Sony KDL-47R500A Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

4-450-709-12(1)
LCD TV
Operating Instructions GB
使用说明书
CS
Mode d’emploi FR
Инструкция по эксплуатации
RU
AR
PR
KDL-47R500A / 42R500A
2
FR
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur.
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez l’intégralité de
ce manuel et conservez-le à des fins de
référence ultérieure.
Sauf mention contraire, les illustrations utilisées
dans ce manuel correspondent au
KDL-42R500A.
Informations sur les marques déposées
est une marque déposée du projet DVB.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques ou des
marques déposées de HDMI Licensing, LLC
aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« BRAVIA » et sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
MHL, Mobile High-Definition Link et le logo
MHL sont des marques commerciales ou des
marques enregistres de MHL Licensing, LLC.
Fabriqué sous licence de DTS Licensing
Limited. Pour plus d’informations sur les
marques commerciales et les brevets aux
États-Unis et dans le reste du monde,
consultez la page
www.dts.com/patents/legacy.aspx.
(c) DTS Licensing Limited et DTS, Inc. 2012.
Emplacement de l’étiquette
d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle et
les caractéristiques nominales de l’alimentation
(selon les normes de sécurité en vigueur) se
trouvent à l’arrière du téléviseur.
3
FR
FR
Table des matières
Guide de démarrage
Vérification des accessoires...............................4
1 : Fixation du support de table ..........................4
2 : Raccordement d’une antenne/câble/
magnétoscope....................................................5
3 : Protection du téléviseur contre les chutes.....6
4 : Premiers réglages .........................................7
Regarder la télévision.........................................8
Consignes de sécurité........................................9
Précautions ......................................................11
Utilisation du téléviseur
Aperçu de la télécommande.............................12
Aperçu des boutons et des témoins du
téléviseur ..........................................................15
Utilisation d’un appareil
optionnel
Raccordement d’un appareil optionnel.............16
Visualisation des images à partir de l’appareil
raccordé ...........................................................17
Raccordement de l’appareil MHL .....................18
Visualisation avec PIP
(Incrustation d’image).......................................18
Visualisation d’une vidéo 3D ............................19
Utilisation des fonctions du
menu
Navigation dans les menus.............................. 22
Utilisation de la liste des programmes
numériques ............................................. 23
Utilisation du guide de programme
électronique numérique (EPG)......................... 25
Lecture de photo/musique/vidéo via USB........ 26
Opérations de base pour photo/musique/
vidéo ...............................................................26
Cadre photo ..................................................... 29
Ecoute de la Radio FM..................................... 31
Utilisation de BRAVIA Sync avec le Contrôle
BRAVIA Sync................................................... 32
Contrôle BRAVIA Sync....................................32
Mise au point des réglages .............................. 33
Image..............................................................33
Son..................................................................35
Commande écran ...........................................36
Réglage des chaînes......................................38
Verrouillage parental.......................................41
Réglage...........................................................41
Ecologie ..........................................................44
Informations complémentaires
Installation des accessoires
(Support de fixation murale)............................. 45
SU-WL400.......................................................46
Tableau de dimensions d’installation du
téléviseur.........................................................47
Schéma/tableau des emplacements des
crochets ..........................................................48
Dépannage....................................................... 49
Spécifications................................................... 51
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité » (page 9). Conservez ce manuel à des fins de
référence ultérieure.
: pour les chaînes numériques seulement
4
FR
Guide de démarrage
Vérification des
accessoires
Support de table (1)
Vis de fixation du support de table
(M5 × 16) (2)
Vis de montage du support de table
(M4 × 10) (4)
Lunettes 3D passives TDG-500P (4)
Télécommande RM-ED055 (1)
Piles AAA (type R03) (2)
x Pour insérer les piles dans la
télécommande
1 : Fixation du
support de
table
1 Placez le téléviseur sur le support de table.
2 Fixez le téléviseur au support de table en
suivant les flèches pour guider les vis
fournies dans les orifices.
Appuyez
pour ouvrir
Reportez-vous au livret d’instructions fourni
avec le support de table pour savoir comment le
fixer correctement.
Commencez par assembler le support de table
conformément au livret fourni.
Pour une qualité d’image optimale, n’exposez
pas l’écran à un éclairage direct ou aux rayons
directs du soleil.
Pour regarder une vidéo 3D, veillez à installer le
téléviseur de manière à ce que vos yeux soient
au même niveau que le centre de son écran.
Tenez le support de table d’une main pour éviter
qu’il tombe pendant que vous le fixez.
5
FR
Guide de démarrage
2 : Raccordement
d’une antenne/
câble/
magnétoscope
Raccordement d’une antenne/câble
Veillez à ne pas pincer vos doigts ou le cordon
d’alimentation secteur lorsque vous installez le
téléviseur sur le support de table.
Fixez le téléviseur au support de table à l’aide
des vis fournies et en suivant les flèches
pour guider les vis dans les orifices.
Ce téléviseur étant très lourd, il est recommandé
que deux personnes ou plus le positionnent sur
un support de table.
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez
son couple sur 1,5 N·m (15 kgf·cm) environ.
Maintenez le téléviseur en position verticale
pendant que vous serrez les vis. Veillez à bien
serrer les vis fournies pour que le téléviseur soit
parfaitement stable.
Utilisez un tournevis adapté pour visser
fermement les vis et éviter d’endommager la
tête de vis.
Prenez soin d’éloigner le cordon d’alimentation
secteur du lieu d’installation du support de table
lorsque vous raccordez celui-ci.
Pour démonter le support de table, suivez la
procédure de montage dans l’ordre inverse.
Retirez uniquement les vis utilisées lors du
montage du support de table.
Les câbles de raccordement ne sont pas fournis.
Câble d’antenne
(Suite)
6
FR
3 : Protection du
téléviseur
contre les
chutes
1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre, non
fournie) sur le support du téléviseur.
2 Fixez une vis à métaux (M4, non fournie)
dans l’orifice prévu à cet effet sur le
téléviseur.
La longueur de la vis à métaux M4 varie en
fonction du diamètre du cordon. Reportez-
vous à l’illustration ci-dessous.
3 Reliez la vis à bois et la vis à métaux à l’aide
d’un lien résistant (non fourni).
Câble d’antenne
Câble d’antenne
Câble AV
Magnétoscope
R
accor
d
emen
t
d’
une an
t
enne
/
c
âbl
e e
t
magnétoscope
Vis M4
Téléviseur
6 à 8 mm
Cordon
7
FR
Guide de démarrage
4: Premiers
réglages
z Veuillez placer le téléviseur sur une surface
plane et stable. S’il est posé sur une surface
instable, il risque de basculer, de tomber et
d’entraîner des blessures.
Il existe un kit facultatif de sangles de support
Sony permettant de maintenir le téléviseur.
Prenez contact avec votre Centre de Service
Après-Vente Sony pour vous procurer ce kit.
Notez le nom de modèle de votre téléviseur, il
vous servira de référence.
1 La forme de la fiche du cordon
d’alimentation et de la prise de courant
varie selon la région.
2 Lorsque le téléviseur est en mode de veille
(le témoin "/1 situé à l’avant du téléviseur
est de couleur rouge), appuyez sur la
touche "/1 de la télécommande afin de
mettre le téléviseur sous tension.
3
Suivez les instructions affichées à l’écran :
Sélectionnez la langue utilisée pour les
textes affichés à l’écran.
Sélectionnez la région et la zone.
Sélectionnez le type d’utilisation
Sélectionnez « Domicile » pour optimiser
les réglages du téléviseur lorsque vous
l’utilisez à votre domicile.
Sélectionnez l’émission.
Recherchez les chaînes.
Modifiez l’ordre des chaînes
Si vous souhaitez changer l’ordre des
chaînes, suivez les étapes décrites à la
section « Ordre des chaînes » (page 39).
Appuyez sur HOME ou RETURN pour
sortir.
Vous pouvez aussi régler les chaînes
manuellement (page 38, 39).
Réglez la date et l’heure (page 42).
8
FR
Regarder la
télévision
1 Appuyez sur la touche "/1 du téléviseur
pour le mettre sous tension.
2 Appuyez sur DIGITAL/ANALOG pour
permuter les modes numérique et
analogique.
3 Appuyez sur les touches numériques ou sur
PROG +/– pour sélectionner une chaîne de
télévision.
4 Appuyez sur VOLUME +/– pour régler le
volume.
9
FR
Consignes
de sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur
conformément aux instructions ci-
dessous afin d’éviter tout risque
d’incendie, d’électrocution ou autre
dommage et/ou blessure.
Installation
Le téléviseur doit être installé à
proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
Positionnez le téléviseur sur une
surface stable et horizontale afin
d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des
blessures ou ne soit endommagé.
Le montage mural du téléviseur doit
être confiée à un technicien
spécialisé.
Pour des raisons de sécurité, il est
vivement recommandé d’utiliser les
accessoires Sony, notamment :
Support de fixation murale
SU-WL400
Veillez à utiliser les vis fournies avec
le support de fixation murale lorsque
vous attachez les crochets de fixation
au téléviseur. Comme l’indique
l’illustration, les vis fournies sont
usinées sur la base de la mesure à
partir de la surface de fixation du
crochet de montage.
Le diamètre et la longueur des vis
varient selon le modèle du support
mural.
Utiliser d’autres vis que celles
fournies peut provoquer des dégâts à
l’intérieur du téléviseur, entraîner sa
chute, etc.
Transport
Avant de transporter le téléviseur,
débranchez tous ses câbles.
La présence de deux personnes ou
plus est nécessaire pour le transport
des téléviseurs de grande taille.
Pour transporter le téléviseur à la
main, saisissez-le de la manière
illustrée ci-dessous. N’exercez
aucune pression sur le panneau LCD
et le cadre autour de l’écran.
Pour soulever ou déplacer le
téléviseur, saisissez-le par sa base.
Lorsque vous transportez le
téléviseur, ne le soumettez pas à des
secousses ou des vibrations
excessives.
Lorsque vous transportez le
téléviseur pour le porter à réparer ou
lorsque vous déménagez, glissez-le
dans son emballage et son carton
d’origine.
Aération
Vous ne devez jamais obstruer les
orifices d’aération du boîtier ni y
introduire un objet quelconque.
Laissez un espace libre autour du
téléviseur, comme indiqué ci-
dessous.
Il est vivement recommandé d’utiliser
le support de fixation murale Sony
pour favoriser la circulation adéquate
de l’air.
Installation murale
Installation sur pied
Pour une ventilation correcte, sans
accumulation de salissures ni de
poussière :
Ne placez pas le téléviseur à plat,
à l’envers, vers l’arrière ou sur le
côté.
Ne placez pas le téléviseur sur une
étagère, un tapis, un lit ou dans un
placard.
Ne couvrez pas le téléviseur avec
des tissus tels que des rideaux,
pas plus qu’avec des journaux,
etc.
N’installez pas le téléviseur
comme illustré ci-dessous.
Cordon d’alimentation
secteur
Manipulez le cordon et la prise
d’alimentation secteur comme indiq
ci-dessous afin d’éviter tout risque
d’incendie, d’électrocution ou autre
dommage et/ou blessure :
La forme de la fiche secteur fournie
avec le téléviseur varie selon les
régions. Veillez à raccorder le cordon
d’alimentation secteur fourni
approprié avec la fiche adaptée à la
prise de courant.
Insérez la fiche à fond dans la prise de
courant.
Utilisez le téléviseur sur une
alimentation de 110-240 V CA
uniquement.
Pour votre propre sécurité, assurez-
vous que le cordon d’alimentation
secteur est débranché lorsque vous
réalisez des branchements et veillez à
ne pas trébucher dans les câbles.
Débranchez le cordon d’alimentation
de la prise de courant avant toute
intervention ou tout déplacement du
téléviseur.
Maintenez le cordon d’alimentation
éloigné des sources de chaleur.
Débranchez la fiche du cordon
d’alimentation secteur et nettoyez-la
régulièrement. Si la fiche accumule de
la poussière ou est exposée à
l’humidité, son isolation peut se
détériorer et un incendie se déclarer.
Remarques
Ne pliez pas et ne tordez pas
exagérément le cordon
d’alimentation secteur. Cela pourrait
mettre à nu ou rompre les fils
conducteurs.
Ne modifiez pas le cordon
d’alimentation secteur.
Ne posez jamais d’objet lourd sur le
cordon d’alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation secteur proprement dit
pour le débrancher.
Veillez à ne pas brancher un trop
grand nombre d’appareils sur la
même prise de courant.
Pour la prise de courant, n’utilisez
pas une prise de mauvaise qualité.
Vis M6 (fournie avec le
support mural)
Crochet de fixation
Fixation du crochet à
l’arrière du téléviseur
8~12 mm
Veillez à soutenir le bas du
panneau et non la partie avant.
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Laissez au moins cet espace libre
autour du téléviseur.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Laissez au moins cet espace libre
autour du téléviseur.
La circulation de l’air est bloquée.
Mur
Mur
(Suite)
10
FR
Ce qu’il ne faut pas faire
N’installez/n’utilisez pas le téléviseur
dans des lieux, environnements ou
situations comparables à ceux
répertoriés ci-dessous car il risquerait
de ne pas fonctionner correctement ou
de provoquer un incendie, une
électrocution, d’autres dommages et/ou
des blessures.
Lieu :
A l’extérieur (en plein soleil), au bord
de la mer, sur un bateau ou voilier, à
l’intérieur d’un véhicule, dans des
établissements hospitaliers, des sites
instables, exposés à la pluie, à
l’humidité ou à la fumée.
Si le téléviseur est installé dans les
vestiaires d’un bain public ou d’une
source d’eau chaude, il risque d’être
endommagé par la présence dans
l’air de soufre, etc.
Nettoyage :
Ne pas vaporiser d’eau ni de détergent
directement sur le téléviseur. Le liquide
pourrait couler au bas de l’écran ou sur
les parties extérieures et pénétrer à
l’intérieur, entraînant ainsi des
dysfonctionnements.
Environnement :
Endroits excessivement chauds,
humides ou poussiéreux,
accessibles aux insectes, soumis à
des vibrations mécaniques, à
proximité d’objets inflammables
(bougies, etc.). Le téléviseur ne doit
être exposé à aucune forme
d’écoulement ou d’éclaboussure.
C’est pourquoi, aucun objet rempli
d’un liquide quelconque, comme un
vase, ne doit être placé sur le
téléviseur.
Ne placez pas le téléviseur dans un
endroit humide ou poussiéreux, ou
encore dans une pièce chargée en
vapeur ou fumée grasse (à proximi
de plans de cuisson ou
d’humidificateurs). Le non-respect de
cette consigne peut entraîner un
incendie, l’électrocution ou la
déformation de l’appareil.
Situation :
N’utilisez pas le téléviseur avec les
mains mouillées, sans son boîtier ou
avec des accessoires non
recommandés par le fabricant. En
cas d’orage, débranchez le téléviseur
de la prise de courant et de la prise
d’antenne.
N’installez pas le téléviseur dans un
endroit où il risque de déborder du
mur. Un objet ou une personne qui
heurterait le téléviseur pourrait
l’endommager ou être blessée.
Eclats et projection
d’objets :
Ne projetez aucun objet en direction
du téléviseur. Le verre de l’écran
pourrait être brisé lors de l’impact et
provoquer des blessures graves.
Si la surface de l’écran se fissure, ne
touchez pas le téléviseur avant
d’avoir débranché le cordon
d’alimentation secteur. Le non-
respect de cette consigne peut
entraîner un risque d’électrocution.
Ne soumettez pas l’écran LCD à un
choc ou un impact violent. Le verre
de l’écran risquerait de se fissurer ou
de voler en éclats et de provoquer
des blessures.
Au repos
Si vous envisagez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant plusieurs jours, il
est conseillé de le débrancher de
l’alimentation secteur pour des
raisons de sécurité et de protection
de l’environnement.
Le téléviseur étant toujours sous
tension lorsqu’il est simplement
éteint, débranchez la fiche
d’alimentation secteur de la prise de
courant pour le mettre complètement
hors tension.
Toutefois, certains téléviseurs
possèdent des fonctionnalités dont le
bon fonctionnement peut exiger que
l’appareil demeure sous tension
lorsqu’il est en mode veille.
Avec les enfants
Ne laissez pas les enfants grimper
sur le téléviseur.
Conservez les petits accessoires
hors de la portée des enfants pour
éviter tout risque d’ingestion
accidentelle.
Si vous rencontrez les
problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez
immédiatement le cordon d’alimentation
secteur de la prise de courant si l’un des
problèmes suivants devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre
de service après-vente Sony pour faire
contrôler votre téléviseur par un
technicien spécialisé.
Si :
Le cordon d’alimentation secteur est
endommagé.
La prise de courant est de mauvaise
qualité.
Le téléviseur est endommagé après
avoir subi une chute, un impact ou la
projection d’un objet.
Un objet liquide ou solide a pénétré à
l’intérieur des ouvertures du boîtier.
A propos de la
température de l’écran
LCD
Lorsque l’écran LCD est utilisé pendant
une période prolongée, les parties avant
et arrière du panneau chauffent. Elles
peuvent être chaudes au toucher.
11
FR
Précautions
Regarder la télévision
Certaines personnes peuvent
ressentir une gêne (mal aux yeux,
fatigue ou nausée, par exemple)
lorsqu’elles utilisent ce produit. Sony
recommande à tous les
téléspectateurs de faire des pauses
régulières lorsqu’ils regardent une
vidéo en 3D ou lorsqu’ils jouent à des
jeux 3D stéréoscopiques. La durée et
la fréquence de ces pauses
indispensables varient selon les
individus. Vous devez déterminer ce
qui vous convient le mieux. Si vous
éprouvez la moindre gêne, vous
devez cesser d’utiliser ce produit et
arrêter de regarder des images vidéo
3D jusqu’à ce qu’elle ait disparu.
Consultez un médecin si vous le
jugez nécessaire. Vous devez aussi
consulter (i) le mode d’emploi de
votre téléviseur et de tout autre
appareil ou support utilisé avec celui-
ci, ainsi que (ii) le site Web Sony pour
obtenir les informations les plus
récentes à ce sujet. La vision des
jeunes enfants (tout particulièrement
de ceux de moins de six ans) est
toujours en cours de développement.
Consultez votre docteur (comme un
pédiatre ou un ophtalmologue) avant
d’autoriser les jeunes enfants à
regarder une vidéo en 3D ou à jouer
à des jeux 3D stéréoscopiques. Les
adultes doivent surveiller les jeunes
enfants pour s’assurer qu’ils
respectent les recommandations ci-
dessus.
Vous ne devez utiliser ce produit que
pour regarder des images vidéo 3D
sur un téléviseur Sony compatible.
Regardez la télévision à une distance
supérieure à trois fois la hauteur de
l’écran du téléviseur.
Evitez de vous blesser les yeux avec
l’extrémité des branches.
Veillez à ne pas vous pincer les
doigts dans les charnières lorsque
vous pliez les branches.
Regarder la télévision dans une pièce
modérément éclairée ou peu éclairée
ou pendant une période prolongée
soumet vos yeux à un effort.
Si vous utilisez un casque, réglez le
volume de façon à éviter un niveau
sonore excessif qui pourrait altérer
votre capacité auditive.
Ecran LCD
Bien que l’écran LCD soit fabriqué
avec une technologie de haute
précision et soit doté d’une définition
de pixels effectifs de 99,99 % ou
supérieure, il est possible que
quelques points noirs ou lumineux
(rouges, bleus ou verts) apparaissent
constamment sur l’écran. Ce
phénomène est inhérent à la structure
de l’écran LCD et n’indique pas un
dysfonctionnement.
N’appuyez pas sur le filtre avant, ne
l’éraflez pas et ne placez pas d’objets
sur ce téléviseur. L’image pourrait
être instable ou l’écran LCD être
endommagé.
Si ce téléviseur est utilisé dans un
environnement froid, l’image peut
apparaître sale ou sombre. Ce n’est
pas le signe d’un dysfonctionnement.
Ce phénomène disparaît au fur et à
mesure que la température
augmente.
Une image rémanente peut
apparaître lorsque des images fixes
sont affichées en continu. Elle peut
disparaître au bout d’un certain
temps.
L’écran et le boîtier chauffent lorsque
le téléviseur est en cours d’utilisation.
Ceci n’a rien d’anormal.
L’écran LCD contient une petite
quantité de cristaux liquides. Certains
tubes fluorescents utilisés dans ce
téléviseur contiennent également du
mercure (à l’exception du téléviseur
LCD à rétroéclairage LED).
Respectez les réglementations
locales en vigueur concernant la mise
au rebut de cet équipement.
Traitement et nettoyage
du boîtier et de la surface
de l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur relié au téléviseur
est débranché de la prise de courant
avant d’entreprendre toute opération de
nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du
matériau ou du revêtement de l’écran,
respectez les précautions suivantes.
Pour ôter la poussière du boîtier ou
de la surface de l’écran, frottez
délicatement avec un linge doux. En
cas de saleté tenace, frottez avec un
linge doux légèrement imprégné
d’une solution à base de détergent
doux dilué.
Ne pas vaporiser d’eau ni de
détergent directement sur le
téléviseur. Le liquide pourrait couler
au bas de l’écran ou sur les parties
extérieures et provoquer des
dysfonctionnements.
N’utilisez jamais aucune éponge
abrasive, produit de nettoyage
alcalin/acide, poudre à récurer ou
solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool,
d’essence, de diluant ou
d’insecticide. L’utilisation de ces
produits ou tout contact prolongé
avec des matériaux en caoutchouc
ou en vinyle peut endommager la
surface de l’écran et le matériau du
boîtier.
Pour une ventilation correcte, nous
vous conseillons d’aspirer
régulièrement les ouvertures
d’aération.
Si l’angle du téléviseur doit être réglé,
déplacez lentement ce dernier pour
éviter qu’il ne se désolidarise et
tombe de son pied.
Appareils optionnels
Eloignez le téléviseur de tout appareil ou
équipement optionnel émettant des
rayonnements électromagnétiques.
Sinon, l’image pourrait être déformée et/
ou un bruit être provoqué.
Précautions à prendre
avec la télécommande et
les piles
Remarques
Respectez les polarités lors de
l’insertion de piles.
Ne mélangez pas des piles de types
différents, ni des piles usagées avec
des piles neuves.
Respectez l’environnement lorsque
vous jetez les piles. L’élimination des
piles peut être réglementée dans
certaines régions. Consultez les
autorités locales.
Manipulez la télécommande avec
soin. Ne la laissez pas tomber, ne la
piétinez pas et ne renversez aucun
liquide sur celle-ci.
Ne placez pas la télécommande à
proximité d’une source de chaleur,
dans un endroit exposé à la lumière
directe du soleil ou dans une pièce
humide.
Manipulation des piles
Ne laissez pas les piles à la portée des
enfants. Au cas où un enfant avalerait
une pile par accident, consultez
immédiatement un docteur.
AVERTISSEMENT
N’exposez pas les piles à une chaleur
excessive (soleil, feu ou autre source de
chaleur).
Entretien de vos lunettes
Nettoyez délicatement les lunettes
avec un chiffon doux.
Pour le nettoyage, n’utilisez jamais
des solvants puissants comme du
diluant, de l’alcool ou de la benzine.
12
FR
Utilisation du téléviseur
Aperçu de la télécommande
1 / – Sélecteur d’entrée / Télétexte
Affiche la liste des appareils raccordés et permet de sélectionner la
source d’entrée (page 17).
En mode Télétexte : Conserve l’affichage de la page en cours.
2 SYNC MENU
Appuyez pour afficher le menu BRAVIA Sync, puis sélectionnez
l’appareil HDMI/MHL raccordé dans « Sélection de périphériques ».
Les options suivantes peuvent être sélectionnées à partir du menu
BRAVIA Sync :
« Commande de périphérique » : Utilisez le menu « Commande de
périphérique » pour faire fonctionner un équipement compatible avec la
fonction Contrôle BRAVIA Sync. Sélectionnez des options dans
« Accueil (Menu) », « Options » et « Liste de contenu » pour
commander l’appareil.
«Haut-parleurs»: Sélectionnez « Haut-parleurs TV » ou « Système
Audio » pour reproduire le son du téléviseur à partir des haut-parleurs
du téléviseur ou de l’appareil audio raccordé.
« Commande TV » : Utilisez le menu « Commande TV » pour
commander le téléviseur à partir du menu « Accueil (Menu) » ou
« Options ».
« Revenir à la TV » : Sélectionnez cette option pour retourner au
programme télévisé.
3 DIGITAL/ANALOG
Appuyez sur cette touche pour basculer entre les modes numérique et
analogique. Quitte le mode Télétexte, ou passe à un affichage téléviseur
lorsqu’une entrée externe est affichée.
4 AUDIO – Choix Son (page 35)
5 Touches numériques
Sélectionne les chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et
supérieurs, entrez le chiffre suivant rapidement.
En mode Télétexte : Entrez le numéro de page à trois chiffres pour
sélectionner la page.
6 / – Texte
En mode Télétexte : Affiche le télétexte.
Chaque fois que vous appuyez sur /, l’affichage change dans l’ordre
suivant :
Texte
t
Texte sur l’image du téléviseur (mode mixte)
t
Aucun texte
(quitter le service Télétexte)
7 Touches de couleurs
Lorsque les touches de couleurs sont disponibles, un guide d’utilisation
s’affiche à l’écran.
8 GUIDE (EPG)
Appuyez pour afficher le Guide de programme électronique numérique
(EPG) (page 25).
9 F/f/G/g/ – Sélection d’élément / Entrée
Permet de sélectionner ou de régler des éléments.
Confirme les éléments sélectionnés.
Lorsque vous lisez un fichier photo : Appuyez sur G pour sélectionner
le fichier précédent. Appuyez sur g pour sélectionner le fichier
suivant.
Lorsque vous lisez un fichier de musique/vidéo : Appuyez sur
pour faire une pause/relancer la lecture. Maintenez la touche G/g
enfoncée pour avancer/reculer rapidement, puis relâchez la touche à
l’endroit où vous souhaitez reprendre la lecture.
En mode numérique : Appuyez sur pour ajouter une chaîne à la
liste Favoris vide ou pour afficher la liste Favoris.
q; RETURN
Revient à l’écran de menu précédemment affiché.
Lorsque vous lisez un fichier de photo/musique/vidéo : Appuyez sur
cette touche pour arrêter la lecture (le fichier ou la miniature s’affiche
à nouveau).
z La touche numérique 5 et
les touches N,
PROG + et AUDIO
disposent de points
tactiles. Ils vous serviront
de référence lors de
l’utilisation du téléviseur.
13
FR
Utilisation du téléviseur
qa HOME
Affiche ou annule le menu.
qs 2 +/– – Volume
Règle le volume.
qd ./X/x/>/m/N/M
Vous pouvez commander l’appareil compatible BRAVIA Sync qui est
raccordé au téléviseur. D’autres touches de la télécommande peuvent
également faire fonctionner l’appareil BRAVIA Sync.
qf "/1 – Veille du téléviseur
Appuyez pour mettre le téléviseur sous tension ou passer en mode
veille.
qg – Mode Plein
Change la taille de l’image. Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche pour sélectionner le format d’écran voulu (page 14).
qh 3D
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu 3D.
qj – Réglage des sous-titres
Appuyez sur cette touche pour modifier la langue des sous-titres
(page 40) (en mode numérique uniquement).
qk / – Info/Affichage du texte
Affiche des informations. Appuyez sur cette touche une fois pour
afficher les informations concernant le programme/l’entrée en cours
de visualisation. Appuyez de nouveau pour éliminer l’affichage de
l’écran.
En mode Télétexte : Affiche les informations masquées (par exemple,
les réponses d’un questionnaire).
ql OPTIONS
Appuyez sur cette touche pour afficher une liste contenant des
raccourcis vers certains menus de réglage.
La liste des options varie selon la source d’entrée et le contenu actuels.
w; Chaîne précédente
Revient à la chaîne ou à l’entrée précédemment regardée (pendant plus
de 15 secondes).
wa PROG +/–/ /
Permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (–).
En mode Télétexte : Permettent de sélectionner la page suivante ( )
ou précédente ( ).
ws % – Muet
Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez à nouveau sur
la touche pour rétablir le son.
(Suite)
14
FR
x Pour modifier le Mode plein
Pour téléviseur, vidéo, composante ou HDMI/
MHL
* Des parties de l’image peuvent être coupées en
haut et en bas.
Entrée PC HDMI (synchronisation PC)
Large+* Elargit la portion centrale de
l’image. Les côtés gauche et droit
de l’image sont étirés pour
remplir l’écran 16:9.
4:3 Affiche l’image 4:3 dans sa taille
d’origine. Des bandes latérales
s’affichent pour remplir l’écran
16:9.
Plein Etire l’image 4:3 horizontalement
pour remplir l’écran 16:9.
Zoom* Affiche les émissions
cinémascopiques (au format
Letter Box) dans les proportions
correctes.
14:9* Affiche les émissions 14:9 dans
les proportions correctes. Des
bordures noires sont donc
visibles à l’écran.
Vous ne pouvez pas sélectionner « 4:3 » ou
« 14:9 » pour des images source de signal HD.
Normal Affiche l’image dans sa taille de
pixels originale. Des barres
s’affichent en haut, en bas et sur
les côtés lorsque l’image est
petite.
Etiré 1 Etire l’image d’origine de façon à
remplir l’écran à la verticale, en
conservant le rapport de taille
horizontale/verticale d’origine.
Etiré 2 Etire l’image Etiré 1
horizontalement pour remplir
l’écran 16:9.
15
FR
Utilisation du téléviseur
Aperçu des boutons et des témoins du
téléviseur
Touche Description
1
"/1 – Marche/Arrêt
Appuyez pour mettre le téléviseur sous tension ou passer en mode veille.
Pour mettre le téléviseur complètement hors tension, débranchez la fiche de la
prise de courant.
2 2 + / – / / Augmente/diminue le volume ou sélectionne la chaîne suivante (+) ou
précédente (–) quand l’écran Ca préc./suiv. est affiché en appuyant sur la
touche CH/INPUT.
Change la source d’entrée sélectionnée vers le haut/bas quand l’écran de
sélection d’entrée est affiché en appuyant sur la touche CH/INPUT.
3
CH/INPUT
Permet de basculer entre l’écran Ca préc./suiv. et l’écran de sélection d’entrée.
4 – Capteur de la télécommande
Reçoit les signaux infrarouges de la télécommande.
Ne posez aucun objet sur le capteur, car cela pourrait gêner son fonctionnement.
5
"/1 – Sans image / Témoin de la minuterie
S’allume en orange lorsque la fonction « Marche programmée »/« Arrêt
programmé » est active ou lorsque le téléviseur est en mode cadre photo. Si
vous choisissez « Marche programmée », s’allume en orange lorsque le
téléviseur est aussi en mode veille (page 42).
S’allume en vert lorsque vous réglez « Eco d’énergie » sur « Sans image »
(page 44).
– Témoin Veille
S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
– Témoin Marche/Arrêt
S’allume en vert lorsque le téléviseur est sous tension.
Clignote lorsque vous utilisez la télécommande.
Assurez-vous que le téléviseur est complètement hors tension avant de débrancher le cordon d’alimentation
secteur. Si vous le débranchez alors que le téléviseur est sous tension, le témoin risque de rester allumé ou le
téléviseur peut mal fonctionner.
z La touche 2 + possède un point tactile. Il vous servira de référence lors de l’utilisation du téléviseur.
16
FR
Utilisation d’un appareil optionnel
Raccordement d’un appareil optionnel
Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur.
* Pour reproduire le son du téléviseur à partir de ses haut-parleurs, raccordez la sortie audio du téléviseur à l’entrée
ligne du système Home Cinéma à l’aide d’un câble audio.
Appareil photo
numérique
PC
(sortie
HDMI)
Système
Home
Cinéma*
Lecteur de
disques
Blu-ray
Lecteur DVD avec sortie composante
Caméscope
Système
audio
Lecteur
DVD avec
sortie
HDMI
Caméscope
Support de
stockage USB
Casque/Chaîne audio Hi-Fi
Chaîne audio Hi-Fi avec entrée
audio optique
Console
de jeux
vidéo
Lecteur
DVD
Magnétoscope
Caméscope
S VHS/
Hi8/DVC
Appareil MHL
17
FR
Utilisation d’un appareil optionnel
Visualisation des images à partir de
l’appareil raccordé
Mettez l’appareil raccordé sous tension, puis appuyez sur / pour afficher la liste des appareils
raccordés. Appuyez sur
F/f pour sélectionner la source d’entrée de votre choix, puis appuyez sur .
(L’élément en surbrillance est sélectionné après 2 secondes sans aucune opération après avoir appu
sur
F/f.)
z Vous pouvez sélectionner A, B, F et G au moyen de / . Si vous souhaitez sélectionner l’autre entrée,
appuyez sur
HOME et sélectionnez-la correctement.
Symboles de prises/
d’entrées à l’écran
Description
A, B
HDMI IN 1 (ARC)
HDMI IN 2/MHL
HDMI 1 ou
HDMI 2
Raccordez l’appareil à la prise HDMI IN 1 ou 2 s’il est doté d’une prise HDMI.
Les signaux vidéo et audio numériques proviennent de l’appareil raccordé.
En outre, quand vous raccordez un appareil compatible avec le Contrôle
BRAVIA Sync, la communication avec celui-ci est prise en charge. Pour
configurer cette communication, reportez-vous à la page 43.
Vous pouvez aussi raccorder votre appareil MHL (Mobile High-Definition Link)
à la prise HDMI IN 2/MHL à l’aide d’un câble MHL. En outre, quand vous
raccordez l’appareil compatible BRAVIA Sync, la communication avec celui-ci
est prise en charge.
Si vous raccordez un système audio numérique compatible avec la
technologie Audio Return Channel (ARC), utilisez HDMI IN 1 (ARC). Dans le
cas contraire, un raccordement supplémentaire à DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) est nécessaire.
Les prises HDMI ne prennent en charge que les entrées vidéo suivantes :
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p et 1080/24p.
• Les prises HDMI peuvent prendre en charge la synchronisation PC en mode
HDMI PC. Reportez-vous à la page 37 pour plus d’informations sur le signal
d’entrée PC pris en charge.
• Assurez-vous d’utiliser uniquement un câble HDMI agréé, doté du logo HDMI.
Nous vous recommandons d’utiliser un câble HDMI Sony (de type haut débit).
C Vous avez la possibilité de lire des fichiers de photo/musique/vidéo stockés
sur un dispositif de stockage USB, un caméscope ou un appareil photo
numérique Sony (page 26).
D AUDIO OUT ou i Raccordez un câble audio ou un casque. Vous pouvez écouter le son du
téléviseur par l’intermédiaire de votre chaîne stéréo ou d’un casque. Vous
pouvez sélectionner « Variable » ou « Fixe » dans le menu « Sortie audio »
(page 36).
E DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
Utilisez un câble audio optique.
F, G
/ COMPONENT IN
ou VIDEO IN
Composante ou
Vidéo
Raccordez l’appareil aux prises composantes et aux prises audio / .
Pour une meilleure qualité de l’image, le raccordement aux prises
composantes est recommandé si votre lecteur DVD possède une sortie vidéo
composante. Si vous utilisez la prise vidéo composante comme prise
vidéo , sélectionnez « Vidéo » dans le menu « Entrée Vidéo/Composante »
(page 42).
Il n’est pas possible d’utiliser simultanément la prise vidéo composante
et la prise vidéo .
• Si vous raccordez un appareil mono, utilisez la prise L (MONO) .
18
FR
Raccordement de
l’appareil MHL
MHL (Mobile High-Definition Link) permet au
téléviseur de communiquer avec l’appareil
compatible MHL qui lui est raccordé. Lorsqu’un
appareil compatible MHL est raccordé, le
téléviseur charge simultanément l’appareil
connecté pendant la lecture de photo/musique/
vidéo à partir de celui-ci. Vous pouvez
commander l’appareil compatible MHL
raccordé, à l’aide de la télécommande du
téléviseur.
Visualisation avec
PIP (Incrustation
d’image)
Vous avez la possibilité d’afficher simultanément
deux images (en mode d’entrée HDMI/MHL) sur
l’écran.
Raccordez un PC (page 16) et assurez-vous
que les images du PC s’affichent sur l’écran du
téléviseur (page 17).
1 Appuyez sur OPTIONS et sélectionnez
«PI.
Deux images s’affichent simultanément.
2 Dans la fenêtre secondaire, vous pouvez
sélectionner la chaîne de télévision ou
l’entrée vidéo en appuyant sur OPTIONS et
en sélectionnant « Fenêtre secondaire ».
Pour revenir au mode d’affichage d’une
seule image
Appuyez sur RETURN ou sélectionnez
« Une seule image » dans le menu Options.
Vous pouvez continuer à utiliser normalement
l’appareil compatible MHL raccordé (en
recevant notamment des appels), en fonction
de ses capacités.
Certaines fonctions de la télécommande
peuvent ne pas être disponibles selon les
fonctionnalités intégrées à l’appareil compatible
MHL raccordé. Pour plus d’informations,
reportez-vous au manuel de l’appareil.
Ce produit est officiellement certifié MHL pour
garantir son fonctionnement avec d’autres
appareils certifiés MHL. En cas de problème
avec la fonction MHL, sollicitez l’aide du
fabricant de l’appareil.
Si « Changement d’entrée auto (MHL) » est
réglé sur « Oui », le téléviseur bascule
automatiquement en mode MHL quand
l’appareil compatible MHL est raccordé à la
prise HDMI IN 2/MHL La disponibilité de
« Changement d’entrée auto (MHL) » dépend
de la prise en charge ou non de cette fonction
par l’appareil compatible MHL.
Le téléviseur peut être connecté à un
périphérique compatible MHL via sa connexion
MHL 2.
Utilisez le câble MHL2 agréé
portant le logo MHL (non fourni)
Disponibilité du système PIP
Sur la fenêtre principale
Sur la fenêtre
secondaire
HDMI IN (synchronisation
PC)
Programme
télévisé
VIDEO IN
COMPONENT
IN
Les résolutions supérieures à la résolution
d’affichage de votre téléviseur ne peuvent pas
être affichées (page 51).
En mode PIP, comme la taille d’image est
réduite, la fluidité de l’image peut être altérée.
z Vous pouvez alterner l’image sonore en
sélectionnant « Source Audio » dans le menu
Options.
Fenêtre
secondaire (La
fenêtre
secondaire
peut être
déplacée en
appuyant sur
F/f/G/g.
)
Fenêtre
Principale
19
FR
Utilisation d’un appareil optionnel
Visualisation d’une vidéo 3D
Vous pouvez profiter d’un divertissement 3D (en trois dimensions) puissant, notamment les jeux vidéo
3D stéréoscopiques et les Blu-ray discs 3D avec ce téléviseur et un appareil compatible 3D. Utilisez un
câble HDMI/MHL ou un câble USB pour raccorder votre téléviseur à l’appareil compatible 3D.
Visualisation d’un contenu 3D
Le mode d’affichage 3D est automatiquement sélectionné lorsqu’un signal 3D est détecté.
Appuyez sur 3D et sélectionnez « Affichage 3D », puis appuyez sur 3D pour basculer entre le mode
d’affichage 3D et le mode d’affichage 2D.
Lorsque les images non-3D suivantes sont affichées
1 Appuyez sur 3D pour afficher le menu 3D.
2 Sélectionnez « Affichage 3D ».
3 Appuyez plusieurs fois sur 3D pour basculer entre les modes « Affichage 3D ».
« 3D simulé » :
Affiche des images 2D ordinaires en 3D simulé.
« Côte à côte » :
Affiche les images côte à côte en 3D.
« Dessus-dessous » :
Affiche les images l’une au-dessus de l’autre en 3D.
« Non » :
Affiche les images telles quelles.
4 Appuyez sur RETURN pour quitter le menu 3D.
Pour regarder du contenu 3D, placez les yeux au même niveau que l’écran du téléviseur et portez les lunettes
3D fournies.
L’effet 3D sera altéré et les couleurs ne seront pas fidèles si vous regardez la télévision en étant couché, en
inclinant la tête ou encore si vous ne regardez pas l’image de face.
Des spectateurs supplémentaires, équipés de lunettes 3D peuvent également profiter du contenu 3D.
Vous pouvez acheter des lunettes polarisées passives pour téléviseur 3D disponibles dans le commerce pour
remplacer les lunettes d’origine ou comme lunettes supplémentaires. (Vous ne pouvez pas utiliser des lunettes
3D à obturateur actif. Certaines lunettes de théâtre ne sont pas adaptées aux téléviseurs 3D.)
La fonction 3D risque de ne pas fonctionner correctement selon le format ou la source du signal.
Selon le format ou la source du signal, le mode d’affichage ne passe pas automatiquement au mode 3D. Dans
ce cas, sélectionnez manuellement le mode d’affichage 3D.
Pour empêcher la sélection automatique du mode d’affichage 3D lorsqu’un signal 3D est sélectionné, appuyez
sur HOME, puis sélectionnez « Réglages » > « Image » > « Paramètres 3D » > « 3D automatique » > « Non ».
L’effet 3D simulé risque d’être moins prononcé avec certaines sources d’images.
L’effet 3D simulé perçu peut varier d’une personne à l’autre.
L’affichage 3D simulé revient automatiquement au mode d’affichage 2D une heure après son activation.
« Côte à côte »/« Dessus-dessous » risque de ne pas pouvoir être sélectionné, en fonction du format ou de la
source du signal.
Image 2D ordinaire Image côte à côte Image dessus-dessous
20
FR
Regarder du contenu 3D en 2D
1 Appuyez sur 3D pour afficher le menu 3D.
2 Sélectionnez « Affichage 3D ».
3 Appuyez sur 3D pour sélectionner « Non ».
4 Appuyez sur RETURN pour quitter le menu 3D.
Menu 3D
Vous pouvez régler les paramètres suivants à partir du menu 3D.
Appuyez sur 3D, puis sélectionnez les paramètres souhaités > l’option souhaitée.
x Affichage 3D
En cas d’affichage d’images 3D :
Bascule entre les modes d’affichage 3D et 2D.
Lorsque des images non-3D sont affichées :
3D simulé
Affiche des images 2D ordinaires en 3D simulé.
Côte à côte
Affiche les images côte à côte en 3D.
-Deux images pratiquement identiques pour
visualisation en 3D sont affichées côte à côte.
Portez les lunettes 3D avant d’activer « Format 3D »,
sinon les instructions seront illisibles car leurs lettres
apparaîtront en double et seront donc floues.
Dessus-dessous
Affiche les images l’une au-dessus de l’autre en 3D.
-Deux images pratiquement identiques pour
visualisation en 3D sont affichées l’une au-dessus de
l’autre.
Portez les lunettes 3D avant d’activer « Format 3D »,
sinon les instructions seront illisibles car leurs lettres
apparaîtront en double et seront donc floues.
Non
Affiche les images telles quelles.
x Réglage de la profondeur 3D
Règle la profondeur des images 3D.
Si vous regardez du contenu 2D en mode 3D simulé, puis passez à un autre contenu 2D, le mode
d’affichage 2D est automatiquement sélectionné.
« Côte à côte »/« Dessus-dessous » risque de ne pas pouvoir être sélectionné, en fonction du format ou
de la source du signal.
Pour une utilisation normale, il est conseillé de sélectionner [0].
L’effet 3D peut être moins prononcé selon les paramètres.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280

Sony KDL-47R500A Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à