Inventum IVR1021S Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
3
Installatie instructies pagina 4-11
1. veiligheidsvoorschriften pagina 12
2. productomschrijving pagina 16
3. ingebruikname pagina 16
4. bediening van het apparaat pagina 17
5. voedsel in het apparaat plaatsen pagina 18
6. reiniging & onderhoud pagina 18
7. storingen zelf oplossen pagina 19
8. productkkaart pagina 20
Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 50
Installation instructions page 4-11
1. safety instructions page 21
2. appliance description page 25
3. before first use page 25
4. how to operate the appliance page 26
5. placing food in the appliance page 27
6. cleaning & maintenance page 27
7. troubleshooting page 28
8. product fiche page 29
General terms and conditions of service and warranty page 52
Nederlands
English
Installationsanweisungen Seite 4-11
1. Sicherheitsvorschriften Seite 30
2. Produktbeschreibung Seite 34
3. Inbetriebnahme Seite 34
4. Bedienung des Geräts Seite 35
5. Lebensmittel in das Gerät stellen/ legen Seite 36
6. Reinigung & Wartung Seite 37
7. Störungen selbst beheben Seite 38
8. Produktkarte Seite 39
Allgemeine Service- und Garantiebedingungen Seite 54
Instructions d'installation page 4-11
1. consignes de sécurité page 40
2. description du produit page 44
3. mise en service page 44
4. commande de l'appareil page 45
5. placer des aliments dans l'appareil page 46
6. nettoyage & entretien page 47
7. dépanner soi-même page 48
8. fiche du produit page 49
Conditions générales de garantie et de service après-vente page 56
Deutsch
Français
Lire attentivement et entièrement le mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil pour la première fois, et le conserver
soigneusement pour consultation future.
Lorsque vous positionnez l'appareil, assurez-vous que le
câble d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé.
N'installez pas plusieurs prises de courant portatives ou
alimentations portatives à l'arrière de l'appareil.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens
pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux
recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du
compartiment de stockage des denrées, à moins qu’ils ne soient
du type recommandé par le fabricant.
• Utiliser cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode
d’emploi. Cet appareil convient pour la conservation de produits
alimentaires. Le compartiment congélateur vous permet
également de congeler des produits alimentaires frais.
• Brancher l’appareil au courant alternatif, sur une prise de terre,
avec une tension de secteur correspondant à celle indiquée sur
la plaque signalétique de l’appareil.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique et des
applications analogues, par exemple:
- dans les cuisines destinées au personnel, dans les magasins,
bureaux et autres environnement de travail ;
- dans les fermes.
- par des clients dans les hôtels, motels et autres types
d’environnement à caractère résidentiel;
- dans des environnements de type chambres d’hôtes.
• N’utilisez pas un ou plusieurs adaptateurs ou prolongateurs
électriques.
• N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le câble d’alimentation ou
l’appareil est endommagé, ou si l’appareil ne fonctionne plus
correctement ou s’il est tombé ou endommagé d’une autre
manière. Dans ce cas, consultez le revendeur ou notre service
clientèle. Ne remplacez en aucun cas la fiche ou le câble
Français
consignes de sécurité
1
40 Français
d’alimentation vous-même.
• Le déplacement et l'installation de l'appareil doivent être
effectués par au minimum deux personnes.
• Déplacez l'appareil avec prudence, afin d'éviter de détériorer le
sol.
• Vérifiez si l'appareil n'est pas placé trop près d'une source de
chaleur.
N’obstruez jamais les orifices de ventilation.
Si l’appareil n’est pas stable, ceci peut entraîner des
problèmes. Afin d’éviter ceci, vous devez fixer l’appareil
conformément aux instructions.
Veillez à ce que les conduites de liquide de refroidissement ne
se détériorent pas.
• Ce modèle contient du R600a - voir plaque signalétique à
l’intérieur de l’appareil - (le réfrigérant isobutane), un gaz naturel
qui est très respectueux de l’environnement, mais également
inflammable. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, il
convient de veiller à ce que les composants du circuit réfrigérant
ne soient pas endommagés. En cas de dommage, il convient
d’éviter toute flamme nue ou source d’inflammation et de bien
aérer pendant quelques minutes la pièce dans laquelle se trouve
l’appareil.
• Ne conservez pas de substances explosives ou facilement
inflammables dans l'appareil. Les vapeurs peuvent provoquer un
risque d'incendie ou d'explosion.
• Vous ne devez jamais congeler à nouveau des aliments qui sont
déjà décongelés. Il peut y avoir un risque pour votre santé, car
ceci peut provoquer des problèmes tels qu’une intoxication
alimentaire.
• Installez l'appareil sur un sol ou support ferme, plat et stable.
• Installez l'appareil dans un endroit sec et correctement ventilé.
L'appareil est prévu pour être utilisé dans une pièce dont la
température ambiante relève de la classe suivante, en fonction
de la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique se
trouvant à l'arrière de l'appareil.
Classe clima-
tique
Température ambiante
SN De 10 °C à 32 °C
N De 16°C à 32 °C
ST De 16°C à 38°C
T De 16°C à 43°C
Français 41
• Ne conservez pas de bouteilles en verre, pots ou cannettes
contenant des liquides dans le congélateur, car ils peuvent se
briser du fait de la congélation.
N’employez pas de moyens mécaniques, électriques ou
chimiques pour accélérer le processus de dégivrage.
• Une fiche spéciale avec mise à la terre est raccordée au câble
d’alimentation de votre appareil. Vous devez utiliser cette fiche
avec un raccordement spécial d’une valeur de 16 ampères, avec
mise à le terre. Si vous ne disposez pas d’un tel raccordement
à votre domicile, vous devez le faire installer par un électricien
agréé.
• Lappareil n’est pas destiné pour une installation par des
personnes invalides, des enfants en bas âge et/ou des personnes
manquant d’expérience et de connaissance, sauf s’ils reçoivent
un bon accompagnement ou des instructions adéquates sur
la sécurité d’utilisation de l’appareil, par une personne qui est
responsable de leur sécurité.
• Si cet appareil remplace un ancien congelateur avec un cadenas,
retirez le cadenas ou brisez-le par mesure de sécurité, de sorte
que des enfants ne puissent pas s’enfermer dedans pour jouer.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont limitées, ou manquant d’expérience ou de
connaissances requises lorsqu’ils sont sous surveillance ou qu’ils
ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil
et qu'ils comprennent les dangers potentiels. Les enfants ne
doivent pas utiliser l’appareil comme un jouet. Les enfants ne
doivent pas nettoyer ou effectuer l’entretien de l’appareil sans
surveillance.
• Les réparations sur les appareils électriques doivent être
effectuées exclusivement par des techniciens spécialisés. Il est
dangereux d'effectuer une réparation nécessitant l'ouverture du
logement de l'appareil.
• L'appareil ne doit être utilisé et rangé qu'à l'intérieur.
• Le câble d’alimentation ne doit pas être plié de manière trop
serrée ou entrer en contact avec les parties chaudes.
• Lorsque l'appareil est nettoyé ou réparé, retirez toujours la fiche
de la prise de courant.
N’utilisez jamais l’appareil avec des pièces de rechange qui
n’ont pas été recommandées ou livrées par le fabricant.
• Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ou l’appareil pour retirer
42 Français
la fiche de la prise de courant murale. Ne touchez jamais la fiche
électrique avec les mains mouillées ou humides.
• Attention aux glaçons et glaces. S'ils sont consommés sitôt
sortis du congélateur, ils peuvent provoquer des blessures par
hypothermie.
• N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche
dans l’eau.
Avertissement: Risque d'incendie / matières inflammables
(Symbole ISO 7010 W021)
• Le réfrigérateur doit être placé contre le mur à une distance de
dégagement maximale de 75 mm.
• Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation à des altitudes
supérieures à 2000 m.
• Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Si
l’appareil est utilisé de manière inappropriée, il n’y aura aucun
droit à une indemnisation en cas d’éventuels défauts et la
garantie sera annulée.
Les réfrigérateurs hors service contiennent des gaz isolants
et des réfrigérants qui doivent être évacués de la manière
appropriée. Les déchets électroniques ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères. Déposez ces appareils
à la déchetterie municipale pour un recyclage en toute
sécurité.
Français 43
description du produit
2
mise en service
3
Une fois l’appareil installé, laissez-le au repos pendant au minimum 3 heures avant de brancher la fiche dans la prise de
courant. Le circuit réfrigérant doit d’abord se stabiliser avant que l’appareil puisse fonctionner de manière efficace.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez procéder comme suit : déballez le congélateur avec précaution
et retirez tout le matériel d'emballage. Conservez le matériel d’emballage (plastique, polystyrène expansé et cartons) hors
de portée des enfants. Après l’avoir déballé, vérifiez scrupuleusement si l'appareil n'a pas été endommagé (dommages
apparents) pendant le transport. Placez l’appareil sur une surface plane et solide. Avant la mise en service, nettoyez
l’appareil, principalement l’intérieur (voir Nettoyage et entretien)
L’installation et le raccordement électrique doivent être effectués par un technicien qualifié, conformément aux
instructions d’installation et aux règlementations locales en vigueur.
La manière de placer l’appareil est décrite dans les Instructions d’installation.
Lappareil doit être branché sur une prise de courant murale installée solidement, avec mise à la terre. La tension (CA) doit
correspondre à la tension mentionnée sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique se trouve sur la paroi
latérale gauche de l’appareil.
Il peut y avoir une odeur étrange, la première fois que vous faites fonctionner l’appareil. Cette odeur disparaît lorsque
l’appareil débute le processus de froid.
Pour éviter que le condensateur entre en contact avec la paroi arrière, vous devez faire pivoter l’écarteur
en plastique de 90º.
Pour garantir une commande souple et sans vibration de votre congélateur, les pieds avant réglables
doivent être réglés à la bonne hauteur et équilibrés entre eux. Vous pouvez réaliser ceci en faisant pivoter
les pieds réglables dans le sens (ou le sens contraire) des aiguilles d’une montre. Vous devez effectuer
cette opération avant de placer des aliments dans le congélateur.
44 Français
1. Panneau de commande
2. Tiroirs de congélation
3. Porte
2
1
3
Avant de mettre en service le congélateur, vous devez nettoyer tous les éléments avec une eau chaude savonneuse,
par exemple avec du produit vaisselle, du nettoyant ménager ou de la soude. Après le nettoyage, rincez l'intérieur et les
éléments du congélateur à l'eau claire et séchez l’ensemble correctement. Laissez l'appareil sécher durant 1 à 2 heures.
commande de l’appareil
4
Lappareil doit être branché sur une prise de courant murale installée solidement, avec mise à la terre. La tension (CA) doit
correspondre à la tension mentionnée sur la plaque signalétique de l'appareil. Une fois que vous le branchez, le voyant [ 2 ]
sera allumé.
RÉGLAGE DU THERMOSTAT
Le thermostat [ 1 ] régule automatiquement la température dans le congélateur. En tournant le bouton de la position 1 vers
la position 5, vous abaissez la température. Attention : si vous tournez le bouton sur [OFF] , votre congélateur s’arrête.
RÉGLAGE DU THERMOSTAT POUR LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
:
Position 1-2 : Pour conserver les aliments dans le congélateur durant une courte période, vous
pouvez placer le bouton entre la position basse et la position moyenne.
Position 3-4 : pour conserver les aliments dans le congélateur durant une période prolongée, vous
pouvez placer le bouton en position moyenne.
Position 5 : pour la congélation d’aliments frais. Lappareil va fonctionner pendant une période plus
longue. Donc une fois que les aliments sont congelés, vous devez replacer le thermostat dans la position
précédente.
Réglez le thermostat sur la position 3. L'appareil va désormais faire du froid de manière continue, jusqu'à ce qu'il atteigne
la température réglée. Laissez l'appareil atteindre la température réglée sans y placer de produits alimentaires. Ceci prend
généralement 2 à 3 heures. Vous pouvez ensuite régler le thermostat sur la position souhaitée et remplir le réfrigérateur de
produits alimentaires.
SUPER CONGÉLATION
Quand la super congélation peut-elle être utilisée?
Pour congeler de grandes quantités d'aliments en une fois
Pour congeler rapidement des aliments
Pour conserver des légumes de saison pendant une plus longue période
Appuyez sur le bouton de réglage [ 5 ] jusqu'à ce que le voyant lumineux de super congélation [ 4 ] s'allume. Le voyant
reste allumé tant que la super congélation est active.
Pour faire un usage optimal de la position super congélation, vous devez l'activer 24 heures avant de placer des
aliments frais dans le refroidisseur.
Vous pouvez désactiver la super congélation en appuyant une nouvelle fois sur le bouton de réglage.
la super congélation est automatiquement désactivée après 24 heures.
ALARME
En cas de le voyant d'alarme [ 3 ] s'allumera, la température dans le congélateur est trop élevée. Cela peut être causé
parce que la porte a été ouverte trop longtemps ou beaucoup de nourriture fraîche a été mis dans le congélateur. Une fois la
température du congélateur stabilisée, le voyant d'alarme [ 3 ] s'éteint automatiquement.
POUR LES APPAREILS A
+
Le compartiment congélateur, désigné par le symbole
, est utilisé pour conserver des aliments congelés et pour
congeler des aliments frais ou préparés. Il offre également la possibilité de fabriquer des glaçons.
Remarques :
La température ambiante, la température des aliments qui viennent d’être entreposés et la fréquence d’ouverture de la
porte, influencent la température dans le congélateur. Vous devez donc en tenir compte lors du réglage du thermostat.
Ne placez jamais de substances dangereuses, inflammables ou explosives telles que de l’alcool, de l’acétone ou du
benzine dans le congélateur, en raison du risque d’explosion.
Français 45
S S
1 2 3 4 5
placer des aliments dans l’appareil
5
Le congélateur vous offre la possibilité de conserver des produits congelés, de congeler des produits frais et de fabriquer
des glaçons.
Ne congelez pas trop d'aliments simultanément. Plus la congélation est rapide, plus la qualité de l’aliment est préservée
dans le temps.
Assurez-vous que les produits alimentaires sont bien emballés, de sorte qu’ils conservent leur goût et qu’ils ne
transmettent pas d’odeurs à d'autres aliments.
Placez les produits congelés aussi rapidement que possible après leur achat dans le compartiment congélateur. Veillez à
ce qu'ils ne se décongèlent pas durant le transport.
La conservation de produits frais congelés et de produits surgelés dépend du type d’aliment.
Emballez bien les aliments frais et fermez bien l'emballage. L'emballage doit être étanche et ne peut pas fuiter. Sacs de
congélation spéciaux, film aluminium (en cas de doute, double emballage) ou bacs de congélation sont idéaux.
Mentionnez toujours la date d’emballage et le contenu sur l’emballage, lorsque vous voulez congeler des restes de
nourriture.
Ne placez pas d'aliments chauds dans le congélateur.
Ne placez pas de bouteilles en verre ou cannettes dans le compartiment congélateur, car elles pourraient se briser lors
de la congélation de leur contenu. Les boissons gazeuses, contenant du gaz carbonique, peuvent même exploser. Par
conséquent, ne conservez jamais de limonade, bière, vin, champagne, etc. dans le compartiment congélateur.
Dès que les produits alimentaires sont décongelés, ils ne peuvent plus être à nouveau congelés. Cuisez-les de manière à
les manger ou à les congeler à nouveau.
En cas de panne de courant ou de panne de l’appareil, le compartiment de congélation maintient une température
qui est suffisamment basse pour conserver les aliments. Néanmoins, essayez d’éviter d’ouvrir souvent la porte du
compartiment de congélation de sorte que la température ne monte pas.
Essayez de ne pas ouvrir la porte trop souvent et ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
La date de conservation extrême et la température recommandée pour la conservation des produits surgelés sont
indiquées sur l'emballage. Suivez les instructions de conservation figurant sur l’emballage. S'il n'y a aucune information,
ne conservez jamais les aliments plus de trois mois.
46 Français
Une fonction de retard de 5 minutes est appliquée afin d’éviter l’endommagement du compresseur du congélateur
lorsque vous retirez la fiche et que vous la placez à nouveau dans la prise de courant pour allumer le congélateur ou
pendant une panne de courant. Votre congélateur commence à fonctionner normalement au bout de 5 minutes.
ACCESSOIRE
Bac à glaçons
Remplissez d’eau le bac à glaçons et placez-le dans le compartiment de congélation.
Dès que l'eau est totalement congelée, vous pouvez plier le bac comme illustré ci-dessous pour sortir le glaçon du bac.
nettoyage & entretien
6
Avant de nettoyer le congélateur, éteignez l’appareil, débranchez la fiche de la prise de courant murale.
Nettoyez l'intérieur du congélateur. Utilisez à cet effet une eau savonneuse chaude, avec par exemple du produit vaisselle,
du nettoyant ménager ou de la soude pour éviter les mauvaises odeurs. Après le nettoyage, rincez l'intérieur du congélateur
à l'eau claire et séchez l’ensemble correctement. Laissez l'appareil sécher durant 1 à 2 heures. Les bacs sont faciles à
démonter du congélateur et à laver à la main. Ces éléments ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
Nettoyez l'extérieur du congélateur et les joints de porte avec un chiffon doux humide.
Nettoyez l’arrière du congélateur au moins une fois par an avec un aspirateur, de sorte que le condensateur et les orifices de
ventilation restent propres et que le réfrigérateur puisse fonctionner de manière optimale.
Français 47
DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Dégivrez le compartiment congélateur lorsque la couche de glace atteint une épaisseur de 3 à 5 mm. Enlevez tous les
produits du compartiment congélateur. Conservez les produits congelés dans un endroit froid, emballés dans du papier
journal et des couvertures. Coupez le thermostat. Dégivrez le compartiment congélateur.
Pour accélérer au dégivrage, placez un plat rempli d'eau
chaude dans le compartiment congélateur.
1. Enlevez le bac inférieur du congélateur et placez-le sur
le sol contre le congélateur.
2. Retirez le tube de drainage de la paroi arrière du
congélateur et placez-le dans la rainure à l'avant du
congélateur.
Enlevez l'eau de dégel qui n'est pas dans le plateau avec
une éponge de la zone de congélation. Après le nettoyage,
rincez l'intérieur et les éléments du réfrigérateur à l'eau
claire et séchez l’ensemble correctement. Laissez l'appareil
sécher durant 1 à 2 heures.
Réglez de nouveau le thermostat sur la position souhaitée. Ne replacez les produits congelés dans le compartiment
congélateur que lorsque ce dernier est de nouveau à la température voulue.
Avertissement : N’enlevez jamais la couche de glace à l'aide d'objets pointus ou tranchants, de spray de dégivrage, sèche-
cheveux, petit radiateur électrique ou autre équipement comparable. Ceci pourrait entraîner des situations dangereuses et
provoquer des dégâts irréparables pour l'appareil.
CONSEILS
Les températures ambiantes élevées ont un impact négatif sur la consommation d’énergie. La lumière directe du soleil et
d’autres sources de chaleur à proximité du réfrigérateur, ont également une influence négative.
Les orifices de ventilation doivent rester dégagés. Si ces orifices sont couverts ou encrassés, cela provoque une hausse
de la consommation énergétique. Assurez suffisamment d'espace libre autour du réfrigérateur, afin de permettre une
ventilation et une circulation de l'air correctes autour de l'appareil.
N’ouvrez pas la porte du réfrigérateur plus souvent que nécessaire et laissez la porte le moins longtemps possible
ouverte.
Réglez le thermostat sur une position plus basse lorsque les conditions le permettent.
Le givre et la glace provoquent une augmentation de la consommation d'électricité. Vous devez donc les éliminer
régulièrement, dès que leur épaisseur atteint 3 à 5 mm.
Si le joint d'étanchéité en caoutchouc de la porte ne ferme plus correctement, cela peut augmenter la consommation
d'électricité. Ce joint doit donc être remplacé à temps et par un technicien compétent.
Le condensateur à l’arrière du réfrigérateur doit toujours être propre et exempt de poussière.
Le fait de ne pas respecter les instructions peut conduire à une augmentation de la consommation d’électricité.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée (par exemple durant les vacances), placez le thermostat
en position [OFF] - arrêt. Dégivrez et nettoyez le congélateur. Laissez les portes légèrement ouvertes, afin d’éviter les
moisissures et les odeurs.
1
2
48 Français
dépanner soi-même
7
Si votre congélateur ne fonctionne pas correctement, ceci peut être dû à un léger problème. Contrôlez d’abord les points
suivants, avant de prendre contact avec un électricien. Ceci vous permettra d’économiser du temps et de l’argent.
Panne Cause Solution
L'appareil ne fait rien - La fiche n'est pas branchée.
- Panne de courant
- Le thermostat est sur [OFF] -arrêt
- Branchez la fiche dans la prise de courant
- Contrôlez le tableau électrique
- Placez le thermostat sur la position 1 à 5
Température dans le
congélateur trop élevée
trop basse
Thermostat mal réglé Réglez le thermostat sur la bonne position
Les orifices de ventilation sont
obstrués
Nettoyez les orifices de ventilation
L'appareil est bruyant L'appareil est-il correctement
installé ?
Contrôlez l’installation - le congélateur est-il de niveau?
L'arrière du congélateur touche-t-il
quelque chose ?
Contrôlez ce point et déplacez le congélateur
légèrement vers l'avant.
Le témoin ALARME est
allumé.
La fiche est insérée pour la première
fois dans la prise de courant murale
ou il y a une panne de courant de
minimum une heure.
Vérifiez si la porte de l'appareil est bien fermée et vé-
rifiez si l'appareil est allumé pendant plus d'une heure.
Si tel n'est pas le cas, prenez contact avec le service à
la clientèle.
Une partie est défectueuse ou il y
a une panne dans le processus de
refroidissement.
Contactez le service clientèle.
Remarque : les gargouillis et bruits d'expansion dans le circuit réfrigérant sont normaux.
fiche du produit
8
Fabricant INVENTUM
Numéro de type IVR1021S
Type de réfrigérateur/congélateur congélateur
Catégorie 8
Catégorie de rendement énergétique A++
Consommation énergétique [Aec] en kWh par an 152
Capacité nette - totale 97 litres
Capacité nette - compartiment de congélation 4 étoiles 97 litres
Durée de conservation max. en cas de panne de courant (nombre d'heures)
11
Puissance de congélation (kg/24 heures) 6
Classe climatique N/ST
Émissions sonores dB(A) 41
Type d'appareil encastrable
Réalisation
Nombre de portes 1
Système de montage de porte porte entraînée
Inversion du sens d'ouverture de porte
Nombre de bacs de congélation 4
Bac à glaçons
Commutateur de congélation
Sans CFC / HFC sans
Type de réfrigérant R600a
Nombre de compresseurs 1
Données techniques
Dimensions (l x p x h) en mm 540 x 545 x 1020
Poids net en kg 35 kg
Poids brut en kg 38,5 kg
Puissance connectée[W] 60 W
Tension de secteur [V] / fréquence de réseau [Hz] 220-240V/ 50Hz
Remarque : Les données techniques du réfrigérateur sont également indiquées sur la plaque signalétique se trouvant à
l'intérieur à gauche.
Français 49
Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour que
vous puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des
problèmes, nous y remédierons immédiatement. C’est pourquoi nous vous offrons un service d’échange pour nos
produits, sans oublier les droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L’échange d’un produit ou
d’une pièce vous fait économiser du temps, des efforts et de l’argent.
2 ans de garantie complète de fabrication
1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d’Inventum.
Pendant cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement
contre un nouvel exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez
retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais
du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
4. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
5 ans de garantie Inventum
1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de petits
appareils ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans et
d’une garantie supplémentaire de 3 ans. La seule chose à faire pour bénéficier du droit à la garantie supplémentaire de 3
ans est d’enregistrer le produit dans les 45 jours après l’achat. Le paragraphe suivant vous donne des informations plus
détaillées sur l’enregistrement du produit.
2. En ce qui concerne la garantie Inventum de 5 ans, un produit défectueux ou une pièce défectueuse sera toujours
gratuitement échangé(e) contre un nouvel exemplaire pendant les 2 premières années. Vous ne paierez que les frais
d’échange pendant la 3e à la 5e année. Les frais d’échange actuels figurent sur www.inventum.eu/omruilkosten.
3. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou
contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
4. La période de garantie de 5 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
5. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
6. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Enregistrement du produit
1. La garantie supplémentaire de 3 ans se règle facilement et gratuitement en enregistrant le produit dans les 45 jours après
l’achat via le site web www.inventum.eu/garantie- registratie. Si vous n’avez pas enregistré le produit dans les 45 jours
suivant l’achat, vous aurez encore le temps de le faire pendant 2 ans après l’achat. Cet enregistrement s’accompagne
de frais. Les frais d’enregistrement uniques sont de € 89,- pour chaque produit séparé. Lenregistrement est seulement
possible pour des produits auxquels s’applique la garantie Inventum de 5 ans. Le mode d’emploi du produit et les
informations sur le produit figurant sur le site web d’Inventum indiquent si le produit entre en ligne de compte pour la
garantie Inventum de 5 ans.
2. La période de garantie commence toujours à courir à partir de la date de l’achat du produit. La période de garantie
est calculée à partir de la date d’achat initiale, même si le produit est enregistré ultérieurement pour la garantie
supplémentaire.
3. Vous pouvez seulement demander la garantie supplémentaire de 3 ans, si vous disposez d’une copie du bon d’achat
original et du certificat de garantie Inventum de 5 ans.
Gros appareils ménagers
1. Les pannes ou défauts des gros appareils ménagers (produits blancs intégrables et autonomes) peuvent être signalés
par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, par téléphone auprès du service des consommateurs
d’Inventum.
Ou par le biais du magasin où vous avez acheté l’appareil. Le numéro de téléphone du service des consommateurs figure
sur
www.inventum.eu.
2. En cas de signalements de pannes ou de défauts de gros appareils ménagers, Inventum a la possibilité de faire examiner
l’appareil défectueux, sur place, chez le consommateur, aux Pays-Bas, par un monteur en électroménager, qui procèdera
ensuite à la réparation. Le service des consommateurs d’Inventum peut aussi décider d’échanger l’appareil.
3. Si vous signalez une panne ou un défaut d’un gros appareil ménager pendant les 2 premières années, à compter de la
date d’achat, Inventum ne facturera pas les frais dus à l’échange, aux frais de déplacement, aux pièces, à l’utilisation de
matériel et au salaire du monteur.
4. Si vous avez enregistré le produit de la façon préalablement décrite sur www.inventum.eu/garantie-registratie et si vous
signalez la panne d’un gros appareil ménager au cours de la 3e à la 5e année, à compter de la date d’achat, la garantie
conditions générales de garantie et de service après-vente
56 Français
Inventum de 5 ans sera applicable et l’appareil sera réparé ou échangé gratuitement. Vous ne serez redevable que des frais
d’échange en cas de réparation ou d’échange de l’appareil. Les frais d’échange actuels figurent sur www.inventum.eu/
omruilkosten. Si vous n’avez pas enregistré le produit, la garantie supplémentaire de 3 ans ne sera pas applicable.
5. En cas de signalement d’une panne ou d’un défaut, un monteur vous contactera dans un délai d’1 jour ouvrable pour fixer
un rendez-vous. En cas de signalement pendant le week-end ou les jours fériés, il s’agira du premier jour ouvrable suivant
le week-end ou le jour férié.
6. Si vous signalez une panne ou un défaut par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, vous serez
tenu au courant du suivi par des messages mobiles et un courriel.
7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit.
8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou
contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
9. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie
1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la
période de garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/
service-aanvraag ou en appelant le service des consommateurs.
2. Le service des consommateurs peut vous demander d’envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d’envoi
seront portés à votre compte.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de
déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un
monteur en électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par
paiement PIN.
Sont exclus de la garantie
1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants :
L’usure normale ;
Une utilisation inappropriée ou abusive ;
Un entretien insuffisant ;
Un non-respect des prescriptions de commande et d’entretien ;
Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne ;
Des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
Un usage commercial ou professionnel ;
Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retiré(e).
2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :
Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc. ;
Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. ;
Des câbles de liaison externes ;
Des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
3. Et des articles similaires.Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure
où ils n’ont pas été causés par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est
endommagé, il faudra signaler ces dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avez
acheté le produit ou auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-
aanvraag. Inventum n’assurera aucune responsabilité, si les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans
ce délai.
4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite
d’un événement habituellement assuré par l’assurance du mobilier.
Important à savoir
1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement
du délai de garantie initial.
2. Les pièces de rechange, le matériel d’emballage et les appareils échangés sont emportés par le monteur en
électroménager et deviennent la propriété d’Inventum.
3. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
4. Une fois que le délai de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais
administratifs, les frais d’envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
5. Inventum n’est pas responsable du dommage causé à la suite de situations d’intégration inadéquates.
6. Inventum n’est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette
responsabilité découle de dispositions à caractère impératif.
7. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement
tranchés par le juge néerlandais compétent.
Français 57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Inventum IVR1021S Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire