Hotpoint C 61 P6 (W) F Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

2
1 Cet appareil a été conçu pour une utilisation non
professionelle, à l’intérieur d’une habitation.
2 Ces instructions ne sont valables que pour les pays dont
les symboles figurent dans la notice et sur la plaquette
d’immatriculation de l’appareil.
3 Ce mode d’emploi concerne un appareil de classe 1 (isolé)
ou classe 2 - sous-classe 1 (encastrement entre 2 meubles)
4 Lisez attentivement le présent livret car il contient des
instructions très importantes concernant la sécurité d’installation,
d’usage et d’entretien. Conservez soigneusemeent ce livret
pour toute consultation ultérieure.
5 Après avoir déballé l’appareil, vérifier qu’il ne soit pas
endommagé. En cas de doute, avant d’utiliser l’appareil,
adressez-vous à du personnel qualifié. Les éléments de
l’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, clous,
etc ...) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils
pourraient être dangereux.
6 L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié
conformément aux instructions du fabricant. Le fabricant décline
toute responsabilité pour tous dommages provoqués à des
personnes, des animaux ou des choses en cas d’installation
incorrecte de l’appareil.
7 La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que si ce
dernier est correctement raccordé à l’installation de mise à la
terre, conformément aux normes de sécurité électrique. Il est
indispensable de vérifier si cette condition fondamentale est bien
remplie; en cas de doute, adressez-vous à une personne qualifiée
pour un contrôle minutieux de l’installation électrique. Le fabricant
ne peut en aucun cas être considéré responsable des dommages
pouvant survenir si l’installation de mise à la terre fait défaut.
8 Avant de brancher l’appareil, vérifiez si les caractéristiques
techniques figurant sur la plaquette (placée sur l’appareil et/ou
sur l’emballage) correspondent bien à celles de la ligne
d’alimentation électrique et de distribution du gaz.
9 Vérifiez si la charge électrique de l’installation et des prises de
courant peut supporter la charge max. de l’appareil, figurant
sur la plaquette.
10 Lors de l’installation, il faut prévoir un interrupteur omnipolaire
avec une distance d’ouverture entre les contacts supérieure
ou égale à 3 mm.
11 En cas d’incompatibilité entre la fiche de l’appareil et la prise,
remplacez cette dernière par une prise adéquate et, pour ce faire,
adressez-vous à une personne qualifiée qui devra également vérifier
si la section des câbles de la prise est apte à supporter la puissance
max de l’appareil indiquée sur la plaquette. Généralement, il est
préférable de ne pas utiliser d’adaptateurs ou de prises multiples, ni
de rallonges. S’il est indispensable d’adopter de telles solutions,
n’utilisez que des adaptateurs simples ou multiples ou des rallonges
conformes aux normes de sécurité tout en veillant à ne pas dépasser
la charge limite indiquée sur l’adaptateur simple et sur les rallonges
et la puissance max. indiquée sur l’adaptateur multiple.
12 Déconnectez l’appareil lorsqu’il est inutilisé. Coupez
l’alimentation par l’interrupteur général lorsque l’appareil est
inutilisé et fermez le robinet du gaz.
13 Ne bouchez pas les fentes d’aération ou de dissipation de la
chaleur.
14 Le cordon d’alimentation de cet appareil ne doit pas être
remplacé par l’utilisateur. Si le cordon est endommagé ou s’il
faut le remplacer, adressez-vous à l’un des centres de service
après-vente agréé par le fabricant.
15 Cet appareil doit être exclusivement destiné à l’usage pour
lequel il a été conçu. Toute autre utilisation (telle que le chauffage
d’une pièce, par exemple) est impropre et, en tant que telle,
dangereuse. Le fabricant décline topute responsabilité en cas
de dommages provoqués par l’usage impropre de l’appareil.
16 L’usage de tout appareil électrique implique le respect de
quelques règles fondamentales. A savoir:
ne touchez jamais l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés
ou humides
n’utilisez jamais l’appareil pieds nus
évitez d’utiliser des rallonges ou, le cas échéant, prenez le
maximum de précautions
ne tirez jamais le cordon d’alimentation ou l’appareil pour
débrancher la fiche de la prise de courant.
n’exposez pas l’appareil aux agents atmosphériques (pluie,
soleil, etc)
ne laissez pas utiliser l’appareil par des enfants ou par des
personnes incapables de le faire, sans surveillance.
17 Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance,
déconnectez l’appareil en le débranchant ou en agissant sur
l’interrupteur pour couper l’électricité.
18 Si vous décidez de ne plus utiliser votre appareil, faites le
nécessaire pour le rendre inutilisable en le débranchant de la
prise et en coupant le cordon d’alimentation. Nous
recommandons vivement de neutraliser les parties de l’appareil
susceptibles de représenter un danger quelconque, surtout
vis à vis des enfants qui pourraient utiliser l’appareil pour jouer.
19 Ne pas déposer des casseroles instables ou déformées sur
les brûleurs, ainsi que sur les plaques électriques afin d’éviter
tout renversement accidentel. Positionnez-les sur le plan de
cuisson de façon à ce que les manches soient tournés vers
l’intérieur, pour éviter de les heurter accidentellement.
20 Certaines parties de l’appareil, les plaques électriques en
particulier, restent chaudes pendant longtemps après usage.
Faites attention et n’y touchez pas.
21 Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool, essence...) à
proximité de l’appareil lorsqu’il est en fonction.
22 Si on utilise de petits électroménagers à proximité du plan de
cuisson, veiller bien à éviter tout contact entre le cordon
d’alimentation et les parties chaudes de l’appareil.
23 Vérifier que les manettes soient bien sur la position ”•”/”
o
”quand
vous n’utilisez pas l’appareil.
24
En cours de fonctionnement, les éléments
chauffants et certaines parties du four deviennent
très chaudes. Attention à ne pas les toucher et à
garder les enfants à distance.
25 Les appareils à gaz nécessitent, pour un correct
fonctionnement, d’être installés dans des pièces bien
aérées. Vérifier donc que lors de l’installation les conditions
indiquées au paragraphe “Positionnement” soient bien
remplies.
26 Le couvercle en verrre (qui n’existe que sur certains modèles)
peut se briser en surchauffant; il faut donc toujours vérifier si
les plaques et les brûleurs sont bien éteints avant de fermer le
couvercle.
27 Si la cuisinière est installée sur un socle, prenez les
précautions qui s'imposent pour que l'appareil ne tom-
be pas de ce socle.
28 Les surfaces intérieures du tiroir (s'il y en a un) peuvent
devenir chaudes.
Conseils
Pour garantir l'efficacité et la sécurité de ce produit:
adressez-vous exclusivement aus Centres d'assistance technique agréés
demander toujours l'utilisation de pièces détachées originales.
3
Instructions pour l’installation
Les instructions suivantes sont destinées à l’installateur qualifié
afin d’effectuer les opérations d’installation, de réglage et
d’entretien technique de la manière la plus correcte et
conformément aux normes en vigueur.
Important: n’importe quelle opération de réglage,
d’entretien, etc..., doit être effectuée après avoir débranché
la prise de la cuisinière.
Conditions réglementaires d’installation
Le raccordement gaz devra être fait par un professionnel qualifié
qui assurera la bonne alimentation en gaz et le meilleur réglage
de la combustion des brûleurs. Ces opérations d’installation,
quoique simples, sont délicates et primordiales pour que votre
cuisinière vous rende le meilleur service. L’installation doit être
effectuée conformément aux textes réglementaires et règles de
l’art en vigueur, notamment:
Arrêté du 2 août 1977. Règles techniques et de sécurité
applicables aux installations de gaz combustibles et d’hydro-
carbures liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments
d’habitation et de leur dépendances.
Norme DTU P45-204. Installations de gaz (anciennement
DTU n° 61-1-installations de gaz - Avril 1982 + additif n°1
Juillet 1984).
Règlement sanitaire départemental.
Positionnement
Pour garantir le fonctionnement correct de l’appareil, il faut que
la pièce dans laquelle se trouve l’appareil comporte une ventilation
haute et basse, ainsi qu’une fenêtre. Il faut respecter les conditions
suivantes:
a) La pièce doit prévoir un système d’évacuation vers l’extérieur
des fumées de combustion, réalisé au moyen d’une hotte
ou par ventilateur électrique qui entre automatiquement en
fonction dès que l’on allume l’appareil.
En cas de cheminée ou Directement à l'extérieur
conduit de fumée ramifié
(réservé aux appareils de cuisson)
b) La pièce doit prévoir un système qui consent l’afflux d’air
nécessaire à une régulière combustion. Le flux d’air
nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieur à 2 m
3
/
h par kW de puissance installée. Le système peut être réalisé
en prélevant l’air directement de l'extérieur du bâtiment au
moyen d’un conduit d’au moins 100 cm
2
de section adaptée
de manière à ce qu’il ne puisse être accidentellement bouché
(Fig.A). Ou, de manière indirecte depuis des milieux adjacents
et équipés d’un conduit de ventilation avec l'extérieur comme
susmentionné; les susdits milieux ne doivent pas être des
parties communes du bâtiment, ni présenter des danger
d’incendie, ni être des chambres à coucher (Fig. B).
Détail A Local Local à
adjacent ventiler
A
Exemples d'ouverture de ventilation Agrandissement de la fissure
pour l'air comburant entre la porte et le sol
Fig. A Fig. B
c) En cas d’utilisation intensive et prolongée de l’appareil, une
aération supplémentaire pourrait être nécessaire; dans ce
cas, ouvrez une fenêtre ou augmentez la puissance de
l’aspiration mécanique si vous disposez d’une hotte.
d) Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l’air, se déposent
et stagnent vers le bas. Les locaux qui contiennent donc des
bouteilles de G.P.L doivent prévoir des ouvertures vers
l’extérieur afin de permettre l’évacuation par le bas, des fuites
éventuelles de gaz. Les bouteilles de GPL, qu’elles soient
vides ou partiellement pleines, ne devront donc pas être
installées ou déposées dans des locaux qui se trouvent au
dessous du niveau du sol (caves etc.). Il est opportun de
tenir dans le local, uniquement la bouteille que vous êtes en
train d’utiliser, placée de façon à ne pas être sujette à l’action
directe de sources de chaleur (fours, feux de bois, poêles
etc.) qui peuvent atteindre des températures supérieures à
50°C.
Nivellement (Il n’est présent que sur certains modèles)
Dans la partie inférieure de la cuisinière se trouvent 4
pieds réglables au moyen de vis qui permettent la mise à
niveau de l’appareil, en cas de besoin. Il est indispensable
de positionner l’appareil à l’horizontale.
Installation de la cuisinière
Possibilité d'installation côte à côte avec des meubles dont
la hauteur ne dépasse pas celle du plan de travail. La
paroi en contact avec la paroi postérieure de la cuisinière
doit être réalisée en matériel non inflammable. Pendant
le fonctionnement, la paroi postérieure de la cuisinière
peut atteindre une température de 50°C supérieure à cel-
le ambiante. Il faut observer les précautions suivantes pour
une installation correcte de la cuisinière:
a) Installez cet appareil dans une cuisine, une salle à manger ou
un studio, jamais dans une salle de bains.
b) Les meubles entourant l'appareil dont le plan de travail dépasse
en hauteur le plan de la cuisinière doivent être placés à au
moins 600 mm de distance de cette dernière. Ne placez pas
de rideaux juste derrière la cuisinière ou sur les côtés, à moins
de 200 mm.
4
c) Pour l'installation de hottes, suivez les instructions contenues
dans leur mode d'installation.
d) Si la cuisinière est installée sous un élément suspendu, il faut
que ce dernier soit placé à au moins 420 mm (millimètres) de
distance du plan. Les meubles de cuisine inflammables
installés juste au-dessus du plan de cuisson doivent être
positionnés à au moins 700 mm de distance de ce dernier
(comme indiqué Fig. C et D).
e) La paroi en contact avec la paroi postérieure de la cuisinière
doit être réalisée en matériel non inflammable.
HOOD
420
Min.
min. 650 mm. with hood
min.
700 mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
HOOD
900
Min. mm.
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
420
Min. mm.
Fig. C Fig. D
Raccordement gaz
Raccorder l’appareil à la tuyauterie ou à la bouteille de gaz
conformément aux Normes en vigueur uniquement après avoir
vérifié que l’appareil est bien réglé pour le type de gaz
d’alimentation utilisé. Si nécessaire, effectuer les opérations
décrites dans le paragraphe “Adaptation aux différents types de
gaz”. Certains modèles prévoient l’alimentation de gaz tant à
droite qu’à gauche, selon les cas; pour changer le raccordement,
il faut invertir le porte-tuyau avec le bouchon de fermeture et
remplacer le joint d’étanchéité (fourni avec l’appareil). Si
l’alimentation s’effectue avec du gaz liquide en bouteille, utiliser
les régulateurs de pression conformes aux Normes en vigueur.
Important: pour un fonctionnement en toute sécurité, pour un
emploi correct de l’énergie et une plus longue durée de vie de
l’appareil, vérifier que la pression d’alimentation respecte bien
les valeurs indiquées dans le tableau 1 “Caractéristiques des
brûleurs et des injecteurs”.
Raccordement du tuyau flexible
Le raccordement doit être effectué au moyen d’un tuyau flexible
pour gaz conforme aux caractéristiques indiquées dans les
normes en vigueur. Le diamètre interne du tuyau à utiliser doit
être de:
- 8mm pour l’alimentation avec gaz liquide;
- 13mm pour l’alimentation avec gaz méthane.
Plus particulièrement, pour la mise en oeuvre des tuyaux flexibles,
il faut respecter les prescriptions suivantes:
Aucune partie du tuyau ne doit être en contact, en aucun
point, avec des températures supérieures à 50°C.
Sa longueur doit être inférieure à 1500 mm;
Le tuyau ne doit pas être soumis à traction ou torsion, en
outre il ne doit pas présenter de chicanes trop étroites ou
des étranglements;
Le tuyau ne doit pas être en contact avec des corps
tranchants, des arêtes vives et il ne doit être ni écrasé ni
placé contre des parties mobiles;
Le tuyau doit être placé de manière à pouvoir vérifier son
état de conservation tout le long de son parcours;
Vérifier que le tuyau soit bien installé aux deux extrémités et le
fixer au moyen de bagues de serrages conformes à la norme
en vigueur. Si l’une ou plusieurs de ces conditions ne peuvent
pas être respectées, il faut installer des tuyaux métalliques
flexibles conformes à la norme en vigueur.
Si la cuisinière est installée dans des conditions de classe 2
sous-classe 1, il faut se raccorder au réseau gaz uniquement
par tuyau métallique flexible conforme à la norme en vigueur.
Raccordement avec tuyau flexible en acier inox, à paroi
continue avec raccords filetés
Eliminer le porte-tuyau installé sur l’appareil. Le raccord d’entrée
du gaz à l’appareil est fileté 1/2 gaz mâle cylindrique. Utiliser
exclusivement des tuyaux conformes à la Norme en vigueur et
des joints d’étanchéité conformes à la Norme en vigueur. La
mise en service de ces tuyaux doit être effectuée de manière à
ce que leur longueur ne dépasse pas 2000 mm. en extension
maximum.
Vérification de l’étanchéité
Important: une fois l’installation terminée, vérifier l’étanchéité
de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse et
jamais une flamme. Après avoir effectué le branchement, veillez
à ce que le tuyau métallique flexible ne soit pas écrasé ni placé
contre des parties mobiles.
Branchement du câble d’alimentation au réseau
électrique
Monter sur le câble une fiche normalisée pour la charge indiquée
sur la plaquette des caractéristiques; en cas de branchement
direct au réseau, intercaler entre l’appareil et l’installation
électrique un interrupteur omnipolaire avec ouverture minimum
de 3 mm. entre les contacts, dimensionné à la charge et confor-
me aux normes NFC 15-100 (l’interrupteur ne doit pas
interrompre le fil de la terre). Le câble d’alimentation ne doit pas
être soumis à des températures supérieures de 50°C à celle
ambiante. Avant de procéder au branchement, vérifier que:
le plomb réducteur et l’installation de l’appartement peuvent
supporter la charge de l’appareil (voir plaquette des
caractéristiques);
l’installation électrique est bien équipée d’une mise à la terre
efficace conformément aux normes et dispositions de la loi;
la prise ou l’interrupteur omnipolaire peuvent aisément être
atteints à cuisinière installée.
N.B: n’utiliser ni réducteurs, ni adaptateurs, ni dérivations car ils
pourraient provoquer des surchauffes ou des brûlures.
Adaptation du plan de cuisson aux différents types de
gaz
Pour adapter la cuisinière à un type de gaz différent de celui
pour lequel elle est prédisposée (indiqué sur les étiquettes fixées
sur le couvercle), il faut procéder comme suit:
a) remplacer le porte-tuyau installé en usine par celui fourni
dans la boîte “accessoires cuisinière”.
Attention: le porte-tuyau pour gaz liquide est identifié par le
numéro 8, celui pour gaz méthane par le numéro 13). Il faut de
toute façon installer des joints d’étanchéité.
b) Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan de
cuisson:
enlever les grilles du plan de cuisson et sortir les brûleurs de
leur logement;
5
dévisser les injecteurs à l’aide d’une clé à tube de 7 mm. et
les remplacer par les injecteurs adaptés au nouveau type
de gaz (voir tableau 1 “Caractéristiques des brûleurs et des
injecteurs”).
remonter les différentes parties en effectuant les opérations
dans le sens inverse.
c) Réglage des minima des brûleurs:
placer le robinet sur la position minimum;
enlever le bouton et tourner la vis de réglage positionnée à
l’intérieur ou sur le côté de la tige du robinet jusqu’à obtenir
une petite flamme régulière;
N.B.: en cas de gaz liquides, il faut visser à fond la vis de
réglage.
vérifier si, en tournant rapidement le robinet du maximum au
minimum, le brûleur ne s’éteint pas.
d) Réglage de l’air primaire des brûleurs:
Les brûleurs ne nécessitent d’aucun réglage de l’air primaire.
Attention
En fin d’opération remplacer la vieille étiquette par celle
correspondant au nouveau gaz utilisé, disponible dans nos
Services Après-vente.
Note
Si la pression du gaz utilisé est différente (ou variable) par rapport
à la pression prévue, il faut installer, sur la tuyauterie d’entrée un
régulateur de pression approprié conforme aux Normes
Nationales en vigueur sur les “régulateurs pour gaz canalisés”.
Caractéristiques Techniques
Dimensions utiles du four:
- largeur cm 43,5
- profondeur cm 40
- hauteur cm 32
Volume utile du four:
litres 56
Dimensions utiles du tiroir chauffe-plats:
- largeur cm 46
- profondeur cm 42
- hauteur cm 8,5
ETIQUETTE ENERGIE
Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques
Norme EN 50304
Consommation énergie convection naturelle
fonction four : = Statique
Consommation énergie déclarée pour Classe convection forcée
fonction four : K Pâtisserie
Tension et fréquence d'alimentation:
voir plaquette signalétique
Brûleurs:
adaptables à tous les types de gaz indiqués dans la
plaquette signalétique
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications
successives;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
électromagnétique) et modifications successives;
- 90/396/CEE du 29/06/90 (Gaz) et modifications
successives (uniquement pour modèles à gaz);
- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.
Enlèvement des appareils ménagers usagés
- La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets
des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE),
exige que les appareils ménagers usagés ne soient
pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.
Les appareils usagés doivent être collectés séparément
afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire l'impact
sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole
de la ''poubelle barrée'' est apposée sur tous les produits
pour rappeler les obligations de collecte séparée.
- Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche à
suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
6
Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs
Tableau 1 Gaz liquide Gaz naturel Air Propané
(1)
Brûleur Diamètre Puissance
thermique
kW (p.c.s.*)
Bipasse
1/100
injecteur
1/100
débit*
g/h
injecteur
1/100
débit*
l/h
injecteur
1/100
débit*
l/h
(mm) Nomin. Réd. (mm) (mm) *** ** (mm) G20 G25 (mm)
Rapide
(Grand)(R)
100 3,00 0,70 41 86 218 214 116 286 332 275 420
Semi Rapide
(Moyen)(S)
75 1,90 0,40 30 70 138 136 106 181 210 183 266
Auxiliaire
(Petit)(A)
55 1,00 0,40 30 50 73 71 79 95 111 136 140
Triple
Couronne
(TC)
130 3,25 1,50 63 91 236 232 133 309 360 330 455
Pressions
d'alimentation
Nominale (mbar)
Minimum (mbar)
Maximum (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
25
20
30
8
6
15
(1) Uniquement pour la France, voir la plaquette des caractéristiques de l'appareil . Pour le passage au gaz à air
propané, commandez le kit injecteurs à un Service Après-vente Merloni Elettrodomestici.
* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec
** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg
*** Butane P.C.S. = 49,47 MJ/Kg
Naturel G20 P.C.S. = 37,78 MJ/m
3
Naturel G25 P.C.S. = 32,49 MJ/m
3
Air Propané P.C.S. = 25,72 MJ/m
3
TC
A
S
R
S
R
A
ø 180
C 65 P6 F C 61 P6 F
7
A Plateau du plan de cuisson
B Brûleur à gaz
C Dispositif d'allumage électronique instantané
D Grille du plan de cuisson
E Tableau de bord
F Pieds réglables
G Lèche-frite ou plaque de cuisson
H Système sécurité gaz (n'existe que sur certains
modèles)
K Grille du four
La cuisinière avec Nouveau four “7 Cuochi”
F
A
E
K
G
D
B
N
L
M
OPS
C
H
N
L
M
OP
1
2
3
4
5
6
Q
T
S
F
A
E
K
G
D
B
R
L Manette du four
M Manette du thermostat
N Manettes des brûleurs à gaz du plan de cuisson
O Programmateur électronique
P Voyant lumineux thermostat
Q Voyant de fonctionnement de la plaque électrique
R Plaque électrique
S Voyant lumineux vert (n'existe que sur certains
modèles)
T Manette de la plaque électrique
8
Mode d'emploi
! Avant toute utilisation, vous devez impérativement enlever
les films plastiques situés sur les côtés de l’appareil.
Pour sélectionner les différentes fonctions du four, servez-
vous des dispositifs de commande de son tableau de bord.
Les manettes de commande des brûleurs à gaz du
plan de cuisson (N)
Vis à vis de chaque manette, un petit cercle plein
indique
la position du brûleur à gaz commandé par cette dernière.
Pour allumer un brûleur, approchez une flamme ou un
allume-gaz, appuyez à fond et tournez la manette
correspondante dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour l'amener dans la position maximum
.
Chaque brûleur peut fonctionner à différents niveaux de
puissance allant d'un maximum à un minimum en passant
par des puissances intermédiaires. Sur la manette, les
positions sont identifiées par des symboles:
correspond
à l'arrêt,
au maximum et au minimum.
Pour les sélectionner, à partir de la position d'arrêt, tournez
la manette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Tandis que pour éteindre le brûleur tournez la manette
dans le sens des aiguilles d'une montre pour la ramener
en face du symbole
.
Allumage électronique des brûleurs du plan de
cuisson
Pour allumer le brûleur choisi, appuyez à fond sur la manet-
te correspondante et tournez-la dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'à la position maximum
tout
en continuant à appuyer jusqu'au déclenchement du train
d'étincelles.
Attention: en cas d'extinction accidentelle des
flammes du brûleur, fermez la manette et attendez au
moins 1 minute avant de tenter de rallumer.
Modèles équipés d'un dispositif de sécurité gaz sur
les brûleurs du plan de cuisson (n'existe que sur
certains modèles)
Ces modèles se distinguent par la présence du dispositif
(Voir détail H).
Important: les brûleurs du plan de cuisson étant équipés
d'un dispositif de sécurité gaz, après l'allumage, gardez
la manette enfoncée pendant 3 secondes environ pour
permettre au gaz de passer jusqu'à ce que le
thermocouple de sûreté se soit réchauffé.
Attention : Lors de son premier allumage, faites fonctionner
le four à vide, porte fermée, pendant au moins une demi-
heure en réglant la température à son maximum. Ouvrez
ensuite la porte et ventilez la pièce. L’odeur qui se dégage
parfois pendant cette opération est due à l’évaporation des
produits utilisés pour protéger le four pendant le laps de temps
qui s’écoule entre la fabrication et l’installation du produit.
Attention : Installez la lèchefrite sur le premier gradin du
bas pour recueillir les graisses et les jus uniquement en cas
de cuissons au gril ou au tournebroche (ce dernier n’est
présent que sur certains modèles). Pour les autres modes
de cuisson n’utilisez jamais le gradin du bas et ne posez
jamais d’objets à même la sole du four, vous risqueriez d’abî-
mer l’émail. Enfournez toujours vos plats de cuisson (plats
pyrex, papier alu, etc. etc.) sur la grille fournie avec l’appareil
et montée dans les gradins de la crémaillère à l’intérieur de
l’enceinte du four.
Remarque: Pour utiliser le four électrique équipant les
appareils dotés de programmateur électronique, appuyez
en même temps sur les touches
et (affichage du
symbole
) avant de sélectionner la fonction de cuisson
désirée.
Les manettes du four
Le four “7 Cuochi” réunit en un seul appareil les qualités
des fours traditionnels à convection naturelle : “statiques”
à celles des fours modernes à convection forcée: “venti-
lés”.
Il s’agit d’un appareil extrêmement performant qui vous
permet de choisir facilement et sans vous tromper parmi
7 modes de cuisson. Pour sélectionner les fonctions dis-
ponibles, utilisez le sélecteur L et le sélecteur de tempé-
ratures “M du tableau de bord.
Système de refroidissement
Pour réduire la température à l’extérieur du four, certains
modèles sont équipés d’un ventilateur de refroidissement
qui se met automatiquement en marche quand le four est
chaud.
Pendant son fonctionnement, le ventilateur envoie de l’air
à l’extérieur par une fente située entre le bandeau et la
porte du four.
Remarque : le ventilateur continue à tourner après l’arrêt
du four jusqu’à ce que ce dernier se soit suffisamment
refroidi.
Remarque: Pour utiliser le four électrique équipant les
appareils dotés de programmateur électronique, appuyez
sur la touche
((
((
( (affichage du symbole
mm
mm
m) avant de
sélectionner la fonction de cuisson désirée.
Eclairage du four
Pour l’allumer, amenez le bouton “L en face du symbole
88
88
8.
La lampe s’allume et reste allumée chaque fois qu’une
résistance électrique du four se met en marche.
Four Traditionnel
aa
aa
a
Position sélecteur des températures M”: entre 60°C et Max.
En effectuant ce choix, vous obtiendrez le branchement des
deux résistances (sole et voûte) C’est le four traditionnel de
grand-mère revu pour atteindre un niveau exceptionnel de
diffusion de la chaleur et d’économie d’électricité. Rien n’égale
le four Traditionnel quand il s’agit de cuisiner des plats gar-
nis traditionnels tels que : côtes de porc au chou, morue à
l’espagnole, stockfisch à la mode d’Ancône, veau au riz etc...
Vous obtiendrez des résultats tout aussi excellents pour vos
plats de viande de bœuf ou de veau tels que : bœuf braisé,
ragoût, goulasch, gibier, jambon et longe de porc etc... qui
exigent une cuisson lente et de fréquents ajouts de liquides.
C’est aussi le mode de cuisson recommandé pour les gâ-
teaux, les fruits et les plats mijotés dans des cocottes avec
couvercle. Lorsque vous utilisez le four Traditionnel, ne cui-
9
Four Pizza
ww
ww
w
Position sélecteur de températures “M”: entre 60°C et Max.
Mise en marche des éléments chauffants, inférieur et
circulaire ainsi que du ventilateur. Cette combinaison permet
une montée en température rapide grâce à sa très grande
puissance (2800 W), l’apport de chaleur étant dans ce cas
plus important dans le bas du four.
Cette fonction «four pizza» est particulièrement indiquée
pour des plats qui exigent une très grosse quantité de chaleur,
tels que: pizza et gros rôtis. N’utilisez qu’une lèchefrite ou
qu’une grille à la fois. Sinon, pensez à les changer de place
à mi-cuisson.
Grill
22
22
2
Position sélecteur de températuresM”: Max.
L’élément chauffant supérieur central est branché.
La température élevée et directe du gril permet de saisir
l’aliment en surface pour qu’il ne perde pas son jus et reste
tendre à souhait. La cuisson au gril est particulièrement re-
commandée pour les plats qui exigent une température éle-
vée à leur surface : côtes de veau et de boeuf, entrecôtes,
filet, hamburgers, etc....
Vous trouverez des exemples d’utilisation dans le paragra-
phe «Conseils utiles pour la cuisson».
Gratin
TT
TT
T
Position sélecteur de températures “M”: entre 60°C et 200°C.
Mise en marche de l’élément chauffant supérieur central ainsi
que de la turbine.
L’irradiation thermique unidirectionnelle s’ajoute au brassage
de l’air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l’en-
ceinte du four. Plus de risques de brûler vos aliments en
surface et plus grande pénétration de la chaleur. C’est l’idéal
pour cuire: brochettes de viande et de légumes, saucisses,
côtelettes de porc, côtelettes d’agneau, poulet à la crapau-
dine, cailles à la sauge, filet de porc etc...
Quant aux poissons, le Gratin n’a pas son pareil pour la
cuisson de tranches de mérou, de thon, d’espadon, de
sépioles farcies etc...
Remarque: cuisinez au gril (fonctions 5, 6, 7), porte
fermée.
Voyant lumineux thermostat (P)
Il indique la phase de montée en température de ce
dernier, il s'éteint quand la température sélectionnée à
l'aide de la manette est atteinte à l'intérieur du four. A par-
tir de là le voyant lumineux s'allume et s'éteint
alternativement pour indiquer que le thermostat fonctionne
correctement et permet de maintenir la température du
four au degré près.
Le voyant lumineux vert (S) (n'existe que sur certains
modèles)
Il s'allume chaque fois qu'une résistance électrique du four
se met en marche.
sez que sur un seul niveau pour avoir une meilleure diffusion
de la chaleur. Choisissez le niveau qui vous permettra de
mieux équilibrer la quantité de chaleur provenant de la voûte
et de la sole. Enfournez, au choix, sur les gradins du haut ou
du bas selon que vous désirez plus de chaleur provenant de
la voûte ou de la sole.
Four Pâtisserie
uu
uu
u
Position sélecteur des températures M”: entre 60°C et Max.
Mise en marche de l’élément chauffant arrière ainsi que du
ventilateur pour obtenir une chaleur douce et uniforme à
l’intérieur du four. L’absorption électrique de cette fonction
est de 1600 W seulement.
Cette fonction est particulièrement indiquée pour la cuisson
de mets délicats comme les gâteaux levés et certains petits-
fours sur 3 niveaux en même temps. Quelques exemples:
choux à la crème, biscuits sucrés et salés, friands, biscuit
roulé et légumes gratinés, etc.....
Four “Fast cooking” (“Cuisson rapide”)
vv
vv
v
Position sélecteur des températures M”: entre 60°C et Max.
Mise en marche des éléments chauffants ainsi que du ven-
tilateur pour obtenir une chaleur constante et uniforme à
l’intérieur du four.
Cette fonction est particulièrement indiquée pour les cuissons
rapides (pas besoin de préchauffage) de plats préemballés
(par exemple: surgelés ou précuits) et pour certaines
«préparations maison».
Avec la cuisson «Fast cooking» («Cuisson rapide») vous
obtiendrez d’excellents résultats en n’utilisant qu’un seul
niveau (le 2ème en partant du bas), voir tableau «Conseils
utiles pour la cuisson».
Four Multicuisson
bb
bb
b
Position sélecteur de températures “M”: entre 60°C et Max.
Mise en marche des éléments chauffants ainsi que de la
turbine. La chaleur est constante et bien répartie à l’intérieur
du four, l’air cuit et dore de façon uniforme et en tous points.
Vous pouvez ainsi procéder à une cuisson groupée en en-
fournant plusieurs plats ensemble à condition qu’ils cuisent
à la même température. Pour cuire simultanément sur 2 ni-
veaux, suivez les conseils fournis dans le paragraphe “Cuis-
son groupée sur plusieurs niveaux”.
C’est la fonction qui convient le mieux à des plats gratinés
ou à la cuisson prolongée tels que : lasagnes, gratins de
pâtes, poulet rôti et pommes de terre au four etc... Le choix
de températures plus basses, possible grâce à une meilleure
répartition de la chaleur, vous permettra d’obtenir des rôtis
de viande plus juteux et tendres à souhait avec une moindre
perte de poids. Cette fonction convient aussi à merveille à la
cuisson du poisson qui ne subit aucune altération de son
aspect et de son goût car il exige un moindre apport de con-
diment.
Desserts: vous réussirez à coup sûr vos gâteaux levés.
La fonction «Multicuisson», réglée à une température de 80
°C sert aussi à décongeler rapidement la viande, rouge ou
blanche, le pain. Pour décongeler des mets plus délicats,
sélectionnez une température de 60°C ou n’utilisez que la
circulation d’air froid en amenant le sélecteur de températu-
res sur 0°C.
10
Les manettes de commande des plaques électriques du
plan de cuisson (T)
Les cuisinières peuvent être équipées de plaques électriques
normales ou rapides (les plaques rapides se distinguent des
autres à leur pastille rouge ). Pour éviter toute déperdition de
chaleur et ne pas endommager les plaques, il est conseillé
d'utiliser des casseroles à fond plat dont le diamètre n'est pas
plus petit que celui de la plaque. Dans le tableau suivant, vous
trouverez les correspondances entre les positions indiquées sur
les manettes et l'utilisation pour laquelle les plaques sont
conseillées.
Position Plaque normale ou rapide
0
Eteint
1 Cuisson de légumes verts, poissons
2
Cuisson de pommes de terre la
vapeur) soupes, pois chiches, haricots
3
Pour continuer la cuisson de grandes
quantités d'aliments, minestrone
4 Rôtir (moyen)
5 Rôtir (fort)
6
Rissoler ou rejoindre l'ébullition en peu
de temps
Avant d’utiliser vos plaques de cuisson pour la
première fois, faites-les chauffer pendant 4 minutes à
leur température maximum sans casserole. Au cours
de cette phase initiale, le revêtement protecteur durcit
et atteint sa résistance maximum.
Le voyant de fonctionnement (Q)
Il s'allume dès la mise en marche d'une résistance électrique
quelconque d'un plan de cuisson équipé de plaques électriques.
Le tournebroche
Pour activer le tournebroche, procédez comme suit :
a) placez la lèchefrite sur le 1er gradin ;
b) installez le support du tournebroche sur le 3ème gradin
et introduisez la broche sur le tournebroche positionné
dans le fond du four en la faisant passer à travers le trou
prévu;
c) branchez le tournebroche en amenant le sélecteur «L»
sur la position correspondante
22
22
2
/
TT
TT
T
.
Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs
Pour obtenir un meilleur rendement, n'oubliez pas:
d'utiliser des récipients appropriés à chaque brûleur
(voir tableau) pour éviter que les flammes ne dépassent
de sous les casseroles.
de n'utiliser que des casseroles à fond plat.
de tourner la manette dans la position minimum au
moment de l'ébullition.
de toujours utiliser des casseroles avec couvercle.
Brûleurs ø Récipients (cm)
Rapide (R) 24 - 26
Semi-rapide (S) 16 - 20
Auxiliaire (A) 10 - 14
Triple Couronne (TC) 24 - 26
N.B. Pour les modèles équipés d'une grille de réduction,
n'utilisez cette dernière que pour le brûleur auxiliaire quand
vous utilisez des casseroles ayant moins de 12 cm de
diamètre.
11
Le programmmateur de cuissson électronique
Il permet de programmer le four ou le gril comme suit:
départ cuisson différé avec durée établie;
départ immédiat avec durée établie;
minuteur.
Fonction des touches :
HH
HH
H
: minuteur heures, minutes
$$
$$
$
: durée cuisson
%%
%%
%
: fin de cuisson
))
))
)
: sélection temps à rebours
**
**
*
: sélection temps en avant
Comment remettre à l'heure l'horloge digitale
Après raccordement à la ligne ou après une coupure de
courant, l'afficheur clignote sur: 0.00
Appuyez simultanément sur les touches
$$
$$
$
et
%%
%%
%
puis, (dans les 4 secondes suivantes), remettez
l'heure exacte à l'aide des touches
))
))
)
et
**
**
*
.
La touche
**
**
*
sert à augmenter le temps.
La touche
))
))
)
sert à diminuer le temps.
Pour toute remise à l'heure, procédez comme
susmentionné.
Fonctionnement manuel du four
Après la sélection de l'heure, le programmateur va
automatiquement sur la position manuelle.
Remarque: Pour revenir au fonctionnement manuel après
toute cuisson en "Automatique", appuyez simultanément
sur les touches
$$
$$
$
et
%%
%%
%
Départ cuisson différé avec durée établie
Il faut sélectionner la durée et l'heure de fin de cuisson.
Supposons que l'afficheur indique 10 heures
1. Tournez les manettes de commande du four sur la
température désirée (exemple: four statique, 200°C)
2. Appuyez sur la touche
$$
$$
$
puis, (dans les 4 secondes
qui suivent) programmez à l'aide des touches
))
))
)
et
**
**
*
la durée désirée. Supposons une sélection de cuisson
de 30 minutes; il y a affichage de:
N
En lâchant la touche, 4 secondes après, l'heure
courante réapparaît avec le symbole
mm
mm
m
et la lettre "A"
(AUTO)
3. Appuyez sur la touche
%%
%%
%
puis, sur les touches
))
))
)
et
**
**
*
jusqu'à la sélection de l'heure de fin de cuisson
désirée, supposons que ce soit 13 heures
O
4. En lâchant la touche, l'afficheur indique au bout de 4
secondes l'heure courante:
P
La lettre "A" allumée rappelle qu'il y a programmation
de la durée et de l'heure de fin de cuisson en
automatique. Le four s'allume alors automatiquement à
12h30 pour s'éteindre ensuite au bout de 30 minutes.
Quand le four est allumé, la casserole allumée
mm
mm
m
apparaît pendant toute la durée de cuisson. En
appuyant sur la touche
$$
$$
$
à n'importe quel moment,
vous pouvez afficher la durée programmée, en
appuyant sur la touche
%%
%%
%
vous pouvez afficher l'heure
de fin de cuisson.
En fin de cuisson, un signal acoustique retentit;
pour l'interrompre, appuyez sur une touche
quelconque sauf sur
))
))
)
et
**
**
*
.
Départ immédiat avec durée établie
En ne programmant que la durée (points 1 et 2 du
paragraphe "Départ de cuisson différé avec durée établie")
la cuisson démarre aussitôt.
Pour annuler une cuisson déjà programmée
Appuyez simultanément sur les touches
$$
$$
$
et
%%
%%
%
Fonction minuteur
Le fonctionnement du minuteur prévoit la sélection d'un
temps qui fait partir un compte à rebours. Cette fonction
ne contrôle ni l'allumage ni l'arrêt du four, il n'y a qu'un
signal acoustique une fois le temps écoulé.
Appuyez sur la touche
HH
HH
H
il y a affichage de:
Q
A l'aide des touches
**
**
*
et
))
))
)
sélectionnez le temps désiré.
En lâchant la touche le temps commence immédiatement
à courir, l'afficheur indique l'heure courante.
R
Une fois le temps écoulé, un signal acoustique retentit,
pour l'arrêter appuyez sur une touche quelconque (sauf
touches
**
**
*
et
))
))
)
) et le symbole
HH
HH
H
s'éteint.
Correction effacement des données
les données sélectionnées peuvent être modifiées à
tout moment, en appuyant tout simplement sur la
touche correspondante et sur la touche
**
**
*
ou
))
))
)
.
En effaçant la durée de cuisson, il y a aussi effacement
automatique de la fin du fonctionnement et vice versa.
En cas de fonctionnement programmé, l'appareil
n'accepte pas des temps de fin de cuisson antécédents
à ceux du départ de cuisson proposés par l'appareil.
Réglage volume signal acoustique
Après avoir choisi et confirmé les sélections de l'horloge,
vous pouvez régler le volume du signal acoustique à l'aide
de la touche
))
))
)
.
12
Conseils utiles pour la cuisson
Le four vous offre de nombreuses possibilités de cuisson
appropriées à chaque type d’aliment. Les notes qui suivent
ne sont par conséquent qu’indicatives, vous pourrez les
enrichir au gré de votre expérience personnelle.
Préchauffage
Quand il faut préchauffer le four, en gros chaque fois que
vous devez enfourner des pâtes levées, vous pouvez utili-
ser la fonction
ww
ww
wfour pizza qui permet d’atteindre la tem-
pérature désirée très rapidement tout en réduisant la con-
sommation d’énergie.
Une fois que vous avez enfourné, vous pouvez passer à la
fonction de cuisson la plus indiquée.
Cuisson simultanée sur plusieurs niveaux
Seules les fonctions “pâtisserie”
uu
uu
u ou la fonction
bb
bb
b
“multicuisson” vous permettent de cuire sur plusieurs
niveaux.
Pour la cuisson de vos mets délicats sur plusieurs niveaux,
utilisez la fonction “pâtisserie”
uu
uu
u qui vous permet de cuire
simultanément sur 3 niveaux (1°, 3° et 5°). Vous trouverez
des exemples d’utilisation dans le tableau “Conseils utiles
pour la cuisson”.
Pour les autres cuissons sur plusieurs niveaux, utilisez la
fonction
bb
bb
b “Multicuisson” en tenant compte des conseils
suivants:
Le four dispose de 5 niveaux. Utilisez deux des trois
niveaux du milieu, ce sont les plus indiqués pour la cuisson
ventilée, le premier du bas et le dernier du haut sont
directement frappés par l’air chaud qui pourrait brûler des
mets délicats;
Utilisez de préférence le 2° et le 4° niveaux en partant du
bas en enfournant sur le 2° les plats qui exigent plus de
chaleur. Si vous cuisinez par exemple un rôti de viande
en même temps que d’autres plats, enfournez le rôti sur
le 2° niveau et vos plats plus délicats sur le 4°;
Lors de la cuisson simultanée de plats dont les temps et
les températures de cuisson varient, choisissez une
température intermédiaire, enfournez le plat le plus délicat
sur le 4° niveau et sortez du four, avant les autres, le plat
dont la cuisson est plus rapide;
Utilisez la lèchefrite sur le niveau du bas et la grille sur
celui du haut;
Utilisation de la fonction “Cuisson rapide”
Fonctionnelle, rapide et pratique pour tous ceux qui utilisent
des produits “préemballés” (par exemple: surgelés ou
précuits) et pas seulement; vous trouverez des conseils utiles
dans le tableau “Conseils utiles pour la cuisson”.
Utilisation du grill
Le four «7 Cuochi» vous offre 2 possibilités de griller
avec porte de four obligatoirement fermée.
Utilisez la fonction
22
22
2grill en plaçant vos aliments au
milieu de la grille (placée au 3ème ou au 4ème niveau en
partant du bas) car seule la partie centrale de la résis-
tance du haut est allumée.
Placez la lèchefrite fournie avec l’appareil sur le premier
niveau en partant du bas pour recueillir les graisses et les
jus.
Quand vous utilisez cette fonction, n’oubliez pas de ré-
gler votre thermostat sur le maximum. Ceci ne vous em-
pêche toutefois pas d’utiliser des températures plus bas-
ses que vous sélectionnerez à l’aide du bouton du ther-
mostat.
La position
TT
TT
Tgratin”est extrêmement utile pour des
grillades rapides, la chaleur produite par le gril bien dis-
tribuée permet de dorer en surface et de cuire le dessous
aussi.
Vous pouvez vous en servir pour parfaire la cuisson d’ali-
ments ayant besoin de dorer en surface, c’est l’idéal par
exemple pour dorer vos gratins de pâtes en fin de cuis-
son.
Quand vous choisissez cette fonction, placez la grille sur
le 2ème ou 3ème gradin en partant du bas (voir tableau
de cuisson) et placez une lèchefrite sur le premier gradin
en partant du bas pour recueillir les graisses et éviter la
formation de fumée.
Important : pour la cuisson au grill, la porte du four
doit être fermée, vous obtiendrez de meilleurs résultats
et ferez des économies d’énergie (10% environ).
Quand vous utilisez cette fonction, nous vous conseillons
de régler votre thermostat sur 200 °C, le grill dont le fonc-
tionnement se base sur l’émission d’infrarouges en sera
d’autant plus performant. Ceci ne vous empêche toute-
fois pas d’utiliser des températures plus basses que vous
sélectionnerez à l’aide du bouton du thermostat.
En cuisson barbecue, placez la grille sur les derniers
gradins en partant du bas (voir tableau de cuisson) et
placez la lèchefrite fournie sur le premier gradin en
partant du bas pour recueillir les graisses et éviter la
formation de fumée.
Cuisson de la pâtisserie
Enfournez toujours vos gâteaux à four chaud, attendez que
l’extinction du voyant rouge "P" vous signale que le préchauf-
fage est terminé. N’ouvrez pas la porte en cours de cuisson,
votre gâteau risquerait de s’affaisser. En général :
Bonne cuisson extérieure, mais intérieur collant
Utilisez moins de liquide, abaissez la température,
augmentez le temps de cuisson.
Le gâteau ne se démoule pas
Beurrez bien votre moule et farinez-le un peu ou bien
utilisez du papier sulfurisé.
Pâtisserie trop sèche
La prochaine fois programmez une température de
10°C supérieure et réduisez le temps de cuisson.
Le gâteau s'affaisse
Utilisez moins de liquide ou baissez la température de
10°C.
13
Gâteau foncé sur le dessus
Enfournez-le à un niveau plus bas, choisissez une
température plus basse et prolongez la cuisson
"J'ai enfourné sur plusieurs niveaux (en fonction
"ventilé") mais je n'ai pas obtenu sur tous les
mêmes résultats de cuisson".
Sélectionnez une température inférieure. Il n'est pas
dit que des plats enfournés en même temps doivent
obligatoirement être sortis ensemble.
Cuisson de la pizza
Pour une bonne cuisson de la pizza utilisez la fonction
ww
ww
w
«four pizza»:
Préchauffez le four pendant au moins 10 minutes
Utilisez un plat en aluminium léger, posez-le sur la grille
du four. L’utilisation de la lèchefrite prolonge le temps de
cuisson et vous obtiendrez difficilement une pizza
croustillante.
N’ouvrez pas souvent le four pendant la cuisson
Si vos pizzas sont bien garnies (“capricciosa”, “quattro
stagioni”) n’ajoutez la mozzarelle qu’à mi-cuisson.
Si vous enfournez simultanément plusieurs pizzas (sur 2
niveaux) choisissez de préférence la fonction “four
Multicuisson”
bb
bb
b car la fonction four pizza”
ww
ww
w ferait cuire
davantage la pizza placée sur le 1er niveau du bas.
Cuisson du poisson et de la viande
Pour les viandes blanches, les volailles et le poisson utilisez
des températures entre 180°C et 200 °C.
Pour rissoler les viandes rouges à l’extérieur et les garder
juteuses à l’intérieur, sélectionnez au départ une tempéra-
ture élevée (200°C-220°C) pendant un bref laps de temps
puis diminuez-la par la suite.
En général, plus votre rôti est gros, plus vous devez choisir
une température basse et prolonger la durée de cuisson.
Placez la viande au milieu de la grille et placez la lèchefrite
en dessous pour recueillir les graisses.
Enfournez la grille de manière à ce que la viande se trouve
au centre du four. Si vous voulez plus de chaleur en des-
sous, choisissez les gradins les plus bas. Pour obtenir des
rôtis savoureux (canard et gibier notamment), bardez votre
viande de lard ou de petit salé en faisant en sorte qu’ils se
trouvent sur le dessus de la viande quand vous l’enfournez.
14
Sélection
choisie
Type d'aliment Poids
(Kg)
Position de la
grille par
rapport à la
sole du four
Durée du
pchauffage (min.)
Sélection du
thermostat
Durée de
la
cuisson
(m in.)
1 Traditionnel
a
Canard
Rôti de veau ou de bœuf
Rôti de porc
Biscuits (pâte brisée)
Tartes
1
1
1
-
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
2 Pâtisserie
u
Tartes
Tarte aux fruits
Plum-cake
Génoise
Crêpes farcies (sur 2 niv.)
Petits gâteaux (sur 2niv. )
Friands au fromage (sur 2
niveaux)
Choux à la crème (sur 3 niv)
Biscuits (sur 3 niveaux)
Meringues (sur 3 niveaux)
0.5
1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
3
2/3
3
3
2-4
2-4
2-4
1-3-5
1-3-5
1-3-5
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
180
180
180
160
200
190
210
180
180
90
20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180
3 Cuisson
rapide
v
Surgelés
Pizza
Mélange de courgettes et
crevettes en croûte
Feuilleté aux épinards
Chaussons
Lasagnes
Petits pains dorés
Poulet en morceaux
0.3
0.4
0.5
0.3
0.5
0.4
0.4
2
2
2
2
2
2
2
-
-
-
-
-
-
-
Max
200
220
200
200
180
220
12
20
30-35
25
35
25-30
15-20
Précuits
Ailes de poulet dorées 0.4 2 - 200 20-25
Aliments Frais
Biscuits (pâte brisée)
Plum-cake
Friands au fromage
0.3
0.6
0.2
2
2
2
-
-
-
200
180
210
15-18
45
10-12
4 Multicuisson
b
Pizza (sur 2 niveaux)
Lasagnes
Agneau
Pouletti + pommes de
terre
Maquereau
Plum-cake
Choux à la crème (su 2niv.)
Biscuits (sur 2 niveaux)
Génoise (sur 1 niveau)
Génoise (sur 2 niveaux)
Tartes salées
1
1
1
1+1
1
1
0.5
0.5
0.5
1.0
1.5
2-4
3
2
2-4
2
2
2-4
2-4
2
2-4
3
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
5 Pizza
w
Pizza
Rôti de veau ou de bœuf
Poulet
0.5
1
1
3
2
2/3
15
10
10
220
220
180
15-20
25-30
60-70
6 Grill
2
Soles et seiches
Brochettes de calmars et de
crevettes
Tranches de colin
Lég um es grillés
Steaks de veau
Côtelettes
Hamburgers
Maquereaux
Croque-monsieur
1
1
1
1
1
1
1
1
n.° 4
4
4
4
3/4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
8-10
6-8
10
10-15
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
Avec tournebroche
(si
votre appareil en est
équipé)
Veau à la broche
Poulet à la broche
Agneau à la broche
1.0
1.5
1.0
-
-
-
5
5
5
Max
Max
Max
80-90
70-80
70-80
7 Gratin
T
Poulet grillé
Seiches
1.5
1.5
2
2
5
5
200
200
55-60
30-35
Avec tournebroche
(si
votre appareil en est
équipé)
Veau à la broche
Agneau à la broche
Poulet (à la broche) +
pommes de terre (dans
chefrite)
1.5
1.5
1.5
-
-
-
-
2
5
5
5
5
200
200
200
200
70-80
70-80
70-75
70-75
N.B.: les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. En cas de cuisson au
grill ou au gratin placez toujours la lèchefrite sur le 1er gradin en partant du bas.
15
Maintenance ordinaire et entretien de la cuisinière
Avant toute opération, coupez l'alimentation électrique
de la cuisinière. Pour prolonger la durée de vie de votre
cuisinière, nettoyez-la fréquemment, en n'oubliant pas que:
pour le nettoyage, ne pas utiliser d'appareils à
vapeur
les parties émaillées et les panneaux auto-nettoyants,
s'il y en a, doivent être lavés à l'eau tiède en évitant
toute utilisation de poudres abrasives et de produits
corrosifs qui pourraient les abîmer;
l'enceinte du four doit être nettoyée assez souvent, quand
elle est encore tiède à l'eau chaude avec un peu de
détergent. Rincez-la et essuyez-la ensuite
soigneusement;
les chapeaux des brûleurs doivent être lavés
fréquemment à l'eau chaude avec du détergent en
éliminant soigneusement les incrustations.
Dans le cas de cuisinières équipées d'allumage
automatique, nettoyez fréquemment et soigneusement
l'extrémité des dispositifs d'allumage électronique
instantané et vérifiez que les orifices de sortie du gaz
des répartiteurs de flamme ne sont pas bouchés;
nettoyez les plaques électriques (s'il y en a) à l'aide
d'un chiffon humide et graissez-les avec un peu d'huile
quand elles sont encore tièdes;
des taches peuvent se former sur l’acier inox si ce dernier
reste trop longtemps au contact d'une eau très calcaire
ou de détergents agressifs (contenant du phosphore). Il
est conseillé de rincer abondamment et d'essuyer après
le nettoyage. De plus, essuyez aussitôt tout débordement
d'eau.
Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs
et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un
chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de
racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la
surface et de briser le verre.
N.B.: n'abaissez pas le couvercle tant que les brûleurs
gaz sont chauds. Essuyez tout liquide pouvant se
trouver sur le couvercle avant de l'ouvrir.
Important: contrôlez périodiquement l'état de conservation
du tuyau flexible de raccordement du gaz et remplacez-le
dès que vous constatez quelque anomalie; il faut de toute
manière le changer une fois par an.
Remplacement de la lampe à l'intérieur du four
Coupez l’alimentation du four à l’aide de l’interrupteur
omnipolaire reliant le four à l’installation électrique ou bien
débranchez la fiche, si elle est accessible;
Dévissez le couvercle en verre de la douille;
Dévissez l'ampoule et remplacez-la par une ampoule résistant aux
températures élevées (300°C) ayant les caractéristiques suivantes:
- Tension 230V
- Puissance 25W
- Culot E14
Remontez le couvercle en verre et rétablissez
l'alimentation électrique du four.
Entretien robinets gaz
Il peut arriver qu’au bout d’un certain temps, un robinet
se bloque ou tourne difficilement. Il faut alors le remplacer.
N.B.: Cette opération doit être effectuée par un
technicien agréé par le fabricant.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Hotpoint C 61 P6 (W) F Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à