des boutons personnalisables. La radiocommande
intelligente possède également un écran intégré de 5,5 pouces à haute luminosité avec de
multiples fonctions telles que Bluetooth et GNSS. Elle peut être connectée à Internet via Wi-Fi. La
radiocommande dispose d’une autonomie de fonctionnement maximale de 2.5 heures*.
* La Smart Controller est capable d'atteindre sa distance de transmission maximale (FCC) dans un espace
dégagé sans interférence électromagnétique, à une altitude d'environ 120 m..
Le temps d'exécution maximum a été testé dans un environnement de laboratoire. Cette valeur est fournie à
titre indicatif uniquement.
1. Antennes
2. Bouton Retour/Bouton Fonction
3. Joysticks
4. Bouton RTH
5. Bouton de mise en pause du vol
6. Bouton de mode de vol
7. Voyant LED
8. Indicateurs de niveau de batterie
9. Bouton 5D
10. Bouton d’alimentation
11. Bouton de conrmation/
Bouton personnalisable C3
12. Écran tactile
13. Port USB-C
14. Microphone
15. Molette pour nacelle
16. Bouton d’enregistrement
17. Port HDMI
18. Logement de la carte microSD
19. Port USB-A
20. Bouton de mise au point/de l’obturateur
21. Bouton de réglage de l’ouverture ou
l’obturateur
1
6
9999
1010101010101010101010101010
10
12
10
13
77
8
11
3
2
4
14
22
26
27
25
15
16
17 18
19
20
21
23
24
5
1
6
9999
1010101010101010101010101010
10
12
10
13
77
8
11
3
2
4
14
22
26
27
25
15
16
17 18
19
20
21
23
24
5
1
6
9999
1010101010101010101010101010
10
12
10
13
77
8
11
3
2
4
14
22
26
27
25
15
16
17 18
19
20
21
23
24
5
22. Ventilation
23. Emplacement de rangement
des joysticks
24. Bouton personnalisable C2
25. Haut-parleur
26. Bouton personnalisable C1
27. Entrée d’air
FR
74
Regardez les tutoriels vidéo sur
www.dji.com/mavic-2-enterprise/info#video
.
2. Préparation de l'appareil
Retirez le cache de la
nacelle de la caméra.
Dépliez les bras avant. Dépliez les bras arrière.
Déplié
Dépliez les bras avant et les hélices avant ceux situés à l'arrière. Tous les bras et les hélices
doivent être dépliés avant le décollage.
Montez solidement l'hélice, puis tournez
dans la direction de verrouillage.
Associez les hélices aux
moteurs correspondants.
Marqué Non marqué
Didacticiels vidéo
1
2
3
1
2
3
1. Regarder des tutoriels vidéo
FR
75
Installez la batterie dans l’appareil et mettez-le sous tension. Une fois que la température
de la batterie est inférieure à 6°C, elle se réchauffe automatiquement pour maintenir une
température entre 8 et 10°C. Reportez-vous au guide d’utilisateur pour plus de détails.
3. Chargement des batteries
Chargez entièrement la Batterie de Vol
Intelligente à l'aide du chargeur fourni
avant la première utilisation.
Retirez la Batterie de Vol Intelligente
Faible
Élevé
Vérication des niveaux de batterie et mise sous/hors tension
Appuyez une fois pour vérier le niveau de
la batterie.
Appuyez, puis maintenez enfoncé pour
allumer/éteindre.
Appuyez une fois pour vérier le niveau de
batterie sur l'écran LCD.
Appuyez une fois, puis maintenez enfoncé pour
allumer/éteindre la radiocommande.
Veuillez utiliser l’adaptateur secteur USB ofciel de 24 W pour charger la Smart Controller. Si un
adaptateur secteur USB standard de 24 W n’est pas disponible, il est recommandé d’utiliser un
adaptateur secteur certié FCC/CE de 12V/2A.
Temps de charge :
environ 1 heure et
30 minutes
Temps de charge :
environ 2 heures
Adaptateur secteur USB 24 W
Chargeur de batterie
Câble USB-C
Prise de courant
100 à 240 V
Faible Élevé
FR
76
4. Préparation de la radiocommande
Assurez-vous que les manches de contrôle sont bien en place.
En fonctionnement réel, l’application DJI Pilot vous avertira si le signal de transmission devient
faible. Dans ce cas, ajustez les antennes pour retrouver la portée de transmission optimale.
La portée de transmission optimale est indiquée ci-des-
sus. Vériez que les antennes sont tournées vers l’appareil.
Un angle de 80° ou 180° entre les antennes et l’arrière de
la Smart Controller assure une connexion optimale entre
l’appareil et la Smart Controller.
Les illustrations ci-dessus montrent des situations où
l’opérateur et l’appareil sont éloignés.
Levez les antennes
Tournez pour installer
les joysticks
80°
Retirez les joysticks
FR
77
DJI Pilot
App
6. Vol
Ready to Go (GPS)
OU
Relevez lentement le
manche gauche
pour décoller.
Abaissez lentement le manche gauche jusqu'à ce
que l'appareil touche le sol.
Maintenez la position pendant quelques secondes
pour couper les moteurs.
Avant de procéder au décollage, vériez dans DJI Pilot
que la mention « Ready to Go » s'afche dans la barre
d'état de l'appareil.
Commande de manche combinée pour
démarrer/couper les moteurs
Décollage/atterrissage manuel
Coupez les moteurs en plein vol uniquement s'il s'agit d'un cas d'urgence dans lequel cette
action peut réduire le risque de dommage ou de blessure. La méthode pour arrêter les
moteurs peut être dénies dans DJI Pilot.
5. Préparation au décollage
Mettez la radiocommande
sous tension
Mettez l'appareil sous
tension
Lancez DJI Pilot
Utilisez un compte DJI pour activer l’appareil et la Smart Controller. L'activation nécessite une
connexion à Internet. Avant d'activer l’appareil sur DJI Pilot, allumez la Smart Controller et
suivez les instructions d’activation.
Internet
Dénissez un mot de passe pour le drone dans l'application DJI Pilot an de sécuriser l'accès
et de protéger vos données embarquées.
FR
78
Fonctionnement de la radiocommande
Manche gauche
Haut
Bas
Tourner à
gauche
Tourner à
droite
Manche droit
Avant
Arrière
Gauche
Droite
Le contrôle de vol par défaut est connu sous le nom de Mode 2. Le manche gauche agit sur
l'altitude et l'orientation de l'appareil, tandis que le manche droit contrôle ses mouvements vers
l'avant, l'arrière, la gauche et la droite. La molette de la nacelle contrôle l'inclinaison de la caméra.
Définissez toujours une altitude RTH appropriée avant le décollage. Lorsque l'appareil
retourne au point de départ, guidez-le avec les manches de contrôle.
Appuyez sur le bouton Pause de la fonction Vol pour effectuer un freinage d'urgence en plein
vol.
*
Accessoires modulaires
Phare M2E
Projecteur M2E Haut-parleur M2E
FR
79
120 m
≥ 10m/s
Faire voler l'appareil dans
des espaces ouverts
Signal GPS fort Garder l'appareil
en vue
Voler à moins de 120
m d'altitude (400pieds)
Évitez de faire voler l'appareil au-dessus ou à proximité d'obstacles, de rassemblements
de personnes, de lignes électriques à haute tension, d'arbres ou d'étendues d'eau.
Ne faites PAS voler l'appareil à proximité de sources électromagnétiques puissantes,
telles que des lignes électriques ou des antennes relais. Celles-ci risquent en effet
d'affecter le compas intégré.
N'utilisez PAS l'appareil dans de mauvaises conditions météorologiques (pluie, neige,
brouillard, rafales dont la vitesse dépasse 10m/s ou 35km/h [22mph], etc.).
Zone d'exclusion
aérienne
Tenez-vous à distance des hélices et des
moteurs en rotation.
Pour en savoir plus,
rendez-vous sur le site:
http://flysafe.dji.com/no-fly
7. Voler en toute sécurité
Il est important que vous compreniez les consignes de vol fondamentales afin d'assurer
votre sécurité et celle de votre entourage. N'oubliez pas de lire la
Clause d'exclusion de
responsabilité et les consignes de sécurité
.
FR
80
Caractéristiques techniques
Appareil
Poids 905 g
Vitesse max. 72 km/h (44,7 mph) en mode Sport sans vent
Plafond pratique max.
au-dessus du niveau de la mer
6 000 m (19 685 pieds)
Température de fonctionnement -10 à 40° C (14 à 104° F)
GNSS GPS + GLONASS
Fréquence de fonctionnement 2,4 à 2,4835 GHz ; 5,725 à 5,850 GHz
Puissance de l'émetteur
(EIRP)
2,4 GHz
FCC : ≤ 26 dBm ; CE/MIC : 20 dBm ; SRRC : ≤ 20 dBm
5,8 GHz
FCC : ≤ 26 dBm ; CE : 14 dBm ; SRRC : ≤ 26 dBm
Stockage interne 24 Go
Nacelle
Plage réglable Angle vertical : -90 à +30°
Caméra
Capteur CMOS 1/2.3" ; pixels eectifs : 12M
Objectif Champ de vision : env. 83° (24 mm), env. 48° (48 mm)
équivalent 35 mm : 24-48 mm
Ouverture : f/2.8 (24 mm) - f/3.8 (48 mm)
Mise au point : 0.5 m à
Plage ISO Vidéo : 100 à 3200
Photo : 100 à 1600 (Auto) ; 100 à 12800 (Manuel)
Vitesse d'obturation électronique 8 à 1/8000 s
Taille max. de l'image 4000 × 3000
Mode de photographie Prise de vue unique
Prise de vue en rafale : 3/5/7 clichés
Bracketing d'exposition (AEB) : 3/5 clichés en bracketing à 0,7 EV
Intervalle
Modes d'enregistrement vidéo Ultra HD 4K : 3840 × 2160 24/25/30p
2,7K : 2688 × 1512 24/25/30/48/50/60p
FHD : 1920 × 1080 24/25/30/48/50/60/120p
Bitrates de stockage vidéo 100 Mbit/s
Photo JPEG, DNG (RAW)
Vidéo MP4, MOV (MPEG-4 AVC/H.264, HEVC)
Cartes SD prises en charge Micro SD
Capacité max. : 128 Go (UHS-I Speed catégorie 3 requise)
Smart Controller
Batterie 5000 mAh @ 7,2 V
Plage de températures de
fonctionnement
De -20 à 40 °C (de -4 à 104 °F)
Capacité de stockage ROM 16 Go et extensible (carte microSD)
Ocusync 2.0
Plage de fréquences de fonctionnement 2,4 - 2,4835 GHz ; 5,725-5,850 GHz
Distance de transmission max. FCC : 10 km ; CE/MIC : 6 km ; SRRC : 6 km
(sans obstacle ni interférence)
FR
81
Puissance de l'émetteur (EIRP) 2,4 GHz
FCC : ≤25,5 dBm ; CE/MIC : ≤18,5 dBm ; SRRC : ≤19 dBm
5,8 GHz
FCC : ≤25,5 dBm ; CE : ≤12,5 dBm ; SRRC : ≤18,5 dBm
Wi-Fi
Protocole Wi-Fi direct, achage WiFi, 2 × 2 MIMO, et 802.11a/g/g/n/ac
Plage de fréquences de fonctionnement 2,4-2,4835 GHz ; 5,150-5,250 GHz ; 5,725-5,850 GHz
Puissance de l'émetteur (EIRP) 2,4 GHz
FCC : ≤21,5 dBm ; CE/SRRC : ≤18,5 dBm ; MIC : ≤20,5 dBm
5,2 GHz
FCC/CE/SRRC/MIC : ≤19 dBm
5,8 GHz
FCC/SRRC : ≤21 dBm ; CE :≤13 dBm
Bluetooth
Protocole Bluetooth 4.2
Plage de fréquences de fonctionnement 2,4-2,4835 GHz
Puissance de l'émetteur (EIRP) ≤4 dBm
Chargeur de batterie
Tension 17,6±0,1 V
Puissance nominale 60 W
Batterie de Vol Intelligente
Capacité 3 850 mAh
Tension 17,6 V (max.)
15,4 V (standard)
Type de batterie LiPo 4S
Énergie 59,29 Wh
Poids net Env. 297 g
Plage de température de chargement 5° à 40 °C (41° à 104 °F)
Puissance de charge max. 80 W
Plage de température d’autochauage de -4° à 43° F (de -20° à 6° C)
Durée d’autochauage 600 s (max.)
Puissance d'autochauage 35 W (max.)
Adaptateur secteur USB 24 W
Entrée 100-240 V~50/60 Hz, Max. 0,8 A
Sortie 3,6-8 V 3,0 A / 12 V 2,0 A
Pour en savoir plus, consultez le guide de l'utilisateur :
www.dji.com/mavic-2-enterprise
Ce contenu peut être modié sans préavis.
MAVIC est une marque commerciale de DJI.
Copyright © 2020 DJI Tous droits réservés. Imprimé en Chine.
Les réglementations locales de certains pays interdisent l’utilisation des fréquences de 5,8 GHz et de 5,2 GHz
et, dans certaines régions, la bande de fréquences de 5,2 GHz n’est autorisée que pour une utilisation en
intérieur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

dji Mavic 2 Enterprise Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à