American Standard 0297004.020 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

À CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE
7302364-100 FR Rev. 2 (3/19)
MISE EN GARDE : PRODUIT FRAGILE. MANIPULEZ AVEC PRÉCAUTION POUR ÉVITER LES RISQUES DE CASSE OU DE BLESSURES!
Les noms des produits indiqués dans la présente sont des marques de commerce d’AS America Inc.
© AS America, Inc. 2019
REMARQUE : Les images peuvent être différentes de votre modèle en porcelaine et de ses composants.
Town Square
MD
S
Console/colonne de la série 0297
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Merci d’avoir choisi American Standard, la référence en matière de qualité depuis plus de 140 ans. Afin de garantir une installation adéquate,
veuillez lire ces attentivement ces instructions avant de commencer. (Les services d’un professionnel seront peut-être nécessaires pour
certaines installations.) Assurez-vous également que votre installation est conforme aux codes locaux.
!
RESPECTEZ TOUS LES CODES LOCAUX DE PLOMBERIE ET DU BÂTIMENT
Outils et matériaux recommandés
Lavabo avec console Town Square S
0056001 – Console Town Square S
8721000 – Console Town Square S
Lavabo sur colonne Town Square S
Clé à molette
Pince multiprise ordinaire
Tournevis plat
Tournevis cruciforme
Clé à tuyau
Couteau à mastic
Perceuse
Scie sauteuse
Clé à robinet
de montée
Mastic ou produit
de calfeutrage
Coupe-tuyaux
Ruban à mesurer
Scie à métaux
Niveau
à bulle
30 po
(761 mm)
TROUS DE MONTAGE DU LAVABO :
MONOTROU, 4 po (102 mm) OU 8 po (203 mm)
19 po
(482 mm)
2-3/4 po
(70 mm)
9/16 po
(15 mm)
ALIMENTATION
SELON EXIGENCES
35-3/16 po
(894 mm)
34-3/8 po
(874 mm)
6-1/2 po
(165 mm)
2-3/8 po
(60 mm)
24-1/2 po
(621 mm)
22-1/2 po
(571 mm)
9-1/8 po
(231 mm)
18-5/8 po
(473 mm)
7-1/4 po(185 mm)
POUR LE
MONTAGE DES
VIS DE FIXATION
*8 po
(203 mm)
*20-1/2 po
(521 mm)
*22-3/4 po
(578 mm)
5-1/2 po
(140mm)
640mm
(25-1/4 po)
*20-1/2 po
(521 mm)
ALIMENTATION
SELON
EXIGENCES
1-1/4 po
DIA. EXT.
ÉVACUATION
1-1/4 po DIA.
EXT. PIÈCE DE
RACCORDEMENT
8-5/8 po
(220 mm)
2-3/4 po
(70 mm)
22-1/2 po
(571 mm)
30 po
(761 mm)
TROUS DE MONTAGE
DU LAVABO :
MONOTROU, 4 po (102 mm)
OU 8 po (203 mm)
9-1/2 po
(240 mm)
*22-3/4 po
(578 mm)
*20-1/2 po
(521 mm)
35-3/16 po
(894 mm)
*8 po
(203 mm)
29-3/16 po
(741 mm)
7-1/4 po (185 mm)
POUR LE MONTAGE DES
VIS DE FIXATION
2-3/8 po
(60 mm)
2
7302364-100 FR Rev. 2 (3/19)
ARTICLE NO QTÉ DESCRIPTION
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
1
1
2
1
1
4
4
4
2
4
ASSEMBLAGE PARTIEL DU PIED AVANT (SANS LES TROUS DANS LES PIEDS)
ASSEMBLAGE PARTIEL DU PIED ARRIÈRE (SANS LES TROUS DANS LARRIÈRE DES PIEDS)
TUBES DE SUPPORT LATÉRAUX
SUPPORT DE FIXATION AU MUR ARRIÈRE
SUPPORT DE FIXATION SUPÉRIEURE EN FORME DE U
COUSSINS DE MONTAGE DE LAVABO EN SILICONE
VIS À MÉTAUX HEXAGONALES ALLEN M6 x 12,0
VIS À MÉTAUX HEXAGONALES ALLEN M6 x 33,1
VIS À MÉTAUX HEXAGONALES ALLEN M6 x 6,3
BUTOIRS EN CAOUTCHOUC
LISTE DES COMPOSANTS DE LA TABLE-CONSOLE 8721
ASSEMBLAGE DE LA CONSOLE
1 2
3 4
Prenez l’avant de l’assemblage partiel du pied (A) (sans
trous percés derrière le pied) et insérez l’un des tubes de support
latéraux (C) dans la partie saillante du pied en maintenant le trou de
vis des tubes de support face au sol. Recommencez sur le côté
opposé et vissez les deux tubes de support latéraux avec les vis
fournies (G).
A
B
C
D
E
F G H
KJ
Fixez l’assemblage partiel du pied arrière (B) (avec
les trous percés derrière les pieds) aux deux tubes de support
latéraux. Vissez les deux parties l’une à l’autre à l’aide des vis
fournies (G).
Prenez les pieds pré-assemblés de la console (A) (sans les trous percés
à l’arrière des pieds) et le support de xation supérieure en forme de U
(E) et placez le support de xation par-dessus les montants saillants sur
la partie supérieure des pieds avant et arrière (A et B) comme illustré,
en maintenant l’ouverture du support de xation vers l’arrière de la
console.
Remarque : Les trous de vis sur le support supérieur où les vis passent
sont couverts et chanfreinés sur un côté du support pour bien s’adapter à
la tête de la vis et ainsi obtenir un ni plat et lisse.
Utilisez 4 vis fournies (H) pour xer le support aux pieds pré-assemblés.
Prenez le support de xation au mur arrière (D) (utilisé pour xer la
console au mur) et xez-le à l’assemblage partiel du pied arrière (B)
en s’assurant que l’angle du support est tourné légèrement vers le
mur et xez-le à l’aide des vis fournies (J).
Arrière de la
console
Devant de
la console
Butoir de patte réglable
Alignement des côtés
Alignement d’avant en arrière
Les pattes sont réglables
(D)
(B)
(G)
(A)
(B)
(E)
(A)
(C)
(G)
(B)
(H)
(G)
7302364-100 FR Rev. 2 (3/19)
3
Préparation du mur pour installation sur colonne/console
Préparez un renforcement 2 x 6 adéquat derrière le mur ni pour les vis de montage
de la console ou du lavabo.
Remarque : Si vous remplacez un lavabo, assurez-vous de couper l’alimentation en
eau avant de retirer l’ancien lavabo.
Préparation du lavabo et de la colonne/console
1. Placez la colonne/console en position approximative près du mur.
2. Placez le lavabo sur la colonne/console, [REMARQUE : Si vous placez le lavabo sur une console, utilisez les coussinets carrés en
silicone et les butoirs en caoutchouc fournis à chaque angle] en alignant les renfoncements en-dessous du lavabo à l’emplacement
correspondant sur la colonne/console.
3. Placez un niveau à bulle sur l’ensemble lavabo-colonne/console.
4. Si le niveau descend sur la console, utilisez les pattes réglables au bas de chaque pied.
5. Déplacez l’ensemble lavabo-colonne/console contre le mur.
6. Avec un crayon, marquez le centre des deux trous de montage situés à l’arrière du lavabo et deux trous supplémentaires à l’arrière de
la console si vous utilisez la console. (Si vous xez la colonne au sol, marquez le centre des trous au bas de la colonne.)
Renforcement
L/M de 2 x 6
Sol fini
30-3/4 po
(781mm)
INSTALLATION DU LAVABO AVEC COLONNE ET CONSOLE
1
2
Coussinets de montage
de lavabo en silicone
et butoirs en caoutchouc
Partie supérieure de la colonne
Partie supérieure de la console
Exemple
d’emplacements de
butoirs en caoutchouc
pour lever la partie
gauche du lavabo.
7302364-100 FR Rev. 2 (3/19)
4
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DE LA CONSOLE : Rincer le produit à l’eau claire. Sécher avec un linge en flanelle de coton doux.
À ÉVITER : Le nettoyage au savon, acide, poli, abrasifs, produits de nettoyage puissants ou linge rugueux.
B
C
Montage des vis de xation
3
4
5
1. Fixez le lavabo ou la console au mur, installez les rondelles et serrez les écrous à la main.
Vissez la console au mur à l’aide de vis de 1/4 po (non fournies).
2. Raccordez les conduites d’alimentation en eau chaude et froide entre le robinet de
raccordement et les robinets d’arrêt d’alimentation.
3. Serrez les joints du siphon pour assurer l’étanchéité.
4. Appliquez une couche de mastic autour du bord arrière du lavabo où il entre en
contact avec le mur.
Installation du lavabo et de la colonne/console
1. Installez l’ensemble de robinet et renvoi (non compris) selon les instructions
du fabricant.
2. Appliquez une couche de mastic sur la partie inférieure du renvoi (voir détail A)
pour assurer l’étanchéité entre le lavabo et le renvoi.
Éliminer l’excès de mastic après l’installation du renvoi sur le lavabo.
3. Remettez l’assemblage du lavabo en position installée, en guidant le lavabo
par-dessus les deux vis de support sans tête.
4. Raccordez le siphon à l’assemblage de renvoi et serrez à la main pour vérier
l’alignement.
Il peut être nécessaire de couper une partie de la pièce de raccordement
(voir détail B) ou de la jambe de siphon horizontale (voir détail C).
Installation du robinet et du renvoi
A
1. Éloignez l’assemblage du mur.
2. Percez deux trous de guidage aux emplacements marqués au moyen d’un foret de
1/4 po pour les vis du lavabo.
3. Percez deux trous de guidage supplémentaires aux emplacements marqués
en-dessous du lavabo si vous le montez avec la console.
4. Vissez les deux vis de support sans tête (fournies) dans les trous de montage du lavabo en laissant 1-7/8 po (48 mm)
de l’extrémité letée exposée comme sur l’illustration. Si vous utilisez la console, xez-la au mur avec des vis (non fournies).
1-7/8 po
(48 mm)
Vis de
fixation
Rondelle
Lavabo
Écrou
7302364-100 FR Rev. 2 (3/19)
5
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN D’AMERICAN STANDARD
Si l’examen de ce produit de plomberie American Standard, effectué au cours de la période de une année suivant l’achat initial, confirme que le
matériel est défectueux ou qu’il y a un défaut de fabrication, American Standard réparera le produit ou l’échangera, à son entière discrétion, pour
un modèle semblable.
Cette garantie limitée ne s’applique pas à la conformité au code de construction local. Vu que les codes du bâtiment locaux varient
considérablement, l’acheteur de ce produit de plomberie devrait vérifier auprès d’un entrepreneur en construction ou en plomberie s’il est en
conformité avec le code local, avant l’installation du produit.
Cette garantie sera nulle si le produit a été déplacé de son emplacement initial d’installation; s’il a fait l’objet d’un entretien défectueux, d’abus,
d’une mauvaise utilisation, d’un accident ou a subi d’autres dommages; s’il n’a pas été installé conformément aux directives d’American Standard;
ou s’il a été modifié d’une façon incompatible avec le produit tel qu’il a été livré par American Standard.
Les options de réparation ou de remplacement d’American Standard en vertu de la présente garantie ne couvrent pas les frais de main-d’œuvre
ou autres coûts d’enlèvement et d’installation, imputables à un produit défectueux ou aux opérations de réparation/remplacement d’un
produit défectueux, qui sont expressément exclus de la protection accordée par cette garantie. (La législation de certains États ou
certaines provinces ne permet pas l’exclusion ou la limitation des garanties implicites. Par conséquent, ces exclusions ou limitations peuvent ne
pas s’appliquer à votre cas.)
Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez vous prévaloir d’autres droits prévus par la loi, qui varient d’un État à
l’autre ou d’une province à l’autre, auquel cas cette garantie n’affecte pas lesdits droits.
Pour obtenir un service en vertu de cette garantie, il est suggéré de soumettre une réclamation par l’entremise de l’entrepreneur ou du détaillant
auprès duquel le produit a été acheté, ou d’une demande de service (incluant une description du modèle du produit et de la défectuosité), à
l’adresse suivante :
Au Mexique :
American Standard B&K Mexique
S. de R.L. de C.V.
Via Morelos n° 330
Col. Santa Clara
Ecatepec 55540 Edo. Mexique
Sans frais: 01-800-839-1200
www.americanstandard.com.mx
Au Canada:
LIXIL Canada, ULC
5900 Avebury Rd.
Mississauga, Ontario
Canada L5R 3M3
Sans frais: (800) 387-0369
www.americanstandard.ca
Aux États-Unis:
American Standard Brands
1 Centennial Ave.
Piscataway, New Jersey 08854
Attention: Directeur du Service à la clientèle
Les résidents des États-Unis peuvent aussi obtenir
des informations à propos de la garantie en
composant le numéro sans frais (800) 442-1902
www.americanstandard.com
Au Mexique :
American Standard B&K Mexique
S. de R.L. de C.V.
Via Morelos n° 330
Col. Santa Clara
Ecatepec 55540 Edo. Mexique
Sans frais: 01-800-839-1200
www.americanstandard.com.mx
Au Canada:
LIXIL Canada, ULC
5900 Avebury Rd.
Mississauga, Ontario
Canada L5R 3M3
Sans frais: (800) 387-0369
www.americanstandard.ca
Aux États-Unis:
American Standard Brands
1 Centennial Ave.
Piscataway, New Jersey 08854
Attention: Directeur du Service à la clientèle
Les résidents des États-Unis peuvent aussi obtenir
des informations à propos de la garantie en
composant le numéro sans frais (800) 442-1902
www.americanstandard.com
GARANTIE LIMITÉE À VIE GARANTIE LIMITÉE SUR LES MEUBLES DE SALLE DE BAIN
Si l’examen de ce produit de plomberie d’AS America, Inc.American Standard® »), effectué au cours de la période d’un an suivant l’achat initial,
conrme que le matériel est défectueux ou qu’il y a un défaut de fabrication, American Standard réparera le produit ou l’échangera, à son entière
discrétion, pour un modèle semblable. Des variations à l’égard des teintes et des nis du bois, qui pourraient être le reet de caractéristiques
naturelles du bois telles que les motifs du grain du bois, les rainures minérales ne constituent pas des défauts et elles ne sont pas couvertes par la
présente garantie limitée.
La présente garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur et à l’installation d’origine de ces produits. Dans l’éventualité d’une réclamation, une
preuve d’achat sera exigée — conservez tout reçu d’achat.
Cette garantie limitée ne s’applique pas à la conformité au code de construction local. Puisque les codes de construction locaux peuvent varier de
façon considérable, l’acheteur de ce produit doit effectuer des vérications auprès d’un entrepreneur en plomberie ou en construction local an de
s’assurer de la conformité au code local avant l’utilisation.
La garantie limitée est nulle si le produit a été déplacé de son emplacement initial d’installation; s’il a fait l’objet d’un entretien défectueux, d’abus,
de mauvaise utilisation, d’un accident ou a subi d’autres dommages; s’il n’a pas été installé conformément aux directives d’American Standard; ou
s’il a été modié d’une façon qui est incompatible avec le produit tel qu’il a été livré par American Standard.
L’option d’American Standard de réparer ou de remplacer le produit en vertu de la présente garantie limitée ne couvre pas les coûts de
main-d’œuvre ni aucun autre coût pour le retrait ou l’installation du produit. American Standard ne sera nullement tenue responsable de tout
dommage consécutif ou indirect attribuable à une défectuosité d’un produit ou à la réparation ou à l’échange d’un produit défectueux, tous étant
expressément exclus de la présente garantie limitée. Cette garantie limitée ne couvre aucune responsabilité pour les dommages indirects ou
consécutifs, laquelle est expressément niée, ou la prolongation au-delà de la durée de la présente garantie limitée de toutes garanties limitées
implicites, incluant celles de qualité marchande ou d’aptitude dans un but particulier. (Certains États ou certaines provinces ne permettent pas
l’exclusion ni la limitation de garanties limitées implicites. Cette exclusion pourrait donc ne pas s’appliquer à vous.)
La présente garantie limitée vous confère des droits juridiques particuliers. Vous pourriez pouvoir vous prévaloir d’autres droits prévus par la loi qui
varient d’une province à l’autre ou d’un état à l’autre et, dans ces cas, la présente garantie n’a aucun effet sur ces droits prévus par la loi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

American Standard 0297004.020 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à