Sony VGN-AR250G Safety guide

Taper
Safety guide
7
Avertissement
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, garder cet appareil à l’abri de la pluie et de
l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le châssis de cet appareil et ne confier son entretien
qu’à une personne qualifiée.
Ne jamais effectuer l’installation de fil modem ou téléphone durant un orage électrique.
Ne jamais effectuer l’installation d’une prise téléphonique dans un endroit mouillé à moins que la prise soit
conçue à cet effet.
Ne jamais toucher un fil téléphonique à découvert ou un terminal à moins que la ligne téléphonique n’ait été
débranché de l’interface réseau.
Soyez très prudent lorsque vous installez ou modifiez les lignes téléphoniques.
Évitez d’utiliser le modem durant un orage électrique.
N'utilisez pas le modem ni le téléphone pour prévenir d'une fuite de gaz vous êtes près de la fuite.
L’appareil doit être le plus près possible d’une prise murale pour en faciliter l’accès.
Les connecteurs i.LINK, PC Card, moniteur, DVI et USB ne sont pas fournis avec les sources d'alimentation
limitées.
Afin de prévenir des indemnités à votre ordinateur pendant la transportation, attachez d’abord tous les volets
de connecteurs et protecteurs d’emplacements comme il faut, et insérez la batterie dans le logement de la
batterie.
Toujours conserver la batterie installée pendant que l’ordinateur est en cours d’utilisation.
Évitez d'utiliser ou de ranger votre ordinateur dans un endroit soumis à : des sources de chaleur telles que des
radiateurs ou des bouches d'aération ; la lumière directe du soleil ; une poussière excessive ; l'humidité ou la
pluie ; des vibrations ou des chocs mécaniques ; des aimants puissants ou des haut-parleurs dépourvus de
blindage antimagnétique ; une température ambiante supérieure à 35°C (95°F) ou inférieure à 5°C (40°F) ; et
une forte humidité.
Cet ordinateur est conçu pour fonctionner uniquement avec des batteries Sony.
Ne pas utiliser le réseau local sans fil dans les hôpitaux car cela risquerait de provoquer le mauvais
fonctionnement des appareils médicaux.
Ne pas utiliser le réseau local sans fil dans un avion car cela risquerait de provoquer le mauvais
fonctionnement des appareils de vol.
Si vous utilisez le réseau local sans fil à proximité d’un stimulateur cardiaque, assurez-vous qu’il est au moins
à 9 po (22 cm) du stimulateur cardiaque.
Sony n'est pas responsable des interférences que vous risquez de rencontrer ou qui risquent d'être provoquées
lors du fonctionnement de cet appareil.
Pour modèles munis d’un syntoniseur télé, le système de cablodistribution devrait être mis à la terre
conformément à la norme ANSI/NFPA 70, en particulier à l'article 820.93 du National Electrical Code (NEC)
des États-Unis.
8
Sécurité du réseau local sans fil
La création de paramètres de sécurité pour le réseau local sans fil est extrêmement importante. Sony n’est pas tenu
responsable des problèmes de sécurité susceptibles de se produire lors de l’utilisation du réseau local sans fil.
Pour toute question concernant ce produit, veuillez ècrire à Sony Customer Information Service Center au
12451 Gateway Blvd., Ft. Myers, FL 33913 ou retrouves le Sony Customer Service (service consommateur de Sony)
sur Internet à : http://www.sony.ca/support.
Pour changer la pile de rechange, veuillez contacter votre centre de
service Sony le plus près.
Avertissement : L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit
augmente les risques pour les yeux. Puisque le faisceau laser utilisé
dans ce produit est dommageable pour les yeux, ne tentez pas de
désassembler le boîtier. Adressez-vous à un agent de service
qualifié.
Pour cet équipement : Attention—Classe 3B Radiation laser visible et
invisible si ouvert. Évitez l'exposition au faisceau.
Attention—Afin de réduire les risques d'incendie, n'utilisez qu'un
cordon de communication N0. 26 AWG ou plus gros.
Utiliser le réseau local sans fil à l’intérieur uniquement lorsqu’il est utilisé avec IEEE 802.11a (5 GHz).
Les radars à haute puissance sont alloués en tant qu’usagers principaux (ce qui signifie qu’ils ont la priorité) de
5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et ces radars pourraient provoquer des interférences ou encore des
dommages à l’appareil.
Ce périphérique utilise une bande de fréquences 5 GHz lors de communication sans fil LAN et le gain maximal
de l’antenne de l’appareil est de 5 dBi.
12
Avis de L’Industrie Canada
REMARQUE : Cet équipement est conforme aux Spécifications Techniques des Équipements Terminaux
d’Industrie Canada en vigueur.
L’indice d’équivalence de la sonnerie de ce matériel est de 0,1. L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) sert à
indiquer le nombre maximal de termiaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison
d’une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme
d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excéde pas 5.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
FCC Radio Frequency Exposure (United States)
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body
(excluding extremities: hands, wrists, and feet).
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating with any other antenna or transmitter except Grant
condition. Users are not permitted to modify this transmitter device. Any unauthorized change made to this device
could void your authority to operate this device.
IC RSS-210 (Canada)
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the
device.
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from
windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to
licensing.
Lutilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l’objet d’une licence, il doit être utilisé à
l’interieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de fournir un écran de blindage maximal. Si le matériel (ou son
antenne d’émission) est installé a l’exterieur, il doit faire l’objet d’une licence.
IC Exposure of Humans to RF Fields
The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF
field in excess of Health Canada limits for the general population consult Safety Code 6, obtainable from Health
Canada’s Web site: www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Linstallateur du présent matériel radio doit s’assurer que l’antenne est située ou pointée de maniére à ce que cette
derniére n’émette pas de champs radioélectriques supérieurs aux limites spécifiées par Santé Canada pour le grand
public ; consulter le Code de sécurité 6, disponible sur le site Web de Santé Canada, à l’adresse suivante :
www.hc-sc.gc.ca/rpb.
13
Macrovision Product Notice
This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual
property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for
home and other limited viewing uses only, unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or
disassembly is prohibited.
Notification De Produit De Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection de la loi sur le droits de propriéte intellectuelle couverts par la
législation américaine. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision. Elle est uniquement
destinée à un usage privé et à d’autres fins de visualisation limitée, sauf autorisation contraire de la part de
Macrovision. Tout désossage ou désassemblage est formellement interdit.
RECYCLING INFORMATION
(For customers in the United States) This product contains mercury. Disposal of this product may be regulated if
sold in the United States. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or the
Electronics Industries Alliance (http://www.eiae.org).
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
Lithium-Ion batteries are recyclable.
You can help preserve our environment by returning
your used rechargeable batteries to the collection and
recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit
http://www.rbrc.org/.
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX
IONS DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium sont
recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement
en rapportant les piles usées dans un point de
collection et recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 1-800-822-8837
(Etats-Units et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/.
14
Specifications of the supplied battery pack
Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer. Discard used batteries according to the
manufacturer’s instructions.
The battery pack used in this device may present a fire or chemical
burn hazard if mistreated. Do not disassemble, heat above 140°F
(60°C) or incinerate. Dispose of used battery promptly. Keep away
from children.
Do not short-circuit.
Ne pas utiliser des batteries au lithium ionisé qui sont
endommagées ou qui fuient.
Une batterie non conforme présente un danger d'explosion. La
remplacer seulement par une batterie identique ou de type
équivalent recommandé par le fabricant. Évacuer les batteries
usées selon les directives du fabricant.
La manutention incorrecte du module de batterie de cet appareil
présente un risque d'incendie ou de brûlures chimiques. Ne pas
démonter, incinérer ou exposer à une température de plus de
60°C. Évacuer promptement la batterie usée. Garder hors de
portée des enfants.
Évitez les courts-circuits.
Model number VGP-BPL2C, VGP-BPS2B, VGP-BPS2C
Maximum charge current 2.0 A
Maximum charge voltage 12.75 V
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Sony VGN-AR250G Safety guide

Taper
Safety guide

dans d''autres langues