LG V-UP861NBV Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

P/No.: 38288I2002J
4
* Only apply for V-UP861NBT
* Only apply for V-UP861NBT
* Only apply for V-UP861NBT
*
*
1-8
2. How to use
Cleaner description
16.Combination tool
17. Crevice wand
18. Hose handle
19. ON/OFF pedal
20. Handle release pedal:
step on pedal to lower handle
to operating or low positions.
Operate cleaner only at
voltage specified on data
plate on back of cleaner.
This cleaner is intended for
household use.
1. Handle grip
2. Powered hand tool
3. Dirt cup release button
4. Carrying handle/Dirt
cup handle
5. Air flow indicator
6. Dirt cup assembly
7. Lifetime HEPA filter
8. Body cover
9. Nozzle control knob:
turn knob to cor rect setting
for height of carpet being
cleaned.
10. Furniture nozzle: helps
prevent cleaner from mark-
ing furniture.
11. Cord reel
12. Cord rewind button:
press button to rewind cord
for storage. Hold plug until
cord is rewound.
13. Cord hook
14. Hose
15. Hose holder
ON-OFF pedal
Grasp end of plug (A) and pull to
desired cord length. Plug cor d into
electrical outlet.
To turn cleaner ON, step on ON/OFF
pedal (B) once.
To turn cleaner OFF, step on pedal
again.
1
11
13
16
10
A
B
C
17
20
18
7
14
2
4
6
5
8
3
9
12
15
19
2-1
R
E
T
R
A
C
T
A
B
L
E
C
O
R
D
S
Y
S
T
E
M
R
E
T
R
A
C
T
A
B
L
E
C
O
R
D
S
Y
S
T
E
M
2-3
2-2
Wrap hose over hook (G).
Push hose end (H) firmly onto tube
(I) as shown.
Cord rewind
Grasp the end of the plug and pull
to release cord from cord reel. After
desired cord length is reached, the
cord will lock into position.
To return cord for storage, hold plug
and press on button (C) at top of
cord reel. To prevent cord from
whipping, hold plug until cord is
rewound.
R
E
T
R
A
C
T
A
B
L
E
C
O
R
D
S
Y
S
T
E
M
R
E
T
R
A
C
T
A
B
L
E
C
O
R
D
S
Y
S
T
E
M
I
H
G
5
2-4
Transporting cleaner
To move your cleaner from room to
room, put handle in upright position,
tilt cleaner back on rear wheels and
push forward.
Settings
For maximum cleaning perfor-
mance, the following carpet height
settings are recommended:
Lowest setting: for all types of
carpet and har d surface flooring.
Note: If the cleaner is difficult to
push, turn knob to the next higher
setting.
Higher settings: for very deep
pile carpet, where easier pushing
effort is desired, while maintaining
good cleaning performance.
Handle positions
The handle of your cleaner has
three positions; upright for storage
and when using cleaning tools;
operating position for general
operation on carpet and floors; low
for reaching under low fur niture.
Step on handle release pedal to
lower handle.
Carrying cleaner
The cleaner can also be moved by
using the carrying handle, located
on the top of the dirt cup.
2-5
2-6
2-9
2-7
Carpet height
adjustment
The cleaning of carpet and rugs
takes place at the nozzle (A).
When it is necessary to raise and
lower the nozzle for various carpet
pile heights, place handle in upright
position and tur n the nozzle control
knob (B) to the desired setting.
The nozzle will not move into the
adjusted position until the cleaner
handle is lowered to the operating
position.
A
B
2-8
Cleaning lightweight
flexible rugs
Stand on one end of rug and move
cleaner toward other end or edge.
Before reaching edge, push down
on handle. This will lift up the nozzle
(front of cleaner) as shown and will
prevent rug from clinging to cleaner .
Continue to lift up nozzle so that
when you have reached the edge, it
is completely off the rug. Move
cleaner back to star t again, lower
nozzle, and use only forward
strokes.
Stair cleaning
Use the hose and power hand tool
for stair cleaning. Clean from bottom
to top.
When using cleaning tools, the
agitator will continue to rotate.
2-10
CAUTION: To avoid personal
injury or unnecessary wear to
carpet, and to prevent the cleaner
from falling, always place it at
bottom of stairs.
6
*Power hand tool only apply for
V-UP861NBT
3-1
Select proper tool
C. Combination tool use with brush
attached for carved furniture, table
tops, books, lamps, lighting fixtures,
venetian blinds, baseboards, shut-
ters, and registers.
Remove brush to clean upholstered
furniture, draperies, mattresses,
clothing, and carpeted stairs.
D. Powered hand tool may be
used for upholstered furniture,
draperies, mattresses, clothing,
automobile interiors, and carpeted
stairs.
E. Crevice wand may be used in
tight spaces, corners and along
edges in such places as dresser
drawers, upholstered furniture,
stairs and baseboards. It can also
be used for extra reach with the
dusting brush.
2-13
2-14
F
A
B
A
2-12
E
D
C
3. Maintenance
Familiarize yourself with these home
maintenance tasks as proper use
and care of your cleaner will ensure
continued cleaning effectiveness.
Attach wand and tools
Attach tool to the hose (F) by push-
ing it firmly onto hose.
Twist wand or tool slightly to tighten
or loosen the connection.
2-11
Removing hose
When using cleaning tools, cleaner
handle should be in the upright
position. Also, turn cleaner OFF
before disconnecting and con-
necting hose to hose tube (A).
To use hose, lift hose end (B) as
shown.
When you are finished cleaning with
the tools, reposition hose end onto
tube.
Cleaning tools
Tools allow for cleaning surfaces
above the floor and for reaching
hard to clean areas.
The cleaner is ready for tool use
when handle is in upright
position.
CAUTION: The agitator continues
to rotate while cleaner handle is
in upright position. Avoid tipping
cleaner or setting it on furniture,
fringed area rugs or carpeted
stairs during tool use.
How to clean tools
To clean the hose and powered
hand tool, wipe off dirt with a cloth
dampened in a mild detergent.
Rinse with a damp cloth. DO NOT
submerge powered hand tool in
water.
Cleaning tools may be washed in
warm water with a detergent. Rinse
and air dry before using.
Combination tool
Slide brush to remove.
To replace brushes, align brush with
grooves on tool. Slide brush into
place.
Air flow indicator
The indicator (A) will show yellow when
the dirt cup is full or there is a block-
age or clog in the system. Turn
cleaner OFF and unplug. Check
the dirt cup and empty if necessary.
Turn cleaner back on. If the indicator
still shows yellow, follow the instruc-
tions under “Clearing blockages”.
7
*Power hand tool only apply for
V-UP861NBT
*Power hand tool only apply for
V-UP861NBT
B
B
A
C
D
C
D
Holding dirt cup over trash recep-
tacle, press dirt cup door release
rod (C) on back of dirt cup to open
dirt cup door (D).
Empty dirt cup.
Close and snap dirt cup door shut.
Lifetime HEPA filter
If you wish to clean this filter, it may
be removed and cleaned.
3-4
3-6
3-3
How to empty
Disconnect cleaner from electrical
outlet. Do not use the cleaner
without dirt cup or filters in place.
Press dirt cup release button (B)
and pivot cup out.
3-5
3-7
L
I
F
E
T
I
M
E
H
E
P
A
F
I
L
T
E
R
S
Y
S
T
E
M
L
I
F
E
T
I
M
E
H
E
P
A
F
I
L
T
E
R
S
Y
S
T
E
M
3-8
Place bottom of dirt cup in first.
Pivot cup into cleaner body.
Press dirt cup firmly until you hear a
click to ensure that it is locked in
place.
3-2
When to empty
It is recommended that the dirt cup
be emptied before the dirt reaches
the fill line (MAX), or after every use if
preferred.
CAUTION: Very fine materials,
such as face powder or cornstarch,
may seal the filter and cause loss
of suction. When using the cleaner
for this type of dust, empty the cup
and clean the filters often.
Dirt cup
Press on the tab (A) located on the
side of the filter cover to remove.
Remove the HEPA filter (B) and
brush with the combination tool to
clean or tap side of filter against a
trash receptacle. Return the HEPA
filter into the filter cavity.
Align tab (C) on filter cover with slot
(D). Press cover closed until you
hear a snap.
Cleaning filters
Dirt cup filter
assembly
How to clean
Disconnect cleaner from electrical
outlet. Do not use cleaner without
dirt cup or filters in place.
3-9
A
Remove dirt cup as described in
Fig. 3-3.
Twist dirt cup lid (A) counterclock-
wise until arrows on lid and dirt cup
align. Remove lid with filter cartridge
from dirt cup.
Dirt and debris can then be cleaned
from the filter cartridge by brushing
with the cleaner’s combination tool.
3-10
8
MAX
3-14
3-15
3-16
3-17
3-18
3-19
3-20
3-21
3-15
3-15 and 3-16.
3-16
3-18.
10
*Power hand tool only apply for
V-UP861NBT
*Power hand tool only apply for
V-UP861NBT
11
12
3-15 and
3-18
*Power hand tool only apply for
V-UP861NBT
Aspirateur vertical
Mode d’emploi
Consultez ce mode
d’emploi avant
d’utiliser l’aspirateur
P/No.:38288I2002J
Modèle: V-UP861NB/NBT
3
Table des matières
1.Précautions de sécurité..................2-3
2.Assemblage de l’aspirateur............4-5
3.Mode d’utilisation ...........................5-7
4.Entretien
Vidage du bac à poussière.............7-8
Nettoyage du filtre.............................8
Nettoyage du filtre du bac à
poussière ..........................................8
La brosse rotative ............................9
Engraissage......................................9
Protecteur thermique .......................9
Énergie et outils .............................10
5.Si vous avez un problème
Problèmes habituels ........................11
Débouchage....................................12
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Lors d’utiliser des appareils électriques, suivez toujours des précautions
élémentaires comme les suivantes:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL
DANGER: Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de
blessures:
• N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ni sur des surfaces humides
• Cet appareil n’est pas conçu pour que l’utilisent des enfants ou des personnes
infirmes, sauf si la surveillance d’un adulte assure une utilisation en sécurité.
• Il faut s’assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant,
par un service technique autorisé ou par du personnel qualifié dans le but d’éviter
des risques.
• Conservez les cheveux, les vêtements desserrés, les doigts et les pieds loin des
ouvertures, de l’agitateur rotatif et de toute autre partie en mouvement. N’utilisez
pas l’aspirateur les pieds nus ou chaussés de sandales.
• N’aspirez rien de brûlant, comme des cigarettes, des allumettes out des cendres.
• N’aspirez rien de combustible, comme de l’essence ou de la sciure, ni utilisez cet
appareil dans les endroits ou ils peuvent être présents.
• Evitez d’aspirer des objets durs ou aiguisés. Ils peuvent endommager
l’aspirateur.
• Éteignez toujours l’aspirateur avant de connecter ou déconnecter un boyau.
• Débranchez l’aspirateur avant d’y connecter l’accessoire portatif à turbine.
• Ne l’utilisez pas sans les filtres ou le bac à poussière à leur place. Videz le bac et
nettoyez les filtres fréquemment lors d’aspirer des choses très fines, comme de
la poudre.
• Soyez particulièrement prudent lors d’aspirer sur des escaliers.
• Ne mettez aucun objet dans les ouvertures. Ne l’utilisez s’il y a une ouverture
bloquée ; conservez-les libres de poussières, de charpies, de cheveux et de tout
ce qui puisse nuire le flux d’air.
• N’utilisez pas le câble d’alimentation pour tirer ou suspendre l’aspirateur. Ne le
coincez pas avec une porte ni le faites glisser sur des surfaces aiguisées. Ne
passez pas l’aspirateur sur lui ni le faites passer près de surfaces chaudes.
• Débranchez toujours l’aspirateur avant de l’entretenir.
• Débranchez toujours l’aspirateur s’il n’est pas en usage. Avant de le débrancher,
éteignez tous les contrôles.
• Ne débranchez pas en tirant du câble ; empoignez la prise, et non le câble. Ne
jamais saisissez la prise ou l’appareil avec les mains humides.
• Soutenez la prise pendant le rembobinage du câble pour éviter qu’il flagelle.
• Il n’est pas recommandé d’utiliser une rallonge.
• N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la prise est endommagé.
• Utilisez l’aspirateur seulement pour l’usage décrit dans ce mode d’emploi.
Conservez ces instructions !
4
Les informations suivantes relèvent seulement du service technique.
Les câbles de la ligne principale de cet appareil sont coloriés de la façon suivante :
BLEU – neutre BRUN – en charge
Les couleurs des câbles de la ligne principale peuvent ne pas être en correspondance avec les marques coloriées identifiant
les terminaux sur votre prise.
Le câble colorié en BRUN doit être connecté à un terminal marqué avec un L et colorié en ROUGE.
Le câble colorié en BLEU doit être connecté à un terminal marqué avec un N et colorié en NOIR !
DANGER ! S’il est nécessaire de remplacer le moule de la prise, la prise défectueuse doit être détruite pour éviter tout
risque de danger. Une telle prise doit être introduite dans une prise murale de 13 ampères.
5
1.Assemblage de l’aspirateur
Contenu de la boîte
A
B
C
D
1-1
1-2
A. Section manche et vis (apposée au
manche)
B. Corps de l’aspirateur
C. Accessoires de nettoyage
D. Boyau
Enlevez tous les éléments de la boîte et
identifiez-les.
Assurez-vous d’avoir séparé tous les
éléments avant de disposer de l’emballage.
A
1-3
1-4
Rattacher le manche
Glissez la section manche (A) dans
l’arrière du manche.
Introduisez la vis dans le trou sur
l’arrière du manche. Ajustez bien avec
un tournevis cruciforme.
Position des outils
Le soutien (B) de l’accessoire portatif
à turbine ferme sèchement dans les
onglets sur le front du manche.
Vérifiez que le soutien est bien placé,
comme sur le dessin.
Placez l’accessoire portatif à turbine
dans le soutien, comme il est montré.
Placez l’outil de combinaison (D) dans
l’ouverture sur l’arrière du manche.
La baguette à fissures (E) glisse
jusqu’au poste sur l’arrière de
l’aspirateur.
Position du boyau
Alignez le bout du boyau et les
projections des ouvertures du conduit
à poussière sur l’arrière de
l’aspirateur. Faussez-le pour le
bloquer. Le connecteur du boyau lui
permet de pivoter.
B
C
D
E
F
1-5
1-6
1-7
* Seulement valable pour V-UP861NBT
* Seulement valable pour V-UP861NBT
* Seulement valable pour
V-UP861NBT
*
*
6
2.Mode d’utilisation
Suspendez le boyau du crochet (G).
Introduisez fermement le bout du
boyau (H) dans le tube (I), comme il
est montré.
1. Poignée du manche
2. Accessoire portatif à
turbine
3. Bouton de relâchement du
bac à poussière
4. Poignée de soutien et du
bac à poussière
5. Indicateur du flux d’air
6. Assemblage du bac à
poussière
7. Filtre HEPA impérissable
8. Couvercle du corps de
l’appareil
9. Bouton de contrôle de
l’embout : faites tourner le
bouton pour régler selon la
hauteur du tapis à aspirer.
10. Embout pour meubles :
aide à éviter que
l’aspirateur laisse des
marques sur les meubles.
11. Bobine de câble
12. Bouton de rembobinage du
câble : pressez le bouton
pour rembobiner le câble et
le garder. Soutenez la prise
jusqu’à la fin du
rembobinage
13. Crochet pour le câble
14. Boyau
15. Soutien boyau
16. Outil de combinaison
17. Baguette à fissures
18. Poignée du boyau
19. Pédale Marche/Arrêt
20. Pédale de libération du
manche : poussez la pédale
pour baisser le manche pour
un fonctionnement en
positions basses.
Faites marcher l’aspirateur
seulement sous le voltage
spécifié dans le plateau de
données qui se trouve sur
l’arrière de l’aspirateur.
Cet aspirateur est conçu pour
usage domestique.
Faire rouler l’aspirateur
Pour faire rouler votre aspirateur entre
les chambres, mettez le manche en
position verticale, inclinez l’aspirateur
vers l’arrière sur ses roues et poussez-
le vers l’avant.
Pédale Marche/Arrêt
Prenez le bout de la prise (A) et tirez la
longueur de câble désirée. Branchez le
câble dans la prise murale.
Pour allumer l’aspirateur, poussez la
pédale (B) une fois.
Pour éteindre l’aspirateur, poussez la
pédale à nouveau.
Rembobinage du câble
Prenez le bout de la prise et tirez pour
relâcher le câble de la bobine. Une fois la
longueur du câble désirée est atteinte le
câble se bloque sur cette position.
Pour rentrer le câble et le garder, soutenez
la prise et pressez le bouton (C) sur le haut
de la bobine. Pour éviter que la corde
flagelle, soutenez la prise jusqu’au
rembobinage complet.
1-8
G
H
I
Description de l’aspirateur
2-1
R
E
T
R
A
C
T
A
B
L
E
C
O
R
D
S
Y
S
T
E
M
R
E
T
R
A
C
T
A
B
L
E
C
O
R
D
S
Y
S
T
E
M
A
12
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
19
20
18
17
16
15
14
13
B
2-2
C
2-3
2-4
7
2-5 2-6 2-7
Porter l’aspirateur
Vous pouvez transporter aussi
l’aspirateur au moyen de la poignée
de soutien, placée sur le haut du bac
à poussière.
Positions de soutien
Le manche de votre aspirateur
compte avec trois positions : verticale
pour le garder et lors d’utiliser des
accessoires de nettoyage; position de
marche, pour son utilisation générale
sur des tapis et des sols ; basse, pour
atteindre sous des meubles bas.
Poussez la pédale de libération du
manche pour baisser le manche.
Ajustement à la hauteur
du tapis
Le nettoyage des tapis et des
moquettes tient lieu dans l’embout
(A). S’il est nécessaire d’élever ou de
baisser l’embout à cause des
hauteurs diverses des tapis, mettez
le manche en position verticale et
tournez le bouton de contrôle de
l’embout (B) à la position désirée.
L’embout ne bougera pas vers la
position désirée jusqu'à ce que le
manche de l’aspirateur soit baissé
à la position de marche.
2-8 2-9 2-10
Réglage
Pour une performance de
nettoyage maximale, nous
conseillons les suivants réglages
pour la hauteur des tapis :
Positions basses : pour tous les
genres de tapis et de sols durs.
Note : s’il est difficile de pousser
l’aspirateur, tournez le manche vers
la position haute suivante.
Positions hautes : pour des tapis
très profonds et ou l’on désire moins
d’effort à pousser, tout en
conservant de bonnes
performances de nettoyage.
Nettoyage de petits
tapis flexibles et légers
Tenez-vous debout sur un bout du
tapis et déplacez l’aspirateur vers
l’autre bout. Avant de l’atteindre
baissez le manche. Cela relève
l’embout (en front de l’aspirateur),
comme il est montré, et évite que le
tapis s’accroche à l’aspirateur.
Continuez à relever l’embout de
façon à ce que lors d’atteindre
l’autre extrême l’embout soit
entièrement hors du tapis. Tirez de
l’aspirateur vers l’arrière et
commencez à nouveau, baissez
l’embout et utilisez seulement des
coups vers l’avant.
Nettoyage d’escaliers
Utilisez le boyau et l’accessoire
portatif à turbine pour nettoyer les
escaliers. Nettoyez du bas vers le
haut.
Lors d’utiliser les accessoires de
nettoyage, l’agitateur continuera à
tourner.
B
A
ATTENTION : Pour éviter des blessures
ou un usage non nécessaire de la
moquette, et pour éviter que
l’aspirateur puisse tomber, placez-le
toujours au-dessous de l’escalier.
*Outil à main rotatif Seulement valable
pour V-UP861NBT 
2-122-11
8
Accessoires de nettoyage
Ces outils permettent d’aspirer des
surfaces sur le sol et d’atteindre de
zones difficiles.
L’aspirateur est prêt pour utiliser des
accessoires lorsque le manche est en
position verticale.
ATTENTION : L’agitateur continue à
tourner pendant que le manche de
l’aspirateur est en position verticale.
Evitez de renverser l’aspirateur ou de
le placer sur des meubles, sur des
zones périphériques des tapis ou des
escaliers pendant l’utilisation
d’accessoires.
Nettoyage des accessoires
Pour nettoyer le boyau et l’accessoire
portatif à turbine, lavez la poussière avec
un chiffon humecté avec un détergent.
Rincez avec un chiffon humide. NE
SUBMERGEZ PAS l’accessoire portatif
à turbine dans de l’eau.
Les accessoires de nettoyage peuvent
être lavés à l’eau tiède avec détergent.
Rincez-les et séchez-les à l’air avant de
les utiliser.
Sélectionnez l’accessoire
approprié
C. Outil de combinaison : Utilisez-le avec
une brosse rattachée pour des meubles
sculptés, des hauts de tables, des livres,
des lampes, des stores vénitiens, des
plinthes, des persiennes et des conduits.
Enlevez la brosse pour aspirer des
meubles rembourrés, des draperies, des
matelas, des vêtements et des escaliers
avec moquette.
D. Accessoire portatif à turbine : Il peut
être utilisé pour des meubles
rembourrés, des draperies, des matelas,
des vêtements, des intérieurs
d’automobiles et des escaliers avec
moquette.
E. Baguette à fissures : Elle peut être
utilisée dans des endroits minces, des
coins et au long des bords de tiroirs, de
meubles rembourrés, d’escaliers et de
plinthes. Il peut être utilisé aussi pour
plus de portée avec la brosse
d’époussetage.
2-13
Rattacher la baguette et
les accessoires
Rattachez l’accessoire au boyau (F) en
l’y poussant fermement.
Faussez lentement la baguette ou
l’accessoire pour serrer ou relâcher la
connexion.
2-14
3-1
Outil de combinaison
Faites glisser la brosse pour l’enlever.
Pour réintroduire les brosses, alignez
la brosse avec les rainures de l’outil.
Glissez la brosse dans sa place.
3. Entretien
Familiarisez-vous avec ces tâches
d’entretien, du fait que une utilisation et
un entretien appropriés de votre
aspirateur assureront une effectivité
continue de l’appareil.
Indicateur de flux d’air
L’indicateur de flux d’air (A) tournera
au jaune si le bac à poussière est plein
ou s’il y a un blocage ou un colmatage
dans le système. Eteignez l’aspirateur
et débranchez-le. Vérifiez le bac à
poussière et videz-le s’il est
nécessaire. Rallumez l’aspirateur. Si
l’indicateur est encore en jaune suivez
les instructions dans “ Débouchage”.
B
C
E
F
D
A
A
Enlever le boyau
Lors d’utiliser les accessoires de
nettoyage, le manche de l’aspirateur
doit être en position verticale. Aussi,
éteignez l’aspirateur avant de
déconnecter et connecter le boyau à
son tube (A).
Pour utiliser le boyau, relevez le bout du
boyau (B) comme il est montré.
Lorsque vous aurez terminé d’utiliser
les accessoires, replacez le bout du
boyau dans le tube.
*Outil à main rotatif Seulement valable
pour V-UP861NBT
*Outil à main rotatif Seulement valable
pour V-UP861NBT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

LG V-UP861NBV Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à