Ricoh C2500 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Läs detta först

請先閱讀本手冊

めにお読みさい
Read This First
Leggere prima di iniziare
Leer antes de empezar
Lees dit eerst
Les dette først
Leia isto primeiro
Lue tämä ensin
Bitte zuerst lesen
À lire avant de commencer
Lue tämä ensin
Läs detta först

Lees dit eerst
Les dette først
Leia isto primeiro
À lire avant de commencer
Leggere prima di iniziare
Leer antes de empezar
めにお読み
Read This First
Bitte zuerst lesen
直射日光やスポットライトが有機 EL パネルに当たる場所には
設置しないでください。熱によってパネルや外装が破損する場
合があり、また、光によって画面が見づらくなります。
お手入れをするときは、安全のために USB ケーブルを本機か
ら抜いてください。
本機の使用中について守っていただきたいこと
注意
Y317IX0028
使用中は点線枠内が熱く感じられることがあるので、直接
触れ続けないでください。低温やけどの原因になります。
本機を直接持って使用する場合は、点線枠内に触れないよ
うにしてください。
バッテリーの取り扱いについて守っていただきたいこと(無線接
続対応モデルのみ)
警告
本製品にはバッテリーが内蔵されていますが、お客様ご自身で
取り外したり、交換しないでください。
バッテリーは消耗品です。充電しても使用時間が極端に短いな
ど、機能が回復しないときは寿命ですので使用をやめてくださ
い。そのまま使用すると液漏れや火災の原因となります。なお、
寿命は使用状態などにより異なります。
耐用年数を超えていたり膨張しているバッテリーは使用をやめ
てください。そのまま使用すると液漏れや火災の原因となりま
す。
本機を火や高温の物から遠ざけるようにしてください。火災や
故障の原因になります。
注意
指定以外の方法で充電しないでください。火災や故障の原因に
なります。
本機のバッテリーから漏れた液が肌に触れると、火傷の原因に
なります。万が一触れてしまった場合には、すぐに水で洗い流
してください。(石鹸は使用しないでください。)そして、お問
い合わせ先に連絡してください。機械が故障したり不具合のま
ま使用し続けないでください。
本機を廃棄するときは、販売店に連絡してください。
機械内部の取り扱いについて守っていただきたいこと
警告
本書で指定している部分以外のカバーやねじは外さないでくだ
さい。機械内部には電圧の高い部分があり、感電の原因になり
ます。
機械を分解・改造しないでください。火災や感電の原因になり
ます。
安全に関する本機の表示
電源スチの記号
本機に使用されている電源スイッチの記号の意味は以下のとおりで
す。
: ボタン
Read this manual carefully before you use this machine and keep it handy for future
reference. For safe and correct use, be sure to read the Safety Information in this
manual before using the machine.
Safety Symbols for This Machine
The meanings of the safety symbols for this machine are as follows:
Caution
Caution regarding low-temperature burns
Do not make prolonged contact.
ごご使用の前に、この使用説明書を最後までよくお読みの上、正し
くお使いください。また、この使用説明書が必要になったとき、す
ぐに利用できるように保管してください。安全に正しくお使いいた
だくために、操作の前には必ず本書の「安全上のご注意」をお読み
ください。
本機で使用している安全記号
本機で使われている安全記号には以下のような意味があります。
一般注意
低温やけど注意 長く接触しないでください
安全上のご注意
表示について
本書および製品への表示では、製品を安全に正しくお使いいただき、
あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、
いろいろな表示をしています。その表示と意味は次のようになって
います。
警告
 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡また
は重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。
注意
 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負
う可能性が想定される内容および物的損害のみの発生が想定さ
れる内容を示しています。
守っていただきたいこと
警告
火災や感電の原因となるため、本機の近くや内部で以下のこと
をしないでください。
可燃性のスプレーや引火性溶剤などを使用する
可燃性のスプレーや引火性溶剤などを置く
液体の入った容器または小さな金属物を置く
USB ケーブルを挟まないように設置してください。ケーブル類
を挟むと、ケーブル類が損傷して火災や感電の原因になります。
USB ケーブルは、足でひっかけないように配線してください。
さもないと、そばを通った人が転倒したり、本機が落下または
転倒したりして、けがや故障の原因になります。
温泉やプールなどの水の近くや、雨水が入り込む開放された窓
など、本機にしぶきや水滴がかかるような場所には設置しない
でください。液体が内部に入り込むと、火事や感電の原因とな
ります。
本製品とその付属品を幼児子供の手の届かないところに設置
保管してください。幼児・子供の手の届くところに設置・保管
すると、けがの原因となります。
ポリ袋の WARNING 表示の意味は次のとおりです。
本機に使用しているポリ袋などを乳幼児の近くに放置しな
いでください。口や鼻をふさぎ、窒息する恐れがあります。
以下の異常状態があったときは、すぐに電源を切ってください。
その後、必ず USB ケーブルを本機から抜いてサービス実施店
に連絡してください。そのまま使用すると火災や感電の原因に
なります。
煙が出ている
変な臭いがする
金属片などの異物が機械内部に落ちた
水などの液体が機械内部に入った
火災や感電の原因となるため、以下のことはしないでください。
表示された電源電圧以外での使用
タコ足配線
火災や感電の原因となるため、USB ケーブルに以下のことは
しないでください。
傷つける
束ねる
加工する
重いものをのせる
引っ張る
無理に曲げる
電子レンジ、高圧容器や冷凍庫に入れたりしないでください。
故障や火災の原因になります。
注意
湿気やほこり、塵の多い場所に置かないでください。火災や感
電の原因になります。
気温や湿度の高い場所(車輛や船舶、航空機など)では使用し
ないでください。故障の原因になります。
水平を維持できないような傾斜や段差のある不安定な場所では
使用しないでください。水平を維持できないと、転倒を引き起
こし、故障やけがの原因になります。
機械の上に重いものを置かないでください。置いたもののバラ
ンスがくずれて、落下や転倒などして、けがの原因になります。
故障、けがの原因となるため、以下のことはしないでください。
本機に衝撃を与える
画面を強く押す
先のとがったもので押す
硬いものでたたく
他の機器の排気や温風が本機に当たる場所には設置しないでく
ださい。故障の原因になります。
Safety Information
Safety During Operation
In this manual, the following important symbols are used:
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation which, if instructions are not followed,
could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which, if instructions are not followed, may
result in minor or moderate injury or damage to property.
Safety Precautions to Be Followed
WARNING
Avoid taking the following actions close to or inside this machine because
doing so can result in re or electric shock:
Using ammable sprays, solvents, and so on
Placing ammable sprays, solvents, and so on
Placing containers holding liquids or small metal objects
Install the machine so that USB cables do not become tangled or caught. If
the cables become caught, they could become damaged, resulting in re or
electric shock.
Wire the USB cables so as to avoid the possibility of catching the leg/foot of a
nearby person. Otherwise, a person passing nearby could trip or the machine
could fall over, resulting in injury or causing the machine to become damaged.
Do not place the machine near water, like a spa or pool, or in a position which
will allow the splashing or spraying of water onto the display, like in front of an
open window where rain water may enter. Fire or electric shock could result
from spillage or from objects or substances falling into the machine.
Keep the machine and attachments out of the reach of children. If the
machine is near children, it may cause injury.
The following explains the warning messages on the plastic bag used in this
product’s packaging:
Do not leave the polythene materials (bags, etc.) supplied with this ma-
chine close to babies and small children. Suffocation can result if polythene
materials are brought into contact with the mouth or nose.
If the machine behaves unusually as follows, turn off the power immediately.
After turning off the power, make sure to disconnect the USB cables from the
machine, and then contact your sales or service representative and report
the problem. Continuously using the USB cables can result in re or electric
shock.
The machine is emitting smoke
The machine is emitting odors
Metal objects or other foreign objects have fallen inside the machine
Water or other uids have fallen inside the machine
Avoid taking the following actions because doing so can result in re or
electric shock:
Using any power supply voltage other than those that match the specica-
tions shown
Using multi-socket adaptors
Avoid allowing the USB cables to sustain the following because such can
result in re or electric shock:
Damaging them
Bundling them
Modifying them
Putting heavy objects on them
Pulling them forcibly
Bending them forcibly
Do not place the machine into a microwave oven, high-pressure container, or
freezer. Otherwise, malfunction or re could result.
CAUTION
Do not place the machine in a humid or dusty environment. Doing so can
result in re or electric shock.
Do not use in places with high temperature or humidity (vehicles, ships,
airplanes, etc.). Failure to do so could result in malfunction.
Do not use the product on an unstable location with a sloping or uneven
surface on which the product cannot be maintained in a horizontal position.
Otherwise, the product may tip over, resulting in malfunction or injury.
Do not place heavy objects on the machine. Doing so can cause the machine
to fall or topple over, possibly resulting in injury.
Avoid allowing the machine to sustain the following because such can result
in malfunction or injury:
Impact on the machine
Pressing hard on the screen
Pressing on the machine with a pointed object
Tapping the machine with a hard object
Do not install the machine in a location where it will be exposed to warm air or
exhaust air from other equipment. Failure to do so could result in malfunction.
Avoid placing the display in direct sun or in a location where direct sun or spot
lighting will shine onto the OELD panel, as the heat may damage the panel
and the external casing of the display and the bright light will make it difcult
to view the screen.
When performing maintenance on the machine, disconnect the USB cables
from the machine, for safety.
Precautions to be followed during use of this machine
CAUTION
Y317IX0028
During use, do not keep touching the portion indicated within the dotted
lines. Doing so will cause low-temperature burn.
If you are directly holding the machine during use, be careful not to touch
the portion indicated within the dotted lines.
Battery safety notice (only for the model supporting
wireless LAN connection)
WARNING
Do not remove or replace the built-in battery in the machine.
Batteries are consumable. If the battery does not recover its functions, such
as if exhibiting an extremely short usage time, even after recharging, the bat-
tery is at the end of its service life, and use should be discontinued. Use of the
battery in such a condition could result in leakage or re. The life of the battery
varies depending on the conditions of use and other factors.
Do not use a battery that has exceeded its service life or that is swollen. Use
of a battery in such a condition could result in leakage or re.
Keep the machine away from re and hot objects. Otherwise, malfunction or
re could result.
CAUTION
Do not charge the battery in any way other than specied. Doing so could
cause re or malfunction.
Liquid leaking from the machine’s battery could cause burns if the leakage
comes in contact with the skin. In the event of contact, rinse immediately with
water (do not use soap), and then contact your sales or service representa-
tive. Do not continue to use the machine with such a malfunction or defect.
Contact your sales representative when disposing of the machine.
Handling the machine’s interior
WARNING
Do not remove any covers or screws other than those explicitly mentioned in
this manual. There are high voltage components inside the machine, which
can cause electric shock.
Do not disassemble or modify this machine. Doing so can result in re and
electric shock.
Safety Labels of This Machine
Symbols for the Power Switch
The meaning of the symbol for the switch on this machine is as follows:
: Power button
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden,
und bewahren Sie es für die zukünftige Verwendung griffbereit auf. Zur sicheren und
korrekten Verwendung lesen Sie die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Safety Symbols for This Machine
The meanings of the safety symbols for this machine are as follows:
Caution
Caution regarding low-temperature burns
Do not make prolonged contact.
Sicherheitshinweise
Sicherheit beim Betrieb
Folgende wichtige Symbole werden in diesem Handbuch verwendet:
WARNUNG
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu lebensgefährlichen oder
ernsthaften Verletzungen führen kann, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
ACHTUNG
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu kleinen bis mittleren
Verletzungen oder Schäden an Eigentum führen kann, wenn die Anweisungen nicht
befolgt werden.
RICOH Light Monitor 150/150BW
Zu befolgende Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG
Vermeiden Sie die folgenden Tätigkeiten in der Nähe oder im Inneren des
Geräts, da diese zu Bränden oder Stromschlägen führen können:
Gebrauch entammbarer Sprays, Lösungsmittel etc.
Platzierung entammbarer Sprays, Lösungsmittel etc.
Abstellen von Behältnissen, die Flüssigkeiten oder kleine Metallteile
enthalten
Installieren Sie das Gerät so, dass sich das USB-Kabel und andere Kabel
nicht verheddern oder hängen bleiben. Wenn sich die Kabel verheddern,
nnen sie beschädigt werden und einen Brand oder einen Stromschlag
verursachen.
Schließen Sie das USB-Kabel so an, dass Personen in der Nähe nicht mit
einem Bein oder Fuß hängen bleiben können. Andernfalls könnte eine am
Gerät vorbeigehende Person stolpern, oder das Gerät könnte umfallen, was
zu Verletzungen führen oder das Gerät beschädigen könnte.
Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie einer
Badewanne oder einem Schwimmbecken, und stellen Sie sicher, dass keine
Wasserspritzer auf den Bildschirm gelangen, zum Beispiel an einem offenen
Fenster, an dem es hereinregnen könnte. Es kann zu einem Brand kommen
oder zu Stromschlägen führen, wenn solche Substanzen oder Objekte in das
Geräteinnere eindringen.
Darauf achten, dass das Gerät und das Zubehör für Kinder unzugänglich
sind. Wenn es für Kinder zugänglich ist, könnten Verletzungen die Folge sein.
Beachten Sie die folgenden Warnhinweise beim Umgang mit den für das
Produkt verwendeten Plastikbeuteln.
Lassen Sie die mit diesem Gerät mitgelieferten Polyethylen-Materialien
(Tüten, etc.) nicht unbeaufsichtigt in der Nähe von Babys und Kleinkindern.
Kommt das Polyethylen mit Mund oder Nase in Kontakt, besteht
Erstickungsgefahr.
Sollten folgende Unregelmäßigkeiten auftreten, schalten Sie das Gerät
sofort aus. Nachdem Sie den Strom abgestellt haben, entfernen Sie
die USB-Kabel aus dem Gerät, kontaktieren Sie Ihren Vertriebs- oder
Kundendienstmitarbeiter, und beschreiben das Problem. Die ununterbrochene
Verwendung der USB-Kabel kann zu Bränden oder Stromschlägen führen.
Das Gerät gibt Rauch aus
Es treten Gerüche aus
Metallobjekte oder andere Fremdkörper sind in das Innere des Geräts
gefallen
Wasser oder andere Flüssigkeiten sind in das Innere des Geräts gelangt
Vermeiden Sie die folgenden Tätigkeiten, da diese zu Bränden oder
Stromschlägen führen können:
Verwendung einer anderen als der angegebenen Versorgungsspannung
Verwendung von Mehrfachsteckdosen
Achten Sie darauf, dass die USB-Kabel nicht durch die folgenden Punkte
beeinträchtigt werden, da dies zu einem Brand oder Stromschlag führen
kann:
Beschädigen der Kabel
Bündeln
Modizieren
Schwere Objekte auf ihnen abstellen
Gewaltsam an ihnen ziehen
Gewaltsames Biegen der Kabel
Do not place the machine into a microwave oven, high-pressure container, or
freezer. Otherwise, malfunction or re could result.
ACHTUNG
Stellen Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder staubigen Umgebung auf.
Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Nicht an Orten mit hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit
verwenden (Fahrzeuge, Schiffe, Flugzeuge usw.). Nichtbeachtung kann zu
Fehlfunktionen führen.
Verwenden Sie das Gerät nicht an einem unsicheren Standort mit schräger
oder unebener Oberäche, auf der das Gerät nicht in horizontaler Position
gewartet werden kann. Sonst kann das Gerät umkippen, was zu einer
Fehlfunktion oder zu Verletzungen führen kann.
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Dadurch kann das
Gerät umkippen, was zu Verletzungen führen kann.
Setzen Sie das Gerät keinesfalls folgenden Situationen aus, da dies zu
Fehlfunktionen oder Verletzungen führen kann:
Stöße
Starker Druck auf den Bildschirm
Druck auf das Gerät mit einem spitzen Gegenstand
Klopfen gegen das Gerät mit einem harten Gegenstand
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es warmer Luft oder der
Abluft anderer Geräte ausgesetzt ist. Nichtbeachtung kann zu Fehlfunktionen
führen.
Setzen Sie die OLED-Anzeige des Bildschirms keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus, da die Hitze die Anzeige und das Gehäuse
beschädigen kann und das helle Licht die Sicht auf den Bildschirm erschwert.
Entfernen Sie bei Wartungsarbeiten am Gerät aus Sicherheitsgründen die
USB-Kabel vom Gerät.
Precautions to be followed during use of this machine
CAUTION
Y317IX0028
During use, do not keep touching the portion indicated within the dotted
lines. Doing so will cause low-temperature burn.
If you are directly holding the machine during use, be careful not to touch
the portion indicated within the dotted lines.
Sicherheitshinweis für Batterien (nur für Modell mit
WLAN-Verbindung)
WARNUNG
Entfernen oder ersetzen Sie nicht die im Gerät eingebaute Batterie.
Batterien sind Verbrauchsmaterial. Wenn die Batterie auch nach dem
Auaden ihre Funktionen nicht wiederherstellt, z. B. wenn sie eine extrem
kurze Nutzungsdauer aufweist, ist die Batterie am Ende ihrer Lebensdauer
und sollte nicht mehr verwendet werden. Die Verwendung der Batterie in
einem solchen Zustand kann zu einem Auslaufen oder einem Brand führen.
Die Lebensdauer der Batterie hängt von den Einsatzbedingungen und
anderen Faktoren ab.
Verwenden Sie keine Batterie, die ihre Lebensdauer überschritten hat oder
aufgequollen ist. Die Verwendung einer Batterie in einem solchen Zustand
kann zu Auslaufen oder einem Brand führen.
Keep the machine away from re and hot objects. Otherwise, malfunction or
re could result.
ACHTUNG
Laden Sie die Batterie nicht auf eine andere als die angegebene Weise auf.
Andernfalls kann es zu Bränden oder Fehlfunktionen kommen.
Aus der Batterie des Geräts auslaufende Flüssigkeit kann Verätzungen
verursachen, wenn die Flüssigkeit mit der Haut in Berührung kommt. Bei
Hautkontakt sofort mit Wasser abspülen (keine Seife verwenden) und dann
Ihren Vertriebs- oder Kundendienstmitarbeiter kontaktieren. Verwenden Sie
das Gerät nicht weiter, wenn eine solche Störung oder ein solcher Defekt
vorliegt.
Wenden Sie sich für die Entsorgung des Geräts an Ihren Vertriebsmitarbeiter.
Handhabung des Geräteinneren
WARNUNG
Entfernen Sie keine anderen Abdeckungen oder Schrauben als diejenigen,
die in dieser Anleitung genannt werden. Im Inneren des Geräts benden sich
Hochspannungskomponenten, diese können einen Stromschlag verursachen.
Demontieren oder modizieren Sie dieses Gerät nicht selbständig.
Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Sicherheitsetiketten an diesem Gerät
Symbole für den Hauptschalter
Die Bedeutung des Symbols für den Schalter an diesem Gerät ist wie folgt:
: Hauptschalter
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et conservez-le à
portée de main pour référence ultérieure. Pour votre sécurité et pour une utilisation
correcte de l’appareil, veuillez lire les Consignes de sécurité dans le présent manuel
avant d’utiliser l’appareil.
Safety Symbols for This Machine
The meanings of the safety symbols for this machine are as follows:
Caution
Caution regarding low-temperature burns
Do not make prolonged contact.
Consignes de sécurité
Sécurité durant l’utilisation
Les symboles importants utilisés dans ce manuel sont les suivants :
AVERTISSEMENT
Indique une situation qui peut s’avérer dangereuse et causer des blessures graves,
voire mortelles, si les instructions ne sont pas respectées.
ATTENTION
Indique une situation qui peut s’avérer dangereuse et causer des blessures
supercielles ou des dégâts matériels si les instructions ne sont pas respectées.
請先閱讀本手冊

Consignes de sécurité à observer
AVERTISSEMENT
Évitez de prendre les mesures suivantes près de ou à l’intérieur de l’appareil,
car cela pourrait causer un incendie ou une électrocution :
Utiliser des pulvérisateurs, des solvants ou autres produits inammables
Placer des pulvérisateurs, des solvants et autres produits inammables
Placer des conteneurs contenant des liquides ou de petits objets
métalliques
Installez l’appareil de manière à ce que les câbles USB ne s’emmêlent
pas ou ne se coincent pas. Si les câbles se coincent, ils risquent d’être
endommagés et de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Câblez les câbles USB de manière à éviter qu’ils ne se prennent dans
la jambe/le pied d’une personne à proximité. Dans le cas contraire, une
personne passant à proximité pourrait trébucher ou l’appareil pourrait se
renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures ou endommager l’appareil.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’un point d’eau comme un spa ou une
piscine, ou à un emplacement permettant la projection ou la pulvérisation
d’eau sur l’écran, par exemple, devant une fenêtre ouverte à travers laquelle
la pluie pourrait entrer. Un incendie ou un choc électrique pourrait résulter
d’un déversement ou de la chute d’objets ou de substances dans l’appareil.
Conservez cet appareil et ses pièces hors de portée des enfants. Il pourrait
causer des blessures s’il était placé à proximité d’enfants.
La section suivante explique les messages d’avertissement du sac plastique
utilisé pour l’emballage du produit :
Ne laissez pas les éléments en polythène (sacs, etc.) fournis avec
l’appareil à la portée de bébés ou de jeunes enfants. Porter ces matériaux
en polyéthylène à la bouche ou au nez peut causer un étouffement.
Si l’appareil agit de façon inhabituelle, mettez-le immédiatement hors tension.
Après avoir mis l’appareil hors tension, veillez à débrancher les câbles USB
de l’appareil, puis contactez votre représentant commercial ou de service et
signalez le problème. L’utilisation continue des câbles USB peut entraîner un
incendie ou un choc électrique.
L’appareil émet de la fumée
L’appareil émet des odeurs
Des objets métalliques ou d’autres corps étrangers sont tombés dans
l’appareil
De l’eau ou d’autres liquides ont coulé dans l’appareil
Évitez de prendre les mesures suivantes car elles pourraient entraîner un
incendie ou une électrocution :
L’utilisation d’une tension d’alimentation autre que celle correspondant aux
spécications indiquées
Utiliser des adaptateurs multiprise
Évitez de laisser les câbles USB soutenir les éléments suivants, car cela peut
entraîner un incendie ou une électrocution :
Les endommager
Les emballer ensemble
Les modier
Placer des objets lourds dessus
Les tirer en forçant
Les plier de force
Do not place the machine into a microwave oven, high-pressure container, or
freezer. Otherwise, malfunction or re could result.
ATTENTION
Ne placez pas l’appareil dans un environnement humide et poussiéreux. Cela
risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne pas utiliser dans des endroits où la température ou l’humidité sont élevées
(véhicules, bateaux, avions, etc.). Tout manquement à cette consigne risque
d’entraîner un dysfonctionnement.
N’utilisez pas le produit dans un endroit instable avec une surface
inclinée ou inégale sur laquelle le produit ne peut pas être maintenu en
position horizontale. Sinon, le produit risque de basculer, entraînant un
dysfonctionnement ou des blessures.
Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil. L’appareil pourrait tomber ou
basculer et vous risqueriez de vous blesser.
Évitez de soumettre l’appareil aux conditions suivantes, car elles peuvent
entraîner un dysfonctionnement ou des blessures :
Impact sur l’appareil
Appuyer fortement sur l’écran
Appuyer sur l’appareil avec un objet pointu
Taper sur l’appareil avec un objet dur
N’installez pas l’appareil dans un endroit où il sera exposé à de l’air chaud
ou à l’air évacué par d’autres appareils. Tout manquement à cette consigne
risque d’entraîner un dysfonctionnement.
Évitez de placer l’écran en plein soleil ou dans un endroit où le soleil direct
ou un éclairage ponctuel illumineront le panneau OELD, car la chaleur peut
endommager le panneau et le boîtier externe de l’écran et la lumière vive
rendra difcile la visualisation de l’écran.
Lorsque vous effectuez des opérations de maintenance sur l’appareil,
déconnectez les câbles USB de l’appareil, par sécurité.
Precautions to be followed during use of this machine
CAUTION
Y317IX0028
During use, do not keep touching the portion indicated within the dotted
lines. Doing so will cause low-temperature burn.
If you are directly holding the machine during use, be careful not to touch
the portion indicated within the dotted lines.
Avis de sécurité concernant la batterie (uniquement
pour le modèle prenant en charge la connexion LAN
sans l)
AVERTISSEMENT
Ne retirez pas et ne remplacez pas la batterie intégrée dans l’appareil.
Les batteries sont consommables. Si la batterie ne retrouve pas ses fonctions,
par exemple si elle présente une durée d’utilisation extrêmement courte,
même après avoir été rechargée, la batterie a atteint la n de sa durée de vie
et il faut cesser de l’utiliser. L’utilisation de la batterie dans de telles conditions
peut entraîner une fuite ou un incendie. La durée de vie de la batterie varie
en fonction des conditions d’utilisation et d’autres facteurs.
N’utilisez pas une batterie qui a dépassé sa durée de vie ou qui est gonée.
L’utilisation d’une batterie dans de telles conditions peut entraîner une fuite
ou un incendie.
Keep the machine away from re and hot objects. Otherwise, malfunction or
re could result.
ATTENTION
Ne chargez pas la batterie d’une manière autre que celle indiquée. Cela
pourrait provoquer un incendie ou un dysfonctionnement.
Le liquide qui s’échappe de la batterie de l’appareil peut provoquer des
brûlures si la fuite entre en contact avec la peau. En cas de contact, rincez
immédiatement à l’eau (n’utilisez pas de savon), puis contactez votre
représentant commercial ou de service. Ne continuez pas à utiliser l’appareil
s’il présente un tel dysfonctionnement ou un tel défaut.
Contactez votre représentant commercial lorsque vous mettez l’appareil au
rebut.
Manipulation de l’intérieur de l’appareil
AVERTISSEMENT
Enlevez uniquement les capots ou vis explicitement indiqués dans ce manuel.
Des composants haute tension dans l’appareil sont susceptibles de provoquer
une électrocution.
Ne démontez pas et ne modiez pas cet appareil. Cela risque de provoquer
un incendie et une électrocution.
Étiquettes de sécurité de cet appareil
Symbole pour la mise sous tension
La signication du symbole de l’interrupteur sur cet appareil est la suivante :
: Touche d’alimentation
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare la macchina e tenerlo
a portata di mano per riferimento futuro. Per un uso corretto e sicuro, leggere
le Informazioni sulla sicurezza riportate in questo manuale prima di utilizzare la
macchina.
Safety Symbols for This Machine
The meanings of the safety symbols for this machine are as follows:
Caution
Caution regarding low-temperature burns
Do not make prolonged contact.
Informazioni sulla sicurezza
Sicurezza durante l’uso
In questo manuale sono utilizzati i seguenti simboli:
AVVERTENZA
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare infortuni
mortali o gravi se le istruzioni non vengono seguite.
ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che potrebbe causare infortuni lievi
o di media gravità se le istruzioni non vengono seguite.
Precauzioni di sicurezza da osservare
AVVERTENZA
Seguire sempre le seguenti precauzioni di sicurezza durante l’uso della
macchina, in caso contrario possono vericarsi incendi o scosse elettriche:
Non usare spray inammabili, solventi e simili in prossimità della macchina
Non collocare spray inammabili, solventi e simili in prossimità della
macchina
Non posizionare contenitori contenenti liquidi o piccoli oggetti metallici
Installare la macchina in modo che i cavi USB non si attorciglino né si
incastrino. Se i cavi dovessero incastrarsi, potrebbero esserne danneggiati,
con il rischio di incendi o scosse elettriche.
Cablare i cavi USB in modo da evitare che la gamba/il piede di una persona
vicina rimangano incastrati. In caso contrario, una persona che passa nelle
vicinanze potrebbe inciampare o la macchina potrebbe cadere, provocando
lesioni o danneggiando la macchina.
Non posizionare la macchina vicino all’acqua, ad esempio in una sauna o una
piscina, oppure in una posizione tale che lo schermo possa essere raggiunto
da spruzzi d’acqua, ad esempio di fronte a una nestra aperta da cui possa
entrare la pioggia. La caduta di liquidi, oggetti o sostanze all’interno della
macchina espone al rischio di incendi o scosse elettriche.
Tenere la macchina ed i suoi accessori fuori dalla portata dei bambini. Tenere
la macchina vicino ai bambini potrebbe essere pericoloso.
Di seguito vengono illustrati i messaggi di avvertenza riportati sui sacchetti di
plastica utilizzati per l’imballaggio di questo prodotto:
Non lasciare materiali in polietilene (sacchetti, ecc.) forniti insieme a
questa macchina alla portata di neonati e bambini piccoli. È possibile che
si verichino soffocamenti se i materiali in polietilene entrano in contatto
con il naso o la bocca.
Se la macchina adotta uno dei comportamenti anomali di seguito elencati,
spegnere immediatamente l’interruttore di alimentazione. Dopo aver spento la
macchina, scollegare i cavi USB dalla macchina e comunicare il problema al
rappresentante di vendita o al servizio di assistenza. L’utilizzo dei cavi USB in
queste situazioni può provocare incendi o scosse elettriche.
La macchina emette fumo
La macchina emana odori sgradevoli
Sono caduti all’interno della macchina alcuni oggetti metallici o altri corpi
estranei
Acqua o altri liquidi sono penetrati all’interno della macchina
Osservare le seguenti precauzioni di sicurezza, in caso contrario si
potrebbero vericare incendi o scosse elettriche:
Non utilizzare tensioni di alimentazione diverse da quelle indicate nelle
speciche
Non utilizzare adattatori a presa multipla
Evitare di fare quanto segue con i cavi USB per evitare il rischio di incendi o
scosse elettriche:
Non danneggiarli
Non raccoglierli in un fascio
Non modicarli
Non posizionare oggetti pesanti su di essi
Non tirarli con eccessiva forza
Non piegarli con eccessiva forza
Do not place the machine into a microwave oven, high-pressure container, or
freezer. Otherwise, malfunction or re could result.
ATTENZIONE
Tenere la macchina lontano da umidità o polvere. In caso contrario,
potrebbero vericarsi incendi o scosse elettriche.
Non utilizzare in luoghi con temperatura o umidità elevate (veicoli, navi, aerei,
ecc.). In caso contrario potrebbero vericarsi malfunzionamenti.
Non utilizzare il prodotto in una postazione instabile con superci irregolari
o in pendenza che non consentano di mantenere il prodotto in posizione
orizzontale. In caso contrario, il prodotto potrebbe ribaltarsi, causando
malfunzionamenti o lesioni.
Non appoggiare oggetti pesanti sulla macchina. In caso contrario, la macchina
potrebbe cadere o ribaltarsi e provocare incidenti.
Evitare che la macchina sia esposta a quanto segue per evitare il rischio di
malfunzionamenti o lesioni:
Impatto sulla macchina
Forte pressione sullo schermo
Pressione sulla macchina con un oggetto appuntito
Toccare la macchina con un oggetto duro
Non installare la macchina in un luogo in cui sarà esposta all’aria calda
o all’aria di scarico di altre apparecchiature. In caso contrario potrebbero
vericarsi malfunzionamenti.
Non esporre lo schermo alla luce solare diretta, né lasciare il pannello OLED
in un luogo in cui possa essere esposto alla luce solare diretta, poiché il calore
può danneggiare il pannello e la struttura esterna dello schermo, inoltre la
luce intensa può rendere difcoltosa la visualizzazione dello schermo.
Quando si eseguono operazioni di manutenzione sulla macchina, scollegare i
cavi USB dalla macchina per garantire la sicurezza.
Precautions to be followed during use of this machine
CAUTION
Y317IX0028
During use, do not keep touching the portion indicated within the dotted
lines. Doing so will cause low-temperature burn.
If you are directly holding the machine during use, be careful not to touch
the portion indicated within the dotted lines.
Avviso sulla sicurezza della batteria (solo per il modello
che supporta la connessione LAN wireless)
AVVERTENZA
Non rimuovere né sostituire la batteria incorporata nella macchina.
Le batterie sono materiali consumabili. Se la batteria non recupera le sue
funzioni, ad esempio se si riscontra un tempo di utilizzo estremamente breve
anche dopo la ricarica, la batteria è al termine della sua vita utile e occorre
interromperne l’utilizzo. L’uso della batteria in tali condizioni potrebbe causare
perdite o incendi. La durata della batteria varia a seconda delle condizioni di
utilizzo e di altri fattori.
Non utilizzare una batteria che ha superato la sua durata di vita utile o è
gona. L’uso di una batteria in tali condizioni potrebbe causare perdite o
incendi.
Keep the machine away from re and hot objects. Otherwise, malfunction or
re could result.
ATTENZIONE
Non caricare la batteria in modalità diverse da quelle specicate. Ciò potrebbe
causare il rischio di incendi o malfunzionamenti.
La fuoriuscita di liquido dalla batteria della macchina potrebbe causare
ustioni se la perdita viene a contatto con la pelle. In caso di contatto, lavare
immediatamente con acqua (non usare sapone), quindi contattare il proprio
rappresentante di vendita o il servizio di assistenza. Non continuare a
utilizzare la macchina in presenza di un tale malfunzionamento o difetto.
Contattare il rappresentante di vendita quando si smaltisce la macchina.
Gestione delle parti interne della macchina
AVVERTENZA
Non rimuovere sportelli, coperchi o viti diversi da quelli esplicitamente
menzionati nel presente manuale. All’interno della macchina sono presenti
componenti ad alta tensione che possono provocare scosse elettriche.
Non disassemblare o modicare questa macchina. In caso contrario,
potrebbero vericarsi incendi e scosse elettriche.
Etichette di sicurezza della macchina
Simboli per l’interruttore di accensione
Il signicato del simbolo per l’interruttore di questa macchina è il seguente:
: Pulsante di accensione
Lea atentamente este manual antes de utilizar la máquina y guárdelo a mano
para consultarlo en el futuro. Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la
Información de seguridad de este manual antes de utilizar la máquina.
Safety Symbols for This Machine
The meanings of the safety symbols for this machine are as follows:
Caution
Caution regarding low-temperature burns
Do not make prolonged contact.
Información de seguridad
Seguridad durante la utilización
En este manual se utilizan los siguientes símbolos:
ADVERTENCIA
Indica una situación de peligro potencial que podría causar la muerte o lesiones
graves si no se siguen las instrucciones.
PRECAUCIÓN
Indica una situación de peligro potencial que podría causar lesiones leves o
moderadas o daños a la propiedad si no se siguen las instrucciones.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
Evite llevar a cabo las siguientes acciones cerca o en el interior de esta
máquina, ya que, de lo contrario, se podría producir un incendio o una
descarga eléctrica:
Usar pulverizadores inamables, disolventes, etc.
Colocar pulverizadores inamables, disolventes, etc.
Colocar contenedores con líquidos o pequeños objetos metálicos
Instale la máquina de forma que los cables USB y los demás cables no
queden atrapados ni enredados. Si los cables quedan atrapados pueden
dañarse y provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Recoja los cables USB de forma que se evite la posibilidad de que se
enganchen a la pierna/pie de alguien que esté cerca. De lo contrario,
una persona que pase cerca podría tropezar o la máquina podría caerse,
provocando lesiones o causando daños a la máquina.
No coloque la máquina cerca del agua como, por ejemplo, un spa o una
bañera, o en un lugar en el que la pantalla pueda recibir salpicaduras o
pulverización de agua como, por ejemplo, delante de una ventana abierta por
la que puede entrar la lluvia. Podría producirse un incendio o una descarga
eléctrica debido a un derrame o a la caída de objetos o sustancias en la
máquina.
Mantenga la máquina y los accesorios fuera del alcance de los niños. Si la
máquina se encuentra al alcance de los niños, podría provocar daños.
A continuación, se explican los mensajes de advertencia que se indican en la
bolsa de plástico utilizada para el embalaje de este producto:
No deje los materiales de polietileno (bolsas, etc.) suministrados con
esta máquina al alcance de bebés y niños pequeños. El contacto con
materiales de polietileno a través de la boca o la nariz puede producir
asxia.
Si la máquina se comporta de forma extraña, corte la alimentación eléctrica
de inmediato. Después de apagar la máquina, desconecte los cables USB
de la misma y, a continuación, póngase en contacto con su representante de
ventas o de servicio técnico e informe del problema. El uso continuo del cable
de alimentación puede provocar un incendio o descarga eléctrica.
La máquina desprende humo
La máquina desprende olores
Han caído objetos metálicos u otros objetos extraños en el interior de la
máquina
Ha entrado agua u otros líquidos en el interior de la máquina
Evite llevar a cabo las siguientes acciones, ya que, de lo contrario, podría
provocar un incendio o una descarga eléctrica:
Utilizar cualquier tensión de alimentación distinta de las que coinciden con
las especicaciones indicadas
Usar adaptadores con varias tomas
Evite que los cables USB sufran lo siguiente porque puede provocar un
incendio o una descarga eléctrica:
Dañarlos
Agruparlos
Modicarlos
Colocar objetos pesados sobre ellos
Tirar de ellos con fuerza
Doblarlos a la fuerza
Do not place the machine into a microwave oven, high-pressure container, or
freezer. Otherwise, malfunction or re could result.
PRECAUCIÓN
No coloque la máquina en un entorno húmedo o con polvo. De lo contrario,
puede producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No lo utilice en lugares con alta temperatura o humedad (vehículos, barcos,
aviones, etc.). No hacerlo podría causar un fallo en el funcionamiento.
No utilice el producto en un emplazamiento inestable, con una supercie
inclinada o irregular, donde el producto no pueda mantenerse en posición
horizontal. De lo contrario, el producto podría volcarse y podría producirse un
fallo de funcionamiento o lesiones.
No coloque objetos de peso sobre la máquina. De lo contrario, la máquina
podría caer o volcar, y provocar lesiones.
Evite que se produzcan las siguientes situaciones porque puede provocar un
mal funcionamiento de la máquina o lesiones personales:
Evite que la máquina reciba impactos
No ejerza presión sobre la pantalla
No ejerza fuerza sobre la máquina con un objeto puntiagudo
No golpee la máquina con un objeto duro
No instale la máquina en un lugar donde esté expuesta a aire caliente o a
la salida de aire de otros equipos. No hacerlo podría causar un fallo en el
funcionamiento.
Evite dejar la pantalla expuesta a la luz solar directa o en un espacio en el
que la luz solar directa o un punto de luz recaigan sobre el panel OLED, dado
que el calor puede dañar el panel y la carcasa externa de la pantalla y el
brillo de la luz dicultará, más de lo necesario, el visionado de la pantalla.
Cuando realice el mantenimiento de la máquina, desconecte los cables USB
de la misma, por seguridad.
Precautions to be followed during use of this machine
CAUTION
Y317IX0028
During use, do not keep touching the portion indicated within the dotted
lines. Doing so will cause low-temperature burn.
If you are directly holding the machine during use, be careful not to touch
the portion indicated within the dotted lines.
Aviso de seguridad de la batería (solo para el modelo
que admite la conexión LAN inalámbrica)
ADVERTENCIA
No retire ni sustituya la batería incorporada en la máquina.
Las baterías son consumibles. Si la batería no recupera sus funciones,
por ejemplo, si muestra un tiempo de uso extremadamente corto, incluso
después de recargarla, la batería está al nal de su vida útil, y se debe
interrumpir su uso. El uso de la batería en estas condiciones podría provocar
una fuga o un incendio. La vida útil de la batería varía en función de las
condiciones de uso, entre otros factores.
No utilice una batería que haya superado su vida útil o que esté hinchada.
El uso de una batería en esas condiciones podría provocar una fuga o un
incendio.
Keep the machine away from re and hot objects. Otherwise, malfunction or
re could result.
PRECAUCIÓN
No cargue la batería de forma distinta a la especicada. Hacerlo podría
provocar un incendio o un mal funcionamiento.
Las fugas de líquido de la batería de la máquina podrían causar quemaduras
si la fuga entra en contacto con la piel. En caso de contacto, aclare
inmediatamente con agua (no utilice jabón) y póngase en contacto con su
representante de ventas o servicio técnico. No continúe utilizando la máquina
con una avería o defecto de este tipo.
Póngase en contacto con su representante de ventas cuando vaya a
deshacerse de la máquina.
Manipulación del interior de la máquina
ADVERTENCIA
No retire tapas ni tornillos si no se indica explícitamente en el presente
manual. El interior de la máquina contiene componentes de alta tensión, que
pueden provocar una descarga eléctrica.
No desmonte ni modique esta máquina. Hacerlo podría producir una
descarga eléctrica o un incendio.
Etiquetas de seguridad de esta máquina
Símbolos del interruptor de alimentación
El signicado del símbolo del interruptor de esta máquina es el siguiente:
: Bon de encendido
Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u dit apparaat gebruikt en bewaar deze
voor toekomstige raadpleging. Voor uw veiligheid en een juist gebruik raden wij u
bovendien ten zeerste aan de Veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen
voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Safety Symbols for This Machine
The meanings of the safety symbols for this machine are as follows:
Caution
Caution regarding low-temperature burns
Do not make prolonged contact.
Veiligheidsinformatie
Veiligheid tijdens de bediening
In deze handleiding worden de volgende belangrijke symbolen gebruikt:
WAARSCHUWING
Geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die zou kunnen leiden tot een dodelijk
ongeluk of zware verwondingen als de instructies niet worden opgevolgd.
VOORZICHTIG
Geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die zou kunnen leiden tot lichte
verwondingen of materiële schade als de instructies niet worden opgevolgd.
Te volgen veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
De volgende acties kunnen brand of elektrische schokken veroorzaken
wanneer ze in of vlakbij het apparaat worden uitgevoerd:
Gebruik van ontvlambare sprays, oplosmiddelen enz.
Plaatsing van ontvlambare sprays, oplosmiddelen enz.
Plaatsing van containers met vloeistoffen of kleine metalen voorwerpen
Installeer het apparaat op zo’n manier dat de USB-kabels niet in de knoop
raken of ergens achter kunnen blijven haken. Als de kabels ergens achter
blijven haken, kunnen ze beschadigd raken. Dit kan tot brand of elektrische
schokken leiden.
Leid de USB-kabels op zo’n manier dat er niemand over kan struikelen of
achter blijven haken. Die persoon kan dan namelijk vallen of het apparaat
kan omvallen, en mogelijk lichamelijk letsel of beschadiging van het apparaat
veroorzaken.
Plaats het apparaat niet dicht bij water, zoals een spa of zwembad, of op een
positie waar het mogelijk is dat er water op het display spat of sproeit, zoals
voor een open raam, waardoor regen naar binnen kan komen. Als er vloeistof
of andere substanties in het apparaat komen, kan dit brand of elektrische
schokken tot gevolg hebben.
Houd het apparaat en de bijhorende onderdelen buiten bereik van kinderen.
Het apparaat kan in de buurt van kinderen verwondingen veroorzaken.
Hieronder volgt een waarschuwing over de plastic zak die onderdeel is van
het inpakmateriaal van het apparaat:
Laat de materialen van polyetheen (zakken enz.) die bij dit apparaat
geleverd worden niet achter in de buurt van baby’s en kleine kinderen. Als
deze plastic materialen in contact komen met de mond of neus, kan dit tot
verstikking leiden.
Als het apparaat één of meer van de volgende problemen vertoont, schakel
deze dan onmiddellijk uit. Maak nadat u het apparaat heeft uitgeschakeld
de USB-kabels los van het apparaat. Neem vervolgens contact op met uw
verkoop- of servicevertegenwoordiger en meld het probleem. Als u de USB-
kabels blijft gebruiken, kan dit leiden tot brand of elektrische schokken.
Er komt rook uit het apparaat
Er komt een vreemde geur uit het apparaat
Er is een metalen voorwerp of iets anders in het apparaat gevallen
Er is water of een andere vloeistof in het apparaat gestroomd
De volgende acties kunnen brand of elektrische schokken veroorzaken:
Gebruik van een andere voedingsspanning dan aangegeven in de
specicaties
Gebruik van meervoudige stekkerdozen
Bescherm de USB-kabels tegen het volgende om brand of elektrische
schokken te voorkomen:
Beschadiging van de snoeren
De snoeren samenbinden
De snoeren aanpassen
Zware voorwerpen op de snoeren plaatsen
Hard aan de snoeren trekken
De snoeren met kracht buigen
Do not place the machine into a microwave oven, high-pressure container, or
freezer. Otherwise, malfunction or re could result.
VOORZICHTIG
Plaats het apparaat niet in een vochtige of stofge omgeving. Doet u dit wel,
dan kan dit resulteren in brand of elektrische schokken.
Niet gebruiken op plaatsen met een hoge temperatuur of luchtvochtigheid
(voertuigen, schepen, vliegtuigen, etc.). Als u dit niet doet, kan dit leiden tot
storingen.
Gebruik het product niet op een onstabiele plek met een schuine of oneven
ondergrond, waardoor het product niet in een horizontale positie blijft staan.
Hierdoor kan het product namelijk omvallen, wat tot een onjuiste werking van
het product of letsel kan leiden.
Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat. Als u dit doet, kan het
apparaat omvallen en mogelijk verwondingen veroorzaken.
Bescherm het apparaat tegen het volgende omdat hierdoor een storing of
lichamelijk letsel kan ontstaan:
Harde schokken
Hard op het scherm drukken
Met een puntig voorwerp op het apparaat drukken
Met een hard voorwerp op het apparaat tikken
Plaats het apparaat niet op een plek waar het wordt blootgesteld aan warme
lucht of uitlaatlucht van andere apparatuur. Als u dit niet doet, kan dit leiden
tot storingen.
Zorg ervoor dat het display niet in direct zonlicht staat en richt geen spots op
het OELD-display, aangezien de warmte het bedieningspaneel en de externe
behuizing van het display kan beschadigen en het felle licht het aezen van
het display bemoeilijkt.
Maak uit veiligheidsoverwegingen altijd de USB-kabels los van het apparaat
als er onderhoud wordt uitgevoerd aan het apparaat.
Läs detta först

請先閱讀本手冊

めにお読みださい
Read This First
Leggere prima di iniziare
Leer antes de empezar
Lees dit eerst
Les dette først
Leia isto primeiro
Lue tämä ensin
Bitte zuerst lesen
À lire avant de commencer
Precautions to be followed during use of this machine
CAUTION
Y317IX0028
During use, do not keep touching the portion indicated within the dotted
lines. Doing so will cause low-temperature burn.
If you are directly holding the machine during use, be careful not to touch
the portion indicated within the dotted lines.
Veiligheidsinformatie over batterijen (alleen voor het
model met ondersteuning voor een draadloze LAN-
verbinding)
WAARSCHUWING
De ingebouwde batterij van het apparaat mag u niet verwijderen of
vervangen.
Batterijen zijn verbruiksartikelen. Als de batterij na het opladen niet
normaal functioneert, en bijvoorbeeld heel erg kort meegaat, is de batterij
aan het einde van de levensduur en moet deze worden vervangen. Als u
de batterij in dergelijke toestand blijft gebruiken, kan dit lekkage of brand
veroorzaken. De levensduur van de batterij verschilt afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden en andere factoren.
Gebruik geen batterij waarvan de levensduur is verstreken of die opgezwollen
is. Als u een batterij in een dergelijke toestand blijft gebruiken, kan dit lekkage
of brand veroorzaken.
Keep the machine away from re and hot objects. Otherwise, malfunction or
re could result.
VOORZICHTIG
U mag de batterij uitsluitend volgens de beschreven instructies opladen. Als u
dat niet doet, kan dit brand of een storing veroorzaken.
Als er vloeistof uit de batterij van het apparaat lekt, kan dit brandwonden
veroorzaken als de vloeistof in contact komt met de huid. In dat geval moet u
de huid direct spoelen met water (geen zeep) en vervolgens contact opnemen
met uw verkoop- of servicevertegenwoordiger. U mag het apparaat niet verder
gebruiken bij een dergelijke storing of defect.
Neem contact op met uw servicevertegenwoordiger als u het apparaat wilt
afvoeren.
Omgaan met de binnenkant van het apparaat
WAARSCHUWING
Verwijder alleen de panelen of schroeven die expliciet in deze handleiding
worden vermeld. In het apparaat bevinden zich componenten die onder hoge
spanning staan en die elektrische schokken kunnen veroorzaken.
Haal het apparaat niet uit elkaar en pas deze niet aan. Dit kan leiden tot
brand of elektrische schokken.
Veiligheidsstickers van dit apparaat
Symbolen van de aan/uit-schakelaar
Het symbool voor de schakelaar op dit apparaat heeft de volgende betekenis:
: Aan/uit-knop
Les denne håndboken nøye før du bruker maskinen, og oppbevar den for fremtidig
referanse. Les sikkerhetsinformasjonen i denne håndboken før du bruker den, slik at
maskinen brukes på en sikker og korrekt måte.
Safety Symbols for This Machine
The meanings of the safety symbols for this machine are as follows:
Caution
Caution regarding low-temperature burns
Do not make prolonged contact.
Sikkerhetsinformasjon
Brukersikkerhet
I denne håndboken brukes følgende viktige symboler:
ADVARSEL
Varsler om en mulig farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlig personskade
hvis instruksjonene ikke blir fulgt.
FORSIKTIG
Varsler om en mulig farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderat
personskade eller skade på utstyr hvis instruksjonene ikke blir fulgt.
Sikkerhetstiltak som skal overholdes
ADVARSEL
Unngå følgende handlinger i nærheten av eller inni denne maskinen, fordi
slike handlinger kan føre til brann eller elektrisk støt:
Bruke brennbar spray, løsemiddel osv.
Sette fra deg brennbar spray, løsemiddel osv.
Sette fra deg beholdere med væske eller små metallgjenstander
Plasser maskinen på en slik måte at USB-kablene ikke oker seg eller setter
seg fast. Hvis kablene setter seg fast, kan de skades, noe som kan resultere i
brann eller elektrisk støt.
Legg opp USB-kablene slik at det ikke er fare for at forbipasserende kan hekte
fast føtter/ben. Hvis USB-kablene henger løst, kan forbipasserende snuble i
dem, og maskinen kan velte og bli skadet eller forårsake personskade.
Ikke plasser maskinen i nærheten av vann, som et spa eller basseng, eller i
en posisjon som gjør at sprut eller sprøyting av vann kan komme på skjermen,
som foran et åpent vindu hvor regn kan komme inn. Hvis søl eller gjenstander
faller ned i maskinen, kan det føre til brann eller elektrisk støt.
Hold maskinen og tilbehør utilgjengelig for barn. Maskinen kan forårsake
skade hvis den benner seg nær barn.
Advarsler på plastposer brukt som emballasje er forklart nedenfor:
Polyetylenmaterialene (poser osv.) som følger med denne maskinen
må oppbevares utilgjengelig for barn. Hvis disse polyetylenmaterialene
kommer i kontakt med munn eller nese, kan det føre til kvelning.
Slå av strømmen øyeblikkelig hvis maskinen oppfører seg unormalt på
lgende vis. Når du har slått av strømmen, må du koble USB-kablene fra
maskinen og kontakte din salgs- eller servicerepresentant for å rapportere
problemet. Kontinuerlig bruk av USB-kablene kan føre til brann eller elektrisk
støt.
Det kommer røyk fra maskinen
Det kommer lukt fra maskinen
Metallgjenstander eller andre gjenstander har falt ned i maskinen
Det har kommet vann eller annen væske inn i maskinen
Unngå følgende handlinger da de kan føre til brann eller elektrisk støt:
Bruke en annen strømspenning enn den som er oppgitt i spesikasjonene
Bruke adaptere med ere kontakter
Unngå å gjøre det følgende med USB-kablene, da dette kan føre til brann
eller elektrisk støt:
Skade dem
Surre dem sammen
Modisere dem
Legge tunge gjenstander på dem
Dra i dem med makt
ye dem med makt
Do not place the machine into a microwave oven, high-pressure container, or
freezer. Otherwise, malfunction or re could result.
FORSIKTIG
Ikke plasser maskinen i fuktige eller støvete omgivelser. Dette kan føre til
brann eller elektrisk støt.
Ikke bruk maskinen på steder med høy temperatur eller luftfuktighet (kjøretøy,
skip, y e.l.). Funksjonssvikt kan oppstå dersom du gjør dette.
Ikke bruk produktet på et ustabilt sted med en skrånende eller ujevn overate
hvor produktet ikke kan stå vannrett. Ellers kan produktet velte og forårsake
funksjonsfeil eller personskade.
Ikke plasser tunge gjenstander på maskinen. Dette kan gjøre at maskinen
faller ned eller tipper over, noe som kan føre til personskader.
Unngå at det følgende skjer med maskinen, da det kan føre til funksjonsfeil
eller personskade:
støt/slag på maskinen
hard trykking på skjermen
trykking på skjermen med spisse gjenstander
slag på maskinen med harde gjenstander
Ikke plasser maskinen på steder hvor den blir eksponert for varm luft eller
avtrekksluft fra annet utstyr. Funksjonssvikt kan oppstå dersom du gjør dette.
Unngå å plassere skjermen i direkte sollys eller hvor direkte sollys eller
spotbelysning kan skinne på OELD-panelet. Varmen kan skade panelet og
det ytre dekselet på skjermen, og sterkt lys vil gjøre det vanskeligere å se
på skjermen.
Av sikkerhetshensyn må du alltid ta USB-kablene ut av maskinen når det
utføres vedlikehold på maskinen.
Precautions to be followed during use of this machine
CAUTION
Y317IX0028
During use, do not keep touching the portion indicated within the dotted
lines. Doing so will cause low-temperature burn.
If you are directly holding the machine during use, be careful not to touch
the portion indicated within the dotted lines.
Merknad om batterisikkerhet (kun for modellen som
støtter tilkobling til trådløst LAN)
ADVARSEL
Ikke fjern eller skift ut maskinens innebygde batteri.
Batterier er forbruksvarer. Hvis batteriet ikke fungerer som det skal etter
lading, for eksempel hvis det har ekstremt kort brukstid, må det skiftes
ut. Bruk av batterier som fungerer dårlig kan føre til lekkasje eller brann.
Batteriets levetid avhenger av bruksforholdene og andre faktorer.
Ikke bruk batterier som har overskredet levetiden eller svulmet opp. Bruk av
batterier som fungerer dårlig kan føre til lekkasje eller brann.
Keep the machine away from re and hot objects. Otherwise, malfunction or
re could result.
FORSIKTIG
Ikke lad batteriet på andre måter enn beskrevet. Dette kan føre til brann eller
funksjonsfeil.
Væske som lekker fra maskinens batteri kan forårsake brannskader hvis den
kommer i kontakt med huden. Hvis batterivæsken kommer i kontakt med hud,
må du umiddelbart skylle med vann (ikke bruk såpe) og kontakte salgs- eller
servicerepresentanten din. Ikke fortsett å bruke maskinen hvis den har en slik
funksjonsfeil eller defekt.
Ta kontakt med salgsrepresentanten din når du skal avhende maskinen.
Håndtere maskinens deler inne i maskinen
ADVARSEL
Du må ikke fjerne andre deksler eller skruer enn de som er uttrykkelig nevnt i
denne bruksanvisningen. Det nnes høyspenningskomponenter inni maskinen
som kan forårsake elektrisk støt.
Ikke ta maskinen fra hverandre eller endre den. Det kan føre til brann og
elektrisk støt.
Sikkerhetsetiketter på denne maskinen
Symboler for strømbryteren
Symbolet på bryteren på denne maskinen har følgende betydning:
: Strømknapp
Leia atentamente este manual antes de usar este equipamento e mantenha-o à
mão para consulta futura. Para uma utilização segura e correta, certique-se de ler
as Informações de segurança neste manual antes de usar o equipamento.
Safety Symbols for This Machine
The meanings of the safety symbols for this machine are as follows:
Caution
Caution regarding low-temperature burns
Do not make prolonged contact.
Informações de segurança
Segurança durante a operação
Neste manual, são utilizados os seguintes símbolos importantes:
AVISO
Indica situação potencialmente perigosa que poderá resultar em morte ou ferimentos
graves se as instruções não forem seguidas.
CUIDADO
Indica uma situação potencialmente perigosa que poderá resultar em ferimentos
menores ou moderados ou danos materiais se as instruções não forem seguidas.
Precauções de segurança a serem seguidas
AVISO
Evite as ações a seguir nas proximidades ou dentro deste equipamento para
evitar incêndio ou choque elétrico:
Usar sprays inamáveis, solventes e/ou produtos semelhantes
Colocar sobre o equipamento sprays inamáveis, solventes e/ou produtos
semelhantes
Colocar sobre o equipamento pequenos objetos metálicos ou recipientes
contendo líquidos
Instale o equipamento de forma que os cabos USB não enrolem ou quem
presos. Se o cabos carem presos, poderão ser danicados, resultando em
incêndios ou choques elétricos.
Enrole os cabos USB para evitar a possibilidade de prender a perna ou o pé
de uma pessoa próxima. Caso contrário, uma pessoa que passar por perto
pode tropeçar ou o equipamento pode cair, resultando em lesão ou causando
danos ao equipamento.
Não coloque o equipamento próximo à água, por exemplo, perto uma piscina,
ou em um local sujeito a respingos de água na tela, como em frente de uma
janela aberta, exposta à água de chuva. O derramamento ou a queda de
objetos ou substâncias no interior do equipamento pode resultar em incêndio
ou choque elétrico.
Mantenha o equipamento e os acessórios fora do alcance de crianças.
Ferimentos podem ocorrer se o equipamento estiver próximo a crianças.
As explicações a seguir se referem às mensagens de aviso da embalagem
plástica deste produto.
Não deixe materiais feitos de polietileno (bolsas, etc.) fornecidos com este
equipamento próximos de bebês e crianças pequenas. Os materiais de
polietileno podem causar sufocamento se forem colocados na boca ou
no nariz.
Se o equipamento apresentar comportamento anormal, conforme descrito
a seguir, desligue a alimentação imediatamente. Depois de desligar a
alimentação, desconecte os cabos USB do equipamento e entre em contato
com seu representante de vendas ou serviços técnicos e relate o problema. O
uso contínuo do cabo USB pode resultar em fogo ou choque elétrico.
O equipamento está emitindo fumaça
O equipamento está emitindo odores
Objetos de metal ou outros objetos estranhos caíram dentro do
equipamento
Água ou outros líquidos caíram dentro do equipamento
Evite as seguintes ações para que não ocorra incêndio ou choque elétrico:
Usar uma tensão diferente daquela indicada nas especicações
Usar adaptadores para várias tomadas
Evite que as seguintes situações ocorram com os cabos USB, pois isso pode
resultar em incêndio ou choque elétrico:
Danicá-los
Enrolá-los
Modicá-los
Colocar objetos pesados sobre eles
Puxá-los com força
Dobrá-los com força
Do not place the machine into a microwave oven, high-pressure container, or
freezer. Otherwise, malfunction or re could result.
CUIDADO
Não deixe o equipamento em um ambiente úmido ou empoeirado. Caso
contrário, poderá ocorrer incêndio ou choque eléctrico.
Não use em locais com alta temperatura ou umidade (veículos, embarcações,
aeronaves etc.). Caso contrário, poderá ocorrer mau funcionamento.
Não use o produto em um local instável, com superfície inclinada ou irregular,
na qual não possa ser mantido na posição horizontal. Caso contrário, o
produto pode tombar, causando mau funcionamento ou ferimentos.
Não coloque objetos pesados em cima do equipamento. Caso contrário, o
equipamento poderá cair e causar lesões.
Evite permitir que as seguintes situações ocorram com o equipamento, pois
isso pode resultar em mau funcionamento ou lesões:
Impacto sobre o equipamento
Pressões sobre a tela
Pressionar o equipamento com um objeto pontiagudo
Bater no equipamento com um objeto rígido
Não instale o equipamento em um local onde será exposto a ar quente ou
ar de exaustão de outros equipamentos. Caso contrário, poderá ocorrer mau
funcionamento.
Evite colocar a tela sob luz solar direta ou onde a luz do sol ou de um foco de
luz incida no painel OELD, pois o calor pode danicar o painel e a estrutura
externa da tela. Além disso, a luz intensa diculta a visão da tela.
Ao fazer manutenção no equipamento, desconecte os cabos USB do
equipamento para ns de segurança.
Precautions to be followed during use of this machine
CAUTION
Y317IX0028
During use, do not keep touching the portion indicated within the dotted
lines. Doing so will cause low-temperature burn.
If you are directly holding the machine during use, be careful not to touch
the portion indicated within the dotted lines.
Aviso de segurança da bateria (somente para o modelo
compatível com conexão LAN sem o)
AVISO
Não remova ou substitua a pilha/bateria integrada ao equipamento.
As pilhas/baterias são consumíveis. Se a pilha/bateria não recuperar suas
funções, como apresentar um tempo de uso extremamente curto, mesmo
após a recarga, isso signica que a pilha/bateria está no nal de sua vida útil
e o uso deverá ser interrompido. O uso da bateria sob essa condição pode
resultar em vazamento ou incêndio. A vida útil da bateria varia conforme as
condições de uso e outros fatores.
Não use uma pilha/bateria que tenha excedido sua vida útil ou que esteja
dilatada. O uso da bateria sob essa condição pode resultar em vazamento
ou incêndio.
Keep the machine away from re and hot objects. Otherwise, malfunction or
re could result.
CUIDADO
Não carregue a bateria de uma forma diferente do especicado. Fazer isso
poderá causar incêndio ou mau funcionamento.
O vazamento de líquido da pilha/bateria do equipamento pode causar
queimaduras se o vazamento entrar em contato com a pele. No caso de
contato, enxágue imediatamente com água (não use sabão) e depois entre
em contato com seu representante de vendas ou serviços. Não continue
usando o equipamento em caso de mau funcionamento ou defeitos.
Fale com seu representante de vendas quando zer o descarte do
equipamento.
Manusear o interior do equipamento
AVISO
Não retire tampas ou parafusos diferentes daqueles explicitamente
especicados neste manual. Existem componentes de alta tensão dentro do
equipamento que podem causar choque elétrico.
Não desmonte nem modique este equipamento. Caso contrário, poderá
ocorrer incêndio e choque eléctrico.
Etiquetas de segurança neste equipamento
Símbolos do botão liga/desliga
O signicado do símbolo do botão deste equipamento é o seguinte:
: Botão liga/desliga
Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttämistä ja pidä se tallessa.
Laitteen turvallisen ja oikean käytön varmistamiseksi lue tämän oppaan kohta
Turvallisuustiedot ennen laitteen käyttöä.
Safety Symbols for This Machine
The meanings of the safety symbols for this machine are as follows:
Caution
Caution regarding low-temperature burns
Do not make prolonged contact.
Turvallisuustiedot
Turvallisuus käytön aikana
Ohjeessa käytetään seuraavia symboleja:
VAROITUS
Mahdollinen vaaratilanne, joka saattaa aiheuttaa kuoleman tai vakavan
henkilövahingon, jos ohjeita ei noudateta.
TÄRKEÄÄ
Mahdollinen vaaratilanne, joka saattaa aiheuttaa lievän tai vakavahkon henkilö- tai
omaisuusvahingon, jos ohjeita ei noudateta.
Noudatettavat varotoimenpiteet
VAROITUS
Vältä seuraaviin toimenpiteisiin ryhtymistä tämän laitteen lähellä tai sisällä.
Tulipalon tai sähköiskun vaara:
Tulenarkojen suihkeiden, liuottimien jne. käyttö
Palonarkojen suihkeiden, liuottimien jne. asettaminen
Nesteitä tai pieniä metalliesineitä sisältävien astioiden asettaminen
Asenna laite siten, että USB-kaapelit eivät sotkeudu tai tartu kiinni mihinkään.
Kaapelit voivat vioittua ja aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Reititä USB-kaapelit siten, että ne eivät voi tarttua lähellä olevan henkilön
jalkaan. Muuten lähellä ohikulkeva henkilö voi kompastua tai laite saattaa
kaatua, mikä voi johtaa loukkaantumiseen tai laitteen vaurioitumiseen.
Älä sijoita laitetta veden (esim. uima-altaan) lähettyville tai paikkaan, josta
näytölle voi roiskua vettä (esim. avoin ikkuna). Jos laitteeseen joutuu vieraita
esineitä tai aineita, seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku.
Pidä laite ja lisävarusteet poissa lasten ulottuvilta. Jos laite on lasten lähellä,
se voi aiheuttaa loukkaantumisen.
Seuraavassa käsitellään laitteen pakkausmuovien varoituksia:
Älä jätä tämän laitteen mukana tulleita polyeteenimateriaaleja (pusseja
tms.) lähelle vauvoja tai pikkulapsia. Suun tai nenän kanssa kosketuksiin
joutuvat polyeteenimateriaalit aiheuttavat tukehtumisvaaran.
Jos laite käyttäytyy epätavallisesti jollain seuraavista tavoista, sammuta virta
välittömästi. Kun olet katkaissut virran, muista irrottaa USB-kaapelit laitteesta
ja ottaa yhteyttä huoltoedustajaan ilmoittaaksesi ongelmasta. USB-kaapelien
jatkuva käyttö saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Laitteesta tulee savua
Laitteesta tulee hajuja
Laitteen sisään on pudonnut metalliesineitä tai muita vierasesineitä
Laitteen sisään on päässyt vettä tai muita nesteitä
Vältä seuraavia toimenpiteitä, sillä ne voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun:
Muun kuin teknisten tietojen mukaisen virtalähteen jännitteen käyttö
Monta pistorasiaa sisältävien sovittimien käyttö
Vältä altistamasta USB-kaapeleita seuraaville, muutoin vaarana on tulipalo
tai sähköisku:
Niiden vaurioittaminen
Niiden niputtaminen
Niiden muuntelu
Painavien esineiden asettaminen niiden päälle
Niiden vetäminen voimalla
Niiden taivuttaminen voimalla
Do not place the machine into a microwave oven, high-pressure container, or
freezer. Otherwise, malfunction or re could result.
TÄRKEÄÄ
Älä sijoita laitetta kosteaan tai pölyiseen ympäristöön. Ohjeen noudattamatta
jättämisestä voi seurata tulipalo tai sähköisku.
Älä käytä paikoissa, joissa lämpötila tai kosteus on korkea (ajoneuvot, laivat,
lentokoneet jne.). Muu toiminta voi johtaa toimintahäirön.
Älä käytä tuotetta epätasaisella tai kaltevalla alustalla, jolla tuote ei pysy
vaakasuorassa asennossa. Muussa tapauksessa tuote voi kaatua ja vaurioitua
tai aiheuttaa loukkaantumisen.
Älä aseta painavia tavaroita laitteen päälle. Laite voi pudota tai kaatua ja
aiheuttaa loukkaantumisvaaran.
Vältä altistamatta laitetta seuraaville, muutoin vaarana on toimintahäiriö tai
loukkaantuminen:
Iskut laitteeseen
Näytön painaminen voimalla
Laitteen painaminen terävällä esineellä
Laitteen napauttaminen kovalla esineellä
Älä asenna laitetta paikkaan, jossa se altistuu lämpimälle ilmalle tai muiden
laitteiden poistoilmalle. Muu toiminta voi johtaa toimintahäiriöön.
Älä aseta näyttöä suoraan auringonvaloon tai kohdevalaisimen alle; kuumuus
voi vaurioittaa OELD-näyttöä tai sen runkoa. Kirkas valo heikentää myös
näytön katseltavuutta.
Irrota USB-kaapelit laitteesta turvallisuussyistä, ennen kuin ryhdyt
huoltamaan laitetta.
Precautions to be followed during use of this machine
CAUTION
Y317IX0028
During use, do not keep touching the portion indicated within the dotted
lines. Doing so will cause low-temperature burn.
If you are directly holding the machine during use, be careful not to touch
the portion indicated within the dotted lines.
Akun turvallisuushuomautus (koskee vain mallia, joka
tukee langatonta LAN-yhteyttä)
VAROITUS
Älä poista tai vaihda laitteen sisäistä akkua.
Akut ovat kulutustuotteita. Jos akkutoiminnot eivät palaudu (esim. erittäin lyhyt
käyttöaika jopa latauksen jälkeen), akku on käyttöikänsä lopussa ja se tulee
poistaa käytöstä. Jos akun käyttöä jatketaan tässä tilassa, se voi aiheuttaa
vuodon tai tulipalon. Akun käyttöikä vaihtelee käyttöolosuhteiden ja muiden
tekijöiden mukaan.
Älä käytä akkua, jonka käyttöikä on päättynyt tai joka on turvonnut. Jos akun
käyttöä jatketaan tässä tilassa, se voi aiheuttaa vuodon tai tulipalon.
Keep the machine away from re and hot objects. Otherwise, malfunction or
re could result.
TÄRKEÄÄ
Älä lataa akkua millään muulla tavalla kuin ohjeiden mukaisesti. Muutoin
seurauksena voi olla tulipalo tai toimintahäiriö.
Laitteen akusta vuotava neste voi aiheuttaa palovammoja, jos vuotanut neste
joutuu kosketuksiin ihon kanssa. Jos nestettä pääsee iholle, huuhtele alue
välittömästi vedellä (älä käytä saippuaa) ja ota sitten yhteyttä myynti- tai
huoltoedustajaan. Älä jatka laitteen käyttöä tällaisen toimintahäiriön tai vian
vuoksi.
Ota yhteyttä myyntiedustajaasi, kun hävität laitteen.
Laitteen sisäosien käsittely
VAROITUS
Älä irrota kansia tai ruuveja, ellei tässä oppaassa erikseen ole neuvottu
tekemään niin. Laitteen sisällä on korkeajänniteosia, joista voi saada
sähköiskun.
Älä pura tai muokkaa tätä laitetta. Ohjeen noudattamatta jättämisestä voi
seurata tulipalo ja sähköisku.
Laitteen varoitustarrat
Virtakytkimen merkinnät
Laitteen kytkimen symboli merkitsee seuraavaa:
: Virtapainike
Läs handboken noggrant innan du använder maskinen och ha den nära tillhands
r framtida bruk. Läs säkerhetsinformationen i den här handboken innan maskinen
används så att den används på ett säkert och korrekt sätt.
Safety Symbols for This Machine
The meanings of the safety symbols for this machine are as follows:
Caution
Caution regarding low-temperature burns
Do not make prolonged contact.
Säkerhetsinformation
Driftsäkerhet
I den här handboken används följande viktiga symboler:
VARNING
Indikerar en situation som kan innebära en risksituation som, om anvisningarna inte
ljs, kan resultera i en dödsolycka eller allvarliga personskador.
FÖRSIKTIGT
Indikerar en situation som kan innebära en risksituation som, om anvisningarna inte
ljs, kan resultera i en lätt eller medelsvår personskada eller sakskador.
Säkerhetsanvisningar som ska följas
VARNING
Undvik att vidta följande åtgärder nära eller inuti denna maskin, eftersom det
kan leda till brand eller elektrisk stöt:
Använda brandfarliga sprejer, lösningsmedel etc.
Placera ut brandfarliga sprejer, lösningsmedel etc.
Placera ut behållare som innehåller vätskor eller små metallobjekt
Installera maskinen så att USB-kablarna inte trasslar ihop sig eller fastnar.
Om kablarna fastnar kan de skadas, vilket kan medföra brand eller elektriska
stötar.
rlägg USB-kablarna på ett sådant sätt att personer i närheten inte kan
snubbla på dem. Annars, kan en person som går förbi snubbla eller få
maskinen att tippa, vilket kan medföra skador på person eller maskin.
Placera inte maskinen i närheten av vatten, t.ex. en jacuzzi eller pool, eller
i ett läge som gör att det kan stänka eller spruta vatten på displayen, t.ex.
framför ett öppet fönster där regnvatten kan komma in. Brand eller elektriska
stötar kan uppstå av spill eller om föremål eller ämnen ramlar ner i maskinen.
rvara maskinen och dess tillbehör utom räckhåll för barn. Om maskinen står
i närheten av barn kan den orsaka skada.
Nedan förklaras de varningstexter som nns på plastförpackningar som den
här produkten levereras i:
Lämna inte polyetenmaterialen (påsar etc.) som medföljer maskinen
nära bebisar och små barn. Om polyetenmaterial kommer i kontakt med
andningsvägarna kan kvävning uppstå.
Stäng av strömmen omedelbart om maskinen beter sig ovanligt enligt
ljande: När du har stängt av strömmen måste du dra ur strömkabeln ur
maskinen och kontakta din servicerepresentant för att rapportera problemet.
Fortsatt användning av USB-kablarna kan medföra risk för brand eller
elektriska stötar.
Maskinen avger rök
Maskinen avger lukt
Metallföremål eller andra främmande föremål har hamnat inuti maskinen
Vatten eller andra vätskor har hamnat inuti maskinen
Undvik att vidta följande åtgärder eftersom det kan leda till brand eller
elektriska stötar:
Använda inte någon annan matningsspänning eller andra frekvenser än
de som matchar de angivna specikationerna
Använda adaptrar med era uttag
Undvik att utsätta USB-kablarna för nedanstående då detta kan medföra
brand eller elektriska stötar:
Skada dem
Bunta ihop dem
Ändra dem
Lägga tunga föremål på dem
Dra i dem med våld
ja dem med våld
Do not place the machine into a microwave oven, high-pressure container, or
freezer. Otherwise, malfunction or re could result.
FÖRSIKTIGT
Placera inte maskinen i fuktig eller dammig miljö. Det kan leda till brand eller
elektrisk stöt.
Får inte användas på platser med hög temperatur eller luftfuktighet (fordon,
skepp, ygplan, etc.) Underlåtenhet att göra så kan leda till tekniskt fel.
Använd inte produkten på en instabil plats med en sluttande eller ojämn yta,
där produkten inte kan hållas i vågrätt läge. Annars kan produkten tippa över,
vilket resulterar i funktionsfel eller skador.
Ställ aldrig tunga föremål på maskinen. Maskinen kan välta och eventuellt
orsaka skador.
Utsätt inte maskinen för nedanstående då detta kan medföra felaktig funktion
eller personskada:
Slå inte på maskinen
Tryck inte hårt mot skärmen
Tryck inte på maskinen med ett spetsigt föremål
Tryck inte på maskinen med ett hårt föremål
Installera inte maskinen på en plats där den kommer att utsättas för varm luft
eller utblåst luft från annan utrustning. Underlåtenhet att göra så kan leda till
tekniskt fel.
Undvik att placera displayen i direkt solljus eller där direkt solljus eller
punktbelysning kommer att lysa på OLED-panelen, eftersom värmen kan
skada panelen och displayens yttre hölje och det starka ljuset kommer att
ra det svårare än nödvändigt att se på displayen.
Vid underhåll av maskinen måste USB-kabeln av säkerhetsskäl kopplas ur
från maskinen.
Precautions to be followed during use of this machine
CAUTION
Y317IX0028
During use, do not keep touching the portion indicated within the dotted
lines. Doing so will cause low-temperature burn.
If you are directly holding the machine during use, be careful not to touch
the portion indicated within the dotted lines.
Meddelande om batterisäkerhet (endast för modellen
med stöd för trådlös LAN-anslutning)
VARNING
Maskinens inbyggda batteri får inte avlägsnas eller bytas.
Batterier är en förbrukningsvara. Om batteriet inte återfår sin funktion, såsom
att det har extremt kort användningstid, även efter laddning, är batteriet
rbrukat och du bör sluta använda det. Användning av batteriet i ett sådant
tillstånd kan medföra läckage eller brand. Batteriets livslängd varierar
beroende på användningsvillkoren och andra faktorer.
Använd inte ett batteri som har passerat sin förbrukningstid eller som är
uppsvällt. Användning av batteriet i ett sådant tillstånd kan medföra läckage
eller brand.
Keep the machine away from re and hot objects. Otherwise, malfunction or
re could result.
FÖRSIKTIGT
Ladda inte batteriet på något annat sätt än vad som angivits. Om du gör det
kan det orsaka brand eller felfunktion.
Vätska som läcker ur maskinens batteri kan orsaka brännskador om den
läckande vätskan kommer i kontakt med huden. Om detta skulle inträffa,
måste du omedelbart skölja huden med vatten (använd inte tvål), och sedan
kontakta din försäljningsrepresentant. Fortsätt inte att använda maskinen med
en sådan felfunktion eller defekt.
Kontakta din försäljningsrepresentant vid avfallshantering av maskinen.
Hantering av maskinens inre delar
VARNING
Ta inte bort några andra luckor eller skruvar än de som uttryckligen nämns i
denna handbok. Det nns högspänningskomponenter inuti maskinen som kan
orsaka elektriska stötar.
Ta inte isär eller modiera maskinen. Det kan leda till brand eller elektrisk stöt.
Säkerhetsetiketter på den här maskinen
Strömbrytarsymboler
Symbolernas betydelse vid maskinens omkopplare är följande:
: Strömknapp
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszy
podręcznik i zachować w pobliżu urządzenia w celu szybkiego zasięgnięcia
potrzebnych informacji. Warunkiem bezpiecznego i prawidłowego użytkowania
urządzenia jest przeczytanie informacji dotyczących Zasad bezpieczeństwa,
podanych w tym podręczniku.
Safety Symbols for This Machine
The meanings of the safety symbols for this machine are as follows:
Caution
Caution regarding low-temperature burns
Do not make prolonged contact.
Zasady bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo pracy
W podręczniku stosowane są następujące ważne symbole:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną, która w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji może spowodować poważne uszkodzenie ciała, a nawet śmierć.
OSTRZEŻENIE
Oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną, która w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji może spowodować drobne lub średnie obrażenia, lub zniszczenie mienia.
Środki ostrożności, których należy przestrzegać
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nie wykonuj poniższych czynności w pobliżu lub we wnętrzu urządzenia,
ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem:
Korzystanie z łatwopalnych sprayów, rozpuszczalników itp.
Kładzenie łatwopalnych sprayów, rozpuszczalników itp.
Kładzenie pojemników z płynem lub małych metalowych obiektów
Urządzenie należy zainstalować urządzenie tak, aby kable USB się nie
zaplątały i nie zostały przytrzaśnięte. Jeśli kable haczą o jakiś element,
mogą zostać uszkodzone i stać się przyczyną pożaru albo porażenia
elektrycznego.
Kable USB należy poprowadzić tak, aby zapobiec ryzyku zaplątania
w nie nogi/stopu osoby przechodzącej w pobliżu. W przeciwnym razie
przechodząca osoba może się potknąć lub urządzenie może spaść, w wyniku
czego może dojść do obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia.
Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu wody, np. spa lub basenu, ani
w miejscu, w którym ekran może zostać zachlapany lub opryskany wodą,
np. przed otwartym oknem, gdzie urządzenie może być narażone na deszcz.
Zalanie urządzenia lub dostanie się tych obiektów do jego wnętrza może
spowodować pożar lub porażenie prądem.
Urządzenie wraz z akcesoriami należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Urządzenie może spowodować obrażenia u dzieci.
Poniżej wyjaśniono komunikaty ostrzegawcze, które znajdują się na folii w
którą zapakowane jest urządzenie:
Nie zostawiaj dostarczonych wraz z urządzeniem materiałów z polietylenu
(toreb itp.) w pobliżu dla małych dzieci. Włożenie polietylenowych
przedmiotów do nosa lub ust może spowodować uduszenie.
Jeśli urządzenie pracuje nietypowo, w sposób wskazany poniżej, należy
natychmiast wyłączyć zasilanie. Po wyłączeniu zasilania koniecznie odłącz
kable USB od urządzenia, a następnie skontaktuj się ze sprzedawcą
lub przedstawicielem serwisu i zgłoś mu problem. Dalsze używanie
uszkodzonego kabla USB może spowodować pożar lub porażenie prądem.
Z urządzenia wydobywa się dym
Z urządzenia wydobywa się nieprzyjemny zapach
Do środka urządzenia wpadł jakiś metalowy lub inny przedmiot
Do wnętrza urządzenia dostała się woda lub inna ciecz.
Nie należy wykonywać poniższych czynności, ponieważ może to
doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem:
Korzystanie z zasilania o napięciu innym niż zgodne ze wskazanymi
danymi technicznymi
Korzystanie z rozgałęźnika elektrycznego
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać
urządzenia na następujące sytuacje:
Uszkodzenie ich
Zwijanie ich razem
Modykowanie
Stawianie na nich ciężkich przedmiotów
Ciągnięcie ich z dużą siłą
Zginanie ich z dużą siłą
Do not place the machine into a microwave oven, high-pressure container, or
freezer. Otherwise, malfunction or re could result.
OSTRZEŻENIE
Nie stawiać urządzenia w wilgotnym lub zakurzonym miejscu. W przeciwnym
razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem.
Nie użytkować w miejscach, w których panuje wysoka temperatura lub
wilgotność (pojazdy, statki, samoloty itp.). W przeciwnym razie może dojść
do awarii.
Nie użytkować produktu na niestabilnych powierzchniach, które są
nachylone lub nierówne tak, że produkt nie może stać w pozycji pionowej. W
przeciwnym razie produkt może się przewrócić, powodując uraz.
Nie należy umieszczać na urządzeniu ciężkich przedmiotów. Urządzenie
może spaść lub się przewrócić i w rezultacie spowodować obrażenia ciała.
Aby uniknąć awarii lub obrażeń ciała, nie należy narażać urządzenia na
następujące sytuacje:
Uderzanie urządzenia
Wywieranie silnego nacisku na ekran
Naciskanie urządzenia ostrym przedmiotem
Stukanie w urządzenie twardym przedmiotem
Nie należy instalować urządzenia w miejscu, w którym będzie narażone na
oddziaływanie ciepłego powietrza lub powietrza odprowadzanego z innego
urządzenia. W przeciwnym razie może dojść do awarii.
Unikać ustawiania ekranu w sposób, który naraża go na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych lub w miejscu, gdzie promienie słoneczne
lub oświetlenie punktowe mogą świecić na panel OELD. Ciepło może
doprowadzić do uszkodzenia panelu i zewnętrznej obudowy ekranu, a jasne
światło utrudnia korzystanie z ekranu.
Przed rozpoczęciem konserwacji urządzenia należy dla bezpieczeństwa
odłączyć od niego kable USB.
Precautions to be followed during use of this machine
CAUTION
Y317IX0028
During use, do not keep touching the portion indicated within the dotted
lines. Doing so will cause low-temperature burn.
If you are directly holding the machine during use, be careful not to touch
the portion indicated within the dotted lines.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa akumulatora (tylko
model obsługujący bezprzewodowe połączenie LAN)
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nie wyjmować ani nie wymieniać akumulatora wbudowanego w urządzenie.
Akumulatory ulegają zużyciu w wyniku eksploatacji. Jeśli akumulator nie
odzyskuje swoich właściwości, na przykład czas jego użytkowania staje się
skrajnie krótki pomimo naładowania, oznacza to, że jego okres eksploatacji
dobiega końca i należy zaprzestać jego użytkowania. Używanie akumulatora
w takim stanie grozi wyciekiem lub zapłonem. Żywotność akumulatora może
być różna w zależności od warunków użytkowania i innych czynników.
Nie należy używać akumulatora, którego okres eksploatacji już minął lub
który jest napuchnięty. Używanie akumulatora w takim stanie grozi wyciekiem
lub zapłonem.
Keep the machine away from re and hot objects. Otherwise, malfunction or
re could result.
OSTRZEŻENIE
Nie ładować akumulatora w inny sposób niż podany w instrukcjach. Mogłoby
to doprowadzić do zapłonu lub awarii.
Ciecz wyciekająca z akumulatora urządzenia może w kontakcie ze skórą
doprowadzić do poparzenia. Jeśli dojdzie do takiego kontaktu, należy
niezwłocznie przemyć skórę wodą (nie używać mydła), a następnie
skontaktować się ze sprzedawcą lub przedstawicielem serwisu. Nie używać
dalej urządzenia z taką usterką lub wadą.
Przez zutylizowaniem urządzenia należy się skontaktować ze sprzedawcą.
Sposób postępowania z elementami znajdującymi się
wewnątrz urządzenia
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nie należy usuwać żadnych pokryw ani śrub, które nie zostaną wyraźnie
wskazane w niniejszym podręczniku. Wewnątrz urządzenia znajdują się
elementy wysokonapięciowe mogące spowodować porażenie prądem
elektrycznym.
Urządzenia nie należy rozmontować ani modykować. Może to doprowadzić
do pożaru lub porażenia prądem.
Symbole bezpieczeństwa
Symbole dla przełącznika zasilania
Znaczenie symbolu na przełączniku urządzenia:
: przycisk zasilania
使用本機前,請詳閱本手冊,並妥善保存以便日後參考之用。為了 能
安全及正確地使用本機,請務必閱讀本手冊中的「安全資訊」, 然後
再進行使用。
本機的安全符號
本機安全符號的含義如下:
注意
注意低溫燙傷
請勿長時間接觸。
安全資訊
操作時的安全
本手冊使用下列重要符號:
警告
表示可能危險的情況。在此情況下,如果沒有遵照指示,可能會導致
死亡或重傷。
注意
表示可能危險的情況。在此情況下,如果沒有遵照指示,可能會導致
輕度或中度傷害,或可能使財產受損。
需遵守的安全注意事項
警告
請避免在機器附近或內部進行下列動作,否則,可能會造成火
災或電擊:
使用易燃噴霧劑、溶劑等
放置易燃噴霧劑、溶劑等
放置內含液體或小型金屬物體的容器
安裝機器時,請勿讓USB線交纏或卡住。如果連接線卡住,可能
受損而導致起火或觸電。
連接USB綫時,注意避免附近的人的腿或脚被絆住的可能性。否
則,經過附近的人可能會被絆倒,機器也有可能跌落,導致人員
受傷或機器受損。
請勿將機器置於水源附近(例如溫泉或泳池),或是讓顯示器遭
到水花飛濺或噴灑的位置(例如打開的窗前,雨水可能噴入)
。如果液體濺入或有物品或物質掉入機器內,可能會導致火災
或電擊。
使用過度恐傷害視力。
請將機器和附件放在孩童無法觸及之處。如果讓孩童接近機器,
可能會導致受傷。
以下說明本產品包裝所使用塑膠袋上的警告訊息:
請勿將本機器隨附的聚乙烯材料(袋子等)放置於嬰兒和幼
兒附近。如果聚乙烯材料接觸到口鼻,可能會導致窒息。
如果機器出現如下列的異常表現,請立即關閉電源。關閉電源之
後,請務必將USB線與機器斷開,然後聯絡您的銷售代表或服務
代表,並反映問題。連續使用USB線可能會造成火災或電擊。
機器冒煙
機器散發異味
可能有金屬物體或其他異物掉進機器內部
可能有水或其他液體滲進機器內部
請避免做出下列舉動,否則,可能會造成火災或電擊:
使用與所示規格不符的任何電源電壓
使用多插座轉接器
避免用USB電源線支撐以下各項,因為這樣會導致火災或電擊:
損壞電源線
綑綁電源線
改造電源線
在電源線上放置重物
強行拉動電源線
強行彎折電源線
請勿將機器放入微波驢、高壓容器或冷凍器。否則會導致故障
或火災。
注意
請勿將機器放置於潮濕或充滿灰塵的環境中。否則,可能導致
火災或電擊。
請勿在高溫或潮濕處(汽車、輪船、飛機等)使用。否則將導
致故障。
使用30分鐘請休息10分鐘。
未滿2歲幼兒不看螢幕,2歲以上每天看螢幕不要超過1小時。
請勿在不穩定的地方(例如傾斜或不平坦的表面)使用本產品,
在這種表面上產品將不能保持水平位置。否則,產品可能會翻
倒,從而導致故障或人身傷害。
請勿在機器上放置重物。否則,可能會使機器摔落或翻倒,而
導致人身受傷。
避免用機器支撐以下各項,因為這樣會導致故障或人員受傷:
對機器的衝擊
用力壓畫面
用銳物壓畫面
用硬物點擊畫面
請勿在有熱空氣或其他設備尾氣的地方安裝機器。否則將導致
故障。
避免將顯示器置於陽光直射下或者直射陽光或照射燈的光線會
照射到OELD面板上的位置,因為高溫會損壞面板和顯示器的外
殼,而且過亮的光線將使檢視畫面更加困難。
對機器進行維護作業時,請務必將USB線與機器斷開,以確保
安全。
❖使用本機過程中的注意事項
注意
Y317IX0028
在使用中,請勿不斷接觸虛線所示部分。 這處做會導致低
溫燙傷。
如果在使用中直接手持機器,要小心,請勿接觸虛線所示
部分。
❖電池安全注意事項(僅適用於支援LAN連綫的型號)
警告
請勿取走或更換機器內建的電池。
電池為消耗性物品。如果電池不能恢復功能,例如,即使充電后
其使用時間也極短,則說明電池壽命期已結束,應停止使用。使
用這種狀態的電池會導致化學物質泄露或火災。電池壽命隨使用
條件和其他因素而定。
請勿使用已超出壽命期或膨脹了的電池。使用這種狀態的電池會
導致化學物質泄露或火災。
讓機器遠離明火和熱的物品。 否則會導致故障或火災。
注意
請勿以非指定的方式為電池充電。這樣做會導致火災或故障。
如果皮膚接觸到從機器電池泄露出來的液體會導致燒傷。如果發
生接觸,立即用水(不用肥皂)清洗,並與銷售代表或服務代表
聯絡。請勿使用有這種故障或缺陷的機器。
在對機器進行報廢處理時,請與銷售代表聯絡。
❖處理機器內部
警告
請勿移除任何本手冊中未明確提到的蓋板或螺絲。機器內部有高
壓元件,可能導致觸電。
請勿自行拆解或修改機器。否則,可能導致火災與電擊。
本機的安全標籤
電源開關符號
本機開關符號的含義如下:
: 電源按鈕
法律・規制
本装置は、VCCI 協会の運用規定に基づく技術基準に適合したマー
クを画面に電子的に表示しています。表示の操作方法は、『使用説明
書』の「認証情報を確認する」に記載しています。
電波障害についての注意事項
他のエレクトロニクス機器に隣接して設置した場合、お互いに悪影響を
及ぼすことがあります。特に、近くにテレビやラジオなどがある場合、
雑音が入ることがあります。その場合は、次のようにしてください。
• テレビやラジオなどからできるだけ離す。
• テレビやラジオなどのアンテナの向きを変える。
• コンセントを別にする。
 この装置は、クラス B 機器です。この装置は、住宅環境で使
用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビ
ジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こす
ことがあります。
 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
VCCI- B
無線 LAN を使用するとき(無線接続対応モデルのみ)
※ 
無線 LAN(IEEE802.11b/g/n)と Bluetooth を使用するとき
2.4GHz 帯域の電波を利用しています。電子レンジやコード
レス電話など、同じ周波数帯域を利用する産業、科学、医療
用機器が近くで使用されていないことを確認してください。
万一、干渉したときは通信状態が不安定になる可能性があり
ます。周囲に干渉の起こる機器が存在しないことを確認して
ください。
※ 無線 LAN(IEEE802.11a/n/ac)を使用するとき
5GHz 帯域の電波を利用しています。屋外での 5.2GHz、
5.3GHz 帯域の利用は電波法により禁じられています。
エネルギースタープログラム
本製品は、工場出荷時の設定で ENERGY
STAR®に適合しています。
工場出荷時の設定を変更したり他の機能を
有効にすると消費電力が増加し、ENERGY
STAR®に適合するために必要な制限を超える
可能性があります。
ENERGYSTAR®プログラムの詳細について
は、ENERGYSTAR.gov を参照してください。
Laws and Regulations
This machine electronically displays the certied information about regulatory compli-
ance on the screen.
Details about how to display the information are described in “About Certied
Information”, Operating Instructions.
EMC Directive
Using the shield cable
Properly shielded and grounded cables and connectors must be used for connec-
tions to a host computer (and/or peripheral) in order to meet emission limits.
Installing the Ferrite Core
An AC adapter with a ferrite core must be used for RF interference suppression.
Traceability Information
Manufacturer:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan
User Information for Wireless Network (For the model supporting wireless
LAN connection)
Outdoor use of the 5.150-5.350GHz band is prohibited.
Operating frequency band: 2400 - 2462 MHz
maximum radio-frequency power: less than 20.0 dBm
Operating frequency band: 5150 - 5350 MHz(W52, W53) / 5470 - 5725 MHz(W56)
maximum radio-frequency power(e.i.r.p): less than 20.0 dBm / 27.0 dBm (without
TPC)
*TPC: Transmit Power Control
User Information on Electrical and Electronic Equipment
Users in the countries where this symbol shown in this
section has been specied in national law on collection
and treatment of E-waste
Our Products contain high quality components and are designed to facilitate
recycling.
Our products or product packaging are marked with the symbol below.
The symbol indicates that the product must not be treated as
municipal waste. It must be disposed of separately via the
appropriate return and collection systems available. By following
these instructions you ensure that this product is treated correctly
and help to reduce potential impacts on the environment and
human health, which could otherwise result from inappropriate
handling. Recycling of products helps to conserve natural resources and protect
the environment.
For more detailed information on collection and recycling systems for this product,
please contact the shop where you purchased it, your local dealer or sales/service
representatives.
All Other Users
As this machine is not a household appliance, it does not conform to ErP
Directive 2009/125/EC which was revised in 2013.
If you wish to discard this product, please contact your local authorities, the shop
where you bought this product, your local dealer or sales/service representatives.
For Turkey only
Note for the Battery and/or Accumulator Symbol (For EU Countries Only)
In accordance with the Battery Directive 2006/66/EC Article 20
Information for end-users Annex II, the above symbol is printed on
batteries and accumulators.
This symbol means that in the European Union, used batteries and
accumulators should be disposed of separately from your household waste.
In the EU, there are separate collection systems for not only used electrical and
electronic products but also batteries and accumulators.
Please dispose of them correctly at your local community waste collection/recycling
centre.
Notes to USA Users of FCC Requirements (For the model that does not
support wireless LAN connection)
FCC Rules
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or televi-
sion reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio /TV technician for help.
Caution:
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Data transmission is always initiated by software, which is the passed down
through the MAC, through the digital and analog baseband, and nally to the RF
chip. Several special packets are initiated by the MAC. These are the only ways
the digital baseband portion will turn on the RF transmitter, which it then turns
off at the end of the packet. Therefore, the transmitter will be on only while one
of the aforementioned packets is being transmitted. In other words, this device
automatically discontinues transmission in case of either absence of information to
transmit or operational failure.
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This device was evaluated for portable device
operations with the device contacted directly to the human body. To maintain
compliance with FCC RF exposure compliance requirements, avoid direct contact
to the transmitting antenna during transmitting.
Supplier’s Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Responsible Party: PFU America, Inc.
Address: 350 Cobalt Way, Sunnyvale, California, 94085, USA
Phone Number: (408) 992-2900
Product Name: Monitor
Model Number: RICOH Light Monitor 150
Using the shield cable
Properly shielded and grounded cables and connectors must be used for connec-
tions to a host computer (and/or peripheral) in order to meet FCC emission limits.
Installing the Ferrite Core
An AC adapter with a ferrite core must be used for RF interference suppression.
Notes to USA Users of FCC Requirements (For the model supporting wireless
LAN connection)
FCC Rules
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or televi-
sion reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio /TV technician for help.
Caution:
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter.
Frequency Tolerance: ±10 ppm
Compliance with FCC requirement 15.407(c)
Data transmission is always initiated by software, which is the passed down
through the MAC, through the digital and analog baseband, and nally to the RF
chip. Several special packets are initiated by the MAC. These are the only ways
the digital baseband portion will turn on the RF transmitter, which it then turns
off at the end of the packet. Therefore, the transmitter will be on only while one
of the aforementioned packets is being transmitted. In other words, this device
automatically discontinues transmission in case of either absence of information to
transmit or operational failure.
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This device was evaluated for portable device
operations with the device contacted directly to the human body. To maintain
compliance with FCC RF exposure compliance requirements, avoid direct contact
to the transmitting antenna during transmitting.
Supplier’s Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Responsible Party: PFU America, Inc.
Address: 350 Cobalt Way, Sunnyvale, California, 94085, USA
Phone Number: (408) 992-2900
Product Name: Monitor
Model Number: RICOH Light Monitor 150BW
Using the shield cable
Properly shielded and grounded cables and connectors must be used for connec-
tions to a host computer (and/or peripheral) in order to meet FCC emission limits.
Installing the Ferrite Core
An AC adapter with a ferrite core must be used for RF interference suppression.
Notes to Canadian Users of Wireless Devices (For the model supporting
wireless LAN connection)
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions:
1.This device may not cause interference.
2.This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
This equipment complies with Innovation, Science and Economic Development
Canada’s radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. The
End user must follow the specic operating instructions for satisfying RF exposure
compliance. This transmitter must not be colocated or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter. The device is designed to meet the requirements
for exposure to radio waves established by the Innovation, Science and Economic
Development Canada’s. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged
over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during
product certication for use when properly worn on the body.
5150-5250 MHz band is restricted to indoor operation only.
Compliance with ISED requirement RSS-247 6.4 a) Data transmission is always
initiated by software, which is the passed down through the MAC, through the digital
and analog baseband, and nally to the RF chip. Several special packets are initiated
by the MAC. These are the only ways the digital baseband portion will turn on the RF
transmitter, which it then turns off at the end of the packet. Therefore, the transmitter
will be on only while one of the aforementioned packets is being transmitted. In other
words, this device automatically discontinue transmission in case of either absence of
information to transmit or operational failure.
Remarques à l’attention des utilisateurs canadiens
d’appareils sans l
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est con-
forme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes :
1.L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2.L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouil-
lage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Ce matériel répond à l’innovation, science et développement économique canada
est l’exposition maximale xée pour un autre environnement. L’utilisateur nal
doit suivre les instructions d’exploitation de l’exposition aux radiofréquences
spéciques pour satisfaire la conformité. Cet émetteur ne doit pas être situées ou
opérant conjointement avec toute autre antenne ou l’émetteur. Le dispositif est
conçu pour répondre aux exigences de l’exposition aux ondes radio créée par la
science et l’innovation, développement économique Canada. Ces exigences limite
de sar de 1.6 W / kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur der - sen
vertu de cette norme plus élevée au cours de la certication de produits déclarés
pour une utilisation bien portés sur le corps.
La bande 5150-5250 MHz est restreinte à une utilisation à l’intérieur seulement.
Conformité à la norme CNR-247 6.4 a) La transmission des données est toujours
initiée par le logiciel, puis les données sont transmises par l’intermédiaire du
MAC, par la bande de base numérique et analogique et, enn, à la puce RF. Plu-
sieurs paquets spéciaux sont initiés par le MAC. Ce sont les seuls moyens pour
qu’une partie de la bande de base numérique active l’émetteur RF, puis désactive
celui-ci à la n du paquet. En conséquence, l’émetteur reste uniquement activé
lors de la transmission d’un des paquets susmentionnés. En d’autres termes,
ce dispositif interrompt automatiquement toute transmission en cas d’absence
d’information à transmettre ou de défaillance.
Notes to Users in the State of California (Notes to Users in USA)
Perchlorate Material - special handling may apply.
See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Recycling Batteries (For Users in the USA and Canada) (For the model
supporting wireless LAN connection)
Li-ion batteries are recyclable.
You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batter-
ies to the collection and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free
1-800-822-8837, or visit
https://www.call2recycle.org/
Les batteries Li-ion sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant vos batteries
usagées dans le point de collecte et de recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des batteries, appelez le numéro gratuit
1-800-822-8837 (États-Unis et Canada uniquement) ou rendez-vous sur https://www.
call2recycle.org/
ENERGY STAR Program
This product qualies for ENERGY STAR® in the factory
defalut setting.
Changing the factory default settings or enabling other fea-
tures may increase power consumption that could exceed
the limits necessary to qualify for ENERGY STAR®.
Refer to ENERGYSTAR.gov for more information on the
ENERGY STAR® program.
Gesetze und Rechtsvorschriften
Dieses Gerät zeigt die zertizierten Informationen über die Einhaltung der
Vorschriften elektronisch auf dem Bildschirm an.
Einzelheiten zur Anzeige der Informationen sind in der Bedienungsanleitung
beschrieben.
EMC-Richtlinie
Verwendung von abgeschirmten Kabeln
Für die Verbindung mit einem Host-Computer (und/oder Peripheriegerät) müssen
ordentlich abgeschirmte und geerdete Kabel und Stecker verwendet werden, um
die Emissionsgrenzwerte einzuhalten.
Installieren des Ferritkerns
Zur Unterdrückung von HF-Störungen muss ein Netzgerät mit Ferritkern
verwendet werden.
CE-Markierungs-Rückverfolgbarkeitsinformationen (Nur für EU-Länder)
Hersteller:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan
Anwenderinformationen für das drahtlose Netzwerk (nur für EU-Länder) (für
Modell mit WLAN-Verbindung)
Konformitätserklärung
Hinweise für Anwender in den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums
(EWR)
Dieses Produkt entspricht den wesentlichen Anforderungen und Vorschriften der
Direktive 2014/53/EU.
Die CE/UKCA-Konformitätserklärung nden Sie unter folgender URL: https://www.
ricoh.com/products/ce_doc2/
und Auswahl des entsprechenden Produkts.
Die Verwendung des Frequenzbands im Bereich von 5,150—5,350 GHz im Freien
ist untersagt.
Betriebsfrequenzband: 2400 - 2462 MHz
Maximale Funkfrequenzleistung: weniger als 20,0 dBm
Betriebsfrequenzband: 5150—5350 MHz (W52, W53) / 5470—5725 MHz (W56)
maximale Funkfrequenzleistung (EIRP): weniger als 20,0 dBm / 27,0 dBm (ohne
TPC)
*TPC: Transmit Power Control (Regelung der Sendeleistung bei Funksystemen)
Informationen für Anwender von elektrischen und elektronischen
Einrichtungen
Anwender in Ländern, in denen das in diesem Abschnitt
gezeigte Symbol im nationalen Gesetz zur Sammlung
und Behandlung von elektronischem Abfall festgelegt
wurde
Unsere Produkte enthalten qualitativ hochwertige Komponenten und sind für
einfaches Recycling konzipiert.
Unsere Produkte bzw. Produktverpackungen sind mit folgendem Symbol
gekennzeichnet.
Das Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht als Hausmüll
behandelt werden darf. Es muss separat über die verfügbaren
entsprechenden Rücklauf- und Sammlungssysteme entsorgt
werden. Durch Befolgen dieser Anweisungen stellen Sie sicher,
dass dieses Produkt richtig behandelt wird, und helfen, potenzielle
Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu
reduzieren, die sonst aus ungeeigneter Behandlung resultieren könnten.
Wiederverwertung von Produkten hilft, natürliche Ressourcen zu erhalten und die
Umwelt zu schützen.
Weitere Einzelheiten zu Sammel- und Recyclingsystemen für dieses Produkt
erhalten Sie in dem Geschäft, in dem Sie es erworben haben, bei Ihrem örtlichen
Händler oder von einem Vertriebs-/Kundendienstmitarbeiter.
Alle anderen Anwender
Da dieses Gerät kein Haushaltsgerät ist, fällt es nicht unter die
2013 überarbeitete ErP-Richtlinie 2009/125/EG.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, setzen Sie sich bitte mit den
zuständigen Behörden, dem Geschäft, wo Sie es erworben haben, Ihrem
örtlichen Händler oder einem Vertriebs-/Kundendienstmitarbeiter in Verbindung.
Hinweis zum Batterie- und/oder Akku-Symbol (Nur für EU-Länder)
Entsprechend der Richtlinie über Batterien 2006/66/EC Artikel 20,
Informationen für Endverbraucher, Anhang II, wird das oben stehende
Symbol auf Batterien und Akkus aufgebracht.
Dieses Symbol bedeutet, dass in der Europäischen Union gebrauchte
Batterien und Akkus separat vom Hausmüll entsorgt werden sollten.
In der EU gibt es getrennte Sammelsysteme nicht nur für gebrauchte elektrische und
elektronische Produkte, sondern auch für Batterien und Akkus.
Bitte entsorgen Sie sie ordnungsgemäß über die zuständige Entsorgungs-/
Recyclingstelle in Ihrer Gemeinde.
Lois et réglementations
Cet appareil afche électroniquement à l’écran les informations certiées sur la
conformité réglementaire.
Les détails sur la façon d’afcher les informations sont décrits dans la section “À
propos des informations certiées”, dans le Manuel utilisateur.
Directive CEM
Utilisation du câble blindé
Des câbles et connecteurs disposant de blindage et de mise à la terre adéquats
doivent être employés pour les raccordements à un ordinateur hôte (et/ou
périphérique) an de se conformer aux limites d’émissions.
Installation du câble à noyau de ferrite
Un adaptateur AC avec un noyau de ferrite doit être utilisé pour la suppression
des interférences RF.
Informations relatives à la traçabilité et au marquage CE (Pour les pays de l’UE
uniquement)
Fabricant :
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japon
Informations utilisateur pour le réseau sans l (Pour le modèle prenant en
charge la connexion LAN sans l)
L’utilisation à l’extérieur de la bande entre 5,150 et 5,350 GHz est interdite.
Utilisation de la bande de fréquence : 2400 - 2462 MHz
Puissance radiofréquence maximale : inférieure à 20,0 dBm
Utilisation de la bande de fréquence : 5150 - 5350 MHz(W52, W53) / 5470-5725
MHz(W56)
Puissance radiofréquence maximale (PIRE) : inférieure à 20,0 dBm / 27.0 dBm
(sans TPC)
*TPC : Contrôle de la puissance de transmission
Informations à l’attention des utilisateurs de matériel électrique et électronique
Utilisateurs se trouvant dans les pays pour lesquels
le symbole indiqué dans la présente section a été
spécié dans la législation nationale sur la collecte et le
traitement des déchets électroniques
Nos produits contiennent des composants de haute qualité et sont conçus pour
faciliter le recyclage.
Nos produits et nos emballages portent le symbole suivant.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité comme
un déchet ménager. La mise au rebut doit être effectuée
séparément en utilisant les systèmes de collecte appropriés. En
suivant ces instructions, vous vous assurez que ce produit est
correctement traité et vous aidez à réduire les effets négatifs sur
l’environnement et la santé humaine pouvant résulter d’une mise
au rebut incorrecte. Le recyclage des produits aide à préserver les ressources
naturelles et à protéger l’environnement.
Pour plus d’informations concernant la mise au rebut et le recyclage de cet
appareil, veuillez contacter le magasin dans lequel vous l’avez acheté, votre
revendeur local ou votre technicien.
France uniquement
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil
et ses piles
se recyclent
À l’attention de tous les autres utilisateurs
Cet appareil n’étant pas un appareil électroménager, il ne se conforme pas à la
directive ErP
Directive 2009/125/EC révisée en 2013.
Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, veuillez contacter vos autorités
locales, le magasin où vous avez acheté ce produit, votre revendeur local, votre
revendeur ou le SAV.
Remarque concernant le symbole se trouvant sur les piles et/ou
accumulateurs (pour les pays de l’UE uniquement)
Conformément à la directive sur les batteries 2006/66/EC Article 20,
Informations pour les utilisateurs naux, Annexe II, le symbole
ci-dessus est imprimé sur les batteries et les accumulateurs.
Ce symbole signie que dans l’Union européenne, les batteries et
les accumulateurs usagés doivent être mis au rebut conformément à la législation
en vigueur.
Dans l’Union européenne, il existe des systèmes de tri sélectif pour les appareils
électriques et les produits électroniques mais aussi pour les batteries et les
accumulateurs.
Veuillez les jeter dans le centre de collecte des déchets ou de recyclage de votre
commune.
Leggi e normative
Questa macchina visualizza elettronicamente sullo schermo le informazioni
certicate sulla conformità alle normative.
I dettagli su come visualizzare le informazioni sono descritti nelle Istruzioni per l’uso.
Direttiva EMC
Utilizzo del cavo schermato
Per i collegamenti ai computer host (e/o alle periferiche) è necessario utilizzare
cavi correttamente schermati e messi a terra per rispettare i limiti sulle emissioni.
Installazione del nucleo in ferrite
Utilizzare un adattatore AC con nucleo in ferrite per eliminare le interferenze RF.
Tracciabilità del marchio CE (solo paesi UE)
Produttore:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Giappone
Informazioni per l’utente sulla rete wireless (per il modello che supporta la
connessione LAN wireless)
L’uso all’esterno della banda a 5,150-5,350GHz è vietato.
Banda frequenza funzionamento: 2400 - 2462 MHz
Potenza di radiofrequenza massima: inferiore a 20.0 dBm
Gamma di frequenza operativa: 5150 - 5350 MHz(W52, W53) / 5470 - 5725
MHz(W56)
potenza di radiofrequenza massima (e.i.r.p): inferiore a 20,0 dBm/27,0 dBm (senza
TPC)
*TPC: Transmit Power Control (Controllo della potenza di trasmissione)
Informazioni per gli utenti sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche
Utenti dei paesi in cui è specicato il simbolo mostrato
in questa sezione nelle normative nazionali per la
raccolta e il trattamento dei riuti elettronici
I nostri prodotti contengono componenti di alta qualità e sono progettati per
facilitarne il riciclaggio.
I nostri prodotti e i relativi materiali di imballaggio sono contrassegnati dal simbolo
di seguito.
Il simbolo indica che il prodotto non deve essere trattato come
riuto comune. Esso va smaltito a parte mediante i sistemi di
restituzione e raccolta appropriati disponibili. Seguendo queste
istruzioni si garantisce che il prodotto venga trattato correttamente
e si aiuta a ridurre l’impatto potenziale sull’ambiente e sulla salute
umana che potrebbe altrimenti derivare da una gestione
inadeguata. Riciclando i prodotti si contribuisce alla tutela delle risorse naturali e
dell’ambiente.
Per informazioni dettagliate sui servizi di ritiro e riciclaggio previsti per questo
prodotto, si prega di rivolgersi al negozio presso cui è stato acquistato, oppure di
contattare il rivenditore o il servizio di assistenza/rappresentante di zona.
Altri utenti
Poiché questa macchina non è un elettrodomestico, non è conforme
alla direttiva 2009/125/CE sui prodotti connessi all’energia, che è stata riveduta
nel 2013.
Se si desidera smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali, il negozio
in cui è stato effettuato l’acquisto, il punto vendita o gli addetti alla vendita/
all’assistenza locali.
Nota sul simbolo della Batteria e/o Accumulatore (solo per i Paesi dell’UE)
In conformità con l’Articolo 20 della direttiva sulle batterie 2006/66/CE
Informazioni per l’utente nale, Allegato II, il simbolo sopraindicato
viene stampato su batterie e accumulatori.
Questo simbolo indica che nell’Unione europea le batterie e gli
accumulatori usati devono essere smaltiti separatamente dai riuti domestici.
Nell’UE esistono sistemi di raccolta differenziata non solo per i prodotti elettrici ed
elettronici usati, ma anche per le batterie e gli accumulatori.
Smaltirli correttamente nel proprio centro locale di raccolta/riciclaggio dei riuti.
Leyes y normativas
Esta máquina muestra electrónicamente en la pantalla la información certicada
sobre el cumplimiento de la normativa.
Los detalles sobre cómo mostrar la información se describen en el manual
Instrucciones de uso.
Directiva EMC
Uso del cable blindado
Para la conexión a un ordenador host (o periféricos), se deben utilizar cables
y conectores adecuadamente blindados y con toma de tierra para cumplir los
límites de emisión.
Instalación del núcleo de ferrita
Debe utilizarse un adaptador de CA con núcleo de ferrita para suprimir las
interferencias de radiofrecuencia.
Información de trazabilidad de Marca CE (Solo para países de la UE)
Fabricante:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokio, 143-8555 Japan
Información de usuario sobre la red inalámbrica (Para el modelo que soporta
la conexión LAN inalámbrica)
El uso en exteriores de la banda de 5150-5350 GHz está prohibido.
Banda de frecuencia operativa: 2400 - 2462 MHz
potencia máxima de radiofrecuencia: menos de 20,0 dBm
Banda de frecuencia de funcionamiento: 5150 - 5350 MHz(W52, W53) / 5470 - 5725
MHz(W56)
potencia máxima de radiofrecuencia (p.i.r.e.): menos de 20,0 dBm / 27,0 dBm (sin
TPC)
*TPC: Transmit Power Control (Control de potencia de transmisión)
Información para el usuario acerca de equipos eléctricos y electrónicos
Usuarios de aquellos países en que la aparición de
este símbolo en esta sección se ha especicado según
la ley nacional de recogida y tratamiento de residuos
electrónicos
Nuestros productos contienen componentes de alta calidad y están diseñados
para facilitar el reciclaje.
Nuestros productos y su embalaje están marcados con el símbolo siguiente.
El símbolo indica que el producto no debe tratarse como residuo
municipal. Debe eliminarse de forma independiente mediante los
sistemas de devolución y recolección disponibles. Si sigue estas
instrucciones, se asegurará de que este producto sea tratado
correctamente y ayudará a reducir el posible impacto en el medio
ambiente y en la salud que podrían producirse si este producto se
manejara incorrectamente. El reciclaje de productos ayuda a conservar los
recursos naturales y a proteger el medio ambiente.
Si desea obtener más información detallada sobre los sistemas de recogida
y reciclaje para este producto, póngase en contacto con el establecimiento
en el que lo adquirió, con su distribuidor habitual o con el servicio técnico/
departamento de ventas.
Otros usuarios
Como esta máquina no es un electrodoméstico, no se ajusta a la ErP
Directiva 2009/125/CE que fue revisada en 2013.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades
locales, la tienda donde lo adquirió, el distribuidor local o los representantes de
servicio técnico o de ventas.
Nota para el símbolo de batería o acumulador (solo países de la UE)
En virtud de la Directiva 2006/66/CE relativa a las baterías en el
Artículo 20 del Anexo II de Información al usuario nal, el símbolo
anterior se imprime en las baterías y en los acumuladores.
Este símbolo signica que en la Unión Europea, las baterías y los
acumuladores usados deben desecharse de forma independiente de los residuos
domésticos.
En la UE, hay sistemas de recogida independientes no sólo para los productos
eléctricos y electrónicos, sino también para las baterías y los acumuladores.
Deséchelos correctamente en los puntos de recogida/reciclaje locales.
Wet- en regelgeving
Dit apparaat toont de certiceringsgegevens over naleving van toepasselijke
wetgeving in elektronische vorm op het scherm.
Meer informatie over het weergeven van deze gegevens vindt u de
gebruiksaanwijzing.
EMC-richtlijn
Gebruik een beschermde kabel
Goed afgeschermde en geaarde kabels en aansluitingen moeten voor
aansluitingen met een hostcomputer (en/of randapparatuur) worden gebruikt om
in overeenstemming te zijn met de uitstootlimiet.
Ferrietkern
Er moet een AC-adapter met een ferrietkern worden gebruikt voor het
onderdrukken van RF-interferentie.
Traceerbaarheidsinformatie CE-label (alleen voor EU-landen)
Fabrikant:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan
Gebruikersinformatie voor draadloos netwerk (alleen voor het model met
ondersteuning voor een draadloze LAN-verbinding)
Gebruik van de 5,150-5,350 GHz band buitenshuis is verboden.
Gebruikte frequentieband: 2400 - 2462 MHz
maximale radiofrequentievermogen: minder dan 20,0 dBm
Werkende frequentieband: 5150 - 5350 MHz (W52, W53) / 5470 - 5725 MHz (W56)
maximaal radiofrequentievermogen (e.i.r.p): minder dan 20,0 dBm / 27.0 dBm
(zonder TPC)
*TPC: Transmit Power Control
Gebruikersinformatie over elektrische en elektronische apparatuur
Voor gebruikers in landen waar het symbool zoals hier
is afgebeeld is gespeciceerd in de nationale wetgeving
aangaande de verwerking van elektronisch afval
Onze producten bevatten componenten van hoge kwaliteit en deze zijn speciaal
ontworpen om gerecycled te kunnen worden.
Onze producten of productverpakkingen bevatten onderstaand symbool.
Het symbool duidt aan dat het product niet mag worden behandeld
als gemeentelijk afval. Het dient apart te worden afgevoerd via de
daarvoor beschikbare afvalophaalsystemen. Door deze instructies
na te leven, bent u zeker dat dit product op de juiste manier wordt
verwerkt en helpt u de mogelijke nadelige gevolgen voor het milieu
en de openbare gezondheid, die het resultaat kunnen zijn van een
foutieve verwerking van het product, te beperken. Het recyclen van producten
helpt ons om natuurlijke grondstoffen zoveel mogelijk te recyclen en het milieu te
beschermen.
Neem voor meer gedetailleerde informatie over de ophaal- en recyclesystemen
voor dit product, contact op met de winkel waar u dit product heeft gekocht, uw
plaatselijke leverancier of uw verkoopvertegenwoordiger.
Alle overige gebruikers
Aangezien dit apparaat geen huishoudelijk apparaat is, voldoet het niet aan ErP
Richtlijn 2009/125/EG die in 2013 is herzien.
Als u dit product wilt afvoeren, neem dan contact op met uw gemeente of
provincie, de winkel waar u dit product gekocht heeft, uw plaatselijke dealer of uw
verkoop-/servicevertegenwoordiger.
Opmerking over het symbool voor de batterij en/of accu (alleen voor EU-
landen)
Overeenkomstig de Batterijrichtlijn 2006/66/EC artikel 20, Informatie
voor eindgebruikers, bijlage II, wordt het hierboven weergegeven
symbool weergegeven op batterijen en accu’s.
Dit symbool geeft aan dat in de Europese Unie gebruikte batterijen en
accu’s gescheiden van uw huishoudelijke afval afgevoerd moeten worden.
Läs detta först

請先閱讀本手冊

めにお読みださい
Read This First
Leggere prima di iniziare
Leer antes de empezar
Lees dit eerst
Les dette først
Leia isto primeiro
Lue tämä ensin
Bitte zuerst lesen
À lire avant de commencer
O uso da faixa de 5.150-5.350 GHz em ambientes externos é proibido.
Banda de frequência de operação: 2400 - 2462 MHz
potência máxima de radiofrequência: inferior a 20,0 dBm
Banda de frequência operacional: 5150 - 5350 MHz (W52, W53) / 5470 - 5725 MHz
(W56)
potência máxima de radiofrequência (e.i.r.p): inferior a 20,0 dBm / 27,0 dBm (sem
TPC)
*TPC: Transmit Power Control (Controle de potência de transmissão)
Informação para usuários sobre equipamentos elétricos e eletrônicos
Para usuários nos países em que o símbolo mostrado
nesta seção é especicado por lei nacional para coleta e
tratamento de resíduos eletrônicos
Nossos produtos contêm componentes de alta qualidade e são projetados para
facilitar a reciclagem.
Nossos produtos ou embalagens apresentam o símbolo abaixo.
Este símbolo indica que o produto não deve ser tratado como
resíduo urbano. Ele deve ser descartado separadamente por meio
dos sistemas adequados de retorno e coleta disponíveis. Seguindo
essas instruções, você garante que este produto seja devidamente
tratado, além de ajudar a reduzir potenciais impactos no ambiente
e na saúde humana resultantes do tratamento inapropriado. A
reciclagem de produtos ajuda a preservar os recursos naturais e a proteger o
meio ambiente.
Para obter mais informações sobre os sistemas de coleta e reciclagem deste
produto, entre em contato com o estabelecimento em que ele foi adquirido, seu
revendedor local, representante de vendas ou assistência técnica.
Todos os outros usuários
Como este equipamento não é um eletrodoméstico, ele não está em
conformidade com a Diretiva ErP
2009/125/EC, que foi revisada em 2013.
Se você deseja descartar este produto, entre em contato com as autoridades
locais, o estabelecimento onde ele foi adquirido, seu revendedor local,
representante de vendas ou assistência técnica.
Nota para o símbolo de pilha e/ou bateria (apenas para países da UE)
De acordo com as informações no Anexo II do Artigo 20 da Diretiva
2006/66/CE para usuários nais, o símbolo acima é impresso em
pilhas e baterias.
Esse símbolo signica que, na União Europeia, as pilhas e baterias
usadas não devem ser descartadas com os resíduos domésticos.
Na UE, existem sistemas de coleta especícos não apenas para produtos elétricos e
eletrônicos usados, mas também para pilhas e baterias usadas.
Descarte-as corretamente no centro de reciclagem/coleta de resíduos de sua região.
Lait ja määräykset
Sertioidut tiedot säädöstenmukaisuudesta näkyvät tämän laitteen näytöllä.
Lisätietoa tietojen näyttämisestä, katso käyttöohjeet.
EMC-direktiivi
Kaapelit
Isäntäkoneen (ja/tai oheislaitteiden) liitännöissä on käytettävä asianmukaisesti
suojattuja ja maadoitettuja kaapeleita ja liittimiä päästörajojen täyttämiseksi.
Häiriönpoistajan asentaminen
Käytä ferriittiytimellä varustettua USB-kaapelia radiotaajuushäiriöiden
välttämiseksi.
CE-merkinnän tiedot (vain EU-maat)
Valmistaja:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japani
Tietoja langattoman verkon käyttäjille (koskee vain mallia, joka tukee
langatonta LAN-yhteyttä)
5,150–5,350 GHz:n taajuuskaistan käyttäminen ulkona on kiellettyä.
Taajuusalue: 2400 - 2462 MHz
radiotaajuuden enimmäisteho: alle 20,0 dBm
Taajuusalue: 5150 - 5350 MHz(W52, W53) / 5470 - 5725 MHz(W56)
radiotaajuuden enimmäisteho: alle 20,0 dBm / 27,0 dBm (ei sis. TPC)
*TPC: Transmit Power Control (Lähetyksen tehonsäätö)
Tietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden käyttäjälle
Käyttäjät maissa, joissa elektroniikkaromu on merkitty
oheisella symbolilla.
Tuotteemme sisältävät laadukkaita ja kierrätyskelpoisia osia.
Tuotteet tai tuotepakkaukset on merkitty alla olevalla symbolilla.
Symboli tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteenä.
Hävitä tuote asianmukaisessa kierrätys- tai keräyspisteessä.
Noudattamalla ohjeita varmistat, että tuote hävitetään oikein
aiheuttamatta ympäristö- tai terveysriskejä. Kierrättämällä säästät
luonnonvaroja ja suojelet ympäristöä.
Jos haluat lisätietoja tuotteeseen liittyvistä keräys- ja kierrätysjärjestelmistä,
ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen, jälleenmyyjään tai myynti/
huoltoedustajaan.
Muille käyttäjille
Koska tätä laitetta ei ole tarkoitettu kotikäyttöön, se ei täytä vuonna
2013 päivitetyn ErP-direktiivin 2009/125/EY vaatimuksia.
Jos haluat hävittää tuotteen, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin, laitteen
myyneeseen liikkeeseen, jälleenmyyjään tai myynti/huoltoedustajaan.
In de EU bestaan aparte inzamelingssystemen voor elektrische en elektronische
apparaten, maar ook voor batterijen en accu’s.
Zorg ervoor dat u deze op de juiste wijze inlevert bij uw lokale afvalinzamelings-/
recyclingcentrum.
Lover og forskrifter
Denne maskinen viser sertisert informasjon om overholdelse av forskrifter på
skjermen.
Du nner mer informasjon om hvordan du viser denne informasjonen på skjermen, i
«Om sertisert informasjon» i brukerhåndboken.
EMC-direktiv
Bruke beskyttelseskabelen
For å overholde utslippsgrensene må tilkoblingen til vertsdatamaskinen (og/eller
ekstern enhet) gjøres med tilstrekkelig beskyttede og jordede kabler og koblinger.
Installere ferritkjernen
En strømadapter med ferrittkjerne må brukes til demping av radiostøy.
CE-merking og sporingsinformasjon (kun for EU-land)
Produsent:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan
Brukerinformasjon for trådløst nettverk (for modellen som støtter tilkobling til
trådløst LAN)
Det er forbudt å bruke 5,150–5,350 GHz-båndet utendørs.
Arbeidsfrekvens: 2400 - 2462 MHz
maksimum radiofrekvens: mindre enn 20,0 dBm
Driftsfrekvensbånd: 5150–5350MHz (W52, W53) / 5470–5725MHz (W56)
maksimum radiofrekvens (e.i.r.p.): mindre enn 20,0dBm/ 27,0dBm (uten TPC)
* TPC: sendeeffektkontroll
Brukerinformasjon om elektrisk og elektronisk utstyr
Brukere i land der symbolet vist i denne delen er
spesisert i nasjonal lovgivning om innsamling og
behandling av e-avfall.
Produktene våre inneholder høykvalitetskomponenter og er konstruert for å kunne
gjenvinnes.
Produktene eller produktemballasjen vår er merket med symbolet nedenfor.
Dette symbolet viser at produktet ikke må håndteres som
husholdningsavfall. Det må avhendes separat via de korrekte
retur- og innsamlingssystemene som nnes. Ved å følge disse
anvisningene sikrer du at dette produktet håndteres på korrekt
måte, og hjelper med å redusere potensiell innvirkning på miljøet og
folkehelsen, noe som i motsatt fall kan bli resultatet av
feilbehandling. Resirkulering av produkter hjelper med å spare på
naturressursene og beskytter miljøet.
For mer detaljert informasjon om innsamlings- og gjenvinningssystemer for dette
produktet, kontakt butikken der du kjøpte det, din lokale forhandler eller salgs-/
servicerepresentantene.
Alle andre brukere
Denne maskinen er ikke beregnet på husholdninger og overholder derfor ikke
EU-direktivet 2009/125/EF som ble revidert i 2013.
Dersom du ønsker å kassere dette produktet, kontakt dine lokale myndigheter,
butikken der du kjøpte produktet, din lokale forhandler eller salgs-/service-
representantene.
Merknad for batteri- og/eller akkumulatorsymbolet (kun for EU-land)
I samsvar med batteridirektiv 2006/66/EC artikkel 20 informasjon for
sluttbruker Vedlegg II, står det ovennevnte symbolet på batterier og
akkumulatorer.
Dette symbolet betyr at i EU skal batterier og akkumulatorer avhendes
atskilt fra husholdningsavfall.
I EU er det atskilte innsamlingssystemer ikke bare for elektriske og elektroniske
produkter, men også batterier og akkumulatorer.
Avhend dem riktig gjennom det kommunale avfalls-/resirkuleringsanlegget.
Leis e regulamentações
Este equipamento exibe eletronicamente as informações certicadas sobre a
conformidade regulatória na tela.
Detalhes sobre como exibir as informações são descritos em “Sobre as informações
certicadas”, Instruções de operação.
Diretriz EMC
Usar o cabo blindado
Cabos e conectores devidamente blindados e aterrados devem ser usados para
conexões com um computador host (e/ou periférico) para atender aos limites de
emissões.
Instalar o núcleo de ferrite
Um adaptador AC com núcleo de ferrite deve ser utilizado para eliminar a
interferência de radiofrequência.
Informações de rastreabilidade da marcação CE (apenas para países da UE)
Fabricante:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan
Informações para usuários sobre rede sem o (Para o modelo compatível com
conexão LAN sem o)
Lisätietoja paristo- ja akkusymbolista (vain EU-maat)
Paristot ja akut on merkitty yllä olevalla symbolilla akkudirektiivin
2006/66/EY artikla 20 Tietoja loppukäyttäjille Liite II mukaisesti.
Käytettyjä paristoja ja akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteiden
mukana.
EU:ssa on erilliset keräysjärjestelmät sähkö- ja elektroniikkaromulle sekä paristoille
ja akuille.
Noudata paikallisia jätehuoltomääräyksiä.
Lagar och förordningar
Maskinen visar elektroniskt den certierade information om regelefterlevnad på
skärmen.
Information om hur man visar informationen beskrivs i “Om certierad information”,
Bruksanvisning.
EMC-direktiv
Använda skärmkabel
Korrekt skärmade och jordade kablar och kontakter måste användas för
anslutningar till en värddator (och/eller kringutrustning) för att klara av
strålningskraven.
Installera ferritkärnan
En strömadapter med ferritkärna måste användas för skydd mot RF-störningar.
Spårningsinformation om CE-märkning (CE Marking Traceability Information)
(Endast för EU-länder)
Tillverkare:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan
Användarinformation om trådlösa nätverk (för modellen med stöd för trådlös
LAN-anslutning)
Användning av bandet 5,150-5,350 GHz utomhus är förbjudet.
Driftfrekvens: 2400–2462 MHz
max radiofrekvens: 20,0 dBm
Driftfrekvensband: 5150–5350 MHz (W52, W53)/5470–5725 MHz (W56)
maximal radiofrekvenseffekt (e.i.r.p): mindre än 20 dBm/27 dBm (med TPC)
*TPC: styrning av sändareffekt
Användarinformation om elektrisk och elektronisk utrustning
Användare i de länder där den här symbolen visas
i detta avsnitt har en specik nationell lagstiftning
angående insamling och hantering av elektronikavfall
Våra produkter innehåller komponenter av hög kvalitet och är utformade för att
underlätta återvinning.
Våra produkter eller produktförpackningar är märkta med symbolen nedan.
Symbolen betyder att produkten inte får hanteras som vanligt avfall.
Den måste återlämnas vid avsedd återvinningscentral. Genom att
lja dessa anvisningar säkerställer du att produkten hanteras
korrekt och medverkar till att minska eventuell miljöpåverkan och
människors ohälsa genom olämplig hantering. Produktåtervinning
bidrar till att bevara naturresurser och skydda miljön.
Mer information om hur produkten återvinns nns hos återförsäljaren.
Alla övriga användare
Då denna maskin inte är en hushållsapparat så uppfyller den inte ErP-
direktivet 2009/125/EG som uppdaterades 2013.
Kontakta återförsäljaren när produkten ska kasseras.
Information om batteri- och/eller ackumulatorsymbolen (endast för EU-länder)
Enligt Batteridirektiv 2006/66/EC Artikel 20, Information för
slutanvändare bilaga II, ska batterier och ackumulatorer förses med
ovanstående symbol.
Symbolen anger att förbrukade batterier och ackumulatorer ska
slängas separat och inte slängas i hushållsavfallet.
I Europa nns särskilda insamlingssystem, inte bara för gamla elektriska och
elektroniska produkter utan även för förbrukade batterier och ackumulatorer.
Se till att slänga gamla batterier och ackumulatorer korrekt och enligt gällande
normer och krav.
Prawo i przepisy
Na ekranie urządzenia można wyświetlić w formie elektronicznej zatwierdzone
informacje dotyczące zgodności z przepisami prawa.
Szczegółowe instrukcje wyświetlania takich informacji znajdują się w punkcie
„Zatwierdzone informacje” w instrukcji obsługi.
Dyrektywa EMC
Używanie osłoniętych kabli
Do połączeń z komputerem hosta (i/lub pozostałymi komputerami) należy
używać odpowiednio osłoniętych i uziemionych kabli w celu spełnienia norm
emisji.
Instalacja rdzenia ferrytowego
W celu blokowania zakłóceń RF należy używać zasilacza sieciowego z rdzeniem
ferrytowym.
Informacje identykujące o zgodności CE (Tylko dla krajów Unii Europejskiej)
Producent:
Ricoh Co., Ltd.
3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japonia
Informacje dla użytkownika dotyczące sieci bezprzewodowej (tylko model
obsługujący bezprzewodowe połączenie LAN)
Korzystanie z pasma 5,150–5,350 GHz na zewnątrz jest zabronione.
Pasmo częstotliwości roboczej: 2400 - 2462 MHz
Maksymalna moc częstotliwości radiowej: mniej niż 20,0 dBm
Zakres częstotliwości roboczych: 5150–5350 MHz (W52, W53) / 5470–5725 MHz
(W56)
Maksymalna moc częstotliwości radiowej (EIRP): poniżej 20,0 dBm / 27,0 dBm
(bez TPC)
*TPC: regulacja mocy nadajnika
Informacje dla użytkownika na temat sprzętu elektrycznego i elektronicznego
Użytkownicy w krajach, gdzie ten symbol jest
przedstawiony w tej sekcji został określony w prawie
krajowym na zbieranie i przetwarzanie e-odpadów
Nasze produkty są wykonane z wysokiej jakości komponentów, które nadają się
do powtórnego przetworzenia.
Poniższy symbol znajduje się na naszych produktach lub ich opakowaniach.
Symbol ten oznacza, że produkt nie może zostać wyrzucony
razem z odpadami komunalnymi. Należy zutylizować go osobno
przez odpowiednie dostępne systemy zwrotu i segregacji
odpadów. Postępowanie zgodne z instrukcjami zapewni, że
produkt będzie odpowiednio utylizowany i pomoże w zmiejszeniu
potencjalnych złych wpływów na środowisko naturalne i zdrowie
ludzkie, które w innym przypadku mogłyby ucierpieć na skutek nieprawidłowego
obchodzenia się z produktem. Recykling produktów chroni naturalne zasoby i
środowisko.
Szczegółowe informacje dotyczące zasad wtórnego przetwarzania tego produktu
można uzyskać w miejscu jego zakupu, u lokalnego dealera, przedstawiciela
handlowego lub w serwisie.
Inni użytkownicy
Ponieważ to urządzenie nie jest artykułem gospodarstwa domowego, nie jest
zgodne z dyrektywą ErP
2009/125/WE w wersji z 2013 roku.
W przypadku pozbywania się produktu należy skontaktować się z lokalnymi
władzami, sklepem, w którym produkt został zakupiony, lokalnym dealerem,
przedstawicielem handlowym lub serwisem.
Informacja dotycząca symbolu baterii i/lub akumulatora (dotyczy tylko krajów
UE)
Zgodnie z Dyrektywą w sprawie baterii 2006/66/WE Artykuł 20
Informacje dla użytkowników końcowych Dodatek II, powyższy
symbol widnieje na bateriach i akumulatorach.
Oznacza on, że na terenie Unii Europejskiej zużyte baterie i
akumulatory podlegają utylizacji osobno od śmieci domowych.
W UE istnieją osobne systemy gromadzenia nie tylko zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, ale również baterii i akumulatorów.
Należy pozbywać się ich w odpowiedni sposób w lokalnym centrum gromadzenia/
utylizacji odpadów.
法律與法規
注意
本機使用時,須按照隨附使用手冊或說明書進行操作。請避免任何違法使用。
不可違反低功率電波幅射性電機管理辦法之所有控制、調整及開關之方法。
對任何可能造成違反低功率電波幅射性電機管理辦法規定之使用方法,進行調整或由具有發射機維修專長之技術人員執行或由其直接監督及
負責。
不可置換任何可能造成違反上述管理辦法之零件(晶體、半導體等)。
取得審驗證明之低功率射頻器材、非經核准、公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時、應立即停用、並改善至無干擾時方得繼續使用。
前述合法通信、指依電信管理法規定作業之無線電通信。
低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
在5.25-5.35秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。
應避免影響附近雷達系統之操作。應避免影響附近雷達系統之操作。
高增益指向性天現址得應用於固定式點對點系統。
限用物質含有情況
設備名稱:便攜顯示器,型號(型式):RICOH Light Monitor 150
單元
限用物質及其化學符號
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr+6 )
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
機殼 ○ ○ ○ ○ ○
電路板組件 ○ ○ ○ ○ ○
液晶面板 ○ ○ ○ ○ ○
線材 ○ ○ ○ ○ ○
喇叭 ○ ○ ○ ○ ○
散熱器 ○ ○ ○ ○ ○
備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考 2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
設備名稱:便攜顯示器,型號(型式):RICOH Light Monitor 150BW
單元
限用物質及其化學符號
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr+6 )
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
機殼 ○ ○ ○ ○ ○
電路板組件 ○ ○ ○ ○ ○
液晶面板 ○ ○ ○ ○ ○
線材 ○ ○ ○ ○ ○
無線裝置 ○ ○ ○ ○ ○
喇叭 ○ ○ ○ ○ ○
散熱器 ○ ○ ○ ○ ○
備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考 2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
電池回收(僅限台灣)
© 2022 Ricoh Co., Ltd. Printed in China
JA JP EN GB DE DE FR FR IT IT ES ES NL NL
NO NO PT BR FI FI SV SE PL PL ZH TW AR AE
Y319-7500
Läs detta först

請先閱讀本手冊

めにお読みださい
Read This First
Leggere prima di iniziare
Leer antes de empezar
Lees dit eerst
Les dette først
Leia isto primeiro
Lue tämä ensin
Bitte zuerst lesen
À lire avant de commencer
使用環境
本機の使用環境条件は以下のとおりです。
項目 環境条件
温度 0 ~ 35℃
湿度 10 ~ 80%
最大高度 2500 m
電源 DC 5V、9V、15V / 3A
DC 20V / 2.25A
電源ソースには、LPS(PS2)に適合したものをご使用ください。
Operating Environment
The environmental conditions for use of this machine are as follows:
Item Environmental condition
Temperature 0 ~ 35˚C (32 ~ 95˚F)
Humidity 10 ~ 80%
Maximum altitude 2500 m
Power DC 5 V, 9 V, 15 V / 3 A
DC 20 V / 2.25 A
Use LPS (PS2) compliant power source.
Operating Environment
The environmental conditions for use of this machine are as follows:
Item Environmental condition
Temperature 0 ~ 35˚C (32 ~ 95˚F)
Humidity 10 ~ 80%
Maximum altitude 2500 m
Power DC 5 V, 9 V, 15 V / 3 A
DC 20 V / 2.25 A
Use LPS (PS2) compliant power source.
Operating Environment
The environmental conditions for use of this machine are as follows:
Item Environmental condition
Temperature 0 ~ 35˚C (32 ~ 95˚F)
Humidity 10 ~ 80%
Maximum altitude 2500 m
Power DC 5 V, 9 V, 15 V / 3 A
DC 20 V / 2.25 A
Use LPS (PS2) compliant power source.
Operating Environment
The environmental conditions for use of this machine are as follows:
Item Environmental condition
Temperature 0 ~ 35˚C (32 ~ 95˚F)
Humidity 10 ~ 80%
Maximum altitude 2500 m
Power DC 5 V, 9 V, 15 V / 3 A
DC 20 V / 2.25 A
Use LPS (PS2) compliant power source.
Operating Environment
The environmental conditions for use of this machine are as follows:
Item Environmental condition
Temperature 0 ~ 35˚C (32 ~ 95˚F)
Humidity 10 ~ 80%
Maximum altitude 2500 m
Power DC 5 V, 9 V, 15 V / 3 A
DC 20 V / 2.25 A
Use LPS (PS2) compliant power source.



Safety Symbols for This Machine
The meanings of the safety symbols for this machine are as follows:
Caution
Caution regarding low-temperature burns
Do not make prolonged contact.















USB

USB














USB
USB









USB







Do not place the machine into a microwave oven, high-pressure container, or
freezer. Otherwise, malfunction or re could result.


















OELD

USB
Precautions to be followed during use of this machine
CAUTION
Y317IX0028
During use, do not keep touching the portion indicated within the dotted
lines. Doing so will cause low-temperature burn.
If you are directly holding the machine during use, be careful not to touch
the portion indicated within the dotted lines.











Keep the machine away from re and hot objects. Otherwise, malfunction or
re could result.






















)EMC





CE











 *
























 






 
95 ~ 3235 ~ 0


% 80 ~ 10 
2500 

31595
2.2520


Operating Environment
The environmental conditions for use of this machine are as follows:
Item Environmental condition
Temperature 0 ~ 35˚C (32 ~ 95˚F)
Humidity 10 ~ 80%
Maximum altitude 2500 m
Power DC 5 V, 9 V, 15 V / 3 A
DC 20 V / 2.25 A
Use LPS (PS2) compliant power source.
Operating Environment
The environmental conditions for use of this machine are as follows:
Item Environmental condition
Temperature 0 ~ 35˚C (32 ~ 95˚F)
Humidity 10 ~ 80%
Maximum altitude 2500 m
Power DC 5 V, 9 V, 15 V / 3 A
DC 20 V / 2.25 A
Use LPS (PS2) compliant power source.
Operating Environment
The environmental conditions for use of this machine are as follows:
Item Environmental condition
Temperature 0 ~ 35˚C (32 ~ 95˚F)
Humidity 10 ~ 80%
Maximum altitude 2500 m
Power DC 5 V, 9 V, 15 V / 3 A
DC 20 V / 2.25 A
Use LPS (PS2) compliant power source.
Operating Environment
The environmental conditions for use of this machine are as follows:
Item Environmental condition
Temperature 0 ~ 35˚C (32 ~ 95˚F)
Humidity 10 ~ 80%
Maximum altitude 2500 m
Power DC 5 V, 9 V, 15 V / 3 A
DC 20 V / 2.25 A
Use LPS (PS2) compliant power source.
Operating Environment
The environmental conditions for use of this machine are as follows:
Item Environmental condition
Temperature 0 ~ 35˚C (32 ~ 95˚F)
Humidity 10 ~ 80%
Maximum altitude 2500 m
Power DC 5 V, 9 V, 15 V / 3 A
DC 20 V / 2.25 A
Use LPS (PS2) compliant power source.
Operating Environment
The environmental conditions for use of this machine are as follows:
Item Environmental condition
Temperature 0 ~ 35˚C (32 ~ 95˚F)
Humidity 10 ~ 80%
Maximum altitude 2500 m
Power DC 5 V, 9 V, 15 V / 3 A
DC 20 V / 2.25 A
Use LPS (PS2) compliant power source.
操作環境
使用本機的環境條件如下:
項目 環境條件
溫度 0 ~ 35˚C (32 ~ 95˚F)
濕度 10 ~ 80%
最高海拔 2500 m
電源 DC 5 V, 9 V, 15 V / 3 A
DC 20 V / 2.25 A
使用與LPS (PS2) 相容的電源。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Ricoh C2500 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur