Bose 774373-0010 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

DUTCH - 35
PROBLEMEN OPLOSSEN
2 - FRANÇAIS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation.
Instructions importantes relatives à la sécurité
1. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS
Pour éviter toute ingestion accidentelle, tenez les écouteurs à l’écart des enfants en bas âge et des animaux. Les
écouteurs sont munis d’une batterie au lithium-ion qui peut s’avérer dangereuse pour la santé en cas d’ingestion.
Encas d’ingestion, contactez immédiatement un médecin. Lorsque vous n’utilisez pas les écouteurs, placez-les dans le
boîtier de recharge, fermez le couvercle du boîtier et rangez le boîtier à l’écart des enfants en bas âge et des animaux.
Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs à un volume élevé pendant une période prolongée.
Pour éviter des dommages auditifs, utilisez vos écouteurs à un volume confortable, mais modéré.
Baissez le volume du périphérique avant de placer les oreillettes dans ou sur les oreilles, puis augmentez le volume
progressivement jusqu’à ce que le niveau d’écoute vous convienne.
Soyez vigilant et respectez la réglementation en vigueur concernant l’utilisation de casques et écouteurs avec des
téléphones portables si vous utilisez les écouteurs pour passer ou recevoir des appels pendant que vous conduisez.
Certaines juridictions imposent des limites d’utilisation spécifiques lors de la conduite, par exemple le port d’une seule
oreillette. Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs à d’autres fins lorsque vous conduisez.
Restez vigilant, pensez à votre sécurité et à celle des autres lorsque vous utilisez les écouteurs tout en exerçant une
activité nécessitant votre attention, notamment lorsque vous circulez à vélo ou à pied sur ou à proximité d’une route
transitée, d’un chantier, d’une voie de chemin de fer, etc., et respectez la réglementation en vigueur concernant
l’utilisation d’écouteurs. Retirez les écouteurs ou réglez le volume pour être en mesure d’entendre les sons ambiants,
notamment les klaxons, alarmes et signaux d’avertissement.
Veillez à NE PAS laisser les enfants en bas âge utiliser les écouteurs.
Ne laissez pas vos écouteurs dans l’eau pendant des périodes prolongées et ne les portez pas pour des sports
aquatiques (natation, ski nautique, surf, etc.)
Veillez à toujours suivre les précautions de base lorsque vous utilisez ce produit; respectez notamment les consignes
suivantes:
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le boîtier de recharge.
Pour réduire les risques de blessure, soyez très attentif si vous laissez des enfants jouer à proximité du boîtier de recharge.
N’exposez pas le boîtier de recharge à l’eau, à la pluie, à des liquides ou à la neige.
L’utilisation d’une source d’alimentation ou d’un chargeur non recommandés ou vendus par le fabricant du boîtier
d’alimentation est susceptible de provoquer un incendie ou des blessures.
N’utilisez pas le boîtier de recharge au-delà de sa puissance de sortie nominale.
N’utilisez pas un boîtier de recharge endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent
présenter un comportement imprévisible susceptible de provoquer un incendie, une explosion ou des blessures.
Ne démontez pas le boîtier de recharge. Un réassemblage incorrect pourrait présenter un risque d’incendie ou
de blessure.
N’ouvrez pas et n’écrasez pas un boîtier de recharge, et ne l’exposez pas au feu ou à une température excessive.
Uneexposition au feu ou à une température supérieure à 100°C (212°F) peut provoquer une explosion.
Faites réparer le chargeur par un technicien qualifié qui devra utiliser uniquement des pièces de rechange
identiques.
FRANÇAIS - 3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans.
Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants
peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable.
Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié conforme aux réglementations en vigueur (p. ex.,
UL, CSA, VDE, CCC).
N’exposez pas les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les placez pas à la lumière
directe du soleil, près d’un feu ou de toute autre source de chaleur).
Essuyez la sueur des écouteurs et du boîtier de chargement avant la charge.
IPX4 ne garantit pas une résistance permanente; la résistance peut diminuer en raison d’une usure normale.
4 - FRANÇAIS
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
REMARQUE: cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils
numériques de classeB, conformément à la partie15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour
offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement
garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe
effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil),
vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté l’amplificateur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme à la partie15 de la réglementation de la FCC, ainsi qu’aux normes RSS exemptes de licence
d’Industrie Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de
provoquer un dysfonctionnement.
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada concernant les limites d’exposition aux
rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être situé à proximité, ou utilisé avec, d’autres
antennes ou émetteurs-récepteurs radio.
ID FCC: A94BL1R / IDFCC: A94BL1L / IC: 3232A-BL1R / IC: 3232A-BL1L
Modèle: BL1R, BL1L
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance
Article XII
Conformément aux «Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance», en l’absence
d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence,
àaméliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à
radiofréquences de faible puissance approuvé.
Article XIV
Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni
provoquer d’interférences avec les communications légales; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement
cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète d’interférences. Par communications légales nous entendons
lescommunications radio établies conformément au Telecommunications Act.
Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications
légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM.
N’essayez PAS d’extraire la batterie rechargeable lithium-ion de cet appareil. Pour extraire la batterie, contactez votre
revendeur Bose local ou un professionnel qualifié.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la
Directive 2014/53/CE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est
disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance
Bande de fréquences comprise entre 2400 et 2480MHz.
Bluetooth: puissance de transmission maximale inférieure à 20dBm P.I.R.E.
Bluetooth faible énergie: densité spectrale de puissance maximale inférieure à 10dBm/MHz P.I.R.E.
Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être déposé dans
un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de
protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur
l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le
magasin où vous avez acheté ce produit.
FRANÇAIS - 5
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Le retrait de la batterie lithium-ion rechargeable de cet appareil ne doit être effectué que
par un professionnel qualifié. Contactez votre revendeur Bose local ou consultez le site
http://products.Bose.com/static/compliance/index.html pour plus d’informations.
  
Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom
Plomb
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome
hexavalent
(CR(VI))
Biphényle
polybromé
(PBB)
Éther de diphényle
polybromé
(PBDE)
Cartes de
circuitsimprimés
X O O O O O
Pièces métalliques X O O O O O
Pièces en plastique O O O O O O
Enceintes X O O O O O
Câbles X O O O O O
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.
O: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants
homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572.
X: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des
composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572.
Date de fabrication: le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication; par exemple,
«7»correspond à 2007 ou à 2017.
Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone
Importateur pour l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas
Importateur pour Taïwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Numéro
de téléphone à Taïwan: 886 2 2514 7676
Importateur pour le Mexique: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Numéro de téléphone: +5255 (5202) 3545
Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne s’appliquent ni en Australie ni en Nouvelle-Zélande.
Pour plus d’informations sur les conditions de garantie en Australie et Nouvelle-Zélande, consultez le site Web
www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html ou www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html.
La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Bose
Corporation fait l’objet d’un accord de licence.
Apple, le logo Apple, iPad, iPhone et iPod sont des marques de commerce d’Apple Inc., et des marques déposées aux
États-Unis et dans d’autres pays. La marque de commerce «iPhone» est utilisée sous licence d’Aiphone K.K. App Store
est une marque de service d’Apple Inc.
Les expressions «Made for iPod», «Made for iPhone» et «Made for iPad» désignent un accessoire électronique
conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod, un iPhone ou un iPad, respectivement, et qui a été certifié par
son fabricant comme conforme aux normes de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement
de cet appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod,
iPhone ou iPad peut avoir une incidence sur ses fonctions de liaison sans fil.
Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google Inc.
Siège de Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2017 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce
document est interdite sans autorisation écrite préalable.
6 - FRANÇAIS
SOMMAIRE
Application Bose
®
Connect
Fonctionnalités de l’application BoseConnect ..................................................... 8
Contenu de l’emballage
Sommaire ............................................................................................................................. 9
Résistance à la transpiration et aux intempéries
Écouteurs ............................................................................................................................ 10
Commandes des écouteurs
Écouteurs ............................................................................................................................. 11
Boîtier de recharge ........................................................................................................... 11
Ouverture du boîtier de recharge ............................................................................... 12
Mise sous tension .............................................................................................................. 13
Minuterie de mise en veille .................................................................................... 13
Mise hors tension .............................................................................................................. 14
Fonctions des écouteurs ................................................................................................ 15
Lecture multimédia et volume ............................................................................. 15
Fonctions d’appel ..................................................................................................... 16
Adaptation correcte
Choisissez les embouts StayHear
+ Sportcorrects ............................................ 17
Adaptation des oreillettes ............................................................................................. 17
Changement des embouts StayHear
+Sport ....................................................... 18
Charge de la batterie
Chargez les écouteurs ..................................................................................................... 19
Temps de charge ....................................................................................................... 20
Vérifiez le niveau de la batterie des écouteurs ............................................. 20
Rechargement du boîtier ............................................................................................... 21
Temps de charge ....................................................................................................... 21
Vérification du niveau de la batterie du boîtier derecharge ................... 22
FRANÇAIS - 7
SOMMAIRE
Voyants d’état
Voyants Bluetooth® ........................................................................................................... 23
Voyants de niveau de batterie du boîtier de recharge ....................................... 24
Voyants de charge des écouteurs .............................................................................. 25
Guide vocal
Langues préinstallées ...................................................................................................... 26
Recherche de langues supplémentaires .......................................................... 26
Choix de la langue ............................................................................................................ 26
Connexions Bluetooth
Connexion de votre périphérique mobile à l’aide de l’application
Bose® Connect (recommandé) .................................................................................... 27
Connexion via le menu Bluetooth de votre périphérique mobile .................. 28
Déconnexion d’un périphérique mobile ................................................................... 29
Reconnexion d’un périphérique mobile ................................................................... 29
Connexions Bluetooth multiples
Connexion d’un autre périphérique mobile ............................................................ 30
Identification des périphériques mobilesconnectés .......................................... 31
Reconnexion d’un périphérique mobile mémorisé dans la liste
de jumelage des écouteurs ........................................................................................... 31
Eacement de la liste de jumelage des écouteurs .............................................. 31
Entretien
Nettoyage des écouteurs et du boîtier derecharge ........................................... 32
Vous avez égaré vos oreillettes? ................................................................................ 32
Pièces de rechange et accessoires ............................................................................. 32
Garantie limitée .................................................................................................................. 32
Résolution des problèmes
Solutions aux problèmes courants ............................................................................. 33
8 - FRANÇAIS
Téléchargez l’application Bose Connect pour tenir à jour votre logiciel, personnaliser
lesparamètres de vos écouteurs, gérer facilement les connexions Bluetooth et accéder à
de nouvelles fonctionnalités.
Fonctionnalités de l’application
BoseConnect
Activez la fonction Find My Buds
Personnalisez vos écouteurs:
- Donnez-leur un nom
- Sélectionnez la langue du guide vocal ou désactivez les messages du guide vocal
- Ajustez le temporisateur du veille
Trouvez les réponses aux questions fréquemment posées
Tenez vos écouteurs à jour en téléchargeant la dernière version du logiciel
APPLICATION BOSE® CONNECT
FRANÇAIS - 9
Sommaire
Vérifiez la présence des éléments suivants:
Écouteurs sans fil Bose
SoundSport
Free Boîtier de recharge portable
Câble USB Embouts StayHear
+ Sport:
grands (noirs) et petits (blancs)
Remarque: les embouts moyens (gris)
sontfixés aux oreillettes.
Remarque: si l’un de ces éléments est endommagé, ne l’utilisez pas. Contactez
immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose.
Consultez le site global.Bose.com/Support/SSF
CONTENU DE L’EMBALLAGE
10 - FRANÇAIS
Écouteurs
Ces écouteurs répondent à la norme IPX4. Par conséquent, ils sont résistants à la
transpiration et aux intempéries. Il est néanmoins impossible de les immerger dans l’eau.
ATTENTION: veillez à NE PAS nager ou vous doucher avec les écouteurs. Veillez par
ailleurs à NE PAS les immerger dans l’eau.
Remarques:
pour éviter la formation de rouille, nettoyez régulièrement les fiches de charge sur
lesoreillettes avec un coton-tige sec ou un objet équivalent.
IPX4 ne garantit pas une résistance permanente; la résistance peut diminuer en
raison d’une usure normale.
RÉSISTANCE À LA TRANSPIRATION ET AUX INTEMPÉRIES
FRANÇAIS - 11
COMMANDES DES ÉCOUTEURS
Écouteurs
Touche multifonctions
Augmentation du volume
Réduction du volume
Touche Bluetooth
Boîtier de recharge
Touche du boîtier
12 - FRANÇAIS
COMMANDES DES ÉCOUTEURS
Ouverture du boîtier de recharge
Appuyez fermement sur la touche à l’avant du boîtier.
Touche du boîtier
Remarque: lorsque vous appuyez sur la touche du boîtier, les voyants avant
s’allument en fonction du niveau de batterie actuel (reportez-vous à
la section«Voyants de niveau de batterie du boîtier de recharge »,
page24).
FRANÇAIS - 13
COMMANDES DES ÉCOUTEURS
Mise sous tension
Pour mettre les écouteurs sous tension, retirez-les du boîtier de recharge.
Une invite vocale dans l’oreillette droite annonce le niveau de batterie et le voyant
Bluetooth clignote en bleu sur chaque oreillette.
Remarque: pour écouter les invites vocales, vous devez porter les écouteurs.
Minuterie de mise en veille
La minuterie de mise hors tension automatique permet d’économiser la batterie
lorsque les écouteurs sont hors de leur boîtier de recharge, mais ne sont pas utilisés.
Les écouteurs se mettent en veille lorsque vous coupez le son et n’appuyez sur aucune
touche pendant 20minutes.
Pour quitter le mode de mise hors tension automatique, appuyez sur la touche
Bluetooth de l’oreillette gauche et appuyez sur l’une des touches de l’oreillette droite.
Remarque: pour désactiver le minuteur ou changer le nombre de minutes devant
précéder la mise en veille, utilisez l’application Bose® Connect.
14 - FRANÇAIS
COMMANDES DES ÉCOUTEURS
Mise hors tension
Pour mettre les écouteurs hors tension, placez-les dans le boîtier de recharge.
Pour plus d’informations sur le rangement des écouteurs, reportez-vous à la
section«Chargez les écouteurs », page 19.
Si vous rangez une oreillette, le voyant de charge correspondant s’allume en fonction
de l’état de charge (reportez-vous à la section « Voyants de charge des écouteurs »,
page 25).
FRANÇAIS - 15
COMMANDES DES ÉCOUTEURS
Fonctions des écouteurs
Les touches de contrôle des écouteurs se trouvent au sommet de l’oreillette droite.
Lecture multimédia et volume
Augmentation
du volume
Réduction du volume
Touche multifonctions
Fonction Mesure corrective
Lecture/pause Appuyez sur la touche .
Saut avant Appuyez deux fois sur
.
Saut arrière Appuyez trois fois sur
.
Augmentation du volume
Appuyez sur la touche
+
.
Réduction du volume
Appuyez sur la touche
-
.
16 - FRANÇAIS
COMMANDES DES ÉCOUTEURS
Fonctions d’appel
Loreillette droite sert de casque audio pour passer et recevoir des appels. Vous pouvez
ainsi répondre à un appel sans vous couper de votre environnement.
Microphone
Touche multifonctions
Fonction Action
Répondre à un appel Appuyez sur la touche .
Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche .
Refuser un appel Appuyez sur pendant une seconde.
Répondre à un deuxième appel
entrant et mettre le premier
appel en attente
Pendant une communication, appuyez une fois sur .
Refuser un deuxième appel
entrant et conserver l’appel
en cours
Pendant une communication, maintenez enfoncée la touche
pendant une seconde.
Passer d’un appel à l’autre Lorsque deux appels sont actifs, appuyez deux fois sur
.
Créer une conférence
Lorsque deux appels sont actifs, maintenez enfoncée la
touche
pendant une seconde.
Activer les commandes vocales
Hors communication, maintenez enfoncée la touche
pendant une seconde.
Consultez dans le mode d’emploi de votre appareil mobile
lesinformations de compatibilité et d’utilisation.
Couper/restaurer le son lors
d’un appel
Pendant une communication, appuyez simultanément sur
lestouches
+
et
-
.
FRANÇAIS - 17
Choisissez les embouts StayHear
+
Sportcorrects
Pour obtenir un son optimal, il est important de choisir la taille correcte d’embout
StayHear+ Sport. Sélectionnez la taille d’embout qui vous offre le plus de confort et
d’aisance. Pour savoir quels embouts vous conviennent le mieux, essayez les trois tailles.
Il est possible que chaque oreille nécessite une taille différente.
Remarque: pour tester les embouts, essayez de parler fort. Votre voix doit vous
paraître étouffée dans les deux oreilles; si ce n’est pas le cas, sélectionnez
une autre taille d’embout.
Chaque embout et oreillette StayHear+Sport porte la lettre L ou R. Veillez à bien fixer
l’embout gauche à l’oreillette gauche et l’embout droit à l’oreillette droite.
Adaptation des oreillettes
Lembout StayHear+ Sport permet aux oreillettes de reposer dans le creux de l’oreille
sans aucune gêne. Placez l’ailette de l’embout sous le rebord de l’oreille.
1. Insérez l’oreillette de façon à placer l’embout StayHear+ Sport dans l’ouverture du
canal auditif.
2. Inclinez l’oreillette vers l’arrière et appuyez sur l’ailette de l’embout sous le rebord de
l’oreille jusqu’à ce que celle-ci soit fermement en place.
Rebord de l’oreille
ADAPTATION CORRECTE
18 - FRANÇAIS
ADAPTATION CORRECTE
Changement des embouts
StayHear
+Sport
1. En tenant l’oreillette par la tige, saisissez délicatement l’embout StayHear+ Sport fixé
et retirez l’oreillette.
ATTENTION: veillez à bien saisir l’embout sport StayHear+ Sport par sa base pour
éviter de l’endommager. Ne tirez pas sur l’ailette.
Ailette de l’embout
Base de l’embout
2. Alignez l’ouverture du nouvel embout StayHear+ Sport sur la canule de l’oreillette et
faites pivoter l’embout sur la canule, puis appuyez sur la base de l’embout jusqu’à ce
qu’elle s’emboîte.
Canule de l’oreillette
Ouverture
FRANÇAIS - 19
Chargez les écouteurs
Les écouteurs se chargent lorsqu’ils sont dans le boîtier.
1. Alignez les fiches de charge de l’oreillette gauche sur les fiches de charge du côté
gauche du boîtier.
Fiches de charge
Fiches de charge
2. Insérez l’oreillette dans le boîtier jusqu’à ce qu’un contact magnétique se produise et
que le voyant de charge clignote en blanc.
Voyant de charge gauche
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour charger l’oreillette droite.
CHARGE DE LA BATTERIE
CHARGE DE LA BATTERIE
20 - FRANÇAIS
Temps de charge
Une charge complète des écouteurs prend environ deux heures.
Remarque: une charge complète des écouteurs vous offre jusqu’à cinq heures
d’autonomie.
Vérifiez le niveau de la batterie des écouteurs
Lors de l’utilisation des écouteurs
Chaque fois que vous retirez les écouteurs du boîtier de recharge, un message vocal
annonce le niveau de batterie dans l’oreillette droite.
Remarque: lorsque vous utilisez les écouteurs, un message vocal vous indique si la
batterie doit être chargée.
Vérifiez l’angle inférieur droit de l’écran d’accueil de l’application Bose® Connect.
Si vous connectez les écouteurs à un périphérique Apple, celui-ci indique le niveau
de batterie des écouteurs dans l’angle supérieur droit de l’écran et dans le centre de
notifications.
Lors du chargement des écouteurs
Lorsque vous insérez une oreillette dans le boîtier, le voyant de charge correspondant
s’allume en fonction de l’état de charge (reportez-vous à la section « Voyants de charge
des écouteurs », page 25).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616

Bose 774373-0010 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à