GROHE 34150003 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
English .....1
Français .....2
Español .....3
Design + Engineering GROHE Germany
Eurosmart Cosmopolitan
Eurosmart Cosmopolitan
99.333.431/ÄM 231279/05.14
31 135
31 322 31 353
31 136
I
A
B
1
C
D
E
F
13mm
*19 017
1
6
m
m
G
2
3 4
K
L
H
H1
1
2
m
m
M
*19 332
3
2
m
m
J
M1
5
31 135
31 322
31 136
31 353
S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
Sirvanse pasar ese instrucción al utilizador de la grifería!
Please pass these instructions on to the end user of the fitting!
2
Français
Domaine d'application
Fonctionnement possible avec:
Accumulateurs sous pression
Fonctionnement n'est pas possible avec:
Accumulateurs sans pression (à écoulement libre)
Caractéristiques techniques:
Pression dynamique
- mini. 0,5 bar
- recommandée 1 - 5 bar
- supérieure à 5 bar, mise en place d'un réducteur de
pression
Pression de service maxi.10 bar
Pressiond d'épreuve 16 bar
Débit maxi. 6.6 L/min or 1.75 gpm/ 60 psi
Température
maxi. (admission d'eau chaude) 80 °C
recommandée: 50°C-60 °C
protection anti-brûlure possible en montant une butée de
poignée pour 31 136/31 353 (réf. 46 308).
Raccord d'eau froide - à droite chaude - à gauche
Longueur de serrage maxi. 60mm
Cartouche non réversible
Remarques:
- Il convient d'éviter toute différence de pression importante
entre l'alimentation en eau chaude et froide.
- A installer conformément aux prescriptions et réglemen-
tations locales.
- Ce robinet n'est pas destiné a être utilisé dans des apareils
portatif.
Installation
Bien rincer les canalisations avant et après l’installation!
Préparer l'évier
Veuillez tenir compte du schéma dimensionnel du volet I.
31 135/31 353: Engager la rosace (A) avec la préalable la
fixation (B), voir volet I, fig. [1].
Monter la robinetterie de l'évier, voir volet I, fig. [2] and [3].
1.Engager le joint torique (C) and placer la robinetterie dans
l'évier.
2.Si nécessaire, insérer la plaque de stabilisation (D) avec le
joint (E), la fixation (F) et visser l'écrou (G).
Remarque:
Si on n'a pas la plaque de stabilisation (D), la longueur de
serrage peut être augmentée de 15mm, soit 60mm au total.
Monter la douchette, voir fig. [3] and [4].
1.Insérer le fixation de douchette (H) dans les trous de l’évier,
le fait de mettre en ligne l'joint torique (H1) avec le sillon sur
le boudin.
2.Serrer fixation de douchette (H) par au préalable de
fixation (J).
3.Sans visser la douchette (K) sur le flexible (L).
4.Introduire le flexible (L) complet avec la douchette (K) par le
haut dans le fixation de douchette (H).
5.Raccorder le flexible de pulvérisation (L) avec nipple (M1) à
la connexion pivotante (M) du bec.
6.Serrer le flexible (L) avec douchette (K) le revêtement au
front.
Raccorder la robinetterie de l'évier, voir figs. [2] et [3].
Ouvrir les robinets d'équerre et vérifier l’etanchéité des
raccordements!
Vérifier le fonctionnement de la robinetterie, voir fig. [5].
Limiteur de débit
Cette robinetterie est équipée d'un limiteur de débit. Celui-ci
permet une limitation individuelle, en continu, du débit. Le
débit maximal est pré-réglé en usine.
Son utilisation n'est pas recommandée avec des chauffe-
eau instantanés à commande hydraulique.
Pour la mise en service, voir “Remplacement de la cartouche”,
point 1 à 3 et figs. [6] et [7] ou [8] et [9] au volet III.
Maintenance
Contrôler toutes les pièces, les nettoyer et les remplacer
le cas échéant et les graisser avec la graisse spéciale pour
robinetterie.
Arrêter les arrivées d'eau froide et d'eau chaude!
I. Cartouche, voir fig. [6] ou [8].
1.Retirer le bouchon (N).
2.Dévisser la vis (O) avec une clé Allen de 3mm et retirer le
levier (P).
3.Dévisser le capot (Q).
4.31 135/31 322: Desserrer la écrou de fixation vis (R) et
enlever la cartouche complète (S).
31 136/31 353: Desserrer les vis (R) et enlever la cartouche
complète (S).
5.Remplacer la cartouche (S) complète.
Montage dans l'ordre inverse.
Tenir compte de la position de montage!
Il faut veiller à ce que les joints de cartouche s'engagent
correctement dans les logements du corps de robinetterie.
31 135/31 322: Visser jusqu’à ce que la pièce tourne dans
le vide.
31 136/31 353: Engager les vis (R) et les serrer
alternativement et
progressivement.
II. Clapet de non-retour (uniquement pour 31 136/31 353),
voir fig. [8].
1.Même méthode que pour la maintenance de la cartouche,
points 1 à 4.
2.Retirer et remplacer le clapet de non-retour (T).
III. Inverseur (uniquement pour 31 136/31 353), voir fig. [8].
1.Même méthode que pour la maintenance de la
cartouche, points 1 à 4.
2.Ôter le bec (U) en le tirant.
3.Sortir la bague d'arrêt (V).
4.Sortir l'inverseur (W).
IV. Dévisser et nettoyer le mousseur (13 928/48 251),
voir volet II.
Montage dans l'ordre inverse.
Pièces de rechange, voir volet II (* = accessoires spéciaux).
Entretien
Vouz trouverez les instructions d'entretien de ce mitigeur dans
le supplément Garantie Limitée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

GROHE 34150003 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi