Sony MZ-B100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

2-FR
Attention
L'utilisation d'instruments optiques avec
cet appareil présente un risque pour l'œil.
ATTENTION — EMISSION DE
RAYON LASER INVISIBLE SI
L'APPAREIL EST OUVERT
EVITEZ TOUTE EXPOSITION
DIRECTE AU FAISCEAU
Informations
Dans certains pays, l'élimination des piles
utilisées pour alimenter cet appareil peut
être réglementée.
Consultez les autorités locales.
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le
produit ou sur son
emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers.
Il doit être remis à un point
de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit
est bien mis au rebus de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à
conserver les ressources naturelles. Pour
toute information supplémentaire au sujet
du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Ceci s’applique aux accessoires suivants :
Télécommande, écouteurs
A pleine puissance, l'écoute prolongée
du baladeur peut endommager l'oreille
de l'utilisateur.
EN AUCUN CAS, LE VENDEUR NE
POURRA ETRE TENU
RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE DIRECT OU
INDIRECT DE QUELQUE NATURE
QUE CE SOIT, OU DE TOUTE
PERTE OU DEPENSE RESULTANT
D'UN PRODUIT DEFECTUEUX OU
DE L'UTILISATION DE TOUT
PRODUIT.
4-FR
Table des matières
Présentation des commandes ..........................6
Préparation de la source d'alimentation ..........9
Enregistrement direct d'un MD ......................11
Lecture directe d'un MD .................................14
Différents modes d’enregistrement ...............16
Enregistrements de longue durée ..........................................................16
VOR (Enregistrement à commande vocale) .........................................17
Enregistrement via un microphone .......................................................18
Enregistrement avec du matériel externe ..............................................19
Enregistrement avec une entrée numérique (optique)
(câble optique requis) ......................................................20
Enregistrement avec une entrée analogique (ligne)
(câble de ligne requis) .....................................................21
Enregistrement de plages à l’aide de la fonction de groupe
(enregistrement en mode groupe) ....................................................22
Pour activer le mode groupe (enregistrement en mode groupe) .....23
Enregistrement d’une plage dans un nouveau groupe ....................23
Enregistrement d’une plage dans un groupe existant .....................23
Démarrage/arrêt de l’enregistrement en synchronisation avec
le lecteur source (enregistrement synchronisé) ...............................24
Réglage de l’horloge pour indication de l’heure d’enregistrement ......25
Vérification de la durée restante ou de la position d’enregistrement ...26
Différents modes de lecture ...........................27
Modification du réglage sonore ............................................................27
Localisation rapide d’un point (fonction Easy Search) ........................28
Modification de la vitesse de lecture (Speed Control) ..........................28
Lecture de plages répétée ......................................................................29
Vérification de la durée restante ou de la position de lecture ...............29
Utilisation de la fonction de groupe (mode groupe) .............................30
Ecoute de plages à l’aide du mode groupe
(lecture en mode groupe) .................................................30
Sélection et lecture de groupes (mode saut de groupe) ..................31
5-FR
Montage de plages enregistrées .................... 32
Insertion de repères de plage ................................................................ 32
Marquage de plages pour diviser un enregistrement ..................... 32
Marquage de plages pour les points importants ............................. 32
Suppression de repères de plage .......................................................... 33
Identification des enregistrements ....................................................... 34
Enregistrement de plages ou de groupes comme nouveau groupe
(réglage de groupe) ......................................................................... 36
Pour annuler un réglage de groupe ...................................................... 37
Déplacement de plages enregistrées .................................................... 38
Déplacement d’une plage dans un autre groupe .................................. 38
Modification de l’ordre d’un groupe sur un disque
(déplacement de groupe) ...................................................................... 39
Effacement de plages ........................................................................... 39
Pour effacer une plage ................................................................... 39
Pour effacer le disque entier .......................................................... 40
Pour effacer un groupe ................................................................... 40
Autres opérations ........................................... 41
Réglage du contraste de la fenêtre d’affichage
(réglage du contraste) ........................................................................... 41
Verrouillage des commandes (HOLD) ................................................ 41
Sources d’alimentation .................................. 42
Remplacement de la pile ...................................................................... 42
Durée de vie de la pile ................................................................... 42
Utilisation du courant secteur .............................................................. 43
Informations complémentaires ...................... 44
Précautions ........................................................................................... 44
Dépannage ............................................................................................ 46
Limites du système ............................................................................... 49
Messages .............................................................................................. 50
Spécifications ....................................................................................... 52
Explications .......................................................................................... 53
6-FR
Présentation des commandes
Pour plus d'informations, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
Dessus de l'enregistreur
A Molette SPEED CONTROL (28)
B Touches .REVIEW/AMS/
>CUE/AMS (recherche/AMS)
(13) (15) (23) (25) (31) (33) (34) (41)
C Témoin VOR (17)
D Touche DISPLAY (26) (29) (35)
E Touche PLAY MODE (29) (35)
F Touche EDIT/ENTER (31) (34) (41)
G Touches EASY SEARCH +/– (28)
(35)
H Fenêtre d'affichage (24) (27) (33)
I Touche xSTOP (12) (14) (25) (35)
J Touche NPLAY (lecture) (13) (14)
(25) (34)
La touche NPLAY possède un point
tactile.
K Touche XPAUSE (13) (15) (33) (35)
L Touche zREC (12) (16)
M Témoin REC (12) (26)
N Touche TRACK MARK (32) (33)
O Commutateur REC MODE (12) (16)
P Touche GROUP (23) (30) (37)
Q Haut-parleur (14)
R Prise DC IN 3V (43)
S Microphones (12) (17)
T Prise i (écouteurs) (12) (14)
U Commutateur OPEN (11) (14)
V Commutateur HOLD (9) (41)
W Commande VOL (14)
La commande VOL possède un point
tactile.
X Touche VOR (17)
Y Commutateur SYNCHRO REC ON/
OFF (24)
Z Touche ERASE (39)
1
2
9q;qaqsqdqfqg qh w; wa ws wd wf wgwh
3456 78 qj qk ql
Comment fixer la dragonne.
7-FR
Dessous de l'enregistreur
A Compartiment à pile (9)
B Touche CLOCK SET (25)
C Touche SOUND (27)
D Prise LINE IN (OPTICAL) (20) (21)
E Prise MIC (PLUG IN POWER) (18)
La prise MIC (PLUG IN POWER)
possède un point tactile.
F Commutateur MIC SENS (H/L) (11)
(17)
Fenêtre d'affichage
A Affichage d'information par caractères
(16) (27) (33)
Affiche les titres de disque et de plage,
la date, les messages d'erreur, les
numéros de plage, le niveau
d'enregistrement, etc.
B Indicateur de groupe (23) (30) (35)
C Indicateur de mode de lecture (29)
D Indicateur de disque (16) (27) (33)
Indique si le disque tourne pour
l'enregistrement, la lecture ou le
montage d'un MD.
E Indicateur VOR (17)
F Indicateur du niveau de la pile (42)
G Indicateur SYNC (enregistrement
synchronisé) (24)
H Indicateur de niveau de lecture (30)
(33)
I Indicateur V-UP (27)
J Indicateur STEREO (stéréo), LP2
(stéréo LP2), LP4 (stéréo LP4),
MONO (monaural) (12) (16)
K Indication de pause
L Indicateur SOUND (27)
M Indicateur REC (12)
2
1
36
4
5
124567
qdqsqaq;98
3
8-FR
Télécommande
A Minifiche stéréo
B Touche SOUND (27)
C Touche TRACK MARK (32) (33)
D Commutateur HOLD (9) (41)
Faites-le glisser pour verrouiller les
commandes de la télécommande.
E Touche X (pause) (15)
F Ecouteurs
G Touche x (arrêt) (14)
H Touches >N (15)
La touche >N possède un point
tactile.
I .REVIEW/AMS (15)
J Commande VOL (14)
La commande VOL possède un point
tactile.
A
B
C
D
E
G
F
H
I
J
9-FR
Préparation de la source
d'alimentation
Cette section explique comment préparer l'enregistreur pour qu'il
fonctionne sur piles. Pour obtenir des informations sur le
raccordement de l'enregistreur à une prise secteur, reportez-vous
à la page 43.
1
Mettez en place la pile sèche.
2
Déverrouillez le bouton de
commande.
e
E
Dessous de l'enregistreur
Appuyez sur le couvercle du
compartiment à pile et
faites-le glisser comme
illustré ci-dessus.
Remarques
N'utilisez pas de pile sèche au manganèse. Sinon, l'enregistrement risque d'être
impossible.
Placez correctement les pôles e et E de la pile, comme indiqué sur l'enregistreur.
Fermez le
couvercle.
Insérez une pile sèche
alcaline LR6 (format AA)
(fournie avec le modèle
universel uniquement).
Faites glisser le commutateur HOLD dans le sens de la flèche,
comme indiqué sur l'illustration.
HOLD
HOLD
10-FR
Charge de la batterie intégrée de l'horloge
Si vous utilisez l'enregistreur pour la première fois ou si vous ne l'avez pas utilisé pendant
une période prolongée, vous devez recharger la batterie intégrée de l'horloge. Après avoir
réglé l'horloge, laissez la pile sèche en place pendant deux heures au moins de façon à ce
que la batterie intégrée se recharge automatiquement. L'enregistreur peut être utilisé
pendant la charge. Lorsque la batterie intégrée est chargée, les réglages, par exemple de
l'horloge, seront conservés pendant un mois environ après le retrait de la pile sèche. Pour
obtenir des détails sur le réglage de l'horloge, consultez la page 25.
11-FR
Enregistrement direct d'un MD
Utilisez les microphones intégrés pour enregistrer en stéréo. Assurez-
vous que l'onglet de protection contre l'enregistrement du disque est
fermé (page 54). L'utilisation d'une pile sèche alcaline neuve est
recommandée. L'enregistrement risque d'être impossible si vous
utilisez une pile sèche au manganèse.
1
Introduisez un MD enregistrable.
1 Faites glisser OPEN pour ouvrir le
couvercle.
2 Introduisez un MD enregistrable avec
l'étiquette vers le haut et appuyez sur
le couvercle (au centre du bord frontal
comme illustré ci-dessus) pour le
refermer.
2
Choisissez la sensibilité du
microphone.
1 Faites glisser MIC SENS sur H ou L.
MIC SENS
MIC SENS Pour
H (élevée) enregistrer une voix ou
un son doux, à distance
(pour enregistrer une
réunion, par exemple).
L (faible) enregistrer une voix ou
un son fort, à proximité
(pour enregistrer un
discours avec un
microphone, par
exemple).
12-FR
3
Choisissez le mode
d'enregistrement.
4
Enregistrez un MD.
1 Appuyez sur zREC.
“REC” apparaît, le témoin REC
s'allume, et l'enregistrement commence.
Vous pouvez contrôler les conditions
d'enregistrement, par exemple la
position d'enregistrement, au moyen de
la fenêtre d'affichage ou du témoin REC
(page 26).
Si le disque est vierge,
l'enregistrement commence au
début. S'il est partiellement
enregistré, l'enregistrement
commence automatiquement
à la suite de ce qui a déjà été
enregistré.
Pour arrêter l'enregistrement,
appuyez sur xSTOP.
Après avoir appuyé sur la touche xSTOP pour
arrêter l'enregistreur, celui-ci se met
automatiquement hors tension après environ
10 secondes (en cas d'utilisation d'une pile
sèche alcaline) ou 5 minutes (en cas
d'utilisation d'un adaptateur secteur).
Pour contrôler le son pendant l'enregistrement.
Raccordez les écouteurs fournis avec télécommande à la prise i. Vous pouvez régler le volume en
tournant la commande VOL. Ce réglage n'affecte pas le niveau d'enregistrement car celui-ci est ajusté
automatiquement.
1 Appuyez plusieurs fois sur REC MODE jusqu'à ce
que “STEREO” s'allume dans la fenêtre d'affichage.
Vous pouvez sélectionner le mode d'enregistrement
stéréo normal, stéréo LP2, stéréo LP4 ou monaural.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à “Enregistrements de longue durée” (page 16).
Le réglage par défaut est stéréo normal.
Il est impossible de modifier le mode
d'enregistrement en cours d'enregistrement.
REC MODE
xSTOP
zREC
Indicateur
REC
microphones
intégrés
x
Raccordez
fermement
à i
Raccordez fermement à i
13-FR
Si l'enregistrement ne démarre pas
Assurez-vous que l'enregistreur n'est pas
verrouillé (pages 9 et 41).
Assurez-vous que le MD n'est pas protégé
contre l'enregistrement (page 54).
Il est impossible de réenregistrer des MD
préenregistrés.
Remarques
Pour des enregistrements longs, il est
recommandé de raccorder l'enregistreur à une
alimentation secteur à l'aide de l'adaptateur
secteur AC-E30HG optionnel (page 43).
Ne raccordez pas l'adapteur secteur AC
optionnel pendant l'enregistrement si celui-ci
a démarré sur l'alimentation par piles. Sinon,
les informations enregistrées jusqu'à ce point
ne seront pas mémorisées sur le disque.
Le couvercle ne peut pas être ouvert pendant
l'enregistrement ni tant que l'indication “TOC
Edit” n'a pas disparu de la fenêtre d'affichage
après la fin de l'enregistrement.
Si l'alimentation électrique est coupée (c'est
à dire si l'on enlève la pile, si elle est
déchargée ou si l'adaptateur secteur optionnel
est débranché) pendant un enregistrement,
ou si l'indication “TOC Edit” apparaît dans la
fenêtre d'affichage, il n'est pas possible
d'ouvrir le couvercle tant que l'alimentation
n'a pas été rétablie.
“Data Save” ou “TOC Edit” clignote pendant
que les données d'enregistrement (points de
début et de fin de plage, etc.) sont
enregistrées. Pendant que cette indication
clignote dans la fenêtre d'affichage, ne
déplacez pas l'enregistreur, ne tournez pas la
molette et ne débranchez pas la source
d'alimentation. Sinon, les informations
enregistrées jusqu'à ce point ne seront pas
mémorisées sur le disque.
Lorsque vous enregistrez via les microphones,
les différents sons émis par l'enregistreur
risquent également d'être enregistrés.
Les microphones intégrés ne fonctionnent pas
lorsqu'un microphone en option est raccordé
à la prise MIC (PLUG IN POWER) de
l'enregistreur.
Les microphones intégrés ne fonctionnent pas
lorsqu'un câble optique ou un câble de ligne
est raccordé à la prise LINE IN (OPTICAL)
de l'enregistreur.
Pour Opération
Réenregistrer partiellement un
enregistrement précédent
Appuyez sur NPLAY, sur >CUE/AMS ou sur
.REVIEW/AMS pour trouver le début de la partie
à enregistrer, puis sur XPAUSE.
Appuyez sur zREC pour que l'enregistreur active une
pause d'enregistrement.
Rappuyez sur XPAUSE pour démarrer l'enregistrement.
Activer une pause
d'enregistrement
1)
1)
Le témoin REC clignote pendant la pause d'enregistrement. Des repères de plage ne sont pas ajoutés
lors d'un enregistrement via un microphone, même lorsque l'enregistreur se trouve en pause
d'enregistrement.
Appuyez sur XPAUSE pendant l'enregistrement.
Rappuyez sur XPAUSE pour reprendre l'enregistrement.
Retirer le MD Appuyez sur xSTOP pour arrêter l'enregistrement et
ouvrez le couvercle. (Assurez-vous que “TOC Edit”
a disparu de la fenêtre d'affichage avant d'ouvrir le
couvercle.)
14-FR
Lecture directe d'un MD
Vous pouvez écouter des MD enregistrables ou des MD préenregistrés.
La sortie son du haut-parleur intégré est monophonique, mais la lecture
en stéréo est possible avec les écouteurs avec télécommande fournis.
1 Insérez un MD.
1 Faites glisser OPEN pour ouvrir le
couvercle.
2 Introduisez un MD avec l'étiquette vers
le haut et appuyez sur le couvercle (au
centre du bord frontal comme illustré
ci-dessus) pour le refermer.
2 Démarrez la lecture du MD.
1 Appuyez sur NPLAY.
2 Tournez la commande VOL pour régler
le volume.
Le volume est indiqué dans la fenêtre
d'affichage.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
xSTOP.
La lecture commence au point où vous l'avez
arrêtée la dernière fois. Pour commencer la
lecture au début du disque, appuyez sur
NPLAY sur l'enregistreur pendant au moins
2 secondes, ou sur >N de la télécommande
pendant au moins 2 secondes.
Après avoir appuyé sur la touche
xSTOP pour
arrêter l'enregistreur, celui-ci se met auto-
matiquement hors tension après environ
10 secondes (en cas d'utilisation d'une pile
sèche alcaline) ou 5 minutes (en cas
d'utilisation d'un adaptateur secteur).
Sur la télécommande, utilisez la touche
>N pour commencer la lecture, la touche
xSTOP pour arrêter l'enregistreur et la
commande VOL pour régler le volume. Si vous
utilisez la télécommande, vous entendez des
bips sonores courts chaque fois que vous
appuyez sur la touche >N et un bip sonore
long lorsque vous appuyez sur la touche
xSTOP.
VOL
VOL
xSTOP
>N
h
au
t
-par
l
eur
x
Raccordez fermement à i
Raccordez
fermement
à i
NPLAY
15-FR
Pour écouter en stéréo
Branchez les écouteurs avec télécommande fournis sur la prise i de l'enregistreur.
Si la lecture ne démarre pas
Assurez-vous que l'enregistreur n'est pas
verrouillé (pages 9 et 41).
Pour localiser rapidement un point
Utilisez les touches EASY SEARCH +/–
(page 28).
z
La lecture passe automatiquement de stéréo à
mono en fonction de la source sonore
enregistrée.
Remarques
Pendant la lecture, il peut arriver que le son
“saute” lorsque l'enregistreur est exposé à des
vibrations continues, pendant un jogging par
exemple.
Si l'alimentation électrique est coupée (c'est à
dire si l'on enlève les piles, si elles sont
déchargées ou si l'adaptateur secteur optionnel
est débranché) pendant que l'enregistreur
fonctionne, il n'est pas possible d'ouvrir le
couvercle tant que l'alimentation n'a pas é
rétablie.
Pour Depuis l'enregistreur
Depuis la télécommande
(émission de bips sonores
dans les écouteurs)
Localiser le début du
morceau en cours ou
d'un morceau
précédent
1)
Appuyez sur
.
REVIEW/
AMS.
Appuyez plusieurs fois sur
.
REVIEW/AMS jusqu'à ce
que vous atteigniez le début de la
plage désirée.
Appuyez sur
.
. (Trois bips
sonores brefs)
Appuyez plusieurs fois sur
.
jusqu'à ce que vous atteigniez le
début de la plage désirée.
Localiser le début de
la plage suivante
2)
Appuyez sur
>
CUE/AMS. Appuyez sur
>N
. (Deux
bips sonores brefs)
Activer une pause Appuyez sur
X
PAUSE.
Rappuyez sur
X
PAUSE pour
reprendre la lecture.
Appuyez sur
X
sur la
télécommande. (Bips sonores
brefs continus) Rappuyez sur
X
pour reprendre la lecture.
Revenir en arrière en
cours de lecture
Maintenez enfoncé
.
REVIEW/AMS.
Maintenez enfoncé
.
.
Avancer en cours de
lecture
Maintenez enfoncé
>
CUE/
AMS.
Maintenez enfoncé
>N
.
Retirer le MD Appuyez sur
x
STOP et ouvrez le
couvercle.
3)
Appuyez sur
x
. (Un bip sonore
bref)
1)
Si vous appuyez sur .REVIEW/AMS pendant la première plage du disque, l'enregistreur retourne
au début de la dernière plage du disque.
2)
Si vous appuyez sur >CUE/AMS pendant la dernière plage du disque, l'enregistreur retourne au
début de la première plage du disque.
3)
Si vous ouvrez le couvercle, le point de début de lecture passe au début de la première plage.
16-FR
Différents modes d’enregistrement
Enregistrements de
longue durée
Sélectionnez chaque mode
d’enregistrement en fonction de la durée
d’enregistrement désirée.
L’enregistrement stéréo est possible
à 2 (LP2) ou 4 (LP4) fois la durée
d’enregistrement normale (stéréo).
L’enregistrement monaural à 2 fois la
vitesse d’enregistrement normale est
également possible.
Les MD enregistrés en mode
monaural, stéréo LP2 ou stéréo
LP4 ne peuvent être lus que sur
des lecteurs ou enregistreurs de
MD disposant d’une mode de
lecture monaural, stéréo LP2 ou
stéréo LP4.
1 Introduisez un disque enregistrable.
2 Appuyez plusieurs fois sur REC
MODE jusqu’à ce que le mode
d’enregistrement désiré s’allume dans
la fenêtre d’affichage.
Chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, A change comme suit.
3 Appuyez sur zREC.
Pour d’autres opérations
d’enregistrement, reportez-vous à
“Enregistrement direct d'un MD”
(page 11).
Pour arrêter l’enregistrement,
appuyez sur x.
L’enregistreur repasse en mode stéréo
pour le prochain enregistrement.
z
Les composants audio prenant en charge les
modes stéréo LP2 ou LP4 sont indiqués par
ou .
Il est possible de modifier le mode
d’enregistrement pendant une pause
d’enregistrement. Lorsque vous modifiez le
mode d’enregistrement, un repère est
automatiquement ajouté à ce point.
Mode
d’enregis-
trement
1)
A Durée
d’enregis-
trement
3)
Stéréo STEREO env. 80 min.
zREC
REC MODE
007
30:03
A
Stéréo LP2 LP2 env. 160 min.
Stéréo LP4 LP4 env. 320 min.
Monaural
2)
MONO env. 160 min.
1)
Pour une meilleure qualité sonore,
enregistrez en mode stéréo normal ou LP2.
2)
Si vous enregistrez une source stéréo en
mode monaural, les sons des canaux gauche
et droit seront mixés.
3)
En cas d’utilisation d’un MD enregistrable
de 80 minutes.
Mode
d’enregis-
trement
1)
A Durée
d’enregis-
trement
3)
17-FR
Remarques
“LP:” est ajouté au début du titre des plages
enregistrées en mode MDLP.
Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur
secteur fourni pour les longs enregistrements.
Pendant l’enregistrement monaural d’une
source sonore stéréo raccordée via une prise
d’entrée (optique) numérique, vous pouvez
toujours contrôler le son enregistré en stéréo
à l’aide des écouteurs ou du casque raccordé
à la prise i/LINE OUT.
Lors d’un enregistrement en mode LP4, un
bruit momentané peut se produire en de très
rares occasions avec certaines sources
sonores. Ce phénomène est dû à la
technologie numérique de compression audio
spéciale qui autorise une durée
d’enregistrement 4 fois supérieure à la
normale. En cas de production de bruit, il est
recommandé d’enregistrer en mode stéréo
normal ou LP2 pour obtenir une meilleure
qualité sonore.
VOR (Enregistrement
à commande vocale)
VOR démarre automatiquement
l’enregistreur lorsqu’un son est transmis,
et active automatiquement une pause en
l’absence de son. Cela vous permet
d’enregistrer en évitant l’utilisation
fastidieuse de touches.
1 Introduisez un disque enregistrable et
faites glisser MIC SENS vers H
(élevée) ou L (faible).
2 Appuyez plusieurs fois sur REC
MODE jusqu’à ce que “STEREO”,
“LP2”, “LP4” ou “MONO” s’allume
dans la fenêtre d’affichage.
Pour plus d’informations sur le mode
d’enregistrement, reportez-vous
à “Enregistrements de longue durée”
(page 16).
3 Appuyez sur zREC.
4 Appuyez sur VOR.
VOR s’allume.
“VOR” apparaît dans la fenêtre
d’affichage et le témoin VOR
s’allume lorsque l’enregistreur est en
train d’enregistrer. “VOR” et le
témoin VOR clignotent lorsque
l’enregistreur n’est pas en train
d’enregistrer.
Pour annuler la fonction VOR
pendant l’enregistrement
Rappuyez sur VOR.
“VOR” et le témoin VOR s’éteignent, et
l’enregistreur repasse en mode
d’enregistrement normal.
z
VOR s’arrête automatiquement lorsque vous
appuyez sur la touche xSTOP pour arrêter
l’enregistrement.
Vous pouvez modifier le mode
d’enregistrement lorsque la fonction VOR est
activée et que l’enregistreur n’est pas en train
d’enregistrer (“VOR” et le témoin VOR
clignotent). Un repère est ajouté chaque fois
que vous appuyez sur la touche REC MODE.
Remarques
Vous ne pouvez pas enregistrer avec les
microphones intégrés si un microphone en
option est branché sur la prise MIC (PLUG IN
POWER) ou si un câble optique (non fourni)
est branché sur la prise LINE IN (OPTICAL).
VOR est sensible à l’environnement sonore.
Réglez le commutateur MIC SENS sur H ou
sur L pour adapter la sensibili
à l’environnement. Si vous ne parvenez pas
à obtenir le résultat d’enregistrement dési,
annulez la fonction VOR et enregistrez en
mode manuel.
L’électricité des piles est consommée tant que
la fonction VOR est activée, même si aucun
enregistrement n’a lieu (c’est à dire lorsque
“VOR” et le témoin VOR clignotent).
VORtémoin
VOR
microphones
intégrés
MIC SENS
zREC
REC
MODE
18-FR
Enregistrement via un
microphone
Branchez un microphone stéréo (ECM-
717, etc. ; non fourni) sur la prise MIC
(PLUG IN POWER). L’entrée micro
bascule automatiquement sur l’entrée du
microphone branché à l’extérieur.
1 Introduisez un disque enregistrable et
faites glisser MIC SENS vers H
(élevée) ou L (faible).
2 Appuyez plusieurs fois sur REC
MODE jusqu’à ce que “STEREO”,
“LP2”, LP4” ou “MONO” s’allume
dans la fenêtre d’affichage.
Pour plus dinformations sur le mode
d’enregistrement, reportez-vous
à “Enregistrements de longue durée”
(page 16).
3 Appuyez sur zREC.
Pour d’autres opérations
d’enregistrement, reportez-vous
à “Enregistrement direct d'un MD
(page 11).
z
Lors de l’utilisation d’un microphone alimenté
à l’enfichage, celui-ci ne nécessite pas de pile
étant donqu’il est alimenté par l’enregistreur.
Si vous utilisez un microphone stéréo optionnel
ECM-717, réglez le commutateur du
microphone sur OFF pour permettre
à l’enregistreur d’alimenter le microphone. Il
est recommandé de régler le commutateur du
microphone sur OFF pendant l’utilisation.
Remarques
Vous ne pouvez pas enregistrer via le
microphone branché à l’extérieur si un câble
optique est raccordé à la prise LINE IN
(OPTICAL). L’enregistreur sélectionne
automatiquement l’entrée micro dans l’ordre
de priorité suivant : entrée optique, entrée
micro, entrée analogique (ligne), et
microphones intégrés.
Il se peut que le microphone capte le son de
fonctionnement de l’enregistreur proprement
dit (par exemple, le son du moteur). Dans ce
cas, il est conseillé d’utiliser le microphone
assez loin de l’enregistreur. N’utilisez pas un
microphone avec un connecteur court, dans la
mesure où le bruit de fonctionnement de
l’enregistrement risque dêtre capté.
vers MIC (PLUG
IN POWER)
Microphone
stéréo (non
fourni)
REC MODE
MIC SENS
zREC
19-FR
Enregistrement avec du matériel externe
La prise d’entrée de cet enregistreur fonctionne à la fois comme prise d’entrée numérique
et analogique. Raccordez l’enregistreur à un lecteur CD ou à un enregistreur à cassettes via
l’entrée numérique (optique) ou analogique (ligne). Reportez-vous à “Enregistrement avec
une entrée numérique (optique) (câble optique requis)” (page 20) pour enregistrer via une
entrée numérique (optique) et à “Enregistrement avec une entrée analogique (ligne) (câble
de ligne requis)” (page 21) pour enregistrer via une entrée analogique (ligne).
La prise LINE IN (OPTICAL) sert à la fois d’entrée numérique et analogique.
L’enregistreur reconnaît automatiquement le type de câble et permute entre l’entrée numérique ou
analogique.
Différences entre les entrées numérique (optique) et analogique (ligne)
Remarque
Il se peut que des repères de plage ne soient pas copiés correctement :
lorsque vous enregistrez à partir de certains lecteurs CD ou multidisques via une entrée numérique
(optique).
lorsque la source se trouve en mode aléatoire ou programmé et que vous enregistrez via une entrée
numérique (optique). Dans ce cas, réglez la source en mode de lecture normale.
lorsque vous enregistrez des programmes BS ou CS via une entrée numérique (optique).
Différence Entrée numérique (optique) Entrée analogique (ligne)
Source
connectable
Appareil doté d’une prise de sortie
numérique (optique)
Appareil doté d’une prise de
sortie analogique (ligne)
Cordon à
utiliser
Câble optique (avec une fiche ou une
minifiche optique) (page 20)
Câble de ligne (avec deux
fiches phono ou une minifiche
stéréo) (page 21)
Signal source Numérique Analogique
Même lorsqu’une source
numérique (telle qu’un CD) est
raccordée, le signal transmis
à l’enregistreur est analogique.
Numéro des
plages
enregistrées
Inséré (copié) automatiquement
aux mêmes positions que sur la
source (lorsque la source sonore est
un CD ou un MD).
après plus de 2 secondes de blanc ou
de segment à faible niveau (avec une
source sonore autre qu’un CD ou un
MD) (page 53).
lorsque l’enregistreur se trouve en
pause pendant l’enregistrement
(l’enregistreur se met directement
en mode pause lorsqu’il rencontre
une section sans signal audio
pendant au moins 3 secondes)
(page 53).
Vous pouvez supprimer les repères
inutiles après l’enregistrement.
(“Suppression de repères de plage”,
page 33).
Inséré automatiquement
après plus de deux secondes
de blanc ou de segment
à faible niveau.
lorsque l’enregistreur se
trouve en pause
d’enregistrement.
Vous pouvez supprimer les
repères inutiles après
l’enregistrement (“Suppression
de repères de plage”, page 33).
Niveau du son
enregistré
Comme sur la source. Réglé automatiquement.
20-FR
Enregistrement avec une
entrée numérique (optique)
(câble optique requis)
Raccordez une source numérique à l’aide
d’un câble optique (non fourni) pour faire
des enregistrements numériques.
L’enregistrement numérique est possible,
même au départ d’un appareil numérique
utilisant des fréquences d’échantillonnage
différentes, tel qu’un tuner BS ou une
platine DAT, grâce au convertisseur de
fréquence d’échantillonnage intégré.
1 Introduisez un disque enregistrable.
2 Appuyez plusieurs fois sur REC
MODE jusqu’à ce que “STEREO”,
“LP2”, LP4” ou “MONO” s’allume
dans la fenêtre d’affichage.
Pour plus dinformations sur le mode
d’enregistrement, reportez-vous
à “Enregistrements de longue durée”
(page 16).
3 Appuyez sur zREC.
“REC” apparaît dans la fenêtre
d’affichage, le témoin REC s’allume
et l’enregistrement commence.
4 marrez la lecture sur le lecteur
source.
Pour d’autres opérations
d’enregistrement, reportez-vous à
“Enregistrement direct d'un MD”
(page 11).
z
Lorsque vous enregistrez à partir de supports
numériques, les repères de plage de l’original
sont automatiquement copiés sur le MD.
Remarques
Vous ne pouvez réaliser un enregistrement
numérique avec un câble optique que via une
sortie de type optique.
Si vous enregistrez à partir d’un lecteur CD
portable, branchez-le sur une prise secteur et
désactivez la fonction anti-saut (comme
ESP*).
Si vous enregistrez à partir d’un lecteur CD
portable, mettez le lecteur CD sur “Pause”
avant de procéder à l’enregistrement.
La sortie numérique est parfois désactivée sur
certains lecteurs CD portables lorsque
l’adaptateur secteur n’est pas raccordé au
lecteur.
Un repère de plage est ajouté à l’endroit où
vous rappuyez sur la touche XPAUSE pour
reprendre l’enregistrement alors qu’une pause
d’enregistrement est activée ; par conséquent,
le reste de la plage sera compté comme
nouvelle plage.
Electronic Shock Protection (protection
électronique contre les chocs)
POC-15AB etc.
(non fourni)
POC-15B etc.
(non fourni)
vers LINE IN
(OPTICAL)
Fiche
optique
Minifiche
optique
Lecteur CD, lecteur
MD, amplificateur
numérique, etc.
Lecteur CD
portable, etc.
zREC
témoin
REC
REC
MODE
21-FR
Enregistrement avec une
entrée analogique (ligne)
(câble de ligne requis)
Pour faire un enregistrement analogique,
branchez l’enregistreur avec un câble de
ligne (non fourni). Le son est transmis
sous forme de signal analogique à partir
de l’équipement raccordé, mais est
envoyé au disque sous forme
d’enregistrement numérique.
1 Introduisez un disque enregistrable.
2 Appuyez plusieurs fois sur REC
MODE jusqu’à ce que “STEREO”,
“LP2”, “LP4” ou “MONO” s’allume
dans la fenêtre d’affichage.
Pour plus d’informations sur le mode
d’enregistrement, reportez-vous
à “Enregistrements de longue durée”
(page 16).
3 Appuyez sur zREC.
“REC” apparaît dans la fenêtre
d’affichage, le témoin REC s’allume
et l’enregistrement commence.
4 Démarrez la lecture sur le lecteur
source.
Pour d’autres opérations
d’enregistrement, reportez-vous
à “Enregistrement direct d'un MD”
(page 11).
Remarque
Un repère de plage est ajouté à l’endroit où
vous rappuyez sur la touche XPAUSE pour
reprendre l’enregistrement alors qu’une pause
d’enregistrement est activée ; par conséquent, le
reste de la plage sera compté comme nouvelle
plage.
vers LINE IN
(OPTICAL)
Lecteur CD,
magnétophone,
etc. (source)
D (rouge)
Câble de ligne
(RK-G129HG, non
fourni)*
vers LINE OUT
Utilisez les cordons de connexion sans
atténuateur. Pour établir la connexion à un
lecteur CD portable équipé d’une
miniprise stéréo, utilisez le cordon de
connexion RK-G136HG (non fourni).
zREC
témoin
REC
REC
MODE
G (blanc)
22-FR
Enregistrement de
plages à l’aide de la
fonction de groupe
(enregistrement en
mode groupe)
Définition de la fonction de
groupe (mode groupe)
Cette fonction permet de séparer les
plages d’un disque en différents groupes
pour la lecture, l’enregistrement et le
montage.
Cette fonction est pratique pour gérer
plusieurs albums CD enregistrés en mode
MDLP (stéréo LP2/stéréo LP4) sur un
MD simple.
Mode d’enregistrement des
informations de groupe
Lors d’un enregistrement en mode
groupe, les informations de groupe sont
écrites dans la zone d’enregistrement du
titre du disque.
Ces informations consistent en chaînes de
texte écrites comme illustré dans
l’exemple suivant.
Zone d’enregistrement du titre du disque
Par conséquent, la chaîne de caractères
ci-dessus s’affiche intégralement comme
titre du disque si vous chargez un MD
enregistré en mode groupe dans un
système qui ne prend pas en charge le
mode groupe, ou si vous tentez de
modifier le contenu d’un disque sur un
enregistreur dont le mode groupe est
désactivé.
Remarque : Si vous effectuez la
procédure “Pour renommer des
enregistrements” de “Identification
des enregistrements” (page 36) et
réécrivez cette chaîne de
caractères par erreur, vous ne
pourrez peut-être pas utiliser la
fonction de groupe de ce MD.
Remarque
En mode groupe, l’enregistreur considère toutes
les plages sans réglage de groupe comme
faisant partie du dernier groupe du disque.
Le dernier groupe est indiqué dans la fenêtre
d’affichage de l’enregistreur sous la mention
“Group --”. Au sein d’un groupe, les plages
apparaissent dans l’ordre du disque, et non dans
l’ordre au sein du groupe.
./>
GROUP
zREC
123
1234
12
123456
7
89
Lorsque le mode groupe est DÉSACTIVÉ.
Disque
Numéro de plage
Disque
Lorsque le mode groupe est ACTIVÉ.
Groupe 1 Groupe 2 Groupe 3
Numéro
de plage
Numéro
de plage
Numéro de
plage
123
1 Titre du disque : “June.26”
2 Nom de groupe pour les plages 1 à 5 :
“Lecture 1”
3 Nom de groupe pour les plages 6 à 9 :
“Lecture 2”
Exemple
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Sony MZ-B100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à