Ingersoll-Rand 302A, 302A-EU Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Ingersoll-Rand 302A Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
04581625
Edition 4
July 2006
Save These Instructions
Product Information
EN
Product Information
Especicaciones del producto
Spécications du produit
Προδιαγραφές προϊόντος
Especicações do Produto
Tuote-erittely
Produktspesikasjoner
Produktspecikationer
Produktspecikationer
Productspecicaties
Technische Produktdaten
Speciche prodotto
제품 상세
製品仕様
产品信息
Технические характеристики изделия
Dane techniczne narzędzia Rozmiar
Ierices specikacijas
Gaminio techniniai duomenys
A termék jellemzői
Toote spetsikatsioon
Specikace výrobku
Špecikácie produktu
Specikacije izdelka
ES
FR
IT
DE
NL
DA
SV
NO
FI
PT
EL
SL
SK
CS
ET
HU
LT
LV
PL
RU
ZH
JA
KO
Air Die Grinder
302A, 302A-EU
04581625_ed4 FR-1
FR
Informations de sécurité du produit
Utilisation prévue:
Ces meuleuses légères sont conçues pour le meulage général, le meulage des petits
orices, le polissage, l’ébavurage et le chanfreinage.
Pour des informations complémentaires, reportezvous au manuel 04580288 d’information
de sécurité du produit Clé pneumatique à chocs.
Les manuels peuvent être téléchargés à l’adresse www.irtools.com.
Product Specications
Modèle
Libre
Vitesse
Taille de la
douille
Niveau acoustique dB (A)
(ISO15744)
Niveau de vibration
(ISO8662)
t/m † Pression (L
p
) ‡ Puissance (L
w
) m/s
2
302A 18000 1/4” 94 105 2.7
302A-EU 18000 6 mm 94 105 2.7
† K
pA
= incertitude de mesure de 3dB.
‡ K
wA
= incertitude de mesure de 3dB.
Installation et lubrication
Dimensionnez l’alimentation en air de façon à obtenir une pression maximale (PMAX) au niveau
de l’entrée d’air de l’outil. Drainez quotidiennement le condensat des vannes situées aux points
bas de la tuyauterie, du ltre à air et du réservoir du compresseur. Installez un raccordement à
air de sûreté dont la taille est adaptée au tuyau et placez-le en amont de celui-ci, puis utilisez
un dispositif anti-débattement sur tous les raccords pour tuyaux sans fermeture interne, an
d’empêcher les tuyaux de fouetter si l’un d’entre eux se décroche ou si le raccord se détache.
Reportez-vous à l’illustration 16573164 et au tableau de la page 2.
Les intervalles d’entretien sont indiqués à l’aide d’une èche circulaire et dénis à l’aide de lettres
(h = heures, d = jours et m =mois). Eléments identiés en tant que :
1. Filtre à air 6. Taille du letage
2. Régulateur 7. Raccord
3. Lubricateur 8. Raccordement à air de sûreté
4. Vanne d’arrêt d’urgence 9. Huile
5. Diamètre du tuyau 10. Graisse - pour le raccordement
Pièces détachées et maintenance
A la n de sa durée de vie, il est recommandé de démonter l’outil, de dégraisser les pièces et de
les séparer en fonction des matériaux de manière à ce que ces derniers puissent être recyclés.
Ce manuel a été initialement rédigé en anglais.
La réparation et la maintenance des outils ne devraient être réalisées que par un centre de
services autorisé.
Adressez toutes vos communications au Bureau Ingersoll Rand ou distributeur le plus proche.
1/32