Panasonic HLPX665S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Mode d’emploi / Instructions d’installation
Four électrique encastrable
POUR UN USAGE DOMESTIQUE
Modèle N HL-PX665S
HL-PX665B
HL-PX665S
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES : Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement
les recommandations d’utilisation et conservez-le soigneusement.
3
Français
Merci d’avoir fait l’achat cet appareil Panasonic.
Table des matières
Mode d'emploi �������������������������������������� 4-46
Consignes de sécurité ............................. 4-7
Élimination des déchets ............................... 8
Conseils éco-énergétiques ..........................8
Avant d'utiliser votre four ............................. 9
Caractéristiques et fonctions ................ 10-11
Contrôles généraux ..............................12-13
Équipement et accessoires du four ........... 14
Utilisation de l'appareil ..........................15-25
• Réglage de l'horloge ............................15
• Modes de cuisson ..........................16-19
• Mode manuel ................................... 16
• Préchauffage ................................... 16
• Modes de fonctionnement ............... 17
• Mode automatique ......................18-19
• Fonctions minuteur .............................. 20
• Stockage en mémoire .........................21
• Lancement du processus de cuisson . . 22
• Fin de la cuisson .................................22
• Fonctions supplémentaires ..................23
• Décongélation ..................................23
• Pâte - Faire reposer et lever ............. 23
• Préchauffage rapide ........................ 23
• Rechauffage .................................... 23
• Réglages généraux ........................24-25
• Nettoyage par pyrolyse ....................24
• Réglage minuteur de cuisine ........... 24
• Éclairage du four ............................. 24
• Heure ............................................... 25
• Réglage du contraste de l'afchage 25
• Son ................................................... 25
Tableaux de cuisson .............................26-37
• Chaleur sole-voûte .........................27-28
• Gril entier / demi gril .......................29-30
• Gril ventilé ...........................................31
• Convection et chaleur sole .................. 32
• Convection .....................................33-34
• Chaleur sole et ventilateur ..............35-36
• Mode rôti auto .....................................37
Entretien et nettoyage ..........................38-45
Détection de pannes ..................................46
Instructions d'installation ������������������ 47-50
Caractéristiques techniques ������������������ 51
4
nCet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de
l'âge de 8 ans ainsi que des personnes aux facultés
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien
sans l'expérience ou les connaissances nécessaires
à condition qu'elles soient supervisées ou qu'on leur
apprenne à utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'elles
en comprennent les dangers. Les enfants ne sont
pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien courant ne doivent pas être réalisés par des
enfants sans supervision.
nAVERTISSEMENT : L'appareil et ses pièces accessibles
s'échauent en cours d'utilisation. Éviter de toucher les
résistances de chauage. Tenir éloignés les enfants de
moins de 8 ans sauf en cas de supervision permanente.
nAVERTISSEMENT : Risque d'incendie : ne rien
entreposer sur les surfaces de cuisson.
nNe pas utiliser d'éponge grattante ou de tampons
abrasifs pour nettoyer la partie vitrée de la porte du four,
sous peine de la rayer et de la fragiliser.
nNe pas utiliser de nettoyeur vapeur ni de nettoyeur haute
pression pour nettoyer l'appareil de cuisson an d'éviter
toute électrocution.
nAVERTISSEMENT : Avant de remplacer l'ampoule,
vérier que l'appareil est bien débranché de
l'alimentation secteur an d'éviter une électrocution.
nL'appareil n'est pas conçu pour être commandé par un
minuteur externe ou un système de commande spécial.
Consignes de sécurité
Mode d'emploi
5
Français
nL'appareil est conçu pour un usage domestique. Ne pas
l'employer à une autre n, par exemple pour chauer une
pièce, sécher du papier ou du tissu, etc. an d'éviter tout
risque de blessure ou d'incendie.
nLa modication ou la réparation par un non professionnel de
l'appareil peut provoquer des blessures graves ou des sérieux
dégâts au produit.
nEn cas de détérioration du cordon d'alimentation, le faire
remplacer par le fabricant ou un technicien SAV agréé an
d'éviter tout risque.
nNe pas recouvrir les parois du four avec du lm d'aluminium
et ne pas placer les plaques de cuisson ou autre matériel de
cuisine en bas du four. Le lm d'aluminium pourrait empêcher
la circulation de l'air à l'intérieur du four, gêner le processus de
cuisson et endommager le revêtement en émail.
nL'appareil devient très chaud en cours d'utilisation. Porter
des gants calorifuges adaptés.
n
Des sollicitations excessives peuvent fragiliser les charnières
de la porte du four. Ne pas placer des plats lourds sur la
porte du four ouverte et ne pas s'appuyer sur la porte du four
ouverte lors du nettoyage de l'intérieur du four. Ne jamais se
tenir debout sur la porte du four ouverte et ne pas laisser les
enfants s'asseoir dessus.
nVeiller à ne jamais couvrir ou obstruer les aérations de quelle
que manière que ce soit.
nLes bombes de pulvérisation, les aérosols et les autres
substances inammables peuvent prendre feu en cas
d'exposition à la chaleur. Ne pas les entreposer ni les utiliser à
proximité du four.
Consignes de sécurité
6
nNe pas placer de boîtes de conserve ni de contenants scellés
dans l'appareil.
nPrendre ses précautions lors d'une cuisson à base de
graisses et d'huiles.
nNe jamais tenter de modier, de régler ou de réparer la porte,
le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs
de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four.
Les réparations doivent être exclusivement réservées aux
techniciens SAV agréés par le fabricant de l'appareil.
nToutes les cuissons doivent avoir lieu porte fermée.
nL'appareil devient très chaud en cours d'utilisation. Porter
toujours des gants calorifuges adaptés.
nPrendre ses précautions lors de la cuisson d'aliments riches
en alcool. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enammer.
nLa prise où est raccordé le four doit être reliée au tableau
électrique principal de l'habitation.
nLe fabricant ne peut être tenu responsable des dommages
aux personnes ou aux biens résultant de la non-observation
des consignes ci-dessus, de l'altération d'une pièce
quelconque de l'appareil ou du recours à des pièces de
rechange non d'origine.
Consignes de sécurité
7
Français
nAvant de lancer le processus de nettoyage automatique,
retirer tout matériel de cuisine ne faisant pas partie de
l'équipement du four.
nDurant le processus de nettoyage automatique, l'extérieur
du four devient très chaud. Risque de brûlures ! Tenir les
enfants éloignés du four.
nAvant de lancer le processus de nettoyage automatique,
lire attentivement les consignes du chapitre Entretien et
nettoyage (cf. page 38) et les observer.
nNe rien placer directement en bas du four.
nLes guides télescopiques ne se nettoient pas par
pyrolyse.
nLes résidus de nourriture et de graisse peuvent prendre
feu durant le processus de nettoyage automatique par
pyrolyse.
nRisque d'incendie ! Éliminer les gros résidus alimentaires
et les autres saletés du four avant de lancer le processus
de nettoyage automatique.
nVeiller à ce qu'aucune saleté ne pénètre dans le loquet
de la porte, sous peine d'empêcher le verrouillage
automatique de la porte du four pendant le processus de
nettoyage automatique.
nEn cas de coupure de courant durant la pyrolyse, le
programme se termine au bout de deux minutes et la
porte du four reste verrouillée. La porte se déverrouille
environ 30 minutes après la restauration de l'alimentation,
que l'appareil ait refroidi ou non.
nEn cas d'utilisation de la fonction de nettoyage par
pyrolyse, les surfaces peuvent s'échauffer plus que
d'habitude ; tenir les enfants éloignés.
Consignes de sécurité
Nettoyage par pyrolyse
8
Informations relatives
à l'élimination des
déchets à l'intention
des utilisateurs
d'équipements
électroniques (foyers
particuliers)
Le symbole sur les produits et/ou
accompagnant des documents signie
que les appareils usagés électriques et
électroniques ne devraient pas voisiner avec
les déchets du foyer en général.
En vue d'un traitement, de récupération et
de recyclage, veuillez déposer (gratuitement)
ces produits sur les points de collecte
désignés.
Alternativement, dans certains pays il
est possible de retourner les produits au
distributeur local lors de l'achat d'un nouveau
produit équivalent.
L'élimination correcte de ce produit
contribuera à la conservation de ressources
précieuses et empêchera de possibles
eets négatifs sur la santé humaine et sur
l'environnement. Un mauvais traitement des
déchets aurait l'eet inverse.
Veuillez contacter votre autorité locale qui
vous informera concernant le point de
collecte de déchets le plus proche.
Des pénalités peuvent être appliquées en cas
d'élimination inappropriée, conformément à la
législation nationale.
Informations relatives à
l'élimination des déchets dans
des pays extérieurs à l'Union
européenne
Ce symbole n'est valide que dans l'Union
européenne.
Si vous souhaitez vous débarrasser de ce
produit, veuillez contacter vos autorités
locales ou votre vendeur pour vous informer
de la méthode adéquate d'élimination.
Élimination des déchets
Il n'est pas nécessaire de préchauer le four pour tous les aliments. Ne pas
préchauer le four si ce n'est pas nécessaire ou indiqué dans la recette.
Ne pas utiliser le gril à pleine puissance s'il sut de le faire à 50 %.
Dans la mesure du possible, cuisiner plusieurs aliments à la fois. Le temps
d'utilisation du four en sera réduit.
Prévoir à l'avance Si vous cuisinez des aliments qui se conservent (entremets,
gâteaux, pâtisseries, etc.), faites-le pendant que le four est encore chaud : de
cette façon, vous n'aurez à le chauer qu'une fois. Cela économisera du temps
plus tard.
Enlever du four tous les accessoires qui ne sont pas nécessaires à la cuisson.
Éviter d'ouvrir la porte en cours de cuisson.
Ne pas utiliser l'éclairage de la cuve si ce n'est pas nécessaire.
Conseils éco-énergétiques
9
Français
Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil. Il convient de le conserver en bon état
pendant tout le cycle de vie de l'appareil. Il est important de lire attentivement ce
manuel, ainsi que toues les instructions y gurant avant d'utiliser l'appareil.
Examiner le four
Veuillez vous assurer que l'appareil vous a été remis en bon état. Enlever tous les
emballages et examiner le four an de s'assurer qu'il n'ait pas été heurté ni rayé, que
les gonds de la porte de sont pas cassés et qu'il n'y ait pas de fente sur la porte. Si
vous constatez un dommage, notiez aussitôt le vendeur. Ne pas installer un four
endommagé.
Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les informations de base concernant l'appareil est
xée sur la paroi intérieure. On la voit lorsque l'on ouvre la porte. (voir page 10). Ne
pas enlever.
• Avant d'utiliser le four pour la première fois, le faire fonctionner en mode convection
à 250 °C pendant 5 minutes. On peut alors sentir l'odeur caractéristique du « neuf ».
S'assurer que la pièce est ventilée.
• Une fois le four refroidi, nettoyer l'intérieur et tous les accessoires à l'eau tiède avec
un détergent classique. Ne pas utiliser d'éponge ou de chion abrasifs.
Avant d'utiliser votre four
AVERTISSEMENT
Enlever tous les emballages (à l'intérieur comme à l'extérieur). S'assurer
que tout l'emballage intérieur ait été enlevé avant d'allumer le four.
10
Caractéristiques et fonctions
1. Loquet de verrouillage
2. Panneau de contrôle
3. Guides / Positions (1-5)
4. Porte du four
5. Poignée de porte
6. Plaque signalétique
5
2
6
4
3
1
11
Français
Caractéristiques et fonctions
Guides rail
Les guides rail permettent de cuire les aliments dans cinq positions diérentes de la
grille. Veuillez noter que celles-ci sont comptées de bas en haut.
Les positions de grille 4 et 5 correspondent au gril.
Bouton de la porte du four
Le bouton désactive le chauage du four et le ventilateur si la porte est ouverte
pendant le processus de cuisson. Si la porte est fermée, le bouton permet de remettre
les barres de chaue en position « on ».
Ventilateur
L'appareil est équipé d'un ventilateur qui permet de rafraîchir la carrosserie et le
panneau de contrôle.
Fonctionnement prolongé du ventilateur
Après que le four a été éteint, le ventilateur continue de fonctionner un court moment
an de rafraîchir le four. Le fonctionnement prolongé du ventilateur dépend de la
température au centre du four.
Ouverture de la porte en douceur
La porte du four est équipée d'un système permettant d'atténuer la force avec laquelle
il convient d'ouvrir la porte (commençant à un angle de 75 degrés).
Fermeture de la porte en douceur
La porte du four est équipée d'un système permettant d'atténuer la force avec laquelle
il convient d'ouvrir la porte (commençant à un angle de 75 degrés). Cela assure une
fermeture du four simple, silencieuse et en douceur. Une poussée modérée,produisant
un angle de 15° par rapport à la porte en position fermée, sut à ce que celle-ci se
ferme automatiquement et doucement.
AVERTISSEMENT
Si la force appliquée pour fermer la porte est excessive, l'effet du
système est réduit ou annulé pour raison de sécurité.
12
1. Programmes automatiques (voir pages 18-19)
2. Décongélation (voir page 23)
3. Pâte - faire reposer et lever (voir page 23)
4. Préchauage rapide (voir page 23)
5. Chauage (voir page 23)
6. Nettoyage par pyrolyse (voir page 24)
7. Touche minuteur (voir page 20)
8. Touche éclairage four
131211
1
109
Contrôles généraux
13
Français
17
8
16
7
15
6
14
2 43 5
13
9. Touche On/O
10. Rappel mémoire
11. Achage mode de fonctionnement
12. Achage température
13. Achage poids
14. Achage fonctions minuteur
15. Touche verrouillage enfants
16. Touche stockage en mémoire
17. Touche Arrêt/Marche
REMARQUE
Les touches répondront plus efcacement si vous y appuyez une partie
large de l'extrémité du doigt. Chaque fois que vous touchez une clé, un
bref signal acoustique retentit.
14
La plaque métallique ou le plateau doivent
toujours être insérés dans la rainure entre
les deux guides rail.
AVERTISSEMENT
L'appareil et certaines de ses parties accessibles chauffent pendant la
cuisson. Utiliser des gants de four.
Équipement et accessoires du four
La grille métallique est utilisée pour griller ou
comme support pour des plats, comme plaque
de cuisson de boulangerie-pâtisserie ou comme
plat à gâteaux.
Il y a un verrou de sécurité sur la grille
métallique. Donc, soulever légèrement la grille
métallique sur le devant lorsqu'on l'enlève du
four.
La
plaque de cuisson peu profonode est utilisée
pour la cuisson des gâteaux, des cookies et des
pâtisseries de petite taille.
La plaque de cuisson profonde
est utilisée
pour la cuisson des rôtis et des pâtisseries.
Elle peut aussi être utilisée pour recueillir ce qui
coule.
Ne jamais placer la plaque à pâtisserie
creuse en position de grille n° 1 pendant la
cuisson.
15
Français
Régler l'horloge
Après avoir raccordé votre appareil à l'alimentation électrique ou après une coupure
de courant prolongée, 12:00 clignote sur l'achage.
Si vous appuyez sur les touches et si vous les maintenez enfoncées, la vitesse à
laquelle la valeur réglée change augmente.
Appuyez sur les touches haut ( ........) et bas (........ ) pour régler l'heure.
Le four fonctionne même si l'horloge n'est pas réglée. Cependant, le minuteur ne
fonctionne pas en mode de cuisson manuelle. Après quelques minutes, l'appareil se
met automatiquement en mode attente (standby).
Modication de l'heure
Les réglages de l'horloge peuvent être modiés si aucune fonction du minuteur n'est
activée.
Utilisation de l'appareil
Allumer l'appareil pour la première fois
16
Mode manuel
Tous les réglages sont sélectionnés manuellement par l'utilisateur.
Les fonctions supplémentaires suivantes peuvent aussi être sélectionnées :
Préchauffage
Durée de cuisson
Départ différé
Le symbole........ s'éclaire progressivement jusqu'à ce que la température
sélectionnée soit atteinte. Le mode/système de cuisson ne peut pas être changé
pendant le fonctionnement, contrairement à la température.
Préchauage
Utiliser la fonction préchauffage pour chauffer le four à la température désirée
aussi rapidement que possible. Utiliser le symbole........ pour activer la fonction
préchauffage.
Quand la température réglée est atteinte, le stade préchauffage est terminé et un
signal acoustique est émis. Ouvrir la porte ou confirmer la sélection en appuyant sur
n'importe quelle touche. Le symbole....... disparaîtra. Le programme reprend alors le
processus de cuisson en fonction des réglages sélectionnés.
Quand la fonction préchauffage est réglée, la fonction départ retardé ne peut pas
être utilisée.
Appuyer sur les touches haut (........ ) et bas (........ ) pour sélectionner le mode/
système de cuisson et la température du four.
Utilisation de l'appareil
Modes de cuisson
17
Français
FONCTIONNE-
MENT
DESCRIPTION
PRÉ RÉGLAGE
TEMPÉRATURE
(°C)
CHALEUR SOLE
Les barres de chauffe supérieure et inférieure du four s'irradient
uniformément et également à l'intérieur du four. Les pâtisseries, les
gâteaux et la viande peuvent être cuits dans une même position de grille.
200
CHALEUR VOÛTE
Seule la barre de chauffe de la cavité supérieure irradie de la chaleur.
Utiliser cette barre de chauffe pour faire dorer le dessus des aliments.
150
CHALEUR SOLE-VOÛTE
La chaleur irradie sous l'effet de la barre de chauffe installée dans le fond
du four. Sélectionner ce mode de fonctionnement si vous souhaitez cuire
le fond d'un plat plus complètement (par ex. des pâtisseries moelleuses
avec une farce de fruits).
160
DEMI GRIL
La barre de chauffe intérieure est activée. Ce mode convient pour griller
de petites quantités de toasts ou de pain.
240
GRIL ENTIER
Les barres de chauffe intérieure et extérieure sont activées simultanément.
Ce mode de fonctionnement convient pour la cuisson de quantités plus
petites de viande, comme des steaks, des côtelettes et des saucisses.
240
GRIL VENTILÉ
La barre de chauffe supérieure et le ventilateur sont activés
simultanément. Ce mode convient à la cuisson au gril et pour faire dorer
des volailles, des côtes/travers ou des gratins en position grille.
170
CONVECTION ET CHALEUR SOLE
La barre de chauffe arrière, le ventilateur et la barre de chauffe inférieure
fonctionnent simultanément. Ce système convient pour la pizza, les
pâtisseries, les gâteaux aux fruits ou les cheesecakes.
200
CONVECTION
La barre de chauffe arrière et le ventilateur fonctionnent simultanément,
de sorte que l'air chaud circule en permanence. Ce mode de cuisson
convient pour rôtir des viandes et cuire des gâteaux ou du pain sur
différentes grilles en même temps. La température de cuisson sera réglée
plus bas que pour un fonctionnement classique.
160
CHALEUR SOLE ET VENTILATEUR
La barre de chauffe inférieure et le ventilateur fonctionnent simultanément.
Modalité utilisée pour la cuisson de pâtes sucrées et le séchage des fruits
et des légumes. Utiliser la 1ère position de grille (en partant du bas) et la
plaque plate.
180
Utilisation de l'appareil
Modes de fonctionnement
18
Appuyer sur la touche pour sélectionner le mode automatique souhaité. Le symbole
sélectionné est éclairé.
Les valeurs préréglées suivantes peuvent être ajustées :
- quantité (poids)
- température de cuisson
- départ diéré
- durée de cuisson
Utilisation de l'appareil
Mode automatique
19
Français
Utilisation de l'appareil
Symbole
Type d'aliment/
fonction
Prérégler
la température (°C)
Température maximum (°C)
Prérégler le temps de cuisson
(heures)
Quantité (kg)
Position guide
(à partir du bas)
Instructions
Mode de fonctionnement
Pain 190 275 0,50 1,00 2 Cuire sur la plaque plate.
Pizza.* 200 275 0,20 0,50 2 Cuire sur la plaque plate.
Cookies* 160 275 0,20
0,20 -
0,60
2,3
Cuire sur des plaques
plates sur deux niveaux
simultanément.
Poulet 200 275 0.,50
0,50 -
3,00
2
Cuire sur une grille métallique
en deuxième position. Utiliser
la plaque à pâtisserie plate
par dessous pour recueillir ce
qui coule (première position).
Côtelettes,
poisson*
240 275 0,18
0,50 -
1,50
3
3*
Cuire sur une grille métallique
en troisième position. Utiliser
la plaque à pâtisserie plate
par dessous pour recueillir ce
qui coule (première position).
Tourner la viande peu après la
moité du temps de cuisson.
Carré 180 275
1,00 -
1:25
0,50 -
3,00
2
Faire rôtir sur un plat, sur une
grille, en deuxième position.
Cuisson lente 100 130
2,00 -
6,00
- 2
Cuisson/rôtissage de viande
(porc, bœuf, veau). Placer
la viande dans un plat à rôtir
couvert et ajouter des herbes,
des épices et des légumes.
Automatique
de la viande -
Mode rôti auto
180 275 1,00 - 2
Cuisson de différentes
viandes (steak, côtelettes).
Un astérisque (*) près du type d'aliment indique la nécessité de préchauffer. Prérégler le
temps de cuisson ne nécessite pas que l'on inclue la durée du préchauffage.
20
Réglage du temps de cuisson
Vous pouvez dénir la durée du temps de cuisson. Régler le
temps de cuisson désiré. La n du temps de cuisson est ajustée
automatiquement.
Appuyer sur DÉBUT pour lancer le processus de cuisson. Tous les
réglages sélectionnés sont indiqués sur l'achage.
Toutes les fonctions minuteur peuvent être annulées en réglant le
temps sur » zéro «
Réglage du départ différé
Vous pouvez préciser la durée de cuisson (temps de cuisson) et
l'heure à laquelle vous souhaitez que le processus de cuisson
s'arrête (heure de n). S'assurer du réglage exact de l'horloge.
Exemple :
Heure actuelle : 12.00
Temps de cuisson : 2 heures
Fin de cuisson : 18.00
D'abord, régler la durée de cuisson (durée de cuisson), par ex.
2 heures. La somme de l'heure actuelle et du temps de cuisson est
achée automatiquement (14.00). Régler l'heure de n de cuisson
(18.00). Appuyer sur DÉBUT pour lancer le processus de cuisson.
Le minuteur attendra le début du processus de cuisson
REMARQUE
Après l'expiration de la durée réglée, le four cessera automatiquement
de fonctionner (n de la cuisson). Un signal acoustique sera entendu.
Vous pourrez le supprimer en appuyant sur n'importe quelle touche.
Après une minute, le signal acoustique sera éteint automatiquement.
Après quelques minutes, l'appareil se met automatiquement en mode
attente (standby). L'heure apparaîtra.
Utilisation de l'appareil
Fonctions du minuteur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic HLPX665S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à