ENGLISH
For Customer Service, contact the place of purchase to
arrange for replacement parts.
IMPORTANT:
• All installation work should be done by accredited professional.
• Shut off power supply at fuse or circuit breaker!
• Use only the specied bulbs. Do not exceed the maximum wattage!
Assembly Instructions:
PREPARING FOR INSTALLATION
Carefully remove the new xture from the carton as well as the yellow bag
that holds all of the parts. See the important notes above. Shut off power
at the circuit breaker and remove old xture from wall, including the old
mounting strap. 1. From the parts bag remove the mounting strap assembly.
Mounting screws (C) should be attached to mounting strap (B). The other end
of the mounting strap (B) should have nipple (F), washer (D), and hex nuts
(A) attached. 2. Attach mounting strap (B) to the existing junction box using
mounting screws (C) and a screwdriver. Tighten securely. 3. Test the canopy
against the mounting strap to check the height of the xture. Nipple (F) should
protrude from the hole in the canopy (I). Half of the threads on nipple (F)
should be exposed. Thread deco nut (J) onto nipple (F). The canopy should
be snug against the mounting strap and junction box. If not, remove the deco
nut and canopy and adjust the height of nipple (F). Set the canopy aside for
later.
ASSEMBLING THE FIXTURE
No Assembly Required - This item arrives assembled and ready for
installation. Please proceed to the next step.
CONNECTING THE WIRES
4. Have an assistant support the xture’s weight while completing the wiring.
Refer to the wiring diagram and attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Connect Hot to Hot (transparent wire with black
inner thread, black, or smooth wire) Neutral to Neutral (transparent wire with
white inner thread, white, or ribbed wire), and Ground to Ground (transparent
wire with green inner thread, green wire, or copper). Twist the ends of the wire
pairs together, and then twist on a wire connector. Make sure all twists are in
the same direction. If there is no house ground wire coming from the junction
box, locate the ground screw (E) on the mounting bracket/mounting strap and
wrap the xture’s ground wire around the ground screw. Use a screwdriver to
tighten the top of the ground screw (E) onto the wires and into the mounting
bracket/mounting strap. Tuck the wires into the junction box.
FINISHING THE INSTALLATION
5. Hold shade (H) up over canopy (I). Use screws (G) to secure shade (H)
to the canopy (I) through the holes in the tabs at the top of the shade and
canopy. 6. Attach the canopy (I) by pushing the canopy up to the ceiling
against mounting strap (B) so that nipple (F) protrudes through the hole in
the canopy (I). Tightly thread decorative nuts (J) onto the exposed threads of
nipple (F) to secure canopy (I) to the ceiling. Install light bulbs (not provided)
in accordance with the xture’s specications. Do not exceed the maximum
recommended wattage. Your installation is now complete. Turn on the power
and test the xture.
FRANÇAIS
Pour le service client, contactez le lieu d’achat pour
organiser les pièces de rechange.
• IMPORTANTE
• Tous les travaux d’installation doivent être effectués par un profes-
sionnel accrédité.
• Coupez l’alimentation électrique au fusible ou au disjoncteur!
• Utilisez uniquement les ampoules spéciées. Ne dépassez pas la
puissance maximale!
Instructions de montage:
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
Retirez soigneusement le nouveau luminaire du carton ainsi que le sac jaune
contenant toutes les pièces. Voir les notes importantes ci-dessus. Coupez
l’alimentation au disjoncteur et retirez l’ancien appareil du mur, y compris
l’ancienne sangle de montage. 1. Dans le sac de pièces, retirez l’ensemble
de sangle de montage. Les vis de montage (C) doivent être xées à la sangle
de montage (B). L’autre extrémité de la sangle de montage (B) doit avoir un
mamelon (F), une rondelle (D) et des écrous hexagonaux (A) attachés. 2. Fixez
la sangle de montage (B) à la boîte de jonction existante à l’aide des vis de
montage (C) et d’un tournevis. Serrez fermement. 3. Testez l’auvent contre la
sangle de montage pour vérier la hauteur du luminaire. Le mamelon (F) doit
dépasser du trou dans la canopée (I). La moitié des letages du mamelon
(F) doivent être exposés. Vissez l’écrou déco (J) sur le mamelon (F). L’auvent
doit être bien ajusté contre la sangle de montage et la boîte de jonction. Si
ce n’est pas le cas, retirez l’écrou déco et le capot et ajustez la hauteur du
mamelon (F). Mettez la verrière de côté pour plus tard.
MONTAGE DU FIXTURE
Aucun assemblage requis - Cet article arrive assemblé et prêt à être installé.
Veuillez passer à l’étape suivante.
CONNEXION DES FILS
4. Demandez à un assistant de supporter le poids de l’appareil pendant
le câblage. Reportez-vous au schéma de câblage et attachez les ls du
luminaire aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Fixez les ls du
luminaire aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Connectez chaud à
chaud (l transparent avec l intérieur noir, l noir ou l lisse) Neutre à neutre
(l transparent avec l intérieur blanc, l blanc ou nervuré) et terre à terre (l
transparent avec l intérieur vert, l vert , ou cuivre). Torsadez les extrémités
des paires de ls ensemble, puis torsadez un connecteur de l. Assurez-vous
que toutes les torsions sont dans la même direction. S’il n’y a pas de l de
terre de la maison provenant de la boîte de jonction, localisez la vis de terre
(E) sur le support de montage/la sangle de montage et enroulez le l de terre
du luminaire autour de la vis de terre. Utilisez un tournevis pour serrer le haut
de la vis de mise à la terre (E) sur les ls et dans le support de montage/la
sangle de montage. Rentrez les ls dans la boîte de jonction.
FIN DE L’INSTALLATION
5. Tenez le store (H) au-dessus de l’auvent (I). Utilisez des vis (G) pour xer le
store (H) à l’auvent (I) à travers les trous des languettes en haut du store et de
l’auvent. 6. Fixez la verrière (I) en poussant la verrière jusqu’au plafond contre
Assembly Instructions
la sangle de montage (B) de sorte que le mamelon (F) dépasse du trou de la
verrière (I). Vissez fermement les écrous décoratifs (J) sur les lets exposés
du mamelon (F) pour xer le pavillon (I) au plafond. Installez les ampoules
(non fournies) conformément aux spécications du luminaire. Ne dépassez
pas la puissance maximale recommandée. Votre installation est maintenant
terminée. Mettez l’appareil sous tension et testez l’appareil.
ESPAÑOL
Para obtener servicio al cliente, comuníquese con el
lugar de compra para solicitar piezas de repuesto.
• IMPORTANTE:
• Todo el trabajo de instalación debe ser realizado por un profesional
acreditado.
• ¡Apague el suministro de electricidad en el fusible o disyuntor!
• Utilice solo las bombillas especicadas. ¡No exceda la potencia
máxima!
Instrucciones de montaje:
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Retire con cuidado el nuevo accesorio de la caja, así como la bolsa amarilla
que contiene todas las piezas. Vea las notas importantes arriba. Apague
la energía en el disyuntor y retire el artefacto viejo de la pared, incluyendo
la correa de montaje vieja. 1. De la bolsa de piezas, retire el conjunto de la
correa de montaje. Los tornillos de montaje (C) deben jarse a la correa de
montaje (B). El otro extremo de la correa de montaje (B) debe tener un pezón
(F), una arandela (D) y tuercas hexagonales (A). 2. Fije la correa de montaje
(B) a la caja de conexiones existente con los tornillos de montaje (C) y un
destornillador. Apriete rmemente. 3. Pruebe el dosel contra la correa de
montaje para vericar la altura del accesorio. El pezón (F) debe sobresalir
del oricio del dosel (I). La mitad de las roscas del pezón (F) deben quedar
expuestas. Enrosque la tuerca decorativa (J) en la boquilla (F). El dosel debe
estar ajustado contra la correa de montaje y la caja de conexiones. De lo
contrario, retire la tuerca decorativa y el dosel y ajuste la altura del pezón (F).
Deje el dosel a un lado para más tarde.
MONTAJE DEL APARATO
No requiere ensamblaje: este artículo llega ensamblado y listo para su
instalación. Continúe con el siguiente paso.
CONECTANDO LOS CABLES
4. Haga que un asistente apoye el peso del dispositivo mientras completa
el cableado. Consulte el diagrama de cableado y conecte los cables
del dispositivo a los cables de la fuente de alimentación de la caja de
conexiones. Conecte los cables del dispositivo a los cables de la fuente
de alimentación de la caja de conexiones. Conecte Vivo a Vivo (cable
transparente con rosca interior negra, cable negro o liso) Neutro a Neutro
(cable transparente con rosca interior blanca, cable blanco o estriado) y Tierra
a Tierra (cable transparente con rosca interior verde, cable verde , o cobre).
Tuerza los extremos de los pares de cables y luego gírelos en un conector
de cables. Asegúrese de que todos los giros estén en la misma dirección. Si
no hay un cable de tierra de la casa proveniente de la caja de conexiones,
ubique el tornillo de tierra (E) en el soporte de montaje / correa de montaje y
enrolle el cable de tierra del dispositivo alrededor del tornillo de tierra. Utilice
un destornillador para apretar la parte superior del tornillo de tierra (E) en los
3171-FM15