Gigabyte GA-M68M-S2P Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
GA-M68M-S2P
Prise AM2+/AM2 de la carte mère pour les
processeurs AMD Phenom II/ AMD Phenom/
AMD Athlon II/AMD Athlon/
AMD Sempron
Manuel d'utilisation
Rév. 2301
May 17, 2010
Motherboard
GA-M68M-S2P
Motherboard
GA-M68M-S2P
May 17, 2010
Copyright
© 2010 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Tous droits réservés.
Les marques commerciales utilisées dans ce manuel sont des marques enregistrées par
leurs propriétaires respectifs.
Décharge de responsabilité
Les informations contenues dans ce manuel sont protégées par les lois sur le copyright et
appartiennent à GIGABYTE. GIGABYTE se réserve le droit de faire des modications aux
spécications ou aux fonctions décrites dans ce manuel sans préavis. Aucune partie de ce
manuel ne doit être reproduite, copiée, traduite, envoyée ou publiée sous aucune forme ou par
quelque moyen que ce soit sauf avec la permission écrite de GIGABYTE.
Types de documents
Pour vous aider à apprendre à utiliser ce produit, GIGABYTE fournit les types de documents suivants :
Pour des informations détaillées sur le produit, lisez le Manuel d’utilisation.
Pour plus d’informations sur les fonctions uniques de GIGABYTE,lisez ou téléchargez ces
informationssur la page du site Web suivant :
Pour des informations sur le produit, vériez notre site Web :
http://www.gigabyte.com.tw
Identication de la version de révision de votre carte mère
Le numéro de la version de révision de votre carte mère ressemble à ceci : "REV: X.X." Par
exemple, "REV : 1.0" indique que la version de révision de la carte mère est 1.0. Vériez la
version de révision de votre carte mère avant de mettre à jour le BIOS de la carte mère, les
pilotes ou lorsque vous voulez obtenir des informations techniques.
Exemple:
- 4 -
Table des matières
Contenu de la boîte .........................................................................................................6
Accessoires optionnels ....................................................................................................6
GA-M68M-S2P Motherboard Layout ...............................................................................7
GA-M68M-S2P Motherboard Block Diagram ..................................................................8
Chapitre 1 Installation matérielle .....................................................................................9
1-1 Précautions d’installation ................................................................................. 9
1-2 Spécications du produit ................................................................................ 10
1-3 Installation du processeur et de son dispositif de refroidissement ................. 13
1-3-1 Installation du processeur .......................................................................................13
1-3-2 Installation du dispositif de refroidissement de l’unité centrale ...............................15
1-4 Installation de la mémoire .............................................................................. 16
1-4-1 Conguration de mémoire à canal double ..............................................................16
1-4-2 Installation d’une mémoire .....................................................................................17
1-5 Installation d’une carte d’extension ................................................................ 18
1-6 Connecteurs du panneau arrière ................................................................... 19
1-7 Connecteurs internes ..................................................................................... 21
Chapitre 2 Conguration du BIOS .................................................................................29
2-1 Écran de démarrage ...................................................................................... 30
2-2 Menu Principal ............................................................................................... 31
2-3 MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) ........................................................................ 33
2-4 Fonctions CMOS standard ............................................................................. 36
2-5 Fonctions BIOS avancées .............................................................................. 38
2-6 Périphériques intégrés ................................................................................... 40
2-7 Réglage de la gestion de l’énergie ................................................................. 42
2-8 Congurations PnP/PCI ................................................................................. 44
2-9 Etat de santé du PC ....................................................................................... 45
2-10 Charger les réglages par défauts de sécurité ................................................ 47
2-11 Charger les réglages par défaut optimisés .................................................... 47
2-12 Régler le mot de passe d l'administrateur/de l'utilisateur ............................... 48
2-13 Sauvegarder et quitter les réglages ............................................................... 49
2-14 Quitter sans sauvegarder ............................................................................... 49
- 5 -
Chapitre 3 Installation des pilotes ..................................................................................51
3-1 Installation des pilotes de la puce .................................................................. 51
3-2 Logiciel d'application ...................................................................................... 52
3-3 Manuels techniques ....................................................................................... 52
3-4 Contact ........................................................................................................... 53
3-5 Système ......................................................................................................... 53
3-6 Centre de téléchargement .............................................................................. 54
3-7 Nouveaux utilitaires ........................................................................................ 54
Chapitre 4 Fonctions uniques ........................................................................................55
4-1 Xpress Recovery2 .......................................................................................... 55
4-2 Utilitaire de mise à jour du BIOS .................................................................... 58
4-2-1 Mise à jour du BIOS avec l'utilitaire Q-Flash ..........................................................58
4-2-2 Mise à jour du BIOS avec l'utilitaire @BIOS ...........................................................61
4-3 EasyTune 6 .................................................................................................... 62
4-4 Auto Green ..................................................................................................... 63
Chapitre 5 Appendice ....................................................................................................65
5-1 Conguration de disque(s) dur(s) SATA ......................................................... 65
5-1-1 Conguration du contrôleur SATA intégré...............................................................65
5-1-2 Création d'une disquette avec le pilote RAID SATA ...............................................70
5-1-3 Installation du pilote SATA RAID et du système d'exploitation ...............................71
5-2 Conguration des entrées et sorties audio ..................................................... 75
5-2-1 Conguration de l'audio à 2/4/5.1/7.1 canaux ........................................................75
5-2-2 Conguration de l'entrée/sortie S/PDIF ..................................................................78
5-2-3 Conguration de l'enregistrement avec microphone ..............................................80
5-2-4 Utilisation de l'enregistreur de son..........................................................................82
5-3 Guide de dépannage ...................................................................................... 83
5-3-1 Questions fréquentes (FAQ) ..................................................................................83
5-3-2 Procédure de dépannage .......................................................................................84
5-4 Informations réglementaires ........................................................................... 86
- 6 -
Contenu de la boîte
GA-M68M-S2P
Disque de pilote de la carte mère
Manuel d'utilisation
Un câble IDE
Un câble SATA
Capot des connecteurs E/S
Accessoires optionnels
Câble de lecteur de disquettes (Pièce numéro 12CF1-1FD001-7*R)
Support 2 ports USB 2.0 (Pièce numéro 12CR1-1UB030-5*R)
Câble d'alimentation 2 ports SATA (Pièce numéro 12CF1-2SERPW-0*R)
Câble d'entrée et sortie S/PDIF (Pièce numéro 12CR1-1SPINO-1*R)
Le contenu de la boîte ci-dessus est pour référence uniquement, les éléments actuels fournis dépendent du type de
produit obtenu. Le contenu de la boîte est sujet à modications sans préavis.
L'illustration de la carte mère est pour référence uniquement.
- 7 -
GA-M68M-S2P Motherboard Layout
KB_MS
CPU_FAN
Fente AM2 ATX
GA-M68M-S2P
CD_IN
F_AUDIO
AUDIO
PCIEX16
IDE
DDR2_1
DDR2_2
ATX_12V
NVIDIA® GeForce
7025/nForce 630a
SATA2_2
SATA2_3
SATA2_1
SATA2_0
PCI1
COMA
CODEC
BAT
VGA
USB
LAN
PCI2
F_USB1
M_BIOS
FDD F_PANEL
Realtek
RTL8211CL
B_BIOS
iTE
IT8720
F_USB2
PCIEX1
R_USB
CLR_CMOS
SPDIF_IO
LPT
SYS_FAN
- 8 -
GA-M68M-S2P Motherboard Block Diagram
AM3/AM2+/AM2
CPU
Hyper Transport Bus
NVIDIA® GeForce
7025/nForce 630a
2 PCI
PCI Bus
PCI CLK
(33 MHz)
PCIe CLK
(100 MHz)
PCI Express Bus
iTE
IT8720
Floppy
CPU CLK+/- (200 MHz)
ATA-133/100/66/33 IDE Channel
Dual BIOS
COM Port
LPC
Bus
1 PCI Express x1
DDR2 1066/800/667/533 MHz
Dual Channel Memory
PCIe CLK
(100 MHz)
1 PCI Express x16
4 SATA 3Gb/s
LAN
RJ45
x1
PCI Express x16
PS/2 KB/Mouse
8 USB Ports
Line Out
MIC
Line In
S/PDIF In
S/PDIF Out
CODEC
D-Sub
Realtek
RTL8211CL
LPT Port
- 9 - Installation matérielle
1-1 Précautions d’installation
La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent
s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Avant l’installation, lisez attentivement le
manuel d’utilisation et suivez les procédures suivantes:
Avant l’installation, ne pas retirer ou casser l’étiquette du numéro de série de la carte mère
ou l’étiquette de garantie de la carte mère fournie par votre revendeur. Ces étiquettes sont
nécessaires pour la validité de la garantie.
Toujours éteindre l’alimentation secteur en débranchant le cordon d’alimentation de la prise
murale avant d’installer ou d’enlever la carte mère ou autres composants matériels.
Quand vous branchez les composants matériels sur les connecteurs internes de la carte
mère, assurez-vous qu’ils sont branchés correctement et fermement.
Lorsque vous manipulez la carte mère, évitez de toucher les fils ou les connecteurs
métalliques.
Il est préférable de porter une manchette à décharge électrostatique (ESD) lorsque vous
manipulez des composants électroniques comme une carte mère, une unité centrale ou
une mémoire. Si vous n’avez pas de manchette à décharge électrostatique, gardez les
mains sèches et touchez d’abord un objet métallique pour éliminer l’électricité statique.
Avant d’installer la carte mère, veuillez l’avoir au sommet d’un disque antistatique ou dans
un conteneur de protection électrostatique.
Avant de débrancher le câble d’alimentation électrique de la carte mère, assurez-vous que
l’alimentation électrique a été coupée.
Avant la mise sous tension, assurez-vous que la tension d’alimentation a été définie en
fonction des normes locales relatives à la tension électrique.
Avant d’utiliser le produit, veuillez vérifier que tous les câbles et les connecteurs
d’alimentation de vos composants matériels sont connectés.
Pour éviter d’endommager la carte mère, veuillez ne pas laisser de vis entrer en contact
avec les circuits de la carte mère ou ses composants.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de vis ou de composants métalliques restant placés sur la
carte mère ou dans le boîtier de l’ordinateur.
Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur sur une surface inégale
.
Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur dans un environnement à température
élevée.
N’allumez pas l’ordinateur pendant la procédure d’installation, vous pourriez endommager
les composants du système et créer un risque de blessure à l’utilisateur.
Si vous n’êtes pas sûr (e) des étapes d’installation ou si vous rencontrez des problèmes
quant à l’utilisation du produit, veuillez consulter un informaticien agréé.
Chapitre 1 Installation matérielle
Installation matérielle - 10 -
1-2 Spécications du produit
Processeur Prise en charge de processeurs AM3/AM2+/AM2 :
processeur AMD Phenom II / processeur AMD Phenom /
processeur AMD Athlon II / processeur AMD Athlon /
processeur AMD Sempron
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour la dernière liste des CPU pris
en charge.)
Hyper Transport Bus 2000 MT/s
Jeu de puces NVIDIA ® GeForce 7025/nForce 630a
Mémoire 2 x Support DDR2 DIMM 1,8V prenant jusqu’à 8 Go de mémoire système
en charge (Remarque 1)
Architecture de mémoire à canaux doubles
Prise en charge des modules de mémoire DDR2 1066/800/667/533 MHz
(allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prise en charge
des mémoires et des vitesses les plus récentes).
Graphiques intégrés Intégré au chipset :
- 1 x port D-Sub
Audio Codec Realtek ALC888B
Son haute dénition
2/4/5.1/7.1-canaux (Remarque 2)
Prise en charge S/PDIF Sortie
Prise en charge S/PDIF Entrée
Prise en charge pour CD In
LAN Puce Realtek RTL8211CL (10/100/1000 Mbit)
Fentes d’extension 1 x fente PCI Express x16, marchant à x16
1 x fente PCI Express
2 x fentes PCI
Interface de
stockage
Jeu de puces:
- 1 x connecteur IDE prenant en charge ATA-133/100/66/33 et jusqu’à 2
périphériques IDE
- 4 connecteurs SATA 3 Gb/s, permettant de connecter jusqu’à 4
dispositifs SATA 3 Gb/s
- Prise en charge de SATA RAID 0, RAID 1, RAID 10, RAID 5 et JBOD
Puce iTE IT8720 :
- 1 x connecteur de lecteur de disquettes prenant en charge jusqu’à 1
lecteur de disquettes
USB Jeu de puces
- Jusqu'à 8 ports USB2.0/1.1 (4 sur le panneau arrière, 4 via les
brackets USB connectés aux connecteurs internes USB)
- 11 - Installation matérielle
Connecteurs
internes
1 x connecteur d'alimentation principal ATX 24 broches
1 x connecteur d’alimentation à 4 broches ATX 12V
1 x connecteur de lecteur de disquettes
1 x connecteur IDE
4 x connecteurs SATA 3Gb/s
1 x connecteur de ventilateur du processeur
1 x connecteur de ventilateur système
1 x connecteur du panneau avant
1 x connecteur audio du panneau avant
1 x connecteur d’entrée CD
1 x connecteur d’entrée/sortie S/PDIF
2 x connecteurs USB 2.0/1.1
1 x cavalier d’effacement du CMOS
Connecteurs du
panneau arrière
1 x port clavier PS/2
1 x port souris PS/2
1 x port D-Sub
1 x port parallèle
1 x port série
4 x ports USB 2.0/1.1
1 x port RJ-45
3 x Jacks audio (Entrée ligne/Sortie ligne/Microphone)
Contrôleur E/S Puce iTE IT8720
Moniteur matériel Détection de tension du système
Détection de température de l’unité centrale/du système
Détection de vitesse de ventilateur du processeur/du système
Alerte de surchauffe du processeur/du système
Avertissement de panne du ventilateur du processeur/du système
Commande de vitesse du ventilateur de du processeur (Remarque 3)
BIOS 2 x 8 Mbit ash
Utilisation de AWARD BIOS agréé
Prise en charge de DualBIOS
PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b
Installation matérielle - 12 -
(Remarque 1) En raison de la limitation du système d'exploitation Windows à 32 bits, quand plus de 4 GB de
mémoire physique est installé, le volume réel de la mémoire afché est inférieur à 4 GB.
(Remarque 2) Pour congurer l'audio 7.1-canaux, il vous faut utiliser un module audio HD en face avant et
activer la fonction audio multi-canal via le pilote audio.
(Remarque 3) Si la fonction de contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU est prise en charge dépendra du
refroidisseur de processeur que vous installerez.
(Remarque 4) Les fonctions disponibles dans EasyTune peuvent varier en fonction des modèles de cartes
mère.
Fonctions uniques Prise en charge de @BIOS
Prise en charge de Q-Flash
Prise en charge de Xpress BIOS Rescue
Prise en charge du centre de téléchargement
Prise en charge de Xpress Install
Prise en charge de Xpress Recovery 2
Prise en charge de EasyTune (Remarque 4)
Prise en charge de Auto Green
Prise en charge de ON/OFF Charge
Logiciel intégré Norton Internet Security (version OEM)
Système
d'exploitation Prise en charge de Microsoft ® Windows® 7/Vista/XP
Facteur de forme Format Micro ATX ; 24,4cm x 22,5cm
- 13 - Installation matérielle
1-3 Installation du processeur et de son dispositif
de refroidissement
1-3-1 Installation du processeur
A. Trouvez la broche numéro une (indiquée par un petit triangle) de la prise de l’unité centrale et de l’unité
centrale.
Lisez les lignes directrices qui suivent avant de commencer à installer le processeur:
Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge l’unité centrale.
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des unités centrales
les plus récentes.)
Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant
avant d’installer l’unité centrale an de prévenir tout endommagement du matériel.
Localisez la broche un de l’unité centrale. Lu processeur ne peut pas être insérée si elle est
orientée de manière incorrecte. (Ou vous pouvez repérer les encoches sur les deux côtés du
processeur et les clés d’alignement sur le support du processeur.)
Appliquez une couche ne égale de graisse thermique sur la surface de l’unité centrale.
Ne pas mettre l’ordinateur sous tension si le dispositif de refroidissement de l’unité centrale
n’est pas installé, autrement il peut se produire une surchauffe et un endommagement de l’unité
centrale.
Veuillez régler la fréquence hôte de l’unité centrale pour correspondre aux spécications
de l’unité centrale. Il est déconseillé de régler la fréquence du bus système sur une valeur
supérieure aux spécications matérielles, car cela ne correspond pas aux normes requises
pour les périphériques. Si vous souhaitez régler la fréquence sur une valeur supérieure aux
spécications appropriées, veuillez ce faire en fonction des spécications de votre matériel,
notamment celles du processeur, de la carte graphique, de la mémoire, du disque dur, etc.
Unité centrale AM3/AM2+/AM2
Un petit triangle indique
la broche numéro une de
l’unité centrale.
Un petit triangle
indique la broche
numéro une de la
prise.
Support de AM2
Installation matérielle - 14 -
B. Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le processeur dans le socket de l’unité centrale
de la carte mère.
Etape 1 :
Soulevez complètement le levier de verrouillage de la prise de
l’unité centrale.
Etape 2 :
Alignez la broche numéro une de l’unité centrale (indiquée par
un petit triangle) avec la marque du triangle sur la prise de l’unité
centrale et insérez doucement l’unité centrale dans la prise. Vériez
que les broches de l’unité centrale rentrent parfaitement dans les
trous correspondants. Une fois que l’unité centrale est installée
sur sa prise, posez un doigt au centre en bas de l’unité centrale
et baissez le levier de verrouillage en position verrouillée pour
l’attacher.
Prise de
processeur
Levier de
verrouillage
Avant d’installer l’unité centrale, assurez-vous de toujours éteindre l’ordinateur et de débrancher
le cordon d’alimentation de la prise de courant an de prévenir tout endommagement de l’unité
centrale.
Ne forcez jamais l’unité centrale dans la prise de l’unité centrale. L’unité centrale ne rentre pas
dedans si elle est orientée de manière incorrecte. Changez le sens de l’unité centrale si c’est le
cas.
- 15 - Installation matérielle
Soyez extrêmement prudent (e) lorsque vous retirez le dispositif de refroidissement de l’unité
centrale, car la graisse/bande thermique entre le dispositif de refroidissement de l’unité centrale et
l’unité centrale peut adhérer à cette dernière. Un mauvais retrait du dispositif de refroidissement de
l’unité centrale peut endommager cette dernière.
1-3-2 Installation du dispositif de refroidissement de l’unité centrale
Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le dispositif de refroidissement de l’unité centrale
sur l’unité centrale. (La procédure suivante utilise le dispositif de refroidissement GIGABYTE à titre
d’exemple.)
Etape 1 :
Appliquez une couche ne homogène de graisse
thermique sur la surface de l’unité centrale
installée.
Etape 2 :
Installez le dispositif de refroidissement de
l’unité centrale sur l’unité centrale.
Etape 3 :
Attachez le clip du dispositif de refroidissement
de l’unité centrale sur l’un des cotés du cadre
d’attache. De l’autre coté, appuyez directement
vers le bas sur le clip du dispositif de
refroidissement de l’unité centrale pour l’attacher
au cadre d’attache.
Etape 4 :
Tournez la poignée cam du coté gauche vers la
droite (comme indiqué dans l’image ci-dessus)
pour la verrouiller. (Référez-vous à l’installation
du dispositif de refroidissement de votre unité
centrale pour des instructions sur l’installation du
dispositif de refroidissement).
Etape 5 :
Pour nir, veuillez connecter le connecteur d’alimentation du
dispositif de refroidissement de l’unité centrale à l’en-tête du
ventilateur de l’unité centrale (CPU_FAN) sur la carte mère.
Installation matérielle - 16 -
1-4 Installation de la mémoire
DDR2_1
DDR2_2
En raison des limitations de l’unité centrale, lisez les instructions suivantes avant d’installer la mémoire en
mode canal double.
1. Le mode à canal double ne sera actif que si un module de mémoire DDR2 est installé.
2. Lors de l’activation du mode à canal double avec deux modules de mémoire, il est conseillé
d’utiliser une mémoire de capacité, marque, vitesse et puces identiques.
Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer la mémoire:
Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la mémoire. Il est conseillé d’utiliser
une mémoire de capacité, marque, vitesse et puces identiques.
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules de mémoire
supportés)
Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant
avant d’installer l’unité centrale an de prévenir tout endommagement du matériel.
Les modules de mémoire possèdent une conception d’insertion à sécurité intégrée. Un module
de mémoire peut être installé dans un sens seulement. Si vous n’arrivez pas à insérer le
module, veuillez changer de sens.
1-4-1 Conguration de mémoire à canal double
Cette carte mère possède deux prises de mémoire DDR2 et prend en charge la
technologie à canal double. Après installation de la mémoire, le BIOS détectera
automatiquement les spécications et la capacité de la mémoire. L’activation du mode de
mémoire à canal double doublera la largeur de bande de la mémoire.
Les deux prises de mémoire DDR2 sont divisés en deux canaux comme suit :
Canal 0: DDR2_1
Canal 1: DDR2_2
- 17 - Installation matérielle
1-4-2 Installation d’une mémoire
Encoche
Avant d’installer un module de mémoire, assurez-vous d’éteindre l’ordinateur et
de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant an de prévenir tout
endommagement du module de mémoire.
Les barrettes DIMM DDR2 ne sont pas compatibles avec les barrettes DIMM DDR. Assurez-
vous d’installer des barrettes DIMM DDR2 sur cette carte mère.
Un module de mémoire DDR2 possède une encoche pour être inséré dans un sens uniquement. Suivez les
étapes ci-dessous pour installer correctement vos modules de mémoire dans les supports de la mémoire.
Barrette DIMM DDR2
Etape 1 :
Notez l’orientation du module de la mémoire. Ecartez les agrafes
de butée des deux extrémités du support mémoire. Placez le
module de mémoire sur le support. Comme illustré dans la gure
de gauche, placez les doigts sur le bord supérieur de la mémoire,
poussez-la vers le bas et insérez-la verticalement dans le support
mémoire.
Etape 2 :
Les clips des deux cotés de l’emplacement devraient
automatiquement se fermer lorsque le module de mémoire est
correctement inséré.
Installation matérielle - 18 -
1-5 Installation d’une carte d’extension
Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer une carte d’extension:
Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la carte d’extension. Lisez
attentivement le manuel fourni avec votre carte d’extension.
Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant
d’installer une carte d’extension, an de prévenir tout endommagement du matériel.
Fente PCI
fente PCI Express x1
fentes PCI Express x16
Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement votre carte d’extension dans la fente d’extension.
Localisez une fente d’extension qui prend votre carte en charge. Retirez le couvercle métallique de la fente 1.
du panneau arrière du châssis.
Alignez la carte sur la fente et appuyez sur la carte vers le bas jusqu’à ce qu’elle soit en place dans la 2.
fente.
Assurez-vous que les contacts métalliques sur la carte sont totalement insérés dans la fente.3.
Sécurisez le support métallique de la carte au panneau arrière du châssis avec une vis. 4.
Après avoir installé toutes les cartes d’extension, replacez le (s) couvercle (s) du châssis.5.
Allumez votre ordinateur. Si nécessaire, allez dans la conguration BIOS pour effectuer des 6.
changements de BIOS nécessaires pour votre ou vos cartes d’extension.
Installez le pilote fourni avec la carte d’extension dans votre système d’exploitation. 7.
Exemple: Installation et retrait d’une carte graphique PCI Express:
Installation d’une carte graphique :
Poussez gentiment vers le bas sur le bord
supérieur de la carte jusqu’à ce qu’elle soit
complètement insérée dans la fente PCI Express.
Assurez-vous que la carte soit bien xée dans la
fente et ne pivote pas.
Enlèvement de la carte :
Poussez gentiment vers l’arrière le levier sur la fente et ensuite levez tout droit la
carte en dehors de la fente.
- 19 - Installation matérielle
1-6 Connecteurs du panneau arrière
Ports de clavier PS/2 et de souris PS/2
Utilisez le port supérieur (vert) pour connecter une souris PS/2 et le port inférieur (pourpre) pour
connecter un clavier PS/2.
Port parallèle
Utilisez le port parallèle pour connecter des appareils comme une imprimante, un scanneur, etc. Le port
parallèle est aussi appelé un port d'imprimante.
Port série
Utilisez le port série pour connecter des appareils comme une souris, un modem ou des autres
périphériques.
Port D-Sub
Le port D-Sub supporte un connecteur D-Sub à 15 broches. Connectez un moniteur qui prend en charge
une connexion D-Sub sur ce port.
Port USB
Le port USB prend en charge les spécications USB 2.0/1.1. Utilisez ce port pour des périphériques
USB comme un clavier/une souris USB, une imprimante USB, un disque instantané USB, etc.
Port LAN RJ-45
Le port LAN Gigabit Ethernet fournit une connexion Internet avec un débit atteignant 1 Gbps. Ce qui suit
décrit les états des DEL du port LAN.
DEL d’activité
DEL de connexion/
DEL de Vitesse
Port LAN
DEL de connexion/vitesse:
Etat Description
Orange Débit de 1 Gbps
Vert Débit de 100 Mbps
Eteinte Débit de 10 Mbps
DEL d’activité:
Etat Description
Clignote Transmission de données ou réception en
cours
Eteinte Aucune transmission de données ou réception
en cours
Installation matérielle - 20 -
Lorsque vous enlevez le câble relié au connecteur du panneau arrière, enlevez d'abord le câble
de l'appareil puis de la carte mère.
Lorsque vous enlevez le câble, tirez tout droit pour le sortir du connecteur. Pour éviter un court-
circuit électrique à l’intérieur du connecteur du câble, ne le balancez pas d’un côté à l’autre.
Pour congurer l'audio 7.1-canaux, il vous faut utiliser un module audio HD en face avant et
activer la fonction audio multi-canal via le pilote audio. Référez-vous aux instructions sur le
paramétrage d’une conguration audio à un canal 2/4/5.1/7.1 dans le chapitre 5, "Conguration
audio à un canal 2/4/5.1/7.1"
Entrée de ligne (Bleu)
La prise de l’entrée de ligne par défaut. Utilisez ce connecteur audio pour des périphériques à entrée de
ligne comme un lecteur optique, un walkman, etc.
Prise de sortie de ligne (sortie de haut-parleur avant, verte)
Le connecteur de sortie de ligne par défaut. Utilisez ce connecteur audio pour des écouteurs ou un
haut-parleur à deux canaux. Ce connecteur peut servir à branchez des haut-parleurs avant dans une
conguration audio à un canal 4/5.1
Connecteur d’entrée MIC (Rose)
La prise de l’entrée MIC par défaut. Le microphone se connecte à ce connecteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Gigabyte GA-M68M-S2P Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire