MWE7106F

Waeco MWE7106F, Waeco MWE7106F Mode d'emploi

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Waeco MWE7106F Mode d'emploi. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
2
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstrasse 63
D-48282 Emsdetten
www.dometic.com
br
rt/gr
bl/sw
gebl
5
6
7
10
4
9
31
24 1712 3 156142
2
8
3
sw
sw
1
15
R
R
93,5
45 – 75 cm
MWE7106
MWE7106
MWE7106
MWE7106F
MWE7106F
br
rt/gr
bl/sw
gebl
5
6
10
4
12
31
15/54
24 3 1546142
2
11
3
sw
sw
1
93,5
ge/sw
ws/bl
ge/bl
0
240
120
000000
P
12 17 16
9
8
7
45 – 75 cm
1.
2.
2.
1.
ON!
1.
2.
2.
1.
ON!
DE: 11
EN: 32
FR: 52
ES: 72
IT: 92
NL: 112
DA: 132
SV: 152
NO: 172
FI: 192
PT: 212
RU: 232
PL: 252
CS: 272
SK: 292
HU: 312
0
b
EN DE FR ES IT NL DA SV
bl Blue Blau Bleu Azul Blu Blauw Blå Blå
br Brown Braun Marron Marrón Marrone Bruin Brun Brun
ge Yellow Gelb Jaune Amarillo Giallo Geel Gul Gul
gr Grey Grau Gris Gris Grigio Grijs Grå Grå
rt Red Rot Rouge Rojo Rosso Rood Rød Röd
sw Black Schwarz Noir Negro Nero Zwart Sort Svart
ws Weiß White Blanc Blanco Bianco Wit Hvid Vit
NO FI PT RU PL CS SK HU
bl Blå Sininen Azul Синий Niebieski Modrá Modrá Kék
br Brun Ruskea Castanho Коричневый Brązowy Hněda Hnedá Barna
ge Gul Keltainen Amarelo Желтый Żółty Žlutá Žltá Sárga
gr Grå Harmaa Cinzento Зеленый Zielony Zelená Zelená Szürke
rt Rød Punainen Vermelho Красный Czerwony Červená Červená Piros
sw Svart Musta Preto Черный Czarny Černá Čierna Fekete
ws Hvit Valkoinen Branco Белый Biały Bílá Biela Fehér
9
a
DE: 13
EN: 34
FR: 54
ES: 74
IT: 94
NL: 114
DA: 134
SV: 154
NO: 174
FI: 194
PT: 214
RU: 234
PL: 254
CS: 274
SK: 294
HU: 314
c
DE: 13
EN: 34
FR: 54
ES: 74
IT: 94
NL: 114
DA: 134
SV: 154
NO: 174
FI: 194
PT: 214
RU: 234
PL: 254
CS: 274
SK: 294
HU: 314
4445101349 F 12/2015
MagicWatch
MWE7106, MWE7106F
DE
3
Einparkhilfe
Montage- und Bedienungsanleitung
EN
24
Parking aid
Installation and Operating Manual
FR
44
Aide au stationnement
Instructions de montage et de service
ES
64
Sistema de ayuda para aparcar
Instrucciones de montaje y de uso
IT
84
Ausilio per il parcheggio
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL
104
Inparkeerhulp
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA
124
Parkeringshjælp
Monterings- og betjeningsvejledning
SV
144
Parkeringshjälp
Monterings- och bruksanvisning
NO
164
Parkeringshjälp
Monterings- og bruksanvisning
FI
184
Parkkitutka
Asennus- ja käyttöohje
PT
204
Sistema de ajuda de parqueamento
Instruções de montagem e manual de
instruções
RU
224
Парковочный радар
Инструкция по монтажу и
эксплуатации
PL
244
System parkowania
Instrukcja montażu i obsługi
CS
264
Parkovací asistent
Návod k montáži a obsluze
SK
284
Parkovací asistent
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky
HU
304
Parkolósegéd
Szerelési és használati útmutató
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic.com
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не обязывает.
Proszę się
zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic.com
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
FR
MWE7106, 7106F
44
Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en
service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit,
veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Table des matières
1 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2 Consignes de sécurité et instructions de montage . . . . . . . . . . . . . 45
3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4 Usage conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5 Consignes préalables au montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6 Montage de l'aide au stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
7 Raccordement de l'aide au stationnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
8 Enregistrer et identifier les détecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
9 Zone de détection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
10 Réglage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
11 Test du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
12 Utilisation de l'aide au stationnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
13 Recherche des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
14 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
15 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
16 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
FR
MWE7106, 7106F Symboles
45
1Symboles
!
A
I
Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les
manipulations à effectuer sont décrites étape par étape.
Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation.
Fig. 1 5, page 3 : cette information renvoie à un élément figurant sur une
illustration, dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 ».
2 Consignes de sécurité et instructions
de montage
Les textes suivants ne font que compléter les illustrations en annexe. Il
ne s'agit pas d'instructions complètes de montage et d'utilisation !
Veuillez impérativement respecter les illustrations en annexe !
Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées
par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l’automobile !
Respectez les consignes légales en vigueur.
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas
suivants :
des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le
matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la
part du fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut
entraîner la mort ou de graves blessures.
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages
matériels et des dysfonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
FR
Consignes de sécurité et instructions de montage MWE7106, 7106F
46
!
AVERTISSEMENT !
Fixez les pièces de l'aide au stationnement installées dans le
véhicule de manière à ce qu’elles ne puissent en aucun cas se
desserrer (freinage abrupt, accident) et risquer de causer des
blessures aux occupants du véhicule.
N'installez pas les pièces de l'aide au stationnement dans le
champ d'action d'un airbag, sans quoi il risquerait de blesser les
passagers en cas d'enclenchement de l'airbag.
L'aide au stationnement doit vous apporter une aide supplé-
mentaire, c’est-à-dire que l’appareil ne vous dégage pas du
devoir de prudence qui vous incombe lorsque vous faites une
manœuvre.
A
AVIS !
Sur les véhicules équipés de feux arrière LED, le montage de
l'aide au stationnement peut entraîner des dysfonctionnements.
Si vous souhaitez monter les détecteurs sur un pare-chocs
métallique, il vous faut les adaptateurs adéquats (non compris
dans la livraison).
Veillez à ce que l'électronique de commande ne soit pas expo-
sée à l'humidité.
L'électronique de commande ne doit pas être montée à proxi-
mité d'autres modules de commande.
Veillez à ce qu'aucun détecteur ne cache les lampes de signa-
lisation.
Lors du montage des détecteurs, assurez-vous qu'aucun objet
fixé sur le véhicule (p. ex. porte-vélos, support de plaque
d'immatriculation) ne se trouve dans la zone de détection.
FR
MWE7106, 7106F Contenu de la livraison
47
3 Contenu de la livraison
3.1 MWE7106
Voir fig. 1
Quantité Désignation N° de produit
1 1 Électronique de commande 9101500074
2 1 Haut-parleur MWD-900
3 1 Câbles de raccordement de l'électronique de
commande
4 1 Détecteurs du répartiteur 9101500067
5 6 Détecteurs numériques à ultrasons (noirs) 9101500068
6 6 Support détecteur standard 0°
(montage de la partie intérieure)
7 6 Support détecteur standard 10°
(montage de la partie intérieure)
8 6 Support détecteur 0° avec anneau de cou-
verture
(montage de la partie extérieure)
9 6 Support détecteur 12° avec anneau de cou-
verture
(montage de la partie extérieure)
10 Matériel de fixation
FR
Contenu de la livraison MWE7106, 7106F
48
3.2 MWE7106F
Voir fig. 1
3.3 Accessoires
Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) :
Quantité Désignation N° de produit
1 1 Électronique de commande 9101500075
2 1 Haut-parleur MWD-900
3 1 Câbles de raccordement de l'électronique de
commande
4 1 Détecteurs du répartiteur 9101500067
5 6 Détecteurs numériques à ultrasons (noirs) 9101500068
6 6 Support détecteur standard 0°
(montage de la partie intérieure)
7 6 Support détecteur standard 10°
(montage de la partie intérieure)
8–
9 6 Support détecteur 12° avec anneau de
couverture
(montage de la partie extérieure)
10 Matériel de fixation
Désignation N° de produit
Support détecteur pour pare-chocs en métal 9101500015
Rallonge de câble du détecteur de 1,5 m 9103555747
Affichage DEL 9101500079
Touche externe MWE7106F 9101500066
FR
MWE7106, 7106F Usage conforme
49
4 Usage conforme
MWE7106(F) est une aide au stationnement utilisant les ultrasons. Lors des
manœuvres, elle surveille l'espace
MWE7106 : arrière du véhicule
MWE7106F : avant du véhicule
Elle signale de manière sonore les obstacles détectés par l'appareil.
MWE7106(F) est conçu pour être installé dans les poids lourds et camion-
nettes.
5 Consignes préalables au montage
5.1 Peindre les détecteurs
Voir fig. 2
I
5.2 Déterminer l'emplacement de montage pour les
détecteurs
Voir fig. 3 à fig. 6
I
REMARQUE
Les détecteurs peuvent être peints. Le fabricant recommande de
faire effectuer la peinture des détecteurs dans un garage spécia-
lisé.
REMARQUE
Afin de permettre un fonctionnement parfait de l’appareil, il est
important que les détecteurs soient correctement orientés.
S’ils sont orientés vers le sol, par exemple, les irrégularités du sol
seront signalées comme obstacles. S'ils sont trop orientés vers le
haut, les obstacles existants risquent de ne pas être détectés.
FR
Consignes préalables au montage MWE7106, 7106F
50
Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage :
La zone autour des détecteurs doit être libre et dépourvue d'autres objets.
La distance séparant les détecteurs du sol doit être de 40 cm au minimum
et de 50 cm au maximum (fig. 3).
Veuillez noter que l'angle de montage varie selon la hauteur de montage.
Dans le tableau de la fig. 3, sélectionnez le support détecteur adap
ainsi que le diamètre de perçage correspondant.
MWE7106 : si un porte-vélos est installé, les détecteurs doivent être
montés 30 cm au minimum en-dessous, en respectant la hauteur mini-
male de montage (fig. 4).
Complément de la fig. 6
Tenez compte de la distance entre les détecteurs.
I
REMARQUE
Vous avez la possibilité de répartir les détecteurs comme indiqué
dans l'alternative B.
FR
MWE7106, 7106F Montage de l'aide au stationnement
51
6 Montage de l'aide au stationnement
Voir fig. 7 à fig. 0
Complément de fig. 7
Complément de la fig. 8
A
I
Faites glisser les supports de détecteurs (fig. 1 8 ou 9) dans les trous
(24 mm) jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
AVIS ! Risque de dysfonctionnement !
Orientez les supports de détecteurs de telle sorte que les taquets
de fixation soient à l'horizontale (fig. 3). Dans le cas contraire, le
fonctionnement correct de l'aide au stationnement n'est pas
garanti.
REMARQUE
Nous recommandons l'utilisation du poinçon pour un résultat opti-
mal de montage.
FR
Raccordement de l'aide au stationnement MWE7106, 7106F
52
7 Raccordement de l'aide au stationne-
ment
MWE7106 : Voir fig. a
I
REMARQUE
Sur certains véhicules, le feu de recul ne fonctionne que lorsque
le contact est mis. Dans ce cas, vous devez mettre le contact pour
déterminer le fil positif et le fil de masse.
Désignation
Emplacement
connecteur
1 Électronique de commande
2 Feu de recul
3 Fil bleu/noir : raccordement au feu de recul 14
4 Fil marron : raccordement à la masse 2
5 Fil jaune du haut-parleur 15
6 Fil bleu du haut-parleur 3
7 Fil rouge/gris : raccordement au raccord mute de la radio
(en option)
6
8 Câble de raccordement détecteurs (bus LIN) 12/24
(9/21)
(10/22)
(11/23)
9 Détecteurs
10 Signal de masse pour détection de porte-vélos et de
remorques (voir chapitre « Réglage du système »,
page 56)
17
FR
MWE7106, 7106F Raccordement de l'aide au stationnement
53
MWE7106F : Voir fig. b
Désignation
Emplacement
connecteur
1 Électronique de commande
2 Allumage
3 Fil bleu/noir : raccordement à l'allumage 14
4 Fil marron : raccordement à la masse 2
5 Fil jaune du haut-parleur 15
6 Fil bleu du haut-parleur 3
7 Fil jaune/noir : raccordement au signal de vitesse du
tachymètre (en option)
16
8 Fil jaune/bleu : raccordement au feu de recul (en option) 4
9 Fil blanc/bleu : raccordement au frein de stationnement
(en option)
17
10 Fil rouge/gris : raccordement au raccord mute de la radio
(en option)
6
11 Câble de raccordement détecteurs (bus LIN) 12/24
(9/21)
(10/22)
(11/23)
12 Détecteurs
FR
Enregistrer et identifier les détecteurs MWE7106, 7106F
54
8 Enregistrer et identifier les détecteurs
Les détecteurs et leur position doivent être enregistrés par l'unité de com-
mande. Procédez comme suit :
Mettez le contact.
Enclenchez la marche arrière.
L'unité de commande enregistre les détecteurs raccordés.
L'écran de l'unité de commande affiche le message LE.
Le haut-parleur émet de façon répétitive de brefs signaux sonores.
Lorsque l'enregistrement est terminé, l'affichage LE clignote sur l'écran.
Maintenant les détecteurs doivent être identifiés par l'unité de commande.
Positionnez le véhicule de telle sorte qu'il y ait un espace libre de 1 m au
minimum tout autour, afin que les détecteurs ne puissent saisir aucun
obstacle.
Éteignez et rallumez l'allumage.
Enclenchez la marche arrière.
Appuyez simultanément sur les deux touches de l'unité de commande
pendant plus de trois secondes.
L'unité de commande enregistre les détecteurs raccordés.
Lorsque l'enregistrement est terminé, le haut-parleur émet un long signal.
Maintenant les détecteurs doivent être identifiés par l'unité de commande.
En partant de la portière du conducteur, faites le tour du véhicule, du
premier jusqu'au dernier détecteur (fig. c).
Le haut-parleur confirme chaque détecteur reconnu en émettant un signal
bref.
Lorsque l'identification est terminée, le haut-parleur émet un long signal.
I
REMARQUE
Si une erreur survient durant la procédure, vous pouvez recom-
mencer en appuyant simultanément sur les deux touches pen-
dant plus de trois secondes.
FR
MWE7106, 7106F Zone de détection
55
9 Zone de détection
9.1 MWE7106
Voir fig. c
La zone de détection de l'aide au stationnement est répartie en quatre
zones :
Zone 1
Cette zone est la première zone limite. Ici, les objets de petite taille ou se
réfléchissant mal ne sont pas toujours détectés.
Zone 2
Dans cette zone, presque tous les objets sont signalés.
Zone 3
Dans cette zone, presque tous les objets sont signalés, mais il est pos-
sible que des objets se retrouvent dans l’angle mort des détecteurs.
Zone d'arrêt (zone 4)
Les objets présents dans cette zone déclenchent un signal sonore perma-
nent de l'aide au stationnement, signifiant « Stop ».
Dans cette zone, presque tous les objets sont signalés, mais il est pos-
sible que des objets se retrouvent dans l’angle mort des détecteurs.
Les objets tels que des porte-vélos ou des roues de secours ne doivent
pas se trouver dans la zone de détection des détecteurs, car ils risquent
d'entraîner un affichage erroné.
Il est possible de supprimer l'affichage d'objets fixes, par exemple un
attelage de remorque ou une partie de la roue de secours (paramètre 51,
52 et 53).
FR
Réglage du système MWE7106, 7106F
56
9.2 MWE7106F
Voir fig. c
La zone de détection de l'aide au stationnement est répartie en trois zones :
Zone 1
Cette zone est la première zone limite. Ici, les objets de petite taille ou se
réfléchissant mal ne sont pas toujours détectés.
Zone 2
Dans cette zone, presque tous les objets sont signalés, mais il est pos-
sible que des objets se retrouvent dans l’angle mort des détecteurs.
Zone d'arrêt (zone 3)
Les objets présents dans cette zone déclenchent un signal sonore perma-
nent de l'aide au stationnement, signifiant « Stop ».
Dans cette zone, presque tous les objets sont signalés, mais il est pos-
sible que des objets se retrouvent dans l’angle mort des détecteurs.
10 Réglage du système
Voir fig. c à fig. f
!
L'électronique de commande dispose des éléments suivants :
I
AVERTISSEMENT !
Des réglages non conformes peuvent affecter la sûreté du
fonctionnement.
N° sur la fig. d Désignation
cranF5 Réglages d'usine activés
C5 Réglages personnalisés effectués
2, 3 Touches permettant le réglage du système :
REMARQUE
pour enregistrer les paramètres, débrayez, enclenchez la
marche arrière et attendez 2 sec.
Pour annuler le réglage du paramètre, sans le sauvegarder
ou pour terminer le paramétrage : n'actionnez aucune touche
pendant une durée prolongée.
FR
MWE7106, 7106F Réglage du système
57
Rétablissement du réglage d'usine
Appuyez sur la touche de droite pendant plus de 5 sec. pour accéder au
mode Programmation.
L’affichage indique 01.
Appuyez simultanément sur les deux touches pendant plus de deux
secondes.
L’affichage indique F5.
Uniquement MWE7106 : Suppression de l'utilisation d'un porte-vélos
ou d'une remorque
Avec un commutateur en option, vous pouvez :
commuter les zones d'arrêt standard (paramètres 47, 48 et 49) sur une
zone d'arrêt supérieure (paramètres 61, 62 et 63), si vous utilisez un porte-
vélos que vous dépliez.
désactiver l'aide au stationnement, en cas d'utilisation d'une remorque
Procédez comme suit :
Raccordez la broche 17 du connecteur du câble de raccordement par
l'interrupteur externe à la masse.
Uniquement pour la remorque : Réglez le paramètre 56 sur la valeur 00.
Supprimer l'affichage d'objets montés sur le véhicule
Uniquement MWE7106 : Réglez les paramètres51, 52 et 53 pour les
adapter à votre attelage de remorque ou à votre roue de secours.
Uniquement MWE7106F : Réglez les paramètres31, 32 et 33 pour les
adapter à votre support de plaque d'immatriculation par exemple.
FR
Test du fonctionnement MWE7106, 7106F
58
Uniquement MWE7106F : Sélection du mode de fonctionnement
Réglez le paramètre 39 sur la valeur
00 : si le système doit être activé automatiquement par la marche
arrière. À cette fin, le fil jaune / bleu au niveau de la broche 4 du
module de commande et le signal de marche arrière doivent être
connectés.
01 : si le système doit être activé lorsque l'allumage est mis sous
tension, et si le système doit être activé lorsque la vitesse de déplace-
ment est comprise entre 0 et 10 km/h.
À cette fin, le fil jaune / noir de la broche 16 doit être connecté au signal
de vitesse.
Vous pouvez de plus régler le paramètre 35 sur la durée souhaitée
après laquelle les détecteurs doivent être désactivés.
Uniquement MWE7106F : régler les détecteurs extérieurs
Réglez le paramètre 36 sur la valeur
00 : si tous les détecteurs doivent être activés lorsque la marche
arrière est enclenchée.
01 : si seuls les détecteurs extérieurs doivent être activés lorsque la
marche arrière est enclenchée.
À cette fin, le fil jaune / bleu au niveau de la broche 4 du module de
commande et le signal de marche arrière doivent être connectés.
11 Test du fonctionnement
Procédez comme suit pour tester le fonctionnement des détecteurs :
Allumez l'allumage et activez les détecteurs.
Lors de la mise en service initiale, vous devez agir avec prudence et vous
familiariser avec les différentes fréquences d'émission des bips sonores.
!
AVERTISSEMENT !
Dans la zone de stop, il peut arriver que des obstacles ne soient
plus détectés, ceux-ci ne se trouvant plus dans la zone de détec-
tion des détecteurs (en raison de la forme des détecteurs).
FR
MWE7106, 7106F Utilisation de l'aide au stationnement
59
12 Utilisation de l'aide au stationnement
MWE7106 : lorsque l'allumage est en marche ou que le moteur tourne, les
détecteurs sont automatiquement activés dès que la marche arrière est
enclenchée. Un signal d'activation retentit (deux bips brefs).
MWE7106F : le système peut être utilisé dans l'un de deux modes de
fonctionnement :
les détecteurs sont automatiquement activés lorsque le contact est mis.
Après la durée réglée (par défaut : 20 s), les détecteurs sont désactivés.
Les détecteurs sont automatiquement activés lorsque le contact est mis
et que la vitesse de conduite se trouve entre 0 et 10 km/h.
Un signal sonore retentit et se reproduit à intervalles réguliers dès qu'un obs-
tacle se trouve dans la zone de détection. Lorsque vous vous rapprochez de
l’obstacle, la fréquence d'émission des bips sonores change en fonction de
la zone dans laquelle se trouve l'obstacle et vous indique ainsi la distance
restante (fig. c).
Soyez prudent lors de la mise en service initiale afin de vous familiariser avec
les distances qui correspondent aux différentes fréquences d'émission des
bips sonores.
!
AVERTISSEMENT !
Arrêtez le véhicule et contrôlez immédiatement la situation (si
nécessaire, descendez du véhicule) si les événements suivants
se produisent lors d’une manœuvre :
lors d’une manœuvre, l’appareil indique d'abord un obstacle et la
fréquence des bips sonores augmente comme prévu
(par exemple, passage de la fréquence lente à la fréquence
moyenne). Le signal sonore passe tout à coup à la fréquence
d'émission lente ou n’indique plus aucun obstacle.
Ceci signifie que l’obstacle initial ne se trouve plus dans la zone
de détection des détecteurs (en raison de la forme des détec-
teurs), mais qu’une collision reste possible.
FR
Recherche des pannes MWE7106, 7106F
60
13 Recherche des pannes
L’appareil ne semble pas fonctionner.
Les câbles de raccordement au feu de recul ne sont pas raccordés ou sont
inversés.
Les connecteurs mâles des détecteurs ne sont pas enfichés ou sont mal
enfichés dans l’électronique de commande.
Contrôlez les fiches et, si nécessaire, enfichez-les de manière à ce
qu’elles soient enclenchées.
Bip d'erreur plus grave de trois secondes après le passage en marche
arrière
Un ou plusieurs détecteurs sont défectueux ou ne sont plus reliés à l'électro-
nique de commande. L'affichage indique le détecteur défectueux :
par exemple E1 pour détecteur 1
Le détecteur 1 a le câble de raccordement le plus court, le détecteur 6 le
plus long.
Si plus d'un détecteur sont défectueux, ils seront affichés successive-
ment.
Contrôlez les fiches et, si nécessaire, enfichez-les de manière à ce
qu’elles soient enclenchées.
Remplacez le ou les détecteurs défectueux.
A
Sans fonction
L'alimentation électrique est absente.
Vérifiez le raccordement du fil bleu / noir et du fil marron.
Pas de signal sonore
Le haut-parleur est éteint ou mal raccordé.
Réglez le paramètre 01 sur la valeur « 1 » ou « 2 » (voir chapitre
« Réglage du système », page 56).
Vérifiez que le haut-parleur soit correctement raccordé.
AVIS !
Le système ne fonctionne pas lorsqu'un ou plusieurs détecteurs
sont défectueux.
1/330