www.bullard.com
RETIRAR LA CÁMARA TXS DEL XS CHARGER
Tire de la correa de goma hasta que la bola de goma se suelte del
gancho, despliegue la correa de goma y retire la cámara del
cargador.
INSERTAR LA BATERÍA RECARGABLE DE REPUESTO EN
EL XS CHARGER
El XS Charger está diseñado de manera que se pueda recargar una
batería de repuesto (o una segunda cámara) en la misma unidad.
Coloque la batería rmemente en su lugar en el XS Charger. Man-
tenga la batería en posición, pliegue la correa de goma y colóquela
en su lugar de manera que la bola de goma encaje en el gancho.
ESTADO DE CARGA
EL charger is automatically activated when an imager or battery is
inserted. Battery charge condition is indicated by the color of the light
emitted by the LEDs.
VERDE INTERMITENTE: La batería se está cargando
VERDE FIJO: La batería está totalmente cargada
ANARANJADO INTERMITENTE: Condición de error (problema con la
cámara o con el sistema de carga).
� ADVERTENCIA
El XS Charger guarda conformidad con NFPA 1901-14.1.11.2 y
EN1846-2, y se puede montar en cualquier orientación. Tenga
precaución cuando elija un lugar de montaje, de forma que si la
cámara se cae accidentalmente mientras está instalada en el XS
Charger, no lesione a nadie. Por esta razón, no recomendamos el
montaje del XS Truckmount Charger en el techo de un vehículo.
Use únicamente una fuente de alimentación con fusible de 2 amp
de capacidad y 12-24 V CC de voltaje. Asegúrese de que la polari-
dad del cableado de la fuente de alimentación es correcta. La no
observancia de estas instrucciones puede tener como el funciona-
miento inapropiado del producto o lesiones graves.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si tiene problemas con la cámara TXS, consulte nuestro sitio web
(www.bullard.com/txs) para ver la información más reciente sobre
soluciones, actualizaciones y prácticas recomendadas.
BOTÓN RESTABLECER
El botón Restablecer corta la alimentación del cargador. Está pensado
para conguraciones cableadas de forma permanente. El botón Resta-
blecer se encuentra en la base del cargador. Restablezca
(o desconecte brevemente) en caso de que el cargador indique una condi-
ción de error (anaranjado intermitente) o el ciclo de carga no nalice nun-
ca. La condición de error puede indicar un estado temporal (por ejemplo,
sobrecalentamiento o mal contacto) o una batería o cargador con averías.
En caso de que la condición de error se repita periódicamente o el ciclo
de carga sea indenido, póngase en contacto con el departamento de
atención al cliente. (Figura 6).
REEMPLAZAR LAS CORREAS DE GOMA
Las correas de goma están diseñadas para poder cambiarse. Para re-
emplazar las correas de goma, desatornille con un destornillador Philips
o de cabeza plana, tire del tornillo de cabeza hexagonal y del cilindro de
jación, cambie la correa y vuelva a ensamblar. (Figura 7).
Proposición 65 de California � ADVERTENCIA
Riesgo de cáncer y daños reproductivos - www.P65Warnings.ca.gov.
� ADVERTENCIA
RIESGO DE EXPLOSIÓN. No conecte el equipo a un cargador en
una ubicación peligrosa, ni lo desconecte del mismo.
No cause cortocircuitos, ni aplaste, incinere o desmonte.
Riesgo de incendio, explosión o quemaduras.
� ADVERTENCIA
Cargue únicamente usando el Bullard XS Charger o el adaptador
USB suministrado por Bullard.
� ADVERTENCIA
Use siempre el cargador correcto y consulte las instrucciones del
fabricante para ver las instrucciones de carga correctas. Conserve
la literatura original del producto para referencia futura.
� ADVERTENCIA
El conjunto de la batería se debe reciclar o desechar de manera
apropiada.
� ADVERTENCIA
Temperatura de carga del conjunto de la batería 0 ˚C - 45 ˚C.
BULLARD XS CHARGER
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BULLARD XS CHARGER
MANUAL DE INSTRUCCIONES
3
Figura 7
Figura 6
Botón Restablecer