NAPOLEON PTSS165 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
EN
FR
PG.13
PG.25
DANGER
IF YOU SMELL GAS:
• Shut o gas to the appliance.
• Exnguish any open ame.
• Open lid.
• If odor connues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or re department.
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
PTSS165
Noce to Installer: Leave these instrucons with the grill owner for future reference.
This gas grill must be used only outdoors in a well-venlated space and must not be used inside a
building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
N415-0290 APR 17.15
3197188
WARNING
Do not try to light this appliance without
reading the “LIGHTING” instrucons secon
of this manual.
Do not store or use gasoline or other
ammable liquids or vapors in the vicinity of
this or any other appliance. An L.P. cylinder
not connected for use must not be stored in
the vicinity of this or any other appliance.
If the informaon in these instrucons is
not followed exactly, a re or explosion may
result, causing property damage, personal
injury or death.
Napoleon Group of Companies
214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8
Phone: 1-705-726-4278 Fax: (705)-727-4282
www.napoleongrills.com
Customer Soluons: 1-866-820-8686 or grills@napoleonproducts.com
2
www.napoleongrills.com
EN
THANK YOU FOR CHOOSING NAPOLEON
NAPOLEON products are designed with superior components and materials, and are assembled by trained
crasmen who take great pride in their work. This grill has been thoroughly inspected by a qualied
technician before packaging and shipping to ensure that you, the customer, receive the quality product
you expect from NAPOLEON.
We at Napoleon are dedicated to you, “our valued customer. It is our goal to provide you with the
necessary tools for an unforgeable grilling experience. This manual is provided to assist you in assuring
your new grill is assembled, installed, maintained and cared for properly. It is important to read and
understand this enre manual before operang your new grill to ensure you fully understand all the safety
precauons and features your grill has to oer. By carefully following these instrucons, you will enjoy
years of trouble-free grilling. If this product fails to meet your expectaons, for any reason, please call our
customer soluons department at 1-866-820-8686 between 9 AM and 5 PM (Eastern Standard Time) or
visit our Website at www.napoleongrills.com.
Napoleon Limited One Year Warranty
NAPOLEON warrants your new NAPOLEON product will be free from defects in material and
workmanship for one year from the date of purchase.
Condions and Limitaons
NAPOLEON warrants its products against manufacturing defects to the original purchaser only, provided
that the purchase was made through an authorized NAPOLEON dealer and is subject to the following
condions and limitaons:
This factory warranty is non-transferable and may not be extended what-so-ever by any of our
representaves.
The product must be installed by a licensed, authorized service technician or contractor. Installaon
must be done in accordance with the installaon instrucons included with the product and all local and
naonal building and re codes.
This limited warranty does not cover damages caused by misuse, lack of maintenance, grease
res, hosle environments, accident, alteraons, abuse or neglect and parts installed from other
manufacturers will nullify this warranty. Discoloraon to plasc parts from chemical cleaners or UV
exposure is not covered by this warranty.
This limited warranty further does not cover any scratches, dents, painted nishes, corrosion or
discoloring by heat, abrasive and chemical cleaners, nor chipping on porcelain enamel parts, nor any
components used in the installaon of the product.
Should deterioraon of parts occur to the degree of non-performance (rusted through or burnt through)
within the duraon of the warranted coverage, a replacement part will be provided.
NAPOLEON will not be responsible for the installaon, labor or any other costs or expenses related to
the re-installaon of a warranted part, and such expenses are not covered by this warranty.
Notwithstanding any provision contained in this Limited One Year Warranty, NAPOLEON’s responsibility
under this warranty is dened as above and it shall not in any event extend to any incidental,
consequenal, or indirect damages.
This warranty denes the obligaon and liability of NAPOLEON with respect to the NAPOLEON products
and any other warranes expressed or implied with respect to this product, its components or
accessories are excluded.
NAPOLEON neither assumes, nor authorizes any third party to assume, on its behalf, any other liabilies
with respect to the sale of this product.
NAPOLEON will not be responsible for: over ring, blow outs caused by environmental condions such
as strong winds, or inadequate venlaon,
Any damages to the product due to weather damage, hail, rough handling, damaging chemicals or
cleaners will not be the responsibility of NAPOLEON.
The bill of sale or copy will be required together with a serial number and a model number when
making any warranty claims from NAPOLEON.
NAPOLEON reserves the right to have its representave inspect any product or part prior to honoring
any warranty claim.
NAPOLEON shall not be liable for any transportaon charges, labor costs, or export dues.
3
www.napoleongrills.com
EN
WARNING! Failure to follow these instrucons could result in property damage, personal injury or
death. Read and follow all warnings and instrucons in this manual prior to operang grill.
Safe Operang Pracces
This gas grill must be assembled exactly according to the instrucons in the manual. If the grill was
store assembled, you must review the assembly instrucons to conrm correct assembly and perform
the required leak tests before operang the grill.
Read the enre instrucon manual before operang the gas grill.
This gas grill must only be used outdoors in a well-venlated space and must not be used inside a
building, garage, screened in porch, gazebo or any other enclosed area.
This gas grill is designed for L.P. only.
Do not locate in windy sengs. High winds adversely aect the cooking performance of the gas grill.
Under no circumstances should this gas grill be modied.
Do not operate unit under any combusble construcon.
Maintain proper clearance to combusbles 18” (457mm) to rear of unit, 18” (457mm) to sides).
Addional clearance is recommended near vinyl siding or panes of glass.
If installed on a R.V. with a pull out mounng or storage system clearance to combusbles as stated
above must be maintained, as well the mounng system must have a minimum load specicaon of
30lbs (13.6kg) with the system fully extended and in the locked posion.
A grill installed on a R.V. must be installed on the opposite side from a fuel distribuon/dispensing
system.
The grill must be installed in such a way that it cannot be connected to the RV propane system when
in the storage posion. The gas grill must be disconnected from the RV propane system when the grill
is in the storage posion.
The gas supply hose (oponal) must be installed in a manner that will not allow contact with any hot
surfaces of the grill while in use or in the storage/travel mode.
The propane cylinder must be disconnected when the gas grill is not in use.
When the propane cylinder is connected to the appliance, the gas grill and cylinder must be stored
outdoors in a well-venlated space.
When the gas grill is to be stored indoors, the connecon between the propane cylinder and the gas
grill must be disconnected and the cylinder removed and stored outdoors in a well venlated space
out of reach of children. Disconnected cylinders must not be stored in a building, garage or any other
enclosed area.
Inspect the gas supply hose (oponal) before each use. If there is evidence of excessive abrasion
or wear or the hose is cut, it must be replaced, prior to using the gas grill, with a replacement hose
assembly specied by the grill manufacturer.
Do not route hose (oponal) underneath drip pan - proper hose clearance to boom of unit must be
maintained.
Leak test the unit before inial use, annually and whenever any gas components are replaced.
Follow the lighng instrucons carefully when operang grill.
Do not light burners with lid closed.
Adults and especially children should be alerted to the hazards of high surface temperatures. Young
children should be supervised near the gas grill.
Do not leave grill unaended when operang.
Do not move grill when hot or operang.
Keep any electrical supply cord and fuel supply hose away from any heated surfaces.
Ensure sear plate is posioned properly.
Clean grease tray and sear plates regularly to avoid build-up, which may lead to grease res.
Do not use water, beer, or any other liquids to control are-ups.
Do not use a pressure washer to clean any part of the unit.
This gas grill is not intended for commercial use.
This gas grill is not intended for and should never be used as a heater.
4
www.napoleongrills.com
EN
General Informaon
This gas barbecue is cered under Canadian and American Naonal Standards, CSA 1.18a - 2008 and
ANSI Z21.89a - 2008 respecvely for outdoor gas grills and should be installed to conform with local codes.
In absence of local codes, install to the current CAN/CSA-B149.1 Propane Installaon Code in Canada or
to the Naonal Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 in the United States; or the Standard for Recreaonal Vehicles
ANSI A119.2 / NFPA 1192; and Recreaonal Vehicle Code, CSA Z240 RV series, as applicable.
Use only the pressure regulator provided with this barbecue. Replacement pressure regulators must be
supplied by or specied by the manufacturer. The regulator supplies a pressure of 11 inches water column
to the gas grill and has a female CGA#600 type ng.
Regulator Installaon: To install the regulator, screw it into the threaded hole on the right side of the
grill. Tube burners may have to be pushed upwards slightly from underneath to ensure that the orice
is aligned with the opening in the burner. 1 lb disposable cylinders to be used with this unit must be
equipped with a male CGA #600 type connecon. This cylinder has a posive seang connecon, which
will not allow gas ow unl a posive seal has been achieved. To install the cylinder simply screw it into
the regulator - ghten hand ght. The cylinder must be an upright posion, hanging down from the
regulator when operang the grill. This will prevent liquid propane from entering the regulator, which can
cause over ring and damage to the regulator.
WARNING! Use cylinders that are marked “Propane Fuel” only.
WARNING! Be careful not to cross thread when installing the cylinder. Do not use tools to ghten
the cylinder.
Oponal Supply Hose Instrucons: An oponal hose is available from your Napoleon Dealer that allows
the grill to be connected to a 20 lb (9.1 kg) cylinder. A dented or rusted cylinder may be hazardous and
should be checked by your propane supplier. Never use a cylinder with a damaged valve. Use only a
propane supply cylinder constructed and marked in accordance with the specicaons for LP-gas cylinders
of the Canadian Transport Commission (CTC) or the US Department of Transportaon (DOT). The
propane cylinder must be provided with a shut-o valve terminang in a propane cylinder valve type
QCC1, and a safety relief device having direct communicaon with the vapour space of the cylinder. The
cylinder supply system must be arranged for vapour withdrawal and the cylinder shall include a collar to
protect the cylinder valve. The cylinder shall incorporate a listed OPD (overll protecon device). To use
the hose, connect it (note the connecon to the 20 lb cylinder is a le hand thread) between the tank
valve and the regulator on the grill. These connecons should be hand ghtened, and leak tested. Ensure
that the cylinder valve is turned o whenever the grill is not in use.
Oponal R.V. Kit Instrucons: An oponal kit is available from your Napoleon Dealer that allows the grill
to be connected to a R.V. If installed on a recreaonal vehicle the grill shall be connected to the vehicles
propane system with a exible hose connector complying with the high pressure requirements of the
Standard for Pigtails and Hose Connecons for LP-Gas, ANSI/UL 569, and shall be of a length no longer
than that required to allow the grill to be mounted in the “in use” posion of its mounng system.
California Proposion 65: The burning of gas fuel creates by-products, some of which are on the list as
substances known by the State of California to cause cancer or reproducve harm. When cooking with
gas, always ensure adequate venlaon to the unit, to minimize exposure to such substances.
Handle With Care
CAUTION! Use care when handling or transporng your grill to prevent damage and misalignment
of internal components. Although this grill has been designed with mobility in mind, rough handling or
abuse will result in damage to internal components, prevenng your grill from operang properly.
WARNING! The dust cap should be in place when the propane cylinder is not in use to
prevent dirt and debris from entering.
WARNING! Review instrucons on propane cylinder prior to using. A dented or rusted
cylinder may be hazardous. Discard cylinder if rust parcles or debris are in the connecon area
of the propane cylinder.
5
www.napoleongrills.com
EN
Leak Tesng Instrucons
WARNING! A leak test must be performed annually and each me a cylinder is hooked up or if a
part of the gas system is replaced.
WARNING! Never use an open ame to check for gas leaks. Be certain no sparks or open ames
are in the area while you check for leaks. Sparks or open ames will result in a re or explosion,
damage to property, serious bodily injury, or death.
Leak tesng: This must be done before inial use, annually, and whenever any gas components are
replaced or serviced. Do not smoke while performing this test, and remove all sources of ignion. See Leak
Tesng Diagram for areas to check. Turn all burner controls to the o posion. Turn gas supply valve on.
Brush a half-and-half soluon of liquid soap and water onto all joints and connecons of the regulator,
hose, manifolds and valves.
Bubbles will indicate a gas leak. Either ghten the loose joint or have the part replaced with one
recommended by the Napoleon Customer Soluons department and have the grill inspected by a cered
gas installer.
If the leak cannot be stopped, immediately shut o the gas supply, disconnect it, and have the grill inspected by a
cered gas installer or dealer. Do not use the grill unl the leak has been corrected.
Table Top Use
The PTSS165 has been designed with mobility in mind. With collapsible legs, the PTSS165 can be set up
on
most table tops. The legs fold out and lock into place, folding back into a locked posion when on the go.
To
use on a table top, unfold the (4) legs located in each corner of your grill.
WARNING! Ensure the propane cylinder is hanging vercally over the side of the table as
illustrated.
WARNING! Do not use the grill on plasc, resin or glass table tops
6
www.napoleongrills.com
EN
Burner Control
Igniter
Lighng Hole
Lighng Instrucons
WARNING! Open lid
Main Burner Lighng
1. Open grill lid.
2. Turn regulator control to the high posion.
3. Press and hold the igniter unl burner lights or light by match.
4. If ignion is not immediate, turn regulator control to o.
Wait 5 minutes.
Repeat.
7
www.napoleongrills.com
EN
Cooking Instrucons
Inial Lighng: When lit for the rst me, the gas grill emits a slight odor. This is a normal temporary
condion caused by the “burn-in” of internal paints and lubricants used in the manufacturing process and
does not occur again. Simply run the main burners on high for approximately one-half hour.
Main Burner Use: When searing foods, we recommend preheang the grill by operang all main burners
in the high posion with the lid closed for approximately 10 minutes. Food cooked for short periods of
me (sh, vegetables) can be grilled with the lid open. Cooking with the lid closed will ensure higher, more
even temperatures that can reduce cooking me and cook meat more evenly. Food that has a cooking me
longer than 30 minutes, such as roasts, can be cooked indirectly (with the burner lit opposite to the food
placement). When cooking very lean meats, such as chicken breasts or lean pork, the grids can be oiled
before pre-heang to reduce scking. Cooking meat with a high degree of fat content can create are-ups.
Either trim the fat or reduce temperatures to inhibit this. Should a are-up occur, move food away from
the ames and reduce the heat. Leave the lid open. See Your All Season Grill cookbook by Napoleon for
more detailed instrucons.
WARNING! Always wear protecve gloves and safety glasses when servicing your grill.
WARNING! To avoid the possibility of burns, maintenance should be done only when the grill is
cool. Avoid unprotected contact with hot surfaces. Ensure all burners are turned o. Clean grill in an
area where cleaning soluons will not harm decks, lawns, or paos. Do not use oven cleaner to clean
any part of this gas grill. Do not use a self-cleaning oven to clean cooking grids or any other parts of
the gas grill. Barbecue sauce and salt can be corrosive and will cause rapid deterioraon of the gas grill
components unless cleaned regularly.
Cleaning Instrucons
Note: Stainless steel tends to oxidize or stain in the presence of chlorides and suldes, parcularly in
coastal areas and other harsh environments, such as the warm, highly humid atmosphere around pools
and hot tubs. These stains could be perceived as rust, but can be easily removed or prevented. To provide
stain prevenon and removal, wash all stainless steel surfaces every 3-4 weeks or as oen as required with
fresh water and/or stainless steel cleaner.
Grids And Warming Rack: The grids and warming rack are best cleaned with a brass wire brush during the pre-
heang period. Steel wool can be used for stubborn stains. It is normal that stainless grids (if equipped)
will discolor permanently from regular usage due to the high temperature of the cooking surface.
Cleaning Inside The Gas Grill:- Remove the cooking grid. Use a brass wire brush to clean loose debris from
the insides of the lid. Scrape sear plate with a puy knife or scraper, and use a wire brush to remove the
ash. Remove the sear plate and brush debris o of the burner with a brass wire brush. Sweep all debris
from inside the gas grill into the removable drip pan. Ensure that the sear plate is placed properly when
reinstalled (holes towards the right end of the grill), or whenever the grill is packed away for transport.
Drip Pan: Accumulated grease is a re hazard. Clean the drip pan frequently to avoid grease buildup.
Grease and excess drippings pass through to the drip pan, located beneath the gas grill and accumulate.
To clean, slide the drip pan free of the grill. Never line the drip pan with aluminum foil, sand or any other
material as this could prevent the grease from owing properly. The pan should be scraped out with a
puy knife or scraper.
CAUTION! Ensure drip pan is empty and clean before transporng grill in vercal posion.
Cleaning The Outer Grill Surface: Do not use abrasive cleaners or steel wool on any painted, porcelain or
stain
less steel parts of your Napoleon Grill. Doing so will scratch the nish. Exterior grill surfaces should be
cleaned with warm soapy water while the metal is sll warm to the touch. To clean stainless surfaces, use
a stainless steel or a non-abrasive cleaner. Always wipe in the direcon of the grain. Over me, stainless
steel parts discolor when heated, usually to a golden or brown hue. This discoloraon is normal and does
not aect the performance of the grill. Porcelain enamel components must be handled with addional
care. The baked-on enamel nish is glass-like, and will chip if struck. Touch-up enamel is available from
your Napoleon Grill dealer.
WARNING! Do not use this grill under extended awnings. Failure to follow these instrucons could
result in a re or personal injury.
DANGER! Do not put this grill in storage or travel mode immediately aer use. Allow the grill to
cool to the touch before moving or storing. Failure to do so could result in a re resulng in property
damage, personal injury or death.
8
www.napoleongrills.com
EN
WARNING! Always wear protecve gloves and safety glasses when cleaning your grill.
WARNING! Turn o the gas at the source and disconnect the unit before servicing. To avoid
the pos
sibility of burns, maintenance should be d
one only when the grill is cool. A leak test must be
performed
annually and whenever any component of the gas train is replaced or gas smell is present.
Maintenance Instrucons
We recommend this gas grill be thoroughly inspected and serviced annually by a qualied service person.
At all mes keep the gas grill area free from combusble materials, gasoline and other ammable vapors
and liquids. Do not obstruct the ow of venlaon and combuson air. Keep the cylinder enclosure
venlaon openings (located on the cart sides and at the front and back of the boom shelf) free and
clear from debris.
Combuson Air Adjustment: (This must be done by a qualied gas installer.) The air shuer is factory set
and should not need adjusng under normal condions. Under extreme eld condions, adjustments
might be required. When the air shuer is adjusted correctly the ames will be dark blue, pped with
light blue and occasionally yellow.
With too lile air ow to the burner, the ames are lazy yellow and can produce soot.
With too much air ow, the ames li erracally and can cause dicules when lighng.
Adjusng the air shuer:
1. Loosen air-shuer lock screw, located under the regulator/igniter mount, and open or close air shuer
as required. The normal seng for the tube burner is 1/8” (3mm).
2. Light burner and set to high. Visually inspect burner ames. When shuers are set, turn regulator o,
ghten locking screw. Be sure the air shuer does not move when ghtening the screw.
Tube Burners: The burner is made from 304 stainless steel, but extreme heat and a corrosive environment
can cause surface corrosion to occur. This can be removed with a brass wire brush.
CAUTION! Beware of Spiders.
Spiders and insects are aracted to the smell of propane and natural gas. The burner is equipped with an
in
sect screen on the air shuer, which reduces the likelihood of insects building nests inside the burner
but does not enrely eliminate the problem. A nest or web can cause the burner to burn with a so yellow
or orange ame or cause a re (ashback) at the air shuer beneath the control panel. To clean the inside
of the burner, it must be removed from the gas grill: Remove the cooking grid and sear plate. Remove the
screw that aaches the burner to the side wall. Remove the regulator. Slide the burner to the front and
upwards to remove.
Cleaning: Use a exible venturi tube brush to clean the inside of the burner. Shake any loose debris from
the
burner through the gas inlet. Check the burner ports and valve orices for blockages and use an opened
paper
clip to clean them. Take care not to enlarge the holes. Ensure the insect screen is clean, ght, and
free of any lint or other debris.
Reinstallaon: Reverse the procedure to reinstall the burner. Check that the regulator orice enters the
burner when installing. Tighten screw and replace sear plate and cooking grid to complete installaon.
Light Blue
Yellow Tipping
Dark Blue
Burner
Burner Port
Approximately
1/2” (13mm)
9
www.napoleongrills.com
EN
WARNING! Hose (oponal): Check for abrasions, melng, cuts, and cracks in the hose. If any of
these condions exist, do not use the gas grill. Have the part replaced by your Napoleon Gas Grill dealer
or qualied gas installer.
WARNING! When reinstalling the burner aer cleaning it is very
important that the valve/orice enters the burner tube before lighng
your gas grill. If the valve is not inside the burner tube a re or explosion
could occur.
10
www.napoleongrills.com
EN
Troubleshoong
Problem Possible Causes Soluon
Low heat / Low ame
when valve turned to
high.
Blockage of gas.
Improper preheang.
Cylinder freezing up.
Check for spider webs in the burner or orice.
Preheat grill with main burners on high for 5 to
10 minutes.
When cooking for long periods of me, or
when the cylinder is close to being empty, or
low outside air temperatures, 1 lb cylinders do
not have enough weed surface area to allow
liquid propane to turn to vapour. Put on a
fresh 1 lb cylinder or hook-up to a 20 lb tank.
Excessive are-ups/
uneven heat.
Sear plates installed incorrectly.
Improper preheang.
Excessive grease and ash build
on sear plates and in drip pan.
Incorrect bole posion.
Ensure sear plate is installed with the holes
towards the right end of the grill.
Preheat grill with both main burners on high
for 5 to10 minutes.
Clean sear plates and drip pan regularly. Do
not line pan with aluminum foil. Refer to
cleaning instrucons.
Ensure bole is in an upright posion when
operang the grill, hanging from the regulator.
Burners burn with
yellow ame,
accompanied by the
smell of gas.
Possible spider web or other
debris, or improper air shuer
adjustment.
Thoroughly clean burner by removing. See
general maintenance instrucons. Open air
shuer slightly according to combuson air
adjustment instrucons. (This must be done
by a qualied gas installer.)
Flames li away from
burner, accompanied
by the smell of
gas, and possibly
dicules in lighng.
Improper air shuer
adjustment.
Close air shuer slightly according to
combuson air adjustment instrucons. (This
must be done by a qualied gas installer.)
Burner will not light
with the igniter,
but will light with a
match.
Loose electrode wire.
Electrode is cracked or broken.
Damaged electrode wire.
Check that electrode wire is rmly pushed
onto the terminal on the back of the igniter.
One spark systems must use a one spark
igniter.
Replace electrode.
Replace electrode wire.
“Paint” appears to be
peeling inside lid or
hood.
Grease build-up on inside
surfaces.
This is not a defect. The lid and hood are
stainless steel, and will not peel. The peeling
is caused by hardened grease, which dries into
paint-like shards that ake o. Regular cleaning
will prevent this. See cleaning instrucons.
Burner output on
“high” seng is
too low. (Rumbling
noise and uering
blue ame at burner
surface.)
Lack of gas.
Supply hose is pinched.
Dirty or clogged orice.
Spider webs or other maer in
venturi tube.
Check gas level in propane cylinder.
Reposion supply hose as necessary.
Clean burner orice.
Clean out venturi tube.
11
www.napoleongrills.com
EN
KEEP YOUR RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE TO VALIDATE YOUR WARRANTY.
Ordering Replacement Parts
Warranty Informaon
MODEL:
DATE OF PURCHASE:
SERIAL NUMBER:
(Record informaon here for easy reference)
Before contacng the Customer Soluons Department, check the NAC Website for more extensive
cleaning, maintenance, troubleshoong and parts replacement instrucons at www.napoleongrills.
com. Contact the factory directly for replacement parts and warranty claims. Our Customer Soluons
Department is available between 9 AM and 5 PM (Eastern Standard Time) at 1-866-820-8686 or fax at
1-705-727-4282. To process a claim, we must be provided with the following informaon:
1. Model and serial number of the unit.
2. Part number and descripon.
3. A concise descripon of the problem (‘broken’ is not sucient).
4. Proof of purchase (photocopy of the invoice).
In some cases the Customer Soluons Representave could request to have the parts returned to the
factory for inspecon before providing replacement parts. These parts must be shipped prepaid to the
aenon of the Customer Soluons Department with the following informaon enclosed:
1. Model and serial number of the unit.
2. A concise descripon of the problem (‘broken’ is not sucient).
3. Proof of purchase (photocopy of the invoice).
4. Return Authorizaon Number - provided by the Customer Soluons Representave.
Before contacng Customer Soluons Representave, please note that the following items are not
covered by the warranty:
Costs for transportaon, brokerage or export dues.
Labor costs for removal and reinstallaon.
Costs for service calls to diagnose problems.
Discoloraon of stainless steel parts.
Part failure due to lack of cleaning and maintenance, or use of improper cleaners (oven
cleaner).
12
www.napoleongrills.com
EN
Notes
13
www.napoleongrills.com
FR
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas d’allumer cet appareil
avant d’avoir lu la secon “INSTRUCTIONS
D’ALLUMAGE” de ce manuel.
Pour votre sécurité n’entreposez pas et
n’ulisez pas d’essence ou autres liquides
et vapeurs inammables à proximité de
cet ou tout autre appareil. Une bonbonne
de propane de propane non branchée ne
devrait pas être entreposée à proximité
de cet ou de tout autre appareil. Si ces
instrucons ne sont pas suivies à la lere,
un feu ou une explosion pourraient
s’ensuivre, causant des dommages à la
propriété, des blessures corporelles ou des
pertes de vie.
APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON
NO de série
XXXXXX000000
NO DE MODÈLE
Ce gril doit être ulisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être ulisé à
l’intérieur d’un bâment, d’un garage, un gazebo, une véranda avec paramousque, ou de tout autre endroit
fermé.
DANGER
SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• Fermez l’alimentaon en gaz à l’appareil.
• Éteignez toute amme nue.
• Ouvrez le couvercle.
• Si l’odeur persiste, éloignez-vous de
l’appareil et appelez immédiatement votre
fournisseur de gaz ou le service des incend
ies.
Note à l’installateur : Laissez ces instrucons au propriétaire du gril pour consultaon ultérieure.
PTSS165
3197188
N415-0290 APR 17.15
Napoleon Group of Companies
214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8
Phone: 1-705-726-4278 Fax: (705)-727-4282
www.napoleongrills.com
Customer Soluons: 1-866-820-8686 or grills@napoleonproducts.com
14
www.napoleongrills.com
FR
MERCI D’AVOIR CHOISI NAPOLÉON
Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure,
assemblés par des arsans qualiés qui sont ers de leur travail. Ce gril a été soigneusement inspecté par
un technicien qualié avant d’être emballé et expédié pour garanr que vous, le client, recevez le produit
de qualité dont vous vous aendez de NAPOLÉON.
Chez Napoléon, notre priorité c’est vous, cher client. Notre objecf est de vous fournir les ouls
nécessaires pour rendre inoubliable cee expérience de cuisson sur le gril. Ce manuel vous est fourni
pour vous aider lors de l’assemblage, l’installaon et l’entreen de votre nouveau gril. Il est important
de lire et de comprendre ce manuel en ener avant d’uliser votre nouveau gril an de vous assurer de
bien comprendre toutes les consignes de sécurité et toutes les caractérisques de votre gril. En suivant
aenvement les instrucons de
ce manuel, vous proterez de votre gril pendant de nombreuses années,
et ce, sans tracas. Si nous ne répon
dons
pas à vos aentes pour quelque raison que ce soit, veuillez
contacter notre département du service aux con
sommateurs au 1-866-820-8686 entre 9 h et 17 h (heure
normale de l’Est) ou visitez notre site Web.
Garane limitée d’un an de Napoléon
NAPOLÉON garant que votre nouveau produit NAPOLÉON sera exempt de défauts de matériau ou de
fabricaon pour un an à compter de la date de l’achat.
Condions et limitaons
NAPOLÉON garant ses produits contre les défauts de fabricaon à l’acheteur d’origine seulement, à
condion que l’achat ait été fait par l’entremise d’un détaillant NAPOLÉON autorisé et sous réserve des
condions et limitaons suivantes :
Cee garane du fabricant n’est pas transférable et ne peut être prolongée ou étendue par aucun de nos
représentants, quelle qu’en soit la raison.
Le produit doit être installé par un installateur ou entrepreneur qualié. L’installaon doit être faite
conformément aux instrucons d’installaon incluses avec le produit et à tous les codes d’incendie et de
construcon locaux et naonaux.
Cee garane limitée ne couvre pas les dommages causés par un mauvais usage, un manque d’entreen,
des feux de graisse, un environnement inadéquat, un accident, des altéraons, des abus ou de la
négligence, et l’installaon de pièces d’autres fabricants annulera cee garane. La décoloraon des
composants de plasque causée par des produits d’entreen chimiques ou l’exposion aux rayons UV
n’est pas couverte par cee garane.
Cee garane limitée ne couvre pas non plus les égragnures, les bossellements, les surfaces peintes,
la corrosion ou la décoloraon causés par la chaleur ou les produits d’entreen chimiques et abrasifs ni
l’écaillage des pièces en porcelaine émaillée ni les composants ulisés dans l’installaon du produit.
Dans le cas d’une détérioraon des composants causant un mauvais fonconnement de l’appareil
(perforaon par la rouille ou la surchaue) pendant la période couverte par la garane, les pièces de
rechange seront fournies par Napoléon.
NAPOLÉON ne sera pas responsable de l’installaon, de la main-d’oeuvre ou autres coûts et dépenses
relafs à la réinstallaon d’une pièce garane et de telles dépenses ne sont pas couvertes par cee
garane.
Nonobstant toutes les disposions contenues dans cee Garane limitée d’un an, la responsabilité
de NAPOLÉON sous cee garane est dénie comme ci-dessus et elle ne s’étendra à aucun dommage
accidentel, consécuf ou indirect.
Cee garane dénit l’obligaon et la responsabilité de NAPOLÉON en ce qui concerne les produits
NAPOLÉON. Toute autre garane énoncée ou implicite concernant ce produit, ses composants ou
accessoires est exclue.
NAPOLÉON n’endosse ni n’autorise aucun ers à assumer en son nom, toute autre responsabilité
concernant la vente de ce produit.
NAPOLÉON ne sera pas responsable d’une surchaue ou d’une exncon causée par des condions
environnementales telles que des vents forts ou une venlaon inadéquate.
Tous dommages causés au produit par les intempéries, la grêle, un usage abusif ou l’ulisaon de
produits d’entreen chimiques ou abrasifs ne seront pas la responsabilité de NAPOLÉON.
NAPOLÉON n’assumera aucuns frais de transport, de main-d’oeuvre ou taxes d’exportaon.
NAPOLÉON se réserve le droit de demander à son représentant d’inspecter tout produit ou pièce avant
d’honorer toute réclamaon.
La facture ou une copie sera requise ainsi que le numéro de série et le numéro de modèle lors d’une
réclamaon auprès de NAPOLÉON.
15
www.napoleongrills.com
FR
AVERTISSEMENT! Si ces instrucons ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures
corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les averssements et les
instrucons de ce manuel avant de faire fonconner le gril.
Praques Sécuritaires D’ulisaon
Ce gril à gaz doit être assemblé conformément aux instrucons du manuel. Si le gril a été assemblé
en magasin, vous devez réviser les instrucons d’assemblage an de conrmer que le gril ait é
assemblé correctement et aussi pour eectuer un test de détecon de fuite avant d’uliser le gril.
Lire le manuel d’instrucons en ener avant d’uliser le gril.
Ce gril doit être ulisé uniquement à l’extérieur, dans un endroit bien aéré et ne doit jamais être ulisé
à l’intérieur d’un bâment, d’un garage, un gazebo, une véranda avec paramousque, ou de tout
autre endroit fermé.
Ce gril à gaz est conçu pour fonconner avec le propane seulement.
N’installez pas le gril dans un endroit venteux. Les vents forts nuiront à la performance de cuisson de
votre gril.
Ce gril ne devra être modié en aucun cas.
Ne pas fonconnez le gril sous une construcon combusble non protégée.Respecter les
dégagements
recommandés aux matériaux combusbles 18” (457mm) à l’arrière du gril et 18” (457mm) sur les
côtés). Un dégagement plus grand est recommandé à proximité d’un recouvrement de vinyle ou d’une
surface vitrée.
Si le gril est installé sur un V.R. muni d’un support coulissant ou d’un système de rangement, le
dégagement aux matériaux combusbles décrit ci-dessus doit être maintenu, et le système de
rangement doit orir une capacité de charge minimum de 30 lb (13.6 kg) lorsque le système
estenèrement déployé et verrouillé en place.
L’installaon d’un gril sur un V.R. doit être faite du côté opposé du système d’approvisionnement en
combusble.
Le tuyau d’alimentaon en gaz (oponnel) doit être installé de façon à ce qu’il n’entre pas en
contact avec les surfaces chaudes du gril lors du fonconnement ou lors de l’entreposage et des
déplacements.
Le gril doit être installé de manière à ce qu'il soit impossible de le brancher au système de propane du
V.R. lorsqu'il est en posion de rangement. Le gril à gaz doit être débranché du système de propane du
V.R. lorsqu'il est en posion de rangement.
Le cylindre de propane doit être débranché lorsque le gril à gaz n’est pas ulisé.
Lorsque la bonbonne de propane n’est pas débranchée du gril, la bonbonne et le gril doivent être
entreposés à l’extérieur, dans un endroit bien aéré.
Lorsque le gril doit être entreposé à l’intérieur, la bonbonne de propane doit être débranchée du gril
et entreposée à l’extérieur dans un endroit bien aéré, hors de la portée des enfants. Les bonbonnes de
propane ne doivent en aucun temps être entreposées à l’intérieur d’un bâment, d’un garage ou de
tout autre endroit fermé.
Inspectez le tuyau d’alimentaon en gaz avant chaque ulisaon. S’il montre des signes de
fendillement excessif, d’usure ou s’il est coupé, il doit être remplacé par un ensemble de rechange
spécié par le fabricant avant d’uliser le gril.
Ne pas passer le tuyau d’alimentaon oponnel sous le roir d’égouement - le dégagement requis
entre le tuyau et le fond de la cuve doit être maintenu.
Faire un test de détecon de fuites avant la première ulisaon, annuellement et à chaque fois qu’une
pièce du système de gaz est remplacée.
Suivre les instrucons d’allumage à la lere lorsque vous ulisez votre gril.
Ne pas allumer les brûleurs avec le couvercle fermé.
Les adultes et parculièrement les enfants doivent être sensibilisés aux risques que représentent les
surfaces exposées à des températures élevées. Surveillez les jeunes enfants lorsqu’ils sont près du gril.
Ne pas laisser le gril sans surveillance lorsqu’il est allumé.
Ne pas déplacer le gril pendant qu’il fonconne ou qu’il est chaud.
Gardez les cordons électriques et les tuyaux d’alimentaon en gaz éloignés des surfaces chauantes.
S’assurer que la plaque de brûleur est installée de façon adéquate.
Neoyer le roir d’égouement et la plaque de brûleur régulièrement pour éviter les feux de graisse.
Ne pas uliser d’eau, de bière ou autre liquide pour contrôler les poussées de amme.
N’ulisez pas un pulvérisateur pour neoyer l’appareil.
Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial.
Ce gril à gaz n'est pas conçu et ne doit jamais être ulisé comme appareil de chauage.
16
www.napoleongrills.com
FR
Informaon Générale
Ce gril à gaz est ceré selon les normes Naonales Canadiennes et Américaines, CSA 1.18a - 2008 et ANSI
Z21.89a - 2008 pour les grils à gaz extérieurs, son installaon devrait être conforme aux codes locaux. En
l’absence de codes locaux, installez selon les normes courantes CAN/CSA-B149.1 du code d’installaon de
Propane au Canada ou selon les normes ANSIZ223.1 du “Naonal Fuel Gas” aux États-Unis; ou les normes
pour les véhicules récréafs ANSI A119.2 / NFPA 1192 et CSA Z240 RV series selon le cas.
Ulisez uniquement le régulateur de pression fourni avec ce gril. Les régulateurs de pression de rechange
doivent être ceux recommandés ou fournis par le fabricant. Le régulateur fournit une pression de 11
pouces de colonne d’eau au gril et possède un raccord femelle de type CGA#600.
Régulateur Installaon: Pour installer le régulateur, vissez-le dans le trou leté sur le côté droit du gril. Le
brûleur en tube devra possiblement être soulevé légèrement pour s’assurer que l’orice est aligné avec
l’ouverture sur le brûleur. Les bonbonnes jetables de 1 lb desnées pour cet appareil doivent être munis
d’un raccord mâle de type CGA #600. Cee bonbonne possède un raccord qui empêche l’écoulement du
gaz jusqu’à ce qu’un joint étanche soit obtenu. Pour installer la bonbonne, vissez-la simplement dans le
régulateur - serrez à la main. Le cylindre doit être en posion vercale et suspendu au régulateur lorsque
le gril fonconne. Ceci empêchera le propane liquide d'entrer dans le régulateur, ce qui pourrait causer
une surchaue et endommager le régulateur.
AVERTISSEMENT! N’ulisez que des bonbonnes de propane.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous de ne pas fausser le letage lorsque vous installez le cylindre.
N’ulisez pas d’oul pour serrer le cylindre.
Instrucons pour le tuyaux d’alimentaon oponnel : Un tuyau oponnel est disponible chez votre
détaillant Napoléon qui permet de brancher le gril à une bonbonne de 20 lb (9,1 kg). Une bonbonne
bosselée ou rouillée peut être dangereuse et devrait être vériée par votre fournisseur de propane.
N’ulisez jamais une bonbonne avec une soupape endommagée. Ulisez uniquement une bonbonne
de propane fabriquée et équetée selon
les normes pour les bonbonnes de propane de la Commission
canadienne des Transports (CCT) ou le US De
partment of Transportaon (DOT). La bonbonne de propane
doit être équipée d’une soupape d’arrêt se
raccordant à une soupape de type QCC1. Une valve de sécurité
doit être branchée directement sur la bon
bonne. Le système d’alimentaon de la bonbonne doit être installé
de manière à permere l’évacuaon des vapeurs et doit avoir un collet pour protéger la soupape de la
bonbonne. La bonbonne doit être munie d’un disposif de détecon de trop-plein ceré. Pour uliser
le tuyau, branchez-le (notez qu’une bonbonne de 20 lb possède un letage à gauche) entre la soupape de
la bonbonne et le régulateur du gril. Ces raccordements doivent être serrés à la main et subir un test de
détecon de fuite. Assurez-vous que la soupape de la bonbonne est fermée lorsque le gril n’est pas ulisé.
Instrucons de l'ensemble oponnel pour V.R. Un ensemble oponnel permeant au gril d'être installé
sur un V.R. est disponible auprès de votre détaillant Napoléon. Si le gril est installé sur un véhicule
récréaf, il doit être branché au système de propane du véhicule avec un boyau de raccordement exible
qui se conforme aux exigences de pression de la norme « Pigtails and Hose Connecons for LP-Gas, ANSI/
UL 569 », et ne doit pas être plus long que la longueur requise pour permere au gril d'être installé dans
la posion « d'ulisaon » du système de rangement.
Proposion 65 de la Californie : La combuson de gaz crée des sous-produits, parmi lesquels certains se
retrouvent sur la liste de substances connues par l’état de Californie comme causant le cancer ou autres
dangers pour la reproducon. Lorsque vous cuisinez avec le gaz, assurez-vous de toujours avoir une
venlaon adéquate an de minimiser l’exposion à ces substances.
Manipuler Avec Soin
ATTENTION! Manipulez ou transportez votre gril avec soin an de prévenir tout dommage
et désalignement des composantes internes. Malgré que le gril a été conçu pour avoir une certaine
mobilité, toute manipulaon brusque ou de l’abus causeront des dommages aux composantes internes,
nuisant ainsi au bon fonconnement de votre gril.
AVERTISSEMENT! Le bouchon devrait être mis en place lorsque le cylindre n’est pas
ulisé and’empêcher la saleté et les débris de pénétrer à l’intérieur.
AVERTISSEMENT! Lisez les instrucons sur le cylindre de propane avant d’uliser.
Un réservoirbosselé ou rouillé peut être dangereux. Jetez le cylindre si vous apercevez des
parcules derouille ou des débris dans la zone de connexion du cylindre de propane.
17
www.napoleongrills.com
FR
Test De Détecon De Fuites
AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première ulisaon, annuellement et à chaque fois
qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée
AVERTISSEMENT! N’ulisez pas une amme nue pour vérier pour des fuites de gaz. Assurez-
vous qu’il n’y ait aucune éncelle ni amme nue à proximité de l’endroit à vérier. Les éncelles ou les
ammes nues provoqueront un feu ou une explosion, causant des dommages matériels, des blessures
graves ou des pertes de vie.
Test De Fuites: Il doit être fait avant la première ulisaon, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du
système de gaz est remplacée ou réparée. Ne fumez pas et enlevez toutes sources d’allumage lorsque vous
faites ce test. Consultez le schéma de test de fuites pour voir les endroits à tester.
1 - Fermez tous les boutons des brûleurs. Ouvrez la soupape de la bonbonne.
2 - Appliquez une soluon de deux parts égales de savon liquide et d’eau sur tous les joints du régulateur, le
tuyau et ses raccords.
3 - Des bulles indiqueront une fuite de gaz. Resserrez le joint ou remplacez la pièce avec une autre
recommandée par le détaillant.
4 - Si la fuite ne peut être réparée, fermez l’alimentaon de gaz à la bonbonne, enlevez-la et faites inspecter
votre gril par votre fournisseur de gaz ou détaillant. N’ulisez pas l’appareil jusqu’à ce que la fuite soit réparée.
5 - Fermez la soupape de la bonbonne.
Ulisaon sur une table
Le PTSS165 a été conçu avec la mobilité à l'esprit. Grâce à ses paes pliantes, le PTSS165 peut être installé
sur la plupart des tables. Les paes se déplient et bloquent en place pour ensuite se replier lors de vos
déplacements. Pour l'uliser sur une table, dépliez les (4) paes situées à chaque coin de votre gril.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le cylindre de propane soit suspendu à la vercale sur le
côté de la table comme illustré.
AVERTISSEMENT! N'ulisez pas le gril sur des surfaces de table en plasque, en résine ou en
verre.
18
www.napoleongrills.com
FR
Instrucon D’allumage
WARNING! Ouvrez le couvercle
Allumage Du Brûleur Principal.
1. Ouvrez le couvercle.
2. Tournez le bouton de contrôle du régulateur à “high”.
3. Appuyez et gardez enfoncé l’allumeur jusqu’à ce que le brûleur s’allume ou allumez avec
une allumee.
4. Si l’allumage ne se fait pas immédiatement, tournez le bouton de contrôle du régulateur à
o” et aendez 5 minutes.
Repeter.
Bouton de contrôle
du régulateur
Bouton
d’allumeur
Access
d’alumage
19
www.napoleongrills.com
FR
Éclairage inial: Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur. Ceci est un phénomène
normal et temporaire causé par l’évaporaon des peintures et lubriants internes ulisés dans le processus de
fabricaon et ne se reproduira plus. Allumez simplement les brûleurs de cuve à “high” pendant une demi-heure.
Instrucons D’opéraon
Ulisaon Du Brûleur: Avant de cuire les aliments il est recommandé de préchauer le gril à “high” avec le couvercle
fermé pendant environ 10 minutes. Les aliments à cuisson courte (poisson, légumes) peuvent être grillés avec le
couvercle ouvert. Une cuisson avec le couvercle fermé procurera des températures plus élevées et plus constantes
qui réduiront la période de cuisson et cuiront la viande de façon plus égale. Les aliments qui requièrent un temps de
cuisson de plus de 30 minutes, tels que les rôs, peuvent être cuits en ulisant la méthode indirecte (avec le brûleur
allumé du côté opposé à l’emplacement de la viande). Lorsque vous faites cuire des viandes très maigres, comme une
poitrine de poulet ou du porc maigre, il est à conseiller de huiler les grilles de cuisson avant le préchauage ce qui
aura pour eet d’empêcher la viande de trop coller aux grilles. Le fait de cuire de la viande avec beaucoup de gras,
peut causer des ambées soudaines. Il sut alors d’enlever le gras avant la cuisson ou de réduire la température pour
remédier à ce problème. En cas de ambées, éloignez les aliments de la amme et réduisez la température. Gardez
le couvercle ouvert. Pour des instrucons plus détaillées, veuillez consulter le “Livre de recees toutes saisons” de
NAPOLEON.
AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunees de sécurité lorsque
vous l'entreen votre gril.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les brûleurs sont éteints avant de neoyer. Éviter tout
contact avec les surfaces chaudes. Neoyez votre gril dans un endroit où les produits de neoyage
n’endommageront pas votre pao, terrain ou terrasse. N’ulisez pas de produit de neoyage
à fourneau pour neoyer votre gril. La sauce BBQ et le sel sont très corrosifs et causeront une
détérioraon très rapide de votre gril à moins que vous ne fassiez un neoyage régulier.
Neoyage
Note : Lacier inoxydable a tendance à s’oxyder ou à tacher en présence de chlorures et de sulfures que l’on retrouve
parculièrement dans les zones côères ainsi que dans les environnements chauds et humides tels que les piscines et
les spas. Ces taches peuvent être prises pour de la rouille mais il peuvent être facilement enlevées et même évitées.
An de prévenir les taches, neoyez toutes les surfaces en acier inoxydable à toutes les trois à quatre semaines ou au
besoin avec de l’eau douce et un neoyant à acier inoxydable.
Les Grilles De Cuisson Et La Grille-Réchaud: Les grilles de cuisson et la grille-réchaud sont plus faciles à neoyer
durant la période de préchauage en ulisant une brosse en laiton. Une laine d’acier peut être ulisée pour les taches
les plus rebelles. Les grilles en acier inoxydable (si équipé) vont changer de couleur en permanence dû à la chaleur
excessive de la surface de cuisson.
Neoyage De L’intérieur Du Gril: Enlevez la grille de cuisson. Ulisez une brosse en laiton pour enlever les débris non
incrustés à l’intérieur du couvercle. Graez la plaque de brûleur avec un couteau à masc ou un graoir puis ulisez
une brosse en laiton pour enlever les dépôts de carbone. Rerez la plaque de brûleur et neoyez les débris sur le
brûleur à l’aide de la brosse. Neoyez tous les débris qui se trouvent à l’intérieur du gril en les faisant tomber dans le
roir d’égouement. Assurez-vous que la plaque de brûleur est réinstallée de façon adéquate après le neoyage (les
trous orientés vers le côté droit du gril) ou suite au transport du gril.
Neoyage Du Tiroir D’égouement : Sortez le roir d’égouement pour en faciliter le neoyage. Il devrait être
neoyé fréquemment an d’éviter une accumulaon de graisse. La graisse et les jus de cuisson s’accumulent dans
le roir d’égouement qui se trouve sous le gril. Laccumulaon de graisse peut créer un risque de feu. Ne tapissez
jamais votre roir d’égouement avec du papier d’aluminium car ceci aurait pour eet de nuire à l’approvisionnement
en air nécessaire au bon fonconnement du brûleur. Le roir d’égouement devrait être graé à l’aide d’un couteau à
masc ou d’un graoir.
ATTENTION! Assurez-vous que le plateau d’égouement est vide et neoyé avant de transporter
le gril à la vercale.
Neoyage De Lextérieur Du Gril: N’ulisez pas de produits abrasifs pour neoyer les pièces peintes, de ni
porcelaine ou en acier inoxydable. Les éléments en porcelaine émaillée doivent être manipulés avec soin. Le ni
émaillée étant cuit il devient comme du verre; il s’ébrèchera au moindre choc. Vous pouvez vous procurer de la
peinture émaillée pour les retouches chez votre détaillant NAPOLEON. Ulisez une soluon d’eau savonneuse
chaude pour neoyer l’extérieur du gril pendant qu’il est encore ède au toucher. Pour neoyer les surfaces en
acier inoxydable ulisez un produit de neoyage à acier inoxydable ou un produit de neoyage tout usage sans
abrasif. Froez toujours dans le sens du grain. N’ulisez pas de laine d’acier car elle égragnerait le ni. Les pièces
en acier inoxydable vont décolorer sous l’eet de la chaleur pour habituellement prendre une couleur dorée ou
brune. Cee décoloraon est normale et n’aectera pas la performance du gril.
AVERTISSEMENT! Ne pas uliser cet appareil sous un auvent. Le non respect de cee mesure
de sécurité pourrait entraîner un incendie ou de blessures.
DANGER! Aendre que le gril soit froid avant de le ranger. Le non respect de cee mesure de
sécurité pourrait entraîner un incendie causant des dommages ã la propriété, des blessures ou la mort.
20
www.napoleongrills.com
FR
Bleu Pâle
Pointe Jaune
Bleu Foncé
Brûleur
Orice du Brûleur
Environ 1/2” (13mm)
Instrucons D’entreen
Nous vous conseillons de faire inspecter ce gril à gaz annuellement par un technicien de service qualié.
L'emplacement du gril à gaz doit être gardé libre de tous matériaux combusbles, essence ou autres
liquides et vapeurs inammables en tout temps. Les apports d’air comburant et d’air de venlaon ne
doivent pas être obstrués. Les ouvertures d’aéraon du comparment de la bonbonne (situées sur les
côtés du chariot, et à l'avant et à l'arrière de la tablee inférieure) doivent être libres de débris en tout
temps.
Ajustement De Lair De Combuson (ceci doit être eectué par un installateur qualié): Le volet d’air est
réglé à l’usine et ne devrait pas avoir besoin normalement d’être ajusté. Cependant dans des condions
exceponnelles un ajustement peut être requis. Lorsque le volet d’air est bien ajusté, les ammes seront
bleues foncées avec des pointes bleues pâles ou quelques fois jaunes.
Si le brûleur ne reçoit pas assez d’air, les ammes seront jaunes pâles et produiront possiblement de
la suie.
Si le brûleur reçoit trop d’air, les ammes scinlleront de façon erraque et causeront possiblement
des problèmes d’allumage.
Pour ajuster le volet d’air:
1. Desserrez la vis de verrouillage du volet d’air située sous le boîer du régulateur/allumeur et ouvrez ou
fermez le volet d’air selon le cas. Le réglage normal pour le brûleur en tube est de 1/8” (3mm).
2. Allumez le brûleur et réglez-le à “high”. Inspectez visuellement les ammes. Lorsque le volet est réglé,
fermez le régulateur et serrez la vis de verrouillage. Prenez soin de ne pas déplacer le volet d’air en serrant
la vis de verrouillage.
AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunees de sécurité lorsque
vous neoyez votre gril.
AVERTISSEMENT! Fermez le gaz à la source et débranchez l’appareil avant l’entreen.
Lentreen devrait être eectué seulement lorsque le gril est froid pour éviter toutes possibilités de
brûlure. Un test de détecon de fuites devrait être eectué annuellement ou à chaque fois qu’une
composante de gaz est remplacée.
Brûleur En Tube: Le brûleur est fabriqué d’acier inoxydable 304, mais puisqu’il est soumis à des chaleurs
extrêmes et à un environnement corrosif, la corrosion supercielle nit par survenir. Ulisez une brosse
en laiton pour enlever la corrosion supercielle. Neoyez tous les orices obstrués à l’aide d’un trombone
déplié. N’agrandissez pas les orices du brûleur.
ATTENTION! Aux Araignées
Les araignées et les insectes sont arés par l’odeur du propane et du gaz naturel. Le brûleur est équipé
d’un protecteur contre les insectes sur les venturis, ce qui réduira la possibilité que des insectes fassent
leur nid à l’intérieur du brûleur, mais il n’élimine pas complètement le problème. Le nid ou la toile causera
le brûleur à produire une amme lâche de couleur jaune ou orange ou causera un feu (retour de amme)
au niveau du volet d’air sous le boîer du régulateur. Pour neoyer l’intérieur du brûleur vous devez
le rerer du gril. Rerez la grille de cuisson et la plaque de brûleur. Rerez la vis qui xe le brûleur à la
paroi latérale du gril. Rerez le régulateur. Glissez le brûleur vers l’avant et vers le haut pour le rerer.
Ulisez une brosse exible de venturi pour neoyer l’intérieur du brûleur. Secouez tous les débris hors du
brûleur en les faisant sorr par l’ouverture
de l’arrivée du gaz. Assurez-vous que les orices du brûleur
ne sont pas obstrués. Neoyez tous les orices ob
strués à l’aide d’un trombone déplié. Assurez-vous
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

NAPOLEON PTSS165 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues