Ambiano GT-SB-05 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
NOTICE D‘UTILISATION
2006050126675
AA 47/23 B
PO51031754
SAV
ans
3
GARANTIE
00800 / 456 22 000
gt-support@
zeitlos-vertrieb.de
Art. 5012667 AA 47/23 B
Mixeur plongeant
GT-SB-05
Druckbuch Stabmixer FR.indb 1Druckbuch Stabmixer FR.indb 1 23.06.2023 08:42:3023.06.2023 08:42:30
2
Inhaltsverzeichnis
curi ...................................................................................................................................2
Lire et conserver la notice d‘utilisation ................................................................2
Explication des symboles ..........................................................................................3
Utilisation conforme à l‘usage prévu ....................................................................3
Consignes de sécurité ................................................................................................4
Contenu .................................................................................................................................6
Vue détaillée .........................................................................................................................7
Mise en service .....................................................................................................................8
Fonctions de base ...............................................................................................................8
Montage du presse-purée .......................................................................................8
Montage du fouet .......................................................................................................8
Mise en marche et arrêt/sélection de la vitesse ...............................................9
Utilisation ...............................................................................................................................9
Réduire en purée ...................................................................................................... 10
Mixer/mélanger ..........................................................................................................11
Conseils pour mixer et remuer ..............................................................................11
Remarques concernant le gobelet gradué et bol mélangeur ...................11
Dépannage ..........................................................................................................................12
Nettoyer et entretenir ......................................................................................................12
Rangement ..........................................................................................................................13
Caractéristiques techniques ..........................................................................................14
Déclaration de conformité .............................................................................................14
Recyclage .............................................................................................................................15
Sécurité
Lire et conserver la notice dutilisation
Lisez les instructions suivantes avec attention et conservez la notice afin
de pouvoir la relire ultérieurement si nécessaire. Joignez la notice d‘utili-
sation si vous remettez det appareil à une autre personne.
Druckbuch Stabmixer FR.indb 2Druckbuch Stabmixer FR.indb 2 23.06.2023 08:42:3023.06.2023 08:42:30
3
3
Explication des symboles
Les symboles et termes de signalisa-
tion suivants sont utilisés dans cette
notice d’utilisation, sur l´appareil ou
l’emballage.
AVERTISSEMENT !
Ce symbole/mot signalétique désigne
un risque à un degré moyen qui, si on
ne l’évite pas, peut avoir comme consé-
quence la mort ou une grave blessure.
ATTENTION !
Ce symbole/mot signalétique désigne
un risque à degré réduit qui, si on ne
l’évite pas, peut avoir comme consé-
quence une blessure moindre ou
moyenne.
REMARQUE !
Ce mot signalétique avertit de possibles
dommages matériels.
Ce symbole vous donne des
informations complémen-
taires sur l’utilisation.
Déclaration de conformité :
Les produits marqués par ce
symbole répondent à toutes
les consignes communau-
taires de l’Espace écono-
mique européen.
Convient pour être en
contact avec les aliments.
Classe de protection II
Utilisation conforme à
l‘usage prévu
Ce mixeur sert à mixer et écraser des ali-
ments qui s’y prêtent, ainsi qu’à remuer
et battre des sauces, de la crème ou des
blancs d’œufs.
Le mixeur ne convient pas pour :
Piler des glaçons,
réduire des aliments durs avec des
morceaux tels que des noix ou des
noyaux,
transformer d’autres produits que
des aliments.
Le mixer est exclusivement adapté
pour l’usage privé dans des espaces
fermés et non pour un environnement
professionnel.
Utilisez le mixer uniquement comme
nous l’avons décrit dans cette notice
d’utilisation.
Toute autre utilisation est considérée
comme une utilisation non conforme et
risque d’entraîner des dommages maté-
riels ou même des blessures corporelles.
Le mixeur n’est pas un jouet pour
enfants. Le fabricant ou le distributeur
décline toute responsabilité pour les
dommages résultant d’une utilisation
incorrecte ou inappropriée.
Druckbuch Stabmixer FR.indb 3Druckbuch Stabmixer FR.indb 3 23.06.2023 08:42:3023.06.2023 08:42:30
4
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Risque d’électrocution !
Une installation électrique défectueuse,
une tension de réseau trop élevée et une
manipulation inappropriée dun appareil
électrique peuvent provoquer des chocs
électriques.
Pour mixer et battre, le presse-purée
et le fouet peuvent être plongés
dans des liquides. N’immergez
jamais l’appareil ainsi que le câble et
la fiche d’alimentation dans l’eau ou
dans tout autre liquide pour éviter
tout risque d’électrocution.
N’utilisez jamais l’appareil dans un
environnement humide ou dans un
environnement présentant une forte
humidité de l’air.
Raccordez l’appareil à une prise ins-
tallée de manière conforme dont la
tension est conforme aux « données
techniques ».
Veillez à ce que la prise soit bien
accessible pour que vous puissiez la
retirer rapidement de la fiche murale
en cas de besoin.
N’utilisez pas le mixeur si l’appareil,
le câble de raccordement ou la fiche
secteur sont endommagés ou si
l’appareil est tombé, en cas de vices
apparents ou de fuites.
Assurez-vous que le câble électrique
n‘est pas endommagé par des arêtes
vives ou des objets chauds.
Ne manipulez pas le mixeur avec des
mains mouillées.
Retirez la fiche secteur de la prise
de courant si vous n’utilisez pas le
mixeur, avant de nettoyer l’appareil,
de le déplacer ou de le ranger et en
cas de dysfonctionnement pendant
l’utilisation ou pendant un orage.
Tirez toujours sur la fiche secteur et
non pas sur le câble.
Ne pas enrouler le câble de raccor-
dement autour de l’appareil ou de
parties de l’appareil. Un mauvais
enroulement peut endommager
l’isolation du câble et entraîner un
risque de choc électrique.
N’utilisez pas de câble de prolonga-
tion.
Ne modifiez pas l‘appareil ou le
câble d’alimentation. Confiez les
réparations exclusivement à un ate-
lier spécialisé. Respectez les condi-
tions de garantie.
Si le mixeur, le câble d’alimentation
ou la fiche secteur sont endomma-
gés, faites-les réparer par le fabricant
ou par un atelier spécialisé pour
éviter les dangers.
N‘utilisez pas cet appareil près de
baignoires, de piscines, de bacs
de douche ou d‘autres récipients
contenant de l‘eau. Risque d’électro-
cution !
Le mixeur doit toujours être débran-
ché lorsqu’il nest pas sous sur-
veillance et avant l’assemblage, le
démontage ou le nettoyage.
Consultez le chapitre « Nettoyage »
pour savoir comment nettoyer les
surfaces en contact avec les ali-
ments.
AVERTISSEMENT !
Risques pour les enfants et per-
sonnes à capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales réduites (par
exemple, les personnes souffrant
d’un handicap, les personnes âgées
aux capacités physiques et mentales
Druckbuch Stabmixer FR.indb 4Druckbuch Stabmixer FR.indb 4 23.06.2023 08:42:3023.06.2023 08:42:30
5
5
limitées) ou manquant d’expérience
et de connaissances (par exemple les
jeunes enfants).
Ce mixeur peut être utilisé par des
personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou men-
tales réduites, ou des personnes
qui manquent de l‘expérience et
du savoir requis pour l‘utilisation
sûre de cet appareil, uniquement
sous la surveillance de personnes
responsables ou après avoir été
instruites à propos de l‘utilisation
sûre et concernant les risques liés à
l‘utilisation.
Ce mixeur ne peut pas être utilisé
par des enfants.
Tenez le mixeur et le cordon d’ali-
mentation hors de la vue et de la
portée des enfants
Le nettoyage et la maintenance ne
doivent pas être effectués par des
enfants.
Ne laissez pas les enfants jouer avec
le mixeur.
Tenez les matériaux d’emballage et
le petit matériel hors de la vue et de
la portée des enfants. Lingestion de
matériaux d’emballage et de petites
pièces peut provoquer un risque
d’étouffement. Assurez-vous égale-
ment que les enfants ne mettent pas
le sachet d’emballage sur leur tête.
ATTENTION !
Risque de blessure !
Une utilisation non conforme du mixer
peut provoquer des blessures.
Ne touchez jamais la lame ou le
fouet lorsquils sont en rotation. Éloi-
gnez également d’autres ustensiles
de cuisine de la lame, tels que des
cuillères.
La lame est tranchante. Soyez
prudent lorsque vous manipulez ou
nettoyez l’appareil. Soyez prudent
lorsque vous videz le shaker.
Ne mettez le mixeur en marche
qu’une fois la tête du presse-purée
plongée dans l’aliment à écraser.
Arrêtez le mixeur avant de sortir le
presse-purée de l’aliment écrasé.
En cas de transformation d’aliments
chauds, les projections chaudes
peuvent provoquer un risque de
brûlure. Couvrez les zones de peau
nues et portez des gants de cuisine
adaptés.
Après l’arrêt du mixeur, la lame
située au niveau de la tête du
presse-purée ou du fouet tourne
encore un court instant. Attendez
jusqu’à ce que les pièces en mou-
vement simmobilisent totalement
avant de manipuler le mixeur.
REMARQUE !
Risque d’endommagement !
Une utilisation inappropriée du mixeur
peut endommager l’appareil.
Cet appareil est conçu pour un fonc-
tionnement de courte durée :
Utilisation du presse-purée :
1 minute
Utilisation du fouet :
2 minutes
Laissez ensuite l’appareil refroidir
pendant env. 3 minutes avant de le
réutiliser.
Avec cet appareil, utilisez exclusi-
vement des aliments adaptés. Les
aliments durs tels que les glaçons
et les grains de café ne sont pas
adaptés. Les légumineuses sèches
doivent être trempées avant d’être
écrasées.
Druckbuch Stabmixer FR.indb 5Druckbuch Stabmixer FR.indb 5 23.06.2023 08:42:3023.06.2023 08:42:30
6
L’utilisation du mixeur peut entraîner
des projections d’aliments. Utilisez
toujours le mixeur sur une surface
stable, résistante et facilement
lavable.
Ne plongez pas le presse-purée/le
fouet trop profondément dans les
aliments à transformer. N’immergez
pas le boîtier moteur.
Si vous utilisez par exemple pour
mixer des casseroles, des récipients
etc. pourvus d’un revêtement
antiadhésif : Ne posez pas le mixeur
sur le fond de la casserole ou du
récipient.
Cela pourrait endommager le revê-
tement.
Si la lame ou de fouet ne tournent
plus ou tournent difficilement,
interrompez la transformation des
aliments et débranchez l’appareil de
la prise secteur.
Vérifiez :
- la présence d’un corps étranger
dans le récipient,
- si l’aliment est trop dur ou solide,
- si la lame ou le fouet est bloqué,
- si le mixeur a bien été assemblé.
N’utilisez que les éléments conte-
nus dans le colis. N’assemblez pas
le mixeur avec les pièces d’un autre
mixeur.
Pour nettoyer le mixeur, n’utilisez
pas de nettoyeur-vapeur, d’objets
pointus, de produits chimique
agressifs, de nettoyants abrasifs ou
corrosifs.
Certaines pièces ne doivent pas être
lavées au lave-vaisselle.
Reportez-vous au chapitre « Net-
toyage ».
Le mixeur plongeant et quasiment
toutes les autres pièces, ne peuvent
pas être lavés au lave-vaisselle.
Contenu
Mixeur plongeant et accessoires
Mode d’emploi
Carte de garantie
Druckbuch Stabmixer FR.indb 6Druckbuch Stabmixer FR.indb 6 23.06.2023 08:42:3023.06.2023 08:42:30
Vue détaillée
Vue détaillée
1Moteur
2Presse-purée
3Gobelet gradué et shaker
4Socle
5Support du fouet
6Fouet
7Oreille de suspension
8gulateur de vitesse
9Bouton I : Travailler à la vitesse
réglée à l’aide du régulateur de
vitesse
10 Bouton II: Travailler à la vitesse
maximale (configurée par
faut)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
7
Druckbuch Stabmixer FR.indb 7Druckbuch Stabmixer FR.indb 7 23.06.2023 08:42:3123.06.2023 08:42:31
8
Mise en service
Contrôler les éléments
fournis
1. Sortez le mixeur et les accessoires de
l’emballage.
2. Retirez tous les emballages et dérou-
lez le câble dalimentation.
3. Vérifiez si toutes les pièces sont pré-
sentes. Voir la section « Contenu de la
livraison »
4. Vérifiez la présence de dommages
éventuels sur l’appareil et les acces-
soires. Si tel est le cas, n’utilisez pas
l’appareil. Contactez le service après-
vente à l’adresse indiquée sur la carte
de garantie.
Nettoyer
» Avant la première utilisation, net-
toyez tous les composants du pro-
duit, comme décrit dans le chapitre
« Nettoyage ».
Fonctions de base
AVERTISSEMENT !
Risque d’électrocution !
Une mauvaise utilisation d’un appa-
reil électrique peut provoquer une
électrocution.
Débranchez le mixeur lorsque vous
assemblez ou démonter le moteur et
le presse-purée ou le fouet.
Montage du presse-purée
1. Insérez le moteur et le presse-purée
l’un dans l’autre.
Faites légèrement pivoter le
presse-purée d’un côté et de l’autre.
2. Tournez le presse-purée jusqu’à ce
que vous entendiez un clic.
Montage du fouet
1. Insérez le fouet
dans son sup-
port jusqu’à ce
que vous enten-
diez un clic et
qu’il ne bouge
plus.
Druckbuch Stabmixer FR.indb 8Druckbuch Stabmixer FR.indb 8 23.06.2023 08:42:3123.06.2023 08:42:31
9
2. Insérez le moteur et le support du
fouet l’un dans l’autre. Pour y parve-
nir, tournez légèrement le support
du fouet d’un côté et de l’autre.
3. Tournez le support du fouet jusqu’à
ce qu’il soit parfaitement inséré.
Mise en marche et arrêt/
sélection de la vitesse
» Tournez le régulateur de vitesse 8
sur la vitesse souhaitée ( = vitesse
la plus lente, = vitesse la plus
rapide).
» Appuyez sur le bouton I 9 pour
démarrer le mixeur à la vitesse
sélectionnée. Vous pouvez modifier
la vitesse à tout moment, pendant le
fonctionnement.
» Ou appuyez directement sur le bou-
ton II 10 pour démarrer le mixeur à
la vitesse maximale (= vitesse ).
» Relâchez le bouton sur lequel vous
appuyez pour arrêter le mixeur.
Utilisation
ATTENTION !
Risque de blessure !
Une mauvaise utilisation du mixeur peut
provoquer des brûlures.
Ne touchez jamais la lame ou le
fouet lorsquils sont en rotation. Éloi-
gnez également d’autres ustensiles
de cuisine de la lame, tels que des
cuillères.
Ne mettez le mixeur en marche
qu’une fois la tête du presse-purée
plongée dans l’aliment à écraser.
Arrêtez le mixeur avant de sortir le
presse-purée de l’aliment écrasé.
Soyez prudent lorsque vous transfor-
mez des aliments chauds ! Les pro-
jections d’aliments chauds peuvent
provoquer des brûlures. Couvrez les
zones de peau nues et portez des
gants de cuisine adaptés.
Après l’arrêt du mixeur, la lame
située au niveau de la tête du
presse-purée ou du fouet tourne
encore un court instant. Attendez
jusqu’à ce que les pièces en mou-
vement simmobilisent totalement
avant de manipuler le mixeur.
REMARQUE !
Risque d’endommagement !
Une utilisation incorrecte du mixeur
peut entraîner des dommages matériels.
Cet appareil est conçu pour un
fonctionnement de courte durée,
de max. 1 minute (presse-purée) ou
2 minutes (fouet). Laissez ensuite
l’appareil refroidir pendant env.
3 minutes avant de le réutiliser.
Druckbuch Stabmixer FR.indb 9Druckbuch Stabmixer FR.indb 9 23.06.2023 08:42:3123.06.2023 08:42:31
10
Ne plongez pas le presse-purée/le
fouet trop profondément dans les
aliments à transformer. N’immergez
pas le boîtier moteur.
Si la lame ou de fouet ne tournent
plus ou tournent difficilement,
interrompez la transformation des
aliments et débranchez l’appareil de
la prise secteur.
Réduire en purée
Vous pouvez utiliser le presse-purée
pour réaliser les préparations suivantes :
Écraser des légumes pour en faire
de la soupe et écraser des aliments
pour bébés
Écraser des légumes et des fruits
(p.ex. pour faire de la confiture)
Battre et remuer des sauces et des
crèmes
Préparer des smoothies et des milk-
shakes
Les aliments durs tels que les
glaçons et les grains de café ne
sont pas adaptés et ne peuvent
pas être transformés à l’aide
du mixeur plongeant. Les légu-
mineuses sèches doivent être
trempées avant d’être écrasées.
1. Assemblez le boîtier moteur et le
presse-purée, voir « Montage du
presse-purée ».
2. Versez au maximum 250 g d’aliments
à écraser dans le verre gradué ou
shaker fournis 3. Ne dépassez pas ce
repère !
3. Enfoncez la fiche de secteur dans
une prise de courant.
Vous pouvez également écra-
ser les aliments directement
dans la casserole. Dans ce cas,
retirez la casserole du feu et
couvrez les zones de peau nues
avant d’utiliser lappareil. Les
projections chaudes peuvent
provoquer des brûlures !
Astuce : Recouvrez légèrement
la casserole avec un torchon
propre pour réduire le risque
de projections.
Plongez la tête du presse-purée (voir
la flèche) dans les aliments à écraser.
Ne plongez pas le presse-purée trop
profondément dans les aliments à
écraser. N’immergez pas le boîtier
moteur.
Ne posez pas le mixeur plonge-
ant sur le fond d‘un récipient doté
d‘un revêtement anti-adhésif par
exemple.
4. Mettez le mixeur plongeant en
marche en vous reportant au para-
graphe « Mise en marche et arrêt/
sélection de la vitesse ».
Druckbuch Stabmixer FR.indb 10Druckbuch Stabmixer FR.indb 10 23.06.2023 08:42:3123.06.2023 08:42:31
11
5. Effectuez de petits mouvements
de haut en bas ou laissez le mixeur
tourner pour écraser les aliments de
façon uniforme. Si les aliments sont
encore durs, ajoutez un peu d’eau ou
tout autre liquide adapté à la prépa-
ration (p.ex. du jus ou du lait).
6. Relâchez le bouton pour arrêter le
mixeur.
Mixer/mélanger
Le fouet vous permet notamment de
battre de la crème en chantilly ou de
monter des blancs en neige, mais aussi
de mélanger une pâte ou une crème
dessert.
1. Assemblez le boîtier moteur et le
fouet en vous reportant à la section
« Assemblage du fouet ».
2. Mettez en place le gobelet de
mesure et de mélange fourni.
3. Versez les ingrédients souhaités dans
le verre gradué et shaker 3 (max.
300 ml de liquides). Ne dépassez pas
ce repère !
4. Posez le mixeur plongeant équipé du
fouet dans les ingrédients. Ne plon-
gez pas le fouet trop profondément
dans les aliments à transformer.
N’immergez pas le boîtier moteur.
5. Enfoncez la fiche de secteur dans
une prise de courant.
6. Mettez le mixeur plongeant en
marche en vous reportant au para-
graphe « Mise en marche et arrêt/
sélection de la vitesse ».
7. Tournez le fouet dans le sens des
aiguilles dune montre en l’inclinant
légèrement.
8. Relâchez le bouton pour arrêter le
mixeur.
Conseils pour mixer et
remuer
Il est souvent préférable dutiliser le
mixeur dans un plus grand saladier.
Actionnez uniquement le bouton 10
lorsque vous utilisez le fouet 6.
Battez max. 300 ml de crème
fraîche par cycle (à au moins 30 %
de matière grasse, conservée à une
température de 4 à 8 °C).
Battez max. 4 blancs dœufs par
cycle.
Remarques concernant
le gobelet gradué et bol
mélangeur
Veuillez respecter les points ci-dessous
lorsque vous utilisez le gobelet gradué
et bol mélangeur:
Ne versez pas les aliments chauds.
Les aliments doivent être à tempéra-
ture ambiante.
Ce récipient doit exclusivement être
utilisé pour mixer et mélanger, il
nest pas adapté à la conservation
des aliments. Une fois terminée,
versez la préparation dans un conte-
nant adapté.
Druckbuch Stabmixer FR.indb 11Druckbuch Stabmixer FR.indb 11 23.06.2023 08:42:3123.06.2023 08:42:31
Dépannage
Problème Cause possible/solution
Lappareil ne fonctionne pas. La fiche secteur est-elle branchée
dans la prise murale ?
La lame du presse-purée ou du fouet
ne tourne pas ou tourne difficilement.
Arrêter le mixeur et vérifier les points
suivants :
Y-a-t-il un aliment trop dur dans le
saladier ?
La lame ou le fouet sont-ils blo-
qués ?
Le mixeur est-il bien assemblé ?
Les aliments ne sont-ils pas trop
durs ?
Nettoyer et entretenir
AVERTISSEMENT !
Risque d’électrocution !
Un comportement erroné avec le mixer peu provoquer un choc électrique.
Débranchez la prise du mixer avant de le nettoyer.
Ne plongez pas le moteur, ni le câble, ni la prise dans l’eau ou dans d’autres
liquides.
ATTENTION !
Risque de blessure !
Une utilisation non conforme du mixeur peut provoquer des blessures.
Les lames du presse-purée sont tranchantes. Soyez prudent lorsque vous mani-
pulez ou nettoyez l’appareil.
REMARQUE !
Risque d’endommagement !
Une manipulation inadéquate peut endommager l’appareil.
N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur ou d’objets pointus pour le nettoyage.
Toutes les pièces ne sont pas adaptées au nettoyage au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas larticle avec des agents de nettoyage durs, abrasifs ou abrasifs,
de la laine d’acier ou autre. La surface pourrait être rayée.
12
Druckbuch Stabmixer FR.indb 12Druckbuch Stabmixer FR.indb 12 23.06.2023 08:42:3123.06.2023 08:42:31
1. Arrêtez le mixeur et débranchez-le.
2. Avant de nettoyer, l’appareil démon-
tez le presse-purée / le fouet et le
boîtier du moteur du mixeur.
AVERTISSEMENT : Laissez le
presse-purée refroidir si vous venez
de l’utiliser pour écraser des aliments
chauds.
La flèche sur le presse-purée/le sup-
port du fouet doit être orientée vers
le « symbole du cadenas ouvert » sur
le moteur. Vous pouvez alors tirer le
presse-purée/le support du fouet
vers le bas.
3. Sortez le fouet de son support.
Moteur
» Essuyez le moteur 1 avec un chiffon
propre, doux et légèrement humide.
Accessoires
1. Rincez le presse-purée 2 ou le fouet
6 sous l’eau chaude pour enlever les
gros résidus daliments.
2. Essuyez le support du fouet 5 avec
un chiffon propre, doux et légère-
ment humide.
3. Ensuite, vous pouvez nettoyer le pied
à purée ou le fouet et le gobelet de
mesure et de mixage dans de l’eau
douce pour lave-vaisselle.
4. Laissez ensuite bien sécher tous les
éléments.
Hachoir, le fouet, les godets de
mesure et de mixage peuvent
également être nettoyés dans
le lave-vaisselle.
Conseils en matière de
nettoyage
Dans la mesure du possible, net-
toyez le mixeur plongeant et ses
accessoires juste après les avoir
utilisés.
Il est notamment recommandé de
rincer le presse-purée juste après
avoir écrasé des aliments salés.
Certains aliments décolorent le
plastique. Dans ce cas, frottez les
éléments concernés avec un peu
d’huile alimentaire puis mettez-les
dans le lave-vaisselle (uniquement le
fouet et le gobelet) ou lavez-les à la
main. Cette astuce permet d’éliminer
la plupart des décolorations.
Les décolorations ne constituent pas
une dégradation et ne provoquent
aucun transfert de goût.
Rangement
Lavez le mixeur et les accessoires.
Faites bien sécher toutes les pièces.
Rangez toutes les pièces lavées dans
un endroit sec et inaccessible aux
enfants lorsquelles ne sont pas uti-
lisées pendant une longue période.
Vous pouvez utiliser l’emballage
d’origine comme suremballage.
Ne pas enrouler le câble de raccor-
dement autour de l’appareil ou de
parties de l’appareil. Un mauvais
enroulement peut endommager
l’isolation du câble et entraîner un
risque de choc électrique.
13
13
Druckbuch Stabmixer FR.indb 13Druckbuch Stabmixer FR.indb 13 23.06.2023 08:42:3123.06.2023 08:42:31
Caractéristiques techniques
Modèle : GT-SB-05
Tension d’alimentation : 220-240 V~, 50 Hz
Puissance : 600 W
Classe de protection : II
Durée de fonctionnement : Presse-purée :
max. 1 minute,
fouet : max. 2 minutes,
puis les laisser refroidir pendant 3 minutes
Numéro de révision : 2023_01
Nos produits étant constamment améliorés, nous nous réservons le droit de modifier
la forme et les caractéristiques techniques sans préavis.
La notice d’utilisation actuelle peut être téléchargée sur notre page Internet
www.gt-support.de.
La puissance maximale est calculée sur la base de lembout qui consomme le
plus d’énergie. Cette puissance maximale est notamment atteinte lorsque le
mixeur plongeant est utilisé pour mixer 100 g de graines de sésame (pelées),
10 g d’huile de sésame et 150 g de miel de fleurs clair dans le gobelet gradué
pendant 5 secondes au maximum, suivies d’au moins 5 minutes de pause.
Déclaration de conformité
La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie. Vous
trouverez la déclaration de conformité intégrale sur internet sous
www.gt-support.de.
14
Druckbuch Stabmixer FR.indb 14Druckbuch Stabmixer FR.indb 14 23.06.2023 08:42:3123.06.2023 08:42:31
Recyclage
Élimination de lemballage
Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de
vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.
Élimination de lappareil
Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers!
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les appareils électriques et
électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures
ménagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les
appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie, séparément
des déchets ménagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisa-
tion des déchets respectueuse de l’environnement et des ressources.
Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l’appareil électrique ou élec-
tronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l’appareil
avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée.
Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l’appareil sans
dommage. Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques peuvent
les déposer dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de col-
lecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs.
Le dépôt d’appareils usagés est gratuit.
D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit de
reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte appro-
priés, à une distance raisonnable.
Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé
auprès d’un revendeur soumis à l’obligation de reprendre ces appareils, lorsqu’ils
achètent un appareil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions. Cette
possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un ménage privé.
1515
15
Druckbuch Stabmixer FR.indb 15Druckbuch Stabmixer FR.indb 15 23.06.2023 08:42:3123.06.2023 08:42:31
Globaltronics Service Center
Kleyling SAS / zeitlos design und
vertriebs GmbH
Transports Internationaux
RN 415
68600 Algolsheim, France
Fabriqué pour (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) :
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hambourg, Allemagne
SAV
01 40 / 82 92 26
(Appel gratuit)
gt-support@
zeitlos-vertrieb.de
Druckbuch Stabmixer FR.indb 16Druckbuch Stabmixer FR.indb 16 23.06.2023 08:42:3123.06.2023 08:42:31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Ambiano GT-SB-05 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur