Panasonic TH85PF12E Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Mode d'emploi
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil,
puis conservez-le en lieu sûr.
No. de Modèle
Mode d’emploi
Écran à plasma à haute dé nition
Français
L’image qui apparaît ici sur l’écran du téléviseur est une illustration.
TH-85PF12E
2
Cher Client Panasonic
Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel
l’écran à plasma vous offrira de longues années de plaisir.
Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement
le présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir
vous y référer en cas de besoin.
Veuillez aussi conserver votre reçu, et noter le numéro de modèle et le numéro de série de
votre appareil dans l’espace réservé sur la couverture de dos de ce mode d’emploi.
Visitez le site Panasonic http://panasonic.net
Notice de sécurité importante ................................. 3
Mesures de sécurité ................................................. 4
Accessoires .............................................................. 7
Accessoires fournis ................................................. 7
Piles de la télécommande ....................................... 7
Raccordements......................................................... 8
Raccordement des bornes AUDIO OUT
(SORTIE AUDIO) ..................................................... 8
Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur
(PC) ......................................................................... 9
Raccordement à la borne SERIAL (série) ............. 10
Raccordement DVI-D .............................................11
Raccordements COMPOSANTES / RVB ...............11
Mise en service, mise hors service ...................... 12
Sélection du signal d’entrée .................................. 14
Commandes de base.............................................. 15
Format d’image (ASPECT) ..................................... 17
Incrustation d’image dans l’image........................ 18
Zoom numérique .................................................... 20
Af chages des menus sur l’écran ........................ 21
Réglage de Taille/Pos. ............................................ 23
Réglages de l’image ............................................... 26
Réglages avancés ................................................. 27
Pro ls d’image ........................................................ 28
Sauvegarde des pro ls .......................................... 29
Chargement des pro ls ......................................... 30
Modi cation des pro ls .......................................... 30
Blocage des pro ls ................................................ 31
Réglages des sons ................................................. 33
Sortie audio SDI .................................................... 33
Réglage de l’heure actuelle / Réglage de la minuterie
... 34
Réglage de l’heure actuelle ................................... 34
Réglage de la minuterie ........................................ 34
Économiseur d’écran (Pour éviter la rémanence)
... 35
Heure de mise en service de l’économiseur d’écran
... 36
Réduit la rémanence sur l’écran ........................... 37
Réglages durée de vie prolongée ......................... 37
Réduction de la consommation ............................ 40
Personnalisation du nom des entrées.................. 41
Sélection de la langue d’af chage ........................ 41
Orientation de l’écran............................................. 42
Réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Af chage)
... 43
Comment effectuer le réglage pour un
ensemble d’écrans (Multi Af chage) ..................... 43
Fonction ID de la télécommande ........................... 44
Multi-con guration I sur I ...................................... 45
Réglage du Portrait ................................................ 46
Comment procéder au Portrait .............................. 46
Con guration pour les signaux d’entrée ............. 48
Sélection de l’entrée à composantes/RVB ............ 48
Sélection de l’entrée à YUV/RVB .......................... 48
Menu Signal .......................................................... 49
Filtre 3D Y/C .......................................................... 49
Système couleur / Panasonic auto ........................ 50
Réduction 3:2 ........................................................ 50
Mode XGA ............................................................. 50
Réduction du bruit ................................................. 51
Synchro ................................................................. 52
Dérivation SDI ....................................................... 52
Af chage des signaux d’entrée ............................. 52
Con guration réseau ............................................. 53
Réglages des Options ............................................ 54
Weekly Command Timer
(Minuterie de commande hebdomadaire) ............ 57
Réglages d’usine .................................................... 58
Utilisation de la fonction de réseau ...................... 59
Exemple de connexion de réseau ......................... 59
Contrôle du canal .................................................. 59
Protocole PJLink™ ............................................... 60
Dépannage .............................................................. 61
Liste des modes aspect ......................................... 62
Signaux d’entrée applicables ................................ 63
Liste des commandes de Weekly Command Timer
... 64
Spéci cations ......................................................... 65
Sommaire
3
Marques de commerce
VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque déposée par Apple Inc., USA.
SVGA, XGA, SXGA et UXGA sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association.
Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
Remarque:
Ne laissez pas une image xe s’af cher sur une période prolongée, car il peut en résulter une rémanente permanente
sur l’écran plasma.
Parmi les images xes possibles citons les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes
et les images af chées dans le format 4:3.
AVERTISSEMENT
1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet
appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
Ne placez aucune amme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil ou au-dessus de celui-ci.
2) Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composant susceptible d’être réparé
par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. Veuillez con er tout travail d’entretien ou de réparation
à un technicien quali é.
3) N’enlevez pas la broche de mise à la masse de la che d’alimentation. Cet appareil est équipé d’une che
d’alimentation avec mise à la masse à trois broches. Cette che ne peut être adaptée qu’à une prise de courant
avec mise à la masse. Ceci est un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la che dans la prise,
adressez- vous à un électricien.
Ne modi ez pas la che avec mise à la masse.
4) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la che du cordon
d’alimentation est effectivement branchée.
ATTENTION
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des environnements non exposés à des champs magnétiques.
Si vous utilisez cet appareil à proximité de sources de champs électromagnétiques puissants ou à des endroits
où le bruit électrique pourrait interférer avec les signaux d’entrée, l’image et le son risquent de trembler et des
parasites tels que du bruit risquent d’être produits.
Pour éviter d’abîmer cet appareil, placez-le loin de toute source de champs électromagnétiques puissants.
Notice de sécurité importante
4
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Installation
L’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec
d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures.
(Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.)
• Piédestal ................................................................. TY-ST85P12
• Pied de sol .............................................................. TY-ST85PF12
Applique de suspension au mur (verticale) ............. TY-WK85PV12
Applique de suspension au plafond ........................ TY-CE85PS12
Carte de connexion BNC pour composantes vidéo
............ TY-42TM6A
Carte de connexion BNC pour vidéo composite
............. TY-42TM6B
Carte de connexion BNC pour double vidéo
.................. TY-FB9BD
Carte de connexion RCA pour composantes vidéo
................ TY-42TM6Z
Carte de connexion RCA pour vidéo composite
.................... TY-42TM6V
• Carte de connexion active RVB .............................. TY-42TM6G
• Carte de connexion d’entrée PC ............................. TY-42TM6P
Carte de connexion pour vidéo composite et composantes vidéo
... TY-42TM6Y
• Carte de connexion BNC pour SDI ......................... TY-FB7SD
• Carte de connexion pour HD-SDI ........................... TY-FB9HD
• Plaque à bornes HD-SDI avec son ......................... TY-FB10HD
• Plaque à bornes HD-SDI Dual Link ......................... TY-FB11DHD
• Carte de connexion HDMI ....................................... TY-FB8HM
• Plaque à bornes HDMI double ................................ TY-FB10HMD
• Carte de connexion péritel ...................................... TY-FB8SC
• Carte d’entrée pour infrarouge ................................ TY-FB9RT
• Plaquette de connexion DVI-D ................................ TY-FB11DD
• Carte de présentation sans l ................................. TY-FB10WPE
• Boîte à bornes AV ................................................... TY-TB10AV
Con ez toujours l’installation à un technicien quali é.
Les pièces détachées peuvent présenter un danger d’étranglement en cas d’ingestion accidentelle. Gardez les pièces
détachées hors de la portée des enfants. Jetez les pièces détachées inusitées ainsi que tout autre objet comme les
fournitures d’emballage et les sacs ou les couvertures en plastique a n d’éviter que les enfants en bas âge ne s’en
servent de jouet, lequel constitue un risque potentiel d’étouffement.
Ne placez pas l’écran plasma sur des surfaces inclinées ou instables.
L’écran plasma risquerait de tomber ou de se renverser.
Ne placez pas d’objets sur l’écran plasma.
Si vous renversez de l’eau sur l’écran à plasma à haute dé nition ou si des objets étrangers y pénètrent, un
court-circuit risque de se produire et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent
dans l’écran plasma contactez votre revendeur Panasonic.
Ne transporter qu’en position debout!
Le transport de l’appareil avec son panneau d’af chage faisant face vers le haut ou vers le bas peut endommager
les circuits internes.
ll est interdit d’empêcher la ventilation en couvrant les grilles d’aération avec des objets comme journaux,
nappes ou rideaux.
Pour une ventilation suf sante;
Si vous utilisez le piédestal (accessoire en option), laissez un espace de 10 cm ou plus autour des côtés
supérieur, gauche et droit et de 15 cm ou plus vers l’arrière, et laissez également un espace entre le bas
de l’écran et la surface du sol. Si vous installez l’appareil en utilisant une autre méthode, suivez le mode
d’emploi. (S’il n’y a pas d’indication spéci que sur les dimensions d’installation dans le manuel d’installation,
laissez un espace de 10 cm ou plus autour des côtés supérieur, inférieur, gauche et droit, et de 15 cm ou plus
vers l’arrière.)
5
Mesures de sécurité
Utilisation de l’écran plasma
L’écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 220 - 240 V, 50/60 Hz.
Ne couvrez pas les trous de ventilation.
Sinon, l’écran plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l’écran plasma.
N’introduisez aucun objet étranger dans l’écran plasma.
N’introduisez aucun objet en métal ou in ammable dans les trous de ventilation, ne laissez tomber aucun objet sur
l’écran plasma, car ceci pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne retirez pas le couvercle, ou ne le modi ez en aucune façon.
Les composants se trouvant à l’intérieur de l’écran plasma sont placés sous haute tension, et risquent de causer une
électrocution grave. Con ez tout travail de vér cation, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic.
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
N’utilisez pas d’autres cordons d’alimentation que celui fourni avec cet appareil.
• Cela comporte un risque d’incendie ou de choc électrique.
Insérez la che du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise.
• Si la che n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se
produire. Si la che est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal xée, ne les utilisez pas.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
• Vous risqueriez d’être électrocuté.
Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation. Pour débrancher le câble d’alimentation,
tirez-le par la che et non par le câble.
Évitez absolument d’endommager le câble, de le modi er, d’y placer des objets lourds, de le chauffer, de le placer à
proximité d’objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un incendie
ou une électrocution. Si le câble d’alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service agréé Panasonic.
Si vous n’utilisez pas l’écran plasma pendant une période prolongée, débranchez la che du cordon
d’alimentation de la prise secteur.
En cas d’anomalie de fonctionnement
Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale se
dégage de l’écran plasma, débranchez immédiatement la che du cordon d’alimentation de la prise secteur.
Si vous continuez à utiliser l’écran plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’encommager
l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même
l’écran plasma, car ceci est très dangereux.
Si de l’eau ou des objets étrangers pénètrent dans l’écran plasma, ou si vous laissez tomber l’écran plasma,
ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la che du cordon d’alimentation.
Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de
service agréé Panasonic.
6
Mesures de sécurité
ATTENTION
Utilisation de l’écran plasma
N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran plasma.
De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran plasma est chaud. N’approchez pas les
mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet ori ce, car ceci pourrait causer des brûlures
ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.
Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l’écran plasma.
Si vous déplacez l’écran alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d’endommager les câbles
et d’entraîner un incendie ou une électrocution.
Par mesure de précaution, débranchez la che d’alimentation de la prise secteur avant d’entreprendre des
travaux de nettoyage.
Sinon, il y aura rique d’électrocution.
Nettoyer régulièrement le câble d’alimentation a n que la poussiére ne s’y accumule pas.
• Si de la poussière s’accumule sur la che du cordon d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer
l’isolation et d’entraîner un incendie. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec
un chiffon sec.
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.
Cet écran à plasma émet des rayons infrarouges, par conséquent il peut perturber les autres appareils de
communication.
Installez votre capteur infrarouge dans un endroit à l’abri de la lumière directe ou indirecte de l’écran à
plasma.
Nettoyage et entretien
L’avant du panneau d’af chage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau
en utilisant seulement le chiffon de nettoyage fourni ou un chiffon doux sans peluches.
Si la surface est très sale, passez un chiffon doux et sans peluche trempé dans une solution d’eau et de détergent
neutre (100 parties d’eau pour 1 partie de détergent), puis essuyez avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce
que la surface soit sèche.
Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez la
surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants
ou des diluants, sinon le ni de la surface serait abîmé.
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent neutre, puis essorez
le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
Veillez à ce que du détergent n’entre pas en contact direct avec la surface de l’écran plasma. Si des gouttes d’eau
pénètrent dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.
Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants,
sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera. En outre, ne laissez pas l’appareil trop
longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
7
Accessoires fournis
Accessoires
Cordon
d’alimentation
Collier serre-
câble × 2
Piles pour la
télécommande
(R6 (UM3) taille
× 2)
Télécommande
EUR7636090R
Mode d’emploi CD-ROM
(Mode
d’emploi)
+
+
-
-
La télécommande est alimentée par 2 piles R6.
2. Mettre les piles à l’intérieur – bien
respecter la polarité correcte (+ et –).
Précautions d’usage des piles
L’installation incorrecte des piles peut provoquer la fuite de l’électrolyte entraînant la corrosion de la télécommande.
La mise au rebut des piles doit se faire en respectant l’environnement.
Respectez les précautions suivantes:
1. Remplacez les 2 piles en même temps. Remplacez les piles usagées par des piles neuves.
2. N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée.
3. N’utilisez pas à la fois 2 types différents de pile (exemple: une pile au “zinc-carbone” et une pile “alcaline”).
4. Ne tentez pas de recharger les piles usagées, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez pas,
ne les jetez pas dans un feu.
5.
Le remplacement des piles s’avère nécessaire lorsque la télécommande n’agit plus que de façon irrégulière, ou plus du tout.
6. Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.
3. Remettre le couvercle en place.
Véri ez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en
cochant dans leur case
Piles de la télécommande
Conseil:
Si vous utilisez souvent la télécommande, vous avez intérêt à
remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines.
1. Tirez et tenez le crochet, puis
ouvrez le couvercle des piles.
“R6 (UM3)” taille
Noyau en ferrite × 2
Utilisez les tores magnétiques et le ltre antibruit
pour être conforme aux normes EMC. (reportez-
vous à la page 59)
Utilisez l'attache- ls lors
de la connexion d'un
câble LAN. (reportez-
vous à la page 59)
Boulon à œil × 1
(M12)
Feuille aveugle × 1
Attache- ls × 1Filtre antibruit
Clé hexagonale
Capuchon de
boulon à oeil × 1
SERIAL PC IN
AUDIO
SLOT1 SLOT3
P R /C R /R P B /C B /B
Y/G
COMPONENT/RGB IN LAN
SLOT2
AUDIO AUDIO
DVI-D IN
1
2
AUDIO OUT
R L
AUDIO OUT
R L
8
Raccordements
Raccordement du cordon d’alimentation (reportez-vous à la page 12)
Engagez la lanière
dans la boucle du collier
serrecable, comme le
montre l’illustration.
Pour maintenir les câbles reliés aux prises, entourez-les de la lanière puis engagez l’extrémité
pointue de cette dernière dans la boucle du serre-câble, comme le montre l’illustration.
Tout en s’assurant qu’il existe suf samment de jeu dans les câbles pour
éviter les contraintes (en particulier sur le cordon d’alimentation), attacher
soigneusement les câbles à l’aide du serre-câble fourni.
– Maintien du cordon d’alimentation
– Collier serre-câble
Maintenez les câbles qui dépassent au moyen du collier au besoin.
Remarque:
Un collier serre-câble est fourni avec cet appareil. Si vous devez maintenir les câbles en trois endroits, achetez-en un autre.
Pour serrer:
Tirez
Appuyez sur la
languette
Pour desserer:
Tirez
Remarque: Avant l’expédition, les cartes de connexion sont installées dans SLOT2 et SLOT3.
Raccordement des bornes AUDIO OUT (SORTIE AUDIO)
Débrancher le cordon d’alimentation
Débranchez
le cordon
d’alimentation en
appuyant sur les
deux boutons.
Remarque:
Lorsque vous débranchez le cordon
d’alimentation, faites-le toujours
d’abord par sa che branchée dans
la prise de courant.
Appuyez
jusqu’à
ce que le
crochet
s’enclique.
2. Tirez.
Fermer
Ouvrir
1. Maintenez
enfoncé le
taquet.
Code de son stéréophonique
appareil audio
entrée ligne
Branchez le cordon
d’alimentation dans l’unité d’af chage.
Branchez le cordon d’alimentation jusqu’à ce qu’il se xe en
place avec un clic.
Fixez le cordon d’alimentation avec l’attache- ls.
Remarque:
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est verrouillé des
côtés gauche et droit.
De la prise
SERIAL de
l’ordinateur
(reportez-vous
à la page 10)
Vers l’entrée sur
l’ampli cateur
audio (reportez-
vous à la
page 8)
De la prise EXIT
pour écran de
l’ordinateur
(reportez-vous à
la page 9)
Prises DVI-D IN
(équivalent de
Plaquette de connexion
DVI-D (TY-FB11DD))
(reportez-vous à la page 11)
Prises
COMPONENT/
RGB IN (reportez-
vous à la page 11)
Port LAN
(reportez-vous
à la page 59)
Fentes d’insertion
des cartes de
connexion en
option
(cache en place)
AUDIO
PC IN
9
Raccordements
1
678
3
9
45
10
15 14 13 12 11
2
Remarques:
Concernant les signaux d’entrée d’ordinateur courants décrits dans la liste des signaux d’entrée applicables (voir
page 63), les valeurs de réglage telles que celles des positions et tailles d’image standard sont déjà en mémoire sur
cet appareil. Vous pouvez ajouter jusqu’à huit types de signaux d’entrée d’ordinateur courants non compris dans la
liste.
Les signaux de l’ordinateur pouvant être entrés sont ceux possédant une fréquence de balayage horizontal de 15
à 110 kHz et une fréquence de balayage vertical de 48 à 120 Hz. (Cependant, les signaux dépassant 1.200 lignes
ne seront pas af chés correctement.)
• La résolution de l’af chage est d’au maximum 1.440 × 1.080 points quand le mode aspect est réglé sur “4:3” et 1.920
× 1.080 points quand le mode aspect est réglé sur “16:9”. Si la résolution de l’af chage excède ces maximums, il se
peut qu’il soit impossible de voir les petits détails avec une clarté suf sante.
Les bornes d’entrée PC sont compatibles avec DDC2B. Si l’ordinateur branché n’est pas compatible avec DDC2B,
vous devrez changer les réglages de l’ordinateur au moment du branchement.
Certains modèles de PC ne peuvent pas être raccordés à l’écran plasma.
Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour les ordinateurs équipés d’une borne Mini D-sub 15 broches
compatible avec DOS/V.
L’ordinateur représenté dans l’illustration est un exemple seulement.
Les équipements et les câbles complémentaires représentés sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet
appareil.
Ne réglez pas les fréquences de balayage horizontal et vertical pour les signaux PC à des niveaux supérieurs ou
inférieurs aux limites de la plage de fréquence spéci ée.
L’entrée en composantes est possible avec les broches 1, 2 et 3 du connecteur Mini D-sub 15 broches.
• Pour utiliser des signaux VBS d’entrée synchronisée, utilisez un connecteur à résistance de raccordement 75 ohms,
en vente dans le commerce, pour raccorder le connecteur HD au point de réception des signaux VBS.
Changez le réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB” dans le menu “Con guration” pour “Composants”
(lors de la connexion d’un signal composantes) ou pour “RVB” (lors de la connexion d’un signal RVB).
(reportez-vouz à la page 48)
Noms des signaux pour le connecteur Mini D-sub 15 broches
Disposition des broches
pour la borne d’entrée PC
Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC)
Ordinateur
Adaptateur de conversion
(si nécessaire)
Mini D-sub
15 broches
RVB
Câble PC
Fiche stéréo
AUDIO
Branchez un câble correspondant à la borne de sortie
audio de ľordinateur.
N° de broche
Nom du signal
N° de broche
Nom du signal
N° de broche
Nom du signal
1
R (P
R
/C
R
)
6
GND (masse)
11
NC (non branché)
2
V (Y)
7
GND (masse)
12
SDA
3
B (P
B
/C
B
)
8
GND (masse)
13
HD/SYNC
4
NC (non branché)
9
+5 V CC
14
VD
5
GND (masse)
10
GND (masse)
15
SCL
(Mâle)
(Femelle)
SERIAL
6789
13452
10
Raccordement à la borne SERIAL (série)
Remarques:
Utilisez un câble RS-232C direct pour relier l’écran plasma à un ordinateur.
L’ordinateur représenté ici est uniquement à titre d’illustration.
Les appareils et les câbles complémentaires montrés ne
font pas partie des accessoires fournis.
La borne SERIAL est conforme à la spéci cation d’interface
RS-232C, a n que l’écran plasma puisse être commandé
par un ordinateur branché à cette borne.
L’ordinateur nécessitera un logiciel qui permet d’envoyer
et de recevoir les données de contrôle qui satisfont aux
conditions indiquées ci-après. Utilisez une application
informatique telle qu’une langue de programmation pour
créer le logiciel. Pour plus de détails, reportez-vous à la
documentation de l’application informatique.
La borne SERIAL est utilisée quand l’écran plasma est commandé par un ordinateur.
Remarque: Pour utiliser le contrôleur série pour cet appareil, veillez à régler “Sélection contrôle d'interface” dans le
menu “Con guration réseau” sur “RS-232C”.(reportez-vous à la page 53)
Disposition des broches pour
la borne SERIAL
Format de base des données de contrôle
La transmission des données de contrôle à partir de
l’ordinateur commence par un signal STX, suivi par la
commande, les paramètres, et en n un signal ETX, dans cet
ordre. S’il n’y a pas de paramètres, il n’est pas nécessaire
d’envoyer le signal de paramètre.
Dèpart
(02h)
Commande à 3
caractères (3 octets)
Deux points
Paramètre(s)
(1 - 5 octets)
Fin
(03h)
STX C1 C2 C3 P1 P2 P3 P4: P5 ETX
Remarques:
• Si plusieurs commandes sont transmises, attendez la
réponse pour la première commande provenant de cet
appareil avant d’envoyer la commande suivante.
Si une commande incorrecte est envoyée par erreur, cet
appareil renvoie la commande “ER401” à l’ordinateur.
SL1A, SL1B, SL2A et SL2B de la commande IMS ne sont
disponibles que si une carte de connexion pour entrée
double est installée.
Ordinateur
Câble RS-232C direct
D-sub 9 broches
Paramètres de communication
Niveau de signal Conforme à RS-232C
Méthode de
synchronisation
Asynchrone
Débit binaire 9600 bps
Parité Aucune
Longueur des caractères 8 bits
Bit d’arrêt 1 bit
Commande du débit
Raccordements
Commande
Commande
Paramètre
Détails de commande
PON Néant En circuit
POF Néant Hors circuit
AVL ** Volume 00 - 63
AMT
0 Coupure du son désactivée
1 Coupure du son activée
IMS Néant
SL1
SL2
SL3
PC1
SL1A
SL1B
SL2A
SL2B
Sélection du mode d’entrée (basculement)
Entrée Slot1
Entrée Slot2
Entrée Slot3
Entrée PC
Entrée Slot1 (INPUT1A)
Entrée Slot1 (INPUT1B)
Entrée Slot2 (INPUT2A)
Entrée Slot2 (INPUT2B)
DAM Néant
ZOOM
FULL
JUST
NORM
SELF
ZOM2
ZOM3
SJST
SNOM
SFUL
14:9
Sélection du mode d’écran (basculement)
Zoom (Pour signal vidéo/SD/PC)
16:9
Cadrage (Pour signal vidéo/SD)
4:3 (Pour signal vidéo/SD/PC)
Panasonic auto
(Pour signal vidéo)
Zoom2 (Pour signal HD)
Zoom3 (Pour signal HD)
Cadrage (Pour signal HD)
4:3 (Pour signal HD)
Plein 4:3 (Pour signal HD)
14:9
Lorsqu’il n’est pas en service, cet écran plasma ne répond
qu’à la commande PON.
(Mâle)
(Femelle)
Noms de signal pour le connecteur D-sub à 9 broches
N° de broche Détails
2
R X D
3
T X D
5
GND
4
6
Non utilisé
7
8
(Court-circuité sur
cet appareil)
1
9
NC
Ces noms de signal sont ceux des spéci cations d’ordinateur.
SLOT2
AUDIO
DVI-D IN
SLOT3
P
R
/C
R
/R P
B
/C
B
/B
Y/G
COMPONENT/RGB INLAN
AUDIO
AUDIO
OUT
Y, P
B,PR,
OUT
P
R
PB
Y
L
R
COMPONENT VIDEO OUT
11
Raccordements
Raccordement DVI-D
Raccordements COMPOSANTES / RVB
Mini- che (M3)
Câble vidéo DVI-D
(Moins de 5 m)
Ordinateur
avec sortie
vidéo DVI-D
Remarques:
Les appareils et les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.
Reportez-vous à la page 61 pour connaître le signal d’entrée applicable.
• Utilisez un câble DVI-D conforme à la norme DVI. L’image est susceptible d’être dégradée en fonction de la longueur
ou de la qualité du câble.
Remarques:
Changez le réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB” dans le menu “Con guration” pour “Composants”
(lors de la connexion d’un signal composantes) ou pour “RVB” (lors de la connexion d’un signal RVB). (reportez-vous
à la page 48)
Les appareils, les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.
Le signal Sync Sur G est nécessaire. (reportez-vous à la page 52)
Disposition des broches du
connecteur d’entrée DVI-D
Fiche d’adaptation
RCA/BNC
Ordinateur
Caméra RVB
ou
DVD
Exemple de source de signal
Téléviseur numérique-
SET-TOP-BOX (DTV-STB)
Cet appareil est équipé en standard de deux cartes de connexion qui équivalent à Plaquette de connexion DVI-D
(TY-FB11DD).
Mini- che (M3)
N°de
broche
Nom du signal
N°de
broche
Nom du signal
1
Données 2- T.M.D.S
13
2
Données 2+ T.M.D.S
14
+5 V CC
3
Blindage pour données 2 T.M.D.S
15
Masse
4
16
Capteur prise active
5
17
Données 0- T.M.D.S
6
Horloge DDC
18
Données 0+ T.M.D.S
7
Données DDC
19
Blindage pour données 0 T.M.D.S
8
20
9
Données 1- T.M.D.S
21
10
Données 1+ T.M.D.S
22
Blindage pour horloge T.M.D.S
11
Blindage pour données 1 T.M.D.S
23
Horloge+ T.M.D.S
12 24
Horloge- T.M.D.S
Vue du port de
raccordement
16
17
24
8
1
9
Capteur de
télécommande
Témoin
d’alimentation
Surface du
coté droit
Interrupteur
d’alimentation
principal
12
Mise en service, mise hors service
Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran plasma.
Maintenez soigneusement le cordon d’alimentation à
l’écran plasma au moyen d’un collier. (reportez-vous à la
page 8)
Appuyez sur la touche
de la télécommande pour mettre l’écran plasma
hors service.
Témoin d’alimentation: Témoin rouge (veille)
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre l’écran plasma
en service.
Témoin d’alimentation: Témoin vert
Pour mettre l’écran plasma hors tension quand il est en service ou en veille,
appuyez sur la touche de l’écran plasma.
Remarque:
Quand la fonction de gestion d’alimentation est en service, le témoin
d’alimentation devient Orange lorsque l’alimentation est coupée.
Branchement de la che du cordon d’alimentation
sur une prise secteur
Remarques:
• Les ches secteur varient d’un pays à l’autre. La
che illustrée à droite n’est peut-être pas celle dont
est équipé votre appareil.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation,
faites-le toujours d’abord par sa che branchée dans
la prise de courant.
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation de l’écran
plasma pour le mettre sous tension. Appareil allumé.
Témoin d’alimentation: Témoin vert
PC
NANODRIFT Moyen élevé
16:9
Italiano
Español
ENGLISH (US)
English (UK)
Deutsch
Français
Affichages à l’écran
RéglerChoisir
99:99
MON
Réglage de l'heure actuelle
Heure actuelle MON 99:99
Régler
Heure actuelle
Jour de la semaine
10:00
TUE
Réglage de l'heure actuelle
Heure actuelle MON 99:99
Régler
Heure actuelle
Jour de la semaine
Paysage
Portrait
Orientation de l'écran
PC
16:9
NANODRIFT
13
À partir de la deuxième mise en service, l’écran ci-dessous s’af che pendant un moment (l’état de réglage est
un exemple).
Lors de la première mise en service
L’écran suivant s’af chera lors de la première mise en service de l’appareil.
Sélectionnez les options à l’aide de la télécommande. Les touches de l’appareil sont inopérantes.
Af chages à l’écran
Réglage de l’heure actuelle
Orientation de l’écran
1
Sélectionnez la langue.
2
Réglez.
1
Sélectionnez “Jour de la semaine” ou “Heure actuelle”.
2
Con gurez “Jour de la semaine” ou “Heure actuelle”.
1
Pour l’installation à la verticale, sélectionnez “Portrait”.
2
Réglez.
Remarques:
Une fois les options réglées, les écrans ne s’af chent plus par la suite à la mise en service de l’appareil.
Après le réglage, vous pouvez modi er les options dans les menus suivants.
Af chages à l'écran (reportez-vous à la page 41)
Réglage de l'heure actuelle (reportez-vous à la page 36)
Orientation de l'écran (reportez-vous à la page 42)
1
Sélectionnez “Régler”.
2
Réglez.
Mise en service, mise hors service
INPUT
MENU
VOL
ENTER /
+ /
-
/
14
Sélection du signal d’entrée
Remarques:
La sélection est aussi possible en appuyant sur la touche INPUT de
l’appareil.
La prise d’entrée n’est pas sélectionnée si la carte de connexion n’est
pas installée dans la fente (SLOT) correspondante.
Sélectionnez pour accommoder les signaux de la source reliée aux prises
d’entrée pour composantes/RVB (reportez-vous à la page 48).
• Dans le cas de l’af chage de 2 images, le même mode d’entrée ne peut
pas être sélectionné pour l’image principale et l’image secondaire.
• De la rémanence (retard d’image) peut se produire sur le panneau
d’af chage au plasma lorsqu’une image xe est laissée sur le panneau
pour une période prolongée.
Une fonction qui assombrit légèrement l’écran s’active pour éviter la
rémanence (voir page 61), mais cette fonction n’est pas une solution
parfaite contre la rémanence.
Sélectionnez les signaux d’entrée à connecter en installant la carte de connexion en option.
Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de
l’appareil qui a été raccordé à l’écran plasma.
Le signal d’entrée change comme suit pour chaque pression:
INPUT1 INPUT2 PC
INPUT3
Appuyez sur les boutons INPUT “1”, “2”, “3” ou sur le bouton de
sélection de mode d’entrée “PC” pour choisir le mode INPUT.
Ce bouton sert à passer directement sur le mode INPUT.
Ces boutons af chent uniquement la fente qui est activée. Si vous
appuyez sur un bouton qui correspond à une fente non activée,
c’est le signal d’entrée actif qui s’af che.
Lorsqu’une carte de connexion pour entrée double est installée,
A ou B s’affiche, suivant le signal d’entrée sélectionné.
(Ex. : INPUT1A, INPUT1B)
15
Commandes de base
Appareil principal
Marche / arrêt page MENU
Chaque pression sur la touche MENU change le
contenu de la page. (reportez-vous à la page 21)
Touche d’entrée (INPUT)
(Sélection de signal d’entrée)
(reportez-vous à la page 14)
INPUT
MENU
VOL
ENTER/
+ /
-
/
Réglage du volume
Augmentation “+” Réduction “–” du volume
Lorsque la page de menu est af chée:
“+”:
Appuyez sur cette touche pour déplacer le
curseur vers le haut
“–”:
Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur
vers le bas (reportez-vous à la page 21)
Interrupteur d’alimentation
principal
Touche de validation et format d’image
(reportez-vous à la page 17, 21)
Capteur de télécommande
Témoin d’alimentation
Le témoin d’alimentation s’allume alors.
• Appareil éteint ..... Le témoin est éteint.
(L’appareil continue de
consommer de l’énergie
aussi longtemps que le
cordon d’alimentation
est branché sur la prise
murale.)
Appareil en veille
.. Rouge
Orange (si “Slot power” est
réglé sur “On”. Reportez-
vous à la page 56)
Orange (en fonction du
type de carte fonction
installée, lorsque
l'alimentation se fait à
travers le slot)
Orange (si “Sélection
contrôle d'interface” est
réglé sur “LAN”. Reportez-
vous à la page 53)
• Appareil allumé .... Vert
• DPMS (Gestion alimentation)
............................... Orange (Avec signal
d’entrée PC. Reportez-
vous à la page 40)
Surface du
coté droit
Page normale Image Con guration
Son
Taille/Pos.
16
Commandes de base
Télécommande
Interrupteur de mode veille
L’écran plasma doit d’abord être mis sous tension sur la prise secteur
et sur l’interrupteur d’alimentation (reportez-vous à la page 12).
Pour sortir du mode de veille, appuyez sur le bouton ON pour
allumer l’image Plasma. Pour revenir en mode de veille, appuyez
sur le bouton OFF pour éteindre l’image Plasma.
Touche SET UP
(reportez-vous à la page 21)
Touche SOUND
(reportez-vous à la page 32)
Boutons DIRECT INPUT
Appuyez sur les boutons INPUT “1”, “2”,
“3” ou sur le bouton de sélection de mode
d’entrée “PC” pour choisir le mode INPUT.
(reportez-vous à la page 14)
Ce bouton sert à passer directement sur
le mode INPUT.
Réglage du volume
Appuyez sur la touche de volume haut “+”
ou bas “–” pour augmenter ou diminuer le
niveau de volume sonore.
Réglage des chaînes
Ce bouton n’est pas disponible sur ce modèle.
Touche OFF TIMER
Il est possible de prérégler l’écran à
plasma à haute dé nition de manière
qu’il passe en mode veille après un
délai spéci é. A chaque pression sur la
touche, le réglage passe à 30 minutes,
60 minutes, 90 minutes et 0 minute
(minuterie veille annulée).
30 60
0
90
Lorsqu’il reste trois minutes, l’indication
“Minuterie veille 3” clignote. La minuterie-
sommeil est annulée en cas de panne
de courant.
Verrouillage ID par télécommande
(reportez-vous à la page 44)
Zoom numérique
(reportez-vous à la page 20)
Touches pour incrustation d’images
(reportez-vous à la page 18)
Touche d’état
Appuyez sur la touche “État” pour
af cher l’état actuel du système.
1
Nom de l’entrée
2
Mode ASPECT
(reportez-vous à la page 17)
Utilisation de l'Économiseur d'écran
NANODRIFT (reportez-vous à la page 38)
3
Minuterie veille
La minuterie veille apparaît
seulement lorsque la minuterie
veille a été réglée.
4
Af chage de l’horloge
(reportez-vous à la page 56)
Touche R (reportez-vous à la page 21)
Appuyez sur la touche R pour revenir à la page de menu précédente.
Touches de position
Touche ACTION
Appuyez sur cette touche pour
effectuer une sélection.
Bouton de Taille/Pos.
(reportez-vous à la page 23)
Touche PICTURE
(reportez-vous à la page 26)
Touche d’entrée (INPUT)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner, dans l’ordre, les positions
d’entrée INPUT1, INPUT2, INPUT3 ou
PC. (reportez-vous à la page 14)
Lorsqu’une carte de connexion pour
entrée double est installée, A ou B
s’affiche, suivant le signal d’entrée
sélectionné. (Ex. : INPUT1A, INPUT1B)
Interrupteur de coupure du son
Appuyez sur cette touche pour couper
les sons. Appuyez une nouvelle fois sur
cette touche pour rétablir les sons.
Le rétablissement des sons se
produit également lorsque l’appareil
est mis hors service, ou que le
niveau d’écoute est modi é.
Boutons numériques
(reportez-vous à la page 44)
Touche ASPECT
Appuyez sur cette touche pour
modifier le format de l’image.
(reportez-vous à la page 17)
Touche N
(reportez-vous à la page 25, 26,
27, 33)
Touche d’ambiophonie
L’effet ambiophonique est mis en service ou hors service,
chaque fois que vous appuyez sur la touche SURROUND.
Les avantages de l’effet ambiophonique sont énormes. Vous
pouvez être complètement enveloppé par les sons; tout comme
si vous étiez dans une salle de cinéma ou de concert.
Oui
Ambiophonie
Oui Non
Minuterie veille
90
1
2
3
4
10:00
PC
4:3
NANODRIFT
Zoom1 Zoom2
Cadrage
Panasonic auto
Zoom3
16:9
4:3
14:9
VOL
ENTER/
+ /
-
/
17
4:3 Full Zoom1 16:9 Just1Zoom2 Zoom3 14:9 Just2 4:3 (1) 4:3 (2)
Format d’image (ASPECT)
Grâce à l’écran plasma, vous pourrez voir les images dans les meilleures conditions, y compris lorsqu’il s’agit de lms pour écran large.
Remarque:
Soyez conscient du fait que vous risquez de violer la loi sur les droits d’auteur si vous mettez l’écran dans un
endroit public à des ns commerciales ou pour présentation publique puis utilisez la fonction de sélection du mode
d’aspect pour réduire ou agrandir l’image. Il est interdit de présenter ou de modi er, à des ns commerciales et sans
autorisation préalable du détenteur des droits d’auteur, le matériel d’un tiers protégé par des droits d’auteur.
Pour l’entrée de signaux HD [1125 (1080) / 60i • 50i • 60p • 50p •
24p • 25p • 30p • 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p • 50p]:
Plein 4:3 Zoom1
14:9Cadrage
Zoom2
Zoom3
4:3
16:9
[Avec l’incrustation d’image]
Image et image, Image dans image :
4:3 16:9
Autres : La sélection du format n’est pas possible.
[sur l’appareil]
Surface du coté droit
Appuyez plusieurs fois pour passer d’une option du format à l’autre de façon cyclique:
Pour plus de détails sur le mode aspect, reportez-vous à la “Liste des modes
aspect” (reportez-vous à la page 62).
Remarque:
Il n’est pas possible de sélectionner Panasonic auto lorsqu’une fente d’entrée pour
carte de connexion BNC pour double vidéo (TY-FB9BD) est sélectionnée.
Le format de l’image change à chaque pression sur la touche ENTER.
4:3 Zoom 16:9
Pour l’entrée de signaux PC: Pour l’entrée de signaux SD (525 (480) / 60i • 60p, 625 (575) / 50i • 50p):
4:3 Zoom1 16:9Zoom2 Zoom3 14:9 Cadrage
Remarques:
Panasonic auto ne peut être sélectionné que
lors de l’entrée d’un signal vidéo.
Le format de l’image est mis en mémoire pour
chaque entrée séparément.
Ne laissez pas l’image s’af cher en mode 4:3
pour une période prolongée, car il peut en
résulter une rémanente permanente sur le
panneau d’af chage au plasma.
Panasonic auto
L’image est automatiquement agrandie (en fonction de la source) de sorte qu’elle occupe tout l’écran.
Panasonic auto
4 16
3 9
Remarques:
“Panasonic auto” est un mode conçu pour accepter les images 16:9 ou
4:3. Certaines images au format 4:3, par exemple les images des cours
de bourse, peuvent provoquer une modi cation inattendue du format de
l’image. Nous conseillons donc d’employer le format 4:3 dans le cas de
ces images.
Si vous réglez les paramètres Position V/Taille V de l’image dans le mode
Panasonic auto 16:9, le réglage n’est pas mémorisé. Lorsque vous quittez
le mode, l’aspect de l’écran re ète un réglage précédent.
Dans le cas d’une image
Letterbox
Ľimage est allongée
4
3
Changement
conforme au réglage du mode
Panasonic auto (reportez-
vous à la page 50).
Dans le cas ďune image 4:3
4:3 Zoom1 16:9 JustZoom2 Zoom3 Panasonic Auto 14:9
Mode All Aspect
Placez “All Aspect” sur “On” dans le menu Options pour activer le mode aspect élargi (page 56). En mode All Aspect, le mode aspect
des images change comme suit. Pour plus de détails sur le mode aspect, reportez-vous à la “Liste des modes aspect” (page 62).
Pour l’entrée de signaux AV (S Vidéo) :
Remarque: Il n’est pas possible de sélectionner Panasonic Auto lorsqu’une fente d’entrée pour carte de connexion
BNC pour double vidéo (TY-FB9BD) est sélectionnée.
4:3 Zoom
16:9
Pour l’entrée de signaux PC :
Pour l’entrée de signaux HD [1125 (1080) / 60i • 50i • 60p • 50p • 24p • 25p • 30p • 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p • 50p]:
Pour l’entrée de signaux SD (525 (480) / 60i
60p, 625 (575) / 50i
50p):
4:3 Zoom1
16:9 JustZoom2 Zoom3 14:9
4:3 Full Zoom1 16:9 Just1Zoom2 Zoom3 14:9 Just2 4:3 (1) 4:3 (2)
Pour l’entrée de signaux AV (S Vidéo) :
18
Incrustation d’image dans l’image
Vous pouvez af cher deux images, comme par exemple une image vidéo et une image d’ordinateur, sous forme
de double af chage. (Utilisez la télécommande pour cette opération. Elle n’est pas possible à l’aide des touches de
l’appareil principal.)
Multi-con guration I sur I
Réglez les fonctions et le mode pour le double af chage sous “Multi-con guration I sur I” dans
le menu Con guration. (reportez-vous à la page 45)
Sélection du mode d’af chage
À chaque pression sur cette touche, l’écran change.
Remarque:
L’écran change de la même façon que lors de la modi cation de “Mode d'af chage” dans “Multi-con guration I sur I”.
(reportez-vous à la page 45)
Pendant PIP: Pendant “I sur I évolué”:
Une image
I sur I évolué
Image principale
Image secondaire
1
8
2
7
3
6
4
5
Une image Deux images (I et I)
Deux images (I hors I)Deux images (I sur I)
Image principale
Image secondaire
INPUT1
PC
PC
INPUT1
INPUT1
PC
Mode
d’entrée
d’image
secondaire
Mode
d’entrée
d’image
principale
Remarque:
Les commandes à l’aide des touches et ne
sont pas disponibles pendant “I sur I évolué”.
Pendant “I sur I mixte” (fonction d’écran composite) :
Une image composite s’af che, avec l’image secondaire devant l’image principale. Par exemple, les données de texte
d’une image d’ordinateur peuvent s’af cher comme sous-titres devant un lm ou une image xe.
Une image Plein I sur I
19
Incrustation d’image dans l’image
Fonction de transparence et fonction d’insertion
Deux fonctions sont disponibles pour I sur I mixte : la fonction de transparence et la fonction d’insertion. Réglez ces
fonctions à l’aide de “Transparence” ou “Superposition” sous “Multi-con guration I sur I” (reportez-vous à la page 45).
Fonction de transparence
Les données telles que celles de texte s’af chent avec
transparence devant l’image d’arrière-plan.
Fonction d’insertion
L’image secondaire est divisée en zones transparentes et
non transparentes, et seules les zones non transparentes
sont insérées et s’af chent devant l’image d’arrière-plan.
Remarque:
Soyez conscient du fait que vous risquez de violer la loi sur les droits d’auteur si vous mettez l’écran dans un endroit public à des ns commerciales
ou pour présentation publique puis utilisez la fonction Blend PIP pour créer un af chage d’écran composite. Il est interdit de présenter ou de modi er,
à des ns commerciales et sans autorisation préalable du détenteur des droits d’auteur, le matériel d’un tiers protégé par des droits d’auteur.
Permutation des images
Sélection de l’image cible pour les opérations
À chaque pression sur cette touche, l’image
principale et l’image secondaire permutent.
À chaque pression sur cette touche, l’image cible
des opérations change.
Deux images
(I et I)
Image principale
Image secondaire
Deux images
(I hors I)
Deux images
(I sur I)
PC
INPUT1
PC
INPUT1
Image principale
Image secondaire
Mode d’entrée d’image principale Mode d’entrée d’image secondaire
Opérations sur
l’image principale
Opérations sur
l’image secondaire
Remarques:
L’audio de l’image secondaire est lu lorsque des
opérations sont exécutées pour l’image secondaire.
• Si aucune opération n’est exécutée, la cible d’opération
retourne à l’image principale au bout d’environ 5
secondes. Vous pouvez aussi revenir aux opérations
d’image principale en utilisant les touches de la
télécommande (à l’exception de ).
Sélection de la position d’image secondaire (pendant l’af chage I sur I)
À chaque pression sur cette touche, la position
de l’image secondaire change.
Remarque:
Il se peut que l’écran de menu
soit caché avec certaines
positions d’image secondaire.
Remarques:
N’utilisez pas trop longtemps le double af chage. Cela provoquerait une image rémanente permanente sur l’écran.
Si “INPUT lock” est réglé sur une autre option que “Off” dans le menu Options, la fonction MULTI PIP n’est pas disponible.
Le son vient de l’image qui est sélectionnée pour Sortie audio (I sur I) (reportez-vous à la page 33).
Dans le cas de l’af chage de deux images, le même mode d’entrée ne peut pas être sélectionné pour l’image
principale et l’image secondaire.
L’image principale et l’image secondaire étant traitées par des circuits différents, il s’ensuit une légère différence de
clarté des images. Une différence de qualité d’image peut également être notée sur l’image secondaire suivant le
type de signaux af chés sur l’image principale et dépendant du mode d’af chage deux images.
Vu les dimensions réduites des images encastrées, il est impossible de les montrer en détail.
L’image transmise à parti d’un écran d’ordinateur est af chée en format simpli é et il se peut qu’il soit impossible
d’en discerner bien tous les détails.
Les combinaisons de deux signaux analogues comme suit ne peuvent s’af cher simultanément;
Composante - Composante, Composante - PC (RVB), PC (RVB) - Composante, PC (RVB) - PC (RVB)
Le double af chage n’est pas possible avec les signaux 2k1k reçus par la plaque à bornes HD-SDI Dual Link (TY-FB11DHD).
× 1 × 2 × 3 × 4
1
Sortir
2
Sortir
2
Touches Position /
ACTION
Touche VOL
Touche MUTE
Touche SURROUND
Touche OFF TIMER
INPUT
MENU
VOL
ENTER/
+ /
-
/
Touche VOL
[L’appareil]
Surface du coté droit
20
Zoom numérique
1
3
2
4
Pour obtenir un agrandissement de la portion désignée de l’image af chée.
Af chez le guide d’utilisation.
Appuyez sur cette touche pour accéder au zoom
numérique.
Le guide d’utilisation s’af che.
Sélectionnez la portion de l’image qui doit être agrandie.
Appuyez sur ces touches pour sélectionner la position de l’agrandissement.
Sélectionnez le taux d’agrandissement désiré.
Chaque pression sur cette touche change le taux d’agrandissement.
Ce taux est rappelé sur l’image af chée.
Revenez à l’af chage normal (abandon du zoom numérique).
Appuyez sur cette touche pour quitter le zoom numérique.
Le curseur se déplace.
Remarques:
Lorsque l’alimentation est coupée (y compris par la Minuterie veille), la fonction de zoom numérique cesse d’agir.
La fonction de zoom numérique ne peut pas être employée dans la situation suivante:
“Multi-viewer” (I et I, I hors I, I sur I) (reportez-vous à la page 18).
Lorsque Multi Af chage est placé sur Oui (reportez-vous à la page 43).
Lorsque Réglage portrait est placé sur Oui (reportez-vous à la page 46).
Lorsque Économiseur d’écran (sauf pour Image négative) est actif (reportez-vous à la page 35).
Lorsque le zoom digital est activé, il est impossible de se servir du “Réglage Taille / Pos.”.
Lors de l’utilisation du zoom numérique, seules les touches suivantes jouent un rôle.
[Télécommande]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Panasonic TH85PF12E Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs à écran plasma
Taper
Mode d'emploi