Sony VGC-LT10E Safety guide

Taper
Safety guide
Por favor lea detalladamente este manual
de instrucciones antes de conectar y operar
este equipo. Recuerde que un mal uso
de su aparato podría anular la garantía.
IMPORTANTE!
!
Personal Computer / Ordinateur personnel / Computadora Personal
VGC-LT10 Series
Safety Information
Renseignements relatifs à la sécurité
Información de Seguridad
7
Avertissement
Pour toute question concernant ce produit, veuillez ècrire à Sony Customer Information Service Center au
12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913, USA ou retrouves le Sony Customer Service (service consommateur
de Sony) sur Internet à : http://www.sony.ca/support/.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, garder cet appareil à l’abri de la pluie et de
l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le châssis de cet appareil et ne confier son entretien
qu’à une personne qualifiée.
Ne jamais effectuer l’installation de fil modem ou telephone durant un orage electrique.
Ne jamais effectuer l’installation d’une prise telephonique dans un endroit mouille a moins que la prise soit
concue a cet effet.
Ne jamais toucher un fil telephonique a decouvert ou un terminal a moins que la ligne telephonique n’ait ete
debranche de l’interface reseau.
Soyez tres prudent lorsque vous installez ou modifiez les lignes telephoniques.
Evitez d’utiliser le modem durant un orage electrique.
N’utilisez pas le modem ni le telephone pour prevenir d’une fuite de gaz vous etes pres de la fuite.
L’appareil doit être le plus près possible d’une prise murale pour en faciliter l’accès.
Évitez d'utiliser ou de ranger votre ordinateur dans un endroit soumis à : des sources de chaleur telles que des
radiateurs ou des bouches d'aération ; la lumière directe du soleil ; une poussière excessive ; l'humidité ou la
pluie ; des vibrations ou des chocs mécaniques ; des aimants puissants ou des haut-parleurs dépourvus de
blindage antimagnétique ; une température ambiante supérieure à 35°C (95°F) ou inférieure à 5°C (40°F) ; et
une forte humidité.
Ne pas utiliser le réseau local sans fil dans les hôpitaux car cela risquerait de provoquer le mauvais
fonctionnement des appareils médicaux.
Ne pas utiliser le réseau local sans fil dans un avion car cela risquerait de provoquer le mauvais
fonctionnement des appareils de vol.
Si vous utilisez le réseau local sans fil à proximité d’un stimulateur cardiaque, assurez-vous qu’il est au moins
à 8 po (20 cm) du stimulateur cardiaque.
Sony n'est pas responsable des interférences que vous risquez de rencontrer ou qui risquent d'être provoquées
lors du fonctionnement de cet appareil.
Pour modèles munis d’un syntoniseur télé, le système de cablodistribution devrait être mis à la terre
conformément à la norme ANSI/NFPA 70, en particulier à l'article 820.93 du National Electrical Code (NEC)
des États-Unis.
8
Sécurité du réseau local sans fil
La création de paramètres de sécurité pour le réseau local sans fil est extrêmement importante. Sony n’est pas tenu
responsable des problèmes de sécurité susceptibles de se produire lors de l’utilisation du réseau local sans fil.
Pour changer la pile de rechange, veuillez contacter votre centre de
service Sony le plus près.
Avertissement - L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit
augmente les risques oculaires. Le rayon laser utilisé dans ce
produit représentant un danger pour les yeux, n'essayez pas de
démonter le boîtier. Ne confiez l'entretien qu'à un technicien qualifié.
Pour cet équipement optique : Avertissement - Rayonnement laser
visible et invisible de classe 3B en cas d'ouverture. Evitez toute
exposition au faisceau.
Attention - Afin de réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement
un câble de transmission certifié No. 26 AWG, UL ou CSA de plus
grand diamètre.
Les avis suivants se rapportent aux modèles qui prennent en charge la norme IEEE 802.11a (5 GHz).
Utiliser le réseau local sans fil à l’intérieur uniquement lorsqu’il est utilisé avec IEEE 802.11a (5 GHz).
Les radars à haute puissance sont alloués en tant qu’usagers principaux (ce qui signifie qu’ils ont la priorité) de
5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et ces radars pourraient provoquer des interférences ou encore des
dommages à l’appareil.
Ce périphérique utilise une bande de fréquences 5 GHz lors de communication sans fil LAN et le gain maximal
de l’antenne de l’appareil est de 5 dBi.
12
Industry Canada Notice
NOTICE: This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications.
The Ringer Equivalence Number (REN) for this terminal equipment is 0.1. The Ringer Equivalence Number (REN)
is an indication of the maximum number of devices allowed to be connected to a telephone interface. The
termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum
of the RENs of all the devices does not exceed five.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Model No.: ENX-42 (For models equipped with personal video recording features)
Supplementary Television Broadcasting Receiving Apparatus.
Avis de L’Industrie Canada
REMARQUE : Cet équipement est conforme aux Spécifications Techniques des Équipements Terminaux
d’Industrie Canada en vigueur.
L’indice d’équivalence de la sonnerie de ce matériel est de 0,1. L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) sert à
indiquer le nombre maximal de termiaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison
d’une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme
d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excéde pas 5.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Numéro de modèle : ENX-42 (pour modèles dotés de fonctions d'enregistrement personnel de vidéo)
Appareils supplémentaires de réception de télévision, Canada.
FCC Radio Frequency Exposure (United States)
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and your body
(excluding extremities: hands, wrists, and feet).
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating with any other antenna or transmitter (including
supplied wireless devices). Users are not permitted to modify this transmitter device. Any unauthorized change
made to this device could void your authority to operate this device.
IC RSS-210 (Canada)
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the
device.
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from
windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to
licensing.
Lutilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l’objet d’une licence, il doit être utilisé à
l’intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de fournir un écran de blindage maximal. Si le matériel (ou son
antenne d’émission) est installé à l’extérieur, il doit faire l’objet d’une licence.
13
IC Exposure of Humans to RF Fields
The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF
field in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health
Canada’s Web site: www.hc-sc.gc.ca/rpb.
L’installateur du présent matériel radio doit s’assurer que l’antenne est située ou pointée de maniére à ce que cette
dernière n’émette pas de champs radioélectriques supérieurs aux limites spécifiées par Santé Canada pour le grand
public ; consulter le Code de sécurité 6, disponible sur le site Web de Santé Canada, à l’adresse suivante :
www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Disposal Information
Disposing mercury containing products (United States)
Lamp in this product contains mercury. Disposal of these materials may be regulated due to environmental
considerations.
For disposal or recycling information, please contact your local authorities or the Electronic Industries Alliance
(http://www.eiae.org).
Recycling Information
Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer. Discard used batteries according to the
manufacturer’s instructions.
Ne pas utiliser des batteries au lithium ionisé qui sont
endommagées ou qui fuient.
Une batterie non conforme présente un danger d'explosion. La
remplacer seulement par une batterie identique ou de type
équivalent recommandé par le fabricant. Évacuer les batteries
usées selon les directives du fabricant.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Sony VGC-LT10E Safety guide

Taper
Safety guide

dans d''autres langues