Samsung TX-T2042 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs CRT
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Français - 1
Panneau de commande (selon le modèle)
La forme et la couleur de l’appareil peuvent varier selon le
modèle.
Les touches 2 et 3 permettent d’exécuter la même
fonction que les touches ◄/►/▲/▼ de la télécommande.
Utilisez les touches du panneau de commande du
téléviseur si vous avez perdu votre télécommande ou si
elle ne fonctionne plus.
TÉLÉVISEUR COULEUR
AA68-03905N-00
Guide de l’utilisateur
Lisez attentivement le contenu de ce guide avant de faire
fonctionner l’appareil, et conservez-le en lieu sûr pour pouvoir le
consulter au besoin.
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur :
www.samsung.com/global/register
Inscrivez ici le modèle et le numéro de série pour
référence ultérieure.
▪ Modèle __________ N° de série __________
TX-T2041X/TX-T2042X
Panneau de commande (selon le modèle)
La forme et la couleur de l’appareil peuvent varier selon le
modèle.
Assurez-vous que tous les composants sont hors tension
avant de raccorder le téléviseur à un système audio ou
vidéo. Assurez-vous que les couleurs des bornes d’entrée
et des prises des câbles correspondent.
1 Prises de sortie audio/vidéo
Permet de connecter les prises d’entrée audio et vidéo d’un
magnétoscope d’enregistrement.
2 Prises d’entrée audio/vidéo
Permet de connecter les prises de sortie audio et vidéo des
magnétoscopes, lecteurs DVD et appareils similaires.
3 Prises d’entrée vidéo des composants (Y, PB, PR)
Permet de connecter les prises vidéo des composant d’un
lecteur DVD ou d’un récepteur numérique. Une entrée de
signal vidéo 480i est disponible.
Lorsqu’on utilise le mode d’entrée vidéo des composant, il faut
connecter les prises audio à “AV IN 2 (AUDIO-L/R)”.
4 VHF/UHF
Permet de connecter l’antenne ou le câble.
Assurez-vous que les couleurs des bornes d’entrée et des
prises des câbles correspondent.
Lorsque les prises latérale et arrière (AV IN 2) sont toutes
deux connectées à un appareil externe, la prise latérale a
priorité.
1 Prises d’entrée audio
Permet de connecter les signaux audio d’un caméscope ou d’
un jeu vidéo.
2 Prise d’entrée vidéo
Permet de connecter le signal vidéo d’un caméscope ou d’une
console de jeux vidéo.
3 Headphone Jack
Branchez un casque d’écoute à cette prise pour une écoute
personnelle.
Panneau avant
1 Affichage des menus à l’écran
2 Réglage du volume
3 Sélection des canaux
4 Capteur de télécommande
5 Indicateur (minuterie)
6 Sous tension/hors tension
Prise arrière Prise latérale
1 Audio Entrée
2 Video Entrée
3 Casque d’écoute
1
2
3
4
3
AA68-03905N_CF.indd 1 2007-02-07 ソタタ・11:00:50
Français - 2
Mise sous tension/hors tension du téléviseur
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
Vous pouvez aussi utiliser la touche POWER du téléviseur.
Affichage des menus
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal s’affiche. Les quatre icônes de gauche
représentent les catégories “Entrée”, “Image”, “Son”,
“Chaîne” et “Configuration”.
2 Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner une des
icônes. Appuyez sur ENTER pour accéder au sous-menu
de l’icône.
3 Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour accéder aux
éléments dans le menu.
4 Appuyez sur la touche ▲/▼/◄/► pour sélectionner d’
autres éléments.
Appuyez sur MENU sur la touche oe pour revenir au
menu précédent.
5 Appuyez sur EXIT pour sortir du menu.
Télécommande (selon le mole)
Un éclairage ambiant intense peut nuire au rendement de
votre télécommande.
Cette télécommande a été spécialement conçue pour les
personnes ayant une déficience visuelle. Elle comporte
des points en braille sur les touches Power, Channel et
Volume.
1 POWER
Permet d’allumer et
d’éteindre le téléviseur.
2 Touches numériques
Permet de syntoniser
directement un canal.
3
Permet de syntoniser
les canaux supérieurs à
100. Par exemple, pour
syntoniser la chaîne
122, appuyez sur
”,
puis sur “2” et sur “2”.
4 VOL +, VOL -
Permet d’augmenter ou
de diminuer le volume.
5 MENU
Permet d’afficher le
menu principal.
6 ▲/▼/◄/►
Commande le curseur
dans le menu.
7 ENTER
Lorsque vous utilisez
les menus à l’écran,
appuyez sur ENTER
pour activer (ou
modifier) un élément
particulier.
8 MTS
(Multi-channel Television
Sound)
Permet de sélectionner
“Stéréo”, “Mono” ou
“SAP” (seconde piste
audio).
9 R.SURF
Permet de revenir
automatiquement à un
canal privilégié au terme
d’un délai préréglé par
l’utilisateur.
0 SOURCE
Permet d’afficher toutes
les sources vidéo
disponibles.
! INFO
Permet d’afficher
l’information à l’écran.
@ PRE-CH
Permet de syntoniser le
canal précédent.
# CH , CH
Permet de changer le
canal.
$ EXIT
Permet de sortir du
menu.
% MUTE
Permet de couper
temporairement le son
et de le rétablir.
^ SLEEP
Permet de régler d’
avance une durée au
terme de laquelle le
téléviseur s’éteindra
automatiquement.
Installation des piles
Retirez le couvercle. Installez deux piles
AAA, puis replacez le couvercle.
Si la télécommande ne fonctionne pas
normalement, assurez-vous que les
extrémités positive “+” et négative “-” des
piles sont bien placées et que les piles ne sont pas épuisées.
N’utilisez pas des piles de types différents, par exemple,
une pile alcaline et une pile au manganèse.
AA68-03905N_CF.indd 2 2007-02-07 ソタタ・11:00:52
Français - 3
Entrée - Liste source / Entrer le nom
Liste source
Vous pouvez permuter entre
les signaux des appareils
connectés, comme les
magnétoscopes, lecteurs
DVD, récepteurs et la
source de diffusion (câble ou
ordinaire).
Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE de la
télécommande pour sélectionner la source de signal
souhaitée.
Entrer le nom
Vous pouvez attribuer un
nom à une source externe.
Configuration - Plug & Play
Au moment de la première mise en marche du téléviseur,
plusieurs réglages individuels de base s’effectuent
automatiquement et subséquemment.
Les réglages suivants sont disponibles.
1 Appuyez sur la touche
POWER de la télécommande.
Le message “Start Plug &
play” s’affiche.
Appuyez sur la touche
ENTER pour afficher la
langue.
2 Appuyez sur la touche ▲
ou ▼ pour sélectionner la
langue, puis sur ENTER.
Le message “Vérifier sortie
antenne.” s’affiche.
3 Assurez-vous que l’antenne
est connectée au téléviseur.
Appuyez sur la touche
ENTER, puis la “Prog. auto”
s’affiche.
4 Appuyez sur la touche
ENTER pour commencer.
Le téléviseur commence alors
à mémoriser tous les canaux
disponibles.
Appuyez sur la touche
ENTER pour arrêter.
5 Une fois que tous les canaux
disponibles sont mémorisés,
l’option “Réglage hor.”
s’affiche. Appuyez sur la
touche ◄ ou ► pour passer
au réglage des heures et
minutes.
Appuyez sur la touche ▲ou
▼ pour régler l’horloge.
suite...
6 Une fois que vous avez
terminé, appuyez sur la
touche MENU.
Le message “Prenez plaisir
à regarder” s’affiche.
Le Prêt-à-l’emploi ne
fonctionne pas en mode
AV.
Reconfiguration de la fonction
Prêt-à-l’emploi Méthode:
MENU ▲/▼ (Configuration)
ENTER ▲/▼
(Plug & Play) ENTER
Chaîne - Mémorisation des canaux
Le téléviseur peut mémoriser tous les canaux captés par
l’antenne ou câblodiffusés. Une fois les canaux mémorisés,
les touches CH et CH permettent de les parcourir
successivement, ce qui vous évite de syntoniser chaque canal
manuellement avec les touches numériques. La mémorisation
des canaux s’effectue en trois étapes : “Air/Câble”, “Prog.
auto” et “Ajouter/Supprime”.
Air/Câble
Pour que votre téléviseur
puisse mémoriser les
canaux disponibles, vous
devez préciser la source de
diffusion utilisée (antenne ou
câble).
Appuyez sur la touche
▲ ou ▼ pour sélectionner “Air (antenne)”, “STD”, “HRC”
ou “IRC” (tous les câblodistributeurs).
Prog. auto
Tous les canaux disponibles
sont automatiquement
mémorisés lorsqu’ils sont
sélectionnés à l’aide de la
fonction de syntonisation
directe.
Appuyez sur la touche
ENTER à n’importe quel moment pour interrompre la
mémorisation des canaux.
Ajouter/Supprime
Vous pouvez ajouter ou
supprimer un canal pour
afficher seulement les
canaux que vous souhaitez.
Pour utiliser la fonction
“Ajouter/Supprime”, activez
la fonction de programmation
automatique.
Sélectionnez “Supprimé” ou “Ajouté” en appuyant sur la
touche ▲ ou ▼.
Plug & Play
Dépl. Intro. Passer
Langue
English
Español
Português
Français
Plug & Play
Intro. Retour
OK
Start Plug & Play
Plug & Play
Intro. Passer
Prog. auto
Air 3
3%
Arrêt
Prenez plaisir à regarder
OK
Plug & Play
Réglage hor. -- : -- am
Dépl.
Intro.
Passer
Dépl.
Intro. Retour
Liste source
TV
AV1
--- -
AV2
--- -
Component
--- -
Dépl.
Intro. Retour
Configuration
Plug & Play
Langue : Français
Heure
Sous-titres
V-Chip
Écran Bleu : Off
Mélodie : On
Démonstration
Dépl.
Intro. Retour
Chaîne
Air/Câble :Air
Prog. auto
Ajouter/Supprimer
Syn. Précise
Nom
Recherche
Intro. Retour
Air 3
3%
Arrêt
Plug & Play
Intro. Passer
OK
Vérifier sortie antenne.
Dépl.
Intro. Retour
Ajouter/Supprimer
▲ Plus
2 : Supprimé
3 : Supprimé
4 : Supprimé
5 : Supprimé
6 : Supprimé
▼ Plus
Supprimé
Ajouté
Air
STD
HRC
IRC
Dépl.
Intro. Retour
Entrer le nom
AV1 : -- --
AV2 : -- --
Component : ----
--- -
Magnét.
DVD
Câble STB
Sat. STB
Récep.A/V
cep.DVD
AA68-03905N_CF.indd 3 2007-02-07 ソタタ・11:00:54
Français - 4
Chaîne - Syn. Précise
La fonction de syntonisation
fine vous permet de régler
manuellement le syntoniseur
si vous avez des difficultés à
syntoniser les canaux.
Appuyez sur la touche ◄ ou ►
pour ajuster la syntonisation.
Pour mémoriser les réglages de
syntonisation fine, appuyez sur la touche
MENU.
Pour réinitialiser les réglages de syntonisation fine sur “0”,
appuyez sur la touche ▲ ou ▼pour sélectionner “Réinit.”, puis
appuyez sur
ENTER.
Configuration - Heure
Horloge
Pour pouvoir utiliser les
différentes fonctions de
minuterie du téléviseur,
vous devez d’abord régler
l’horloge. En outre, vous
pouvez afficher l’heure
pendant que vous regardez le
téléviseur. (Appuyez simplement sur la touche INFO.)
Mise veille
Vous pouvez sélectionner un délai de 30 à 180 minutes,
après quoi le téléviseur passe automatiquement en mode
de veille.
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la
télécommande pour sélectionner le délai voulu (de
“Off” à “180”).
Min. ON / Min. OFF
Vous pouvez régler les fonctions de la minuterie, On
et Off, pour que le téléviseur s’allume ou s’éteigne
automatiquement à l’heure que vous avez réglée.
D’abord, vous devez régler l’horloge.
Canal minuterie
Vous pouvez régler le canal désiré quand la minuterie met
automatiquement le téléviseur sous tension.
Vol. minuterie act.
Vous pouvez régler le volume désiré quand la minuterie
met automatiquement le téléviseur sous tension.
Arrêt automatique
Lorsque vous réglez la minuterie sur “Marche”, le
téléviseur s’éteint si aucune commande n’est activée
dans les 3 heures qui suivent sa mise sous tension par
la minuterie. Cette fonction est disponible uniquement
lorsque la minuterie est en mode “Marche” et empêche
toute surchauffe, ce qui peut arriver lorsqu’un téléviseur
reste allumé trop longtemps.
Configuration - Sous-titres
Le téléviseur peut décoder et
afficher les sous-titres diffusés
pendant certaines émissions.
Les émissions sous-titrées sont
généralement destinées aux
personnes malentendantes ou
alors ce sont des émissions en
langue étrangère. Lorsque vous
enregistrez une émission comportant des sous-titres avec un
magnétoscope, la vidéocassette contient également les sous-
titres. En outre, la plupart des vidéocassettes de film vendues
ou louées contiennent aussi des sous-titres. Cherchez le
symbole de sous-titrage codé dans votre guide de
télévision et sur l’emballage de la cassette.
CC
.
Sous-titres : On/Off
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Sous-titres.
Mode
- En mode “Sous-titres”, les sous-titres apparaissent
au bas de l’écran et occupent habituellement une très
petite partie de l’image.
- En mode “Texte”, de l’information ne se rapportant
pas à l’émission en cours s’affiche, par exemple, des
bulletins de nouvelles ou de météo. Cette information
peut occuper une partie importante de l’écran.
Chaîne / Champ
Selon l’émission, il peut s’avérer nécessaire de
modifier les réglages des options “Chaîne” et “Champ”.
L’information affichée est différente selon les canaux et les
champs :
Le champ 2 fournit de l’information complémentaire à
celle du champ 1. (par exemple, le canal 1 peut afficher
les sous-titres en anglais, alors que le canal 2 affiche les
sous-titres en espagnol).
Des fautes d’orthographe et des caractères bizarres
peuvent apparaître pendant les émissions soustitrées,
spécialement au cours des émissions en direct. Lorsque
vous changez de canal, un léger délai peut s’écouler avant
l’affichage des sous-titres. Cette situation est normale;
il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.
Chaîne - Nom
Cette fonction permet
d’assigner un identificateur facile
à mémoriser à un canal (par
exemple “CBS”, “ESPN”, “PBS2”,
“CNN1”, etc.). L’identificateur
se compose de quatre champs
contenant chacun une lettre
(A à Z), un chiffre (0 à 9),
un espace ou -. Quand vous
appuyez sur la touche INFO, l’identificateur s’affiche près du
numéro du canal.
Réinit.
Syn. Précise
Dépl.
Réglage Retour
3 * 1
Dépl. Réglage Retour
Nom
A
▲ Plus
2 :
3 : - - - -
4 : - - - -
5 : - - - -
6 : - - - -
▼ Plus
Dépl.
Intro. Retour
Heure
Horloge -- : -- am
Mise veille : Off
Min. ON -- : -- am Off
Min. OFF -- : -- am Off
Canal minuterie : 3
Vol. minuterie act. : 10
Dépl.
Intro. Retour
Sous-titres
Sous-titres : On
Mode : Sous-titres
Chaîne : 1
Champ : 1
AA68-03905N_CF.indd 4 2007-02-07 ソタタ・11:00:56
Français - 5
Configuration -
Langue / Ècran Bleu / Mélodie /
Démonstration
Langue
Lorsque vous utilisez le
téléviseur pour la première
fois, vous devez sélectionner
la langue d’affichage des
menus et des messages.
Ècran Bleu
Si le téléviseur ne reçoit aucun signal ou un signal très
faible, un écran bleu remplace automatiquement l’image
brouillée. Si vous voulez continuer à voir l’image, vous
devez désactiver le mode “Ècran Bleu”, en le réglant à
“Off”.
Mélodie
Cette option permet au téléviseur de faire jouer une
mélodie lorsque vous l’allumez et l’éteignez.
Démonstration
Pour vous familiariser avec les différents menus de votre
téléviseur, vous pouvez regarder la démonstration.
Les options de menus s’affichent alternativement.
Si vous voulez interrompre la démonstration, appuyez sur
n’importe quelle touche de la télécommande.
Changer NIP
Choisissez un NIP à quatre
chiffres et saisissez-le.
Une fois le NIP entré, l’écran
“Confirmer NIP” s’affiche.
Saisissez de nouveau les
quatre chiffres. Lorsque
l’écran de confirmation
disparaît, votre NIP est
mémorisé.
Si vous oubliez votre
NIP, appuyez dans
l’ordre suivant sur
les touches de la
télécommande pour
rétablir le code 0-0-0-0 : POWER (Off), MUTE, 8, 2, 4,
POWER (On).
Blocage VChip: Off/On
Vous pouvez activer ou
désactiver la fonction de
blocage V-Chip.
Cont. Paren. TV
Premièrement, configurez
votre numéro d’identification
personnel (NIP) et
activez la fonction V-Chip
(reportez-vous à la section
précédente). Vous pouvez
configurer le contrôle parental
selon deux catégories : le
système de classification des émissions de télévision et
les cotes de la MPAA.
TV-Y Jeunes enfants
TV-Y7 7 ans et plus
TV-G Public de tous âges
TV-PG Émissions à surveillance parentale
TV-14 14 ans et plus
TV-MA
Adultes
Ces catégories se composent de deux grands
groupes : TV-Y et TV-Y7 (jusqu’à 7 ans) et TV-G à
TV-MA (tous les autres). Les restrictions applicables
à ces deux groupes sont indépendantes : si une
famille compte de très jeunes enfants ainsi que de
jeunes adultes, les catégories doivent être définies
séparément.
suite...
Configuration - V-Chip
La fonction V-Chip bloque automatiquement la diffusion des
émissions pouvant ne pas convenir aux enfants. L’utilisateur
doit entrer un numéro d’identification personnel (NIP) avant
de pouvoir configurer ou modifier les paramètres de cette
fonction.
L’écran “Entrez NIP” s’affiche
après être entré dans le menu
V-Chip. Entrez votre NIP à quatre
chiffres.
Le NIP par défaut d’un téléviseur neuf est “0-0-0-0”.
Lorsque la fonction V-Chip est activée, la fonction
programmation automatique des canaux ne fonctionne
pas.
suite...
Les catégories TV-Y7, TV-PG, TV-14 et TV-MA
comportent des options supplémentaires.
FV Fantastique, violence
D Dialogue
L Langage injurieux
S Scènes à caractère sexuel
V Violence
La fonction V-Chip bloque automatiquement
certaines catégories plus restrictives. Par exemple,
si vous bloquez la catégorie “TV-Y”, “TV-Y7” sera
automatiquement bloquée. De la même façon, si
vous bloquez TV-G, toutes les catégories du groupe
“jeunes adultes” seront aussi bloquées (TV-G, TV-PG,
TV-14 et TV-MA). Les sous-catégories (D, L, S et V)
sont regroupées de la même façon.
Classif. MPAA
Le système de classification
MPAA, qui est fondé sur
les codes établis par la
Motion Picture Association of
America (MPAA), s’applique
surtout aux longs métrages.
(Les films sur vidéocassettes
seront éventuellement codés
en fonction de la classification MPAA). Si la fonction
V-Chip est activée, les émissions classées offensantes
(système de classification des émissions ou MPAA) sont
automatiquement bloquées.
G Public de tous âges (aucune restriction).
PG Supervision des parents recommandée.
PG-13 Supervision des parents fortement
recommandée.
R Restriction. Les enfants de moins de 17 ans
doivent être accompagnés d’un adulte.
NC-17 Non recommandé pour les enfants de moins
de 17 ans.
X Adultes seulement.
NR Non classé.
La fonction V-Chip bloque automatiquement certaines
catégories plus restrictives. Par exemple, si vous
bloquez la catégorie “PG-13”, les catégories “R”,
“NC-17” et “X” sont automatiquement bloquées.
Dépl.
Intro. Retour
Configuration
Plug & Play
Langue : Français
Heure
Sous-titres
V-Chip
Écran Bleu : Off
Mélodie : On
Démonstration
Entrez NIP
- - - -
Nouveau NIP
- - - -
Confirmer NIP
- - - -
Dépl.
Intro. Retour
V-Chip
Blocage V-Chip : Off
Cont. Paren. TV
Classif. MPAA
Canadian Français
Français canadien
Changer NIP
Dépl.
Intro. Retour
V-Chip
Blocage V-Chip Yes
Contrôle parental TV
Classif. MPAA
Anglais canadien
Français canadien
Changer NIP
Dépl. Réglage Retour
Cont. Paren. TV
All FV V S L D
TV-Y U
TV-Y7 : U U
TV-G : U
TV-PG : U U U U U
TV-14 : U U U U U
TV-MA : U U U U
B: Bloqué U: Débloqué
Dépl. Réglage Retour
Classif. MPAA
G : U
PG : U
PG-13 : U
R : U
NC-17 : U
X : U
NR : U
B: Bloqué U: Débloqué
Off
On
AA68-03905N_CF.indd 5 2007-02-07 ソタタ・11:00:56
Français - 6
Image -
Mode / Personnel / Nuance coul. /
RB numér.
Mode:
Dynamique/Standard/
Cinéma/Personnel
Vous pouvez choisir le type
d’image qui correspond le
plus à vos exigences.
Contraste/Luminosité/
Netteté/Couleur/Teinte
Le téléviseur comporte
plusieurs fonctions qui
permettent de régler la
qualité de l’image.
Nuance coul.: Froide2/Froide1/Normale/Chaude1/
Chaude2
Vous pouvez modifier la couleur de l’écran selon vos
préférences.
Régler
Les réglages définis précédemment seront rétablis selon
les valeurs par défaut prédéfinies en usine.
RB numér.
Si le signal reçu est faible, vous pouvez activer cette
option pour réduire les effets d’interférence et de
luminescence qui peuvent apparaître à l’écran.
Fonction R.Surf
Cette fonction permet de définir
un canal prioritaire pour qu’il soit
resyntonisé automatiquement
après le délai choisi. Supposons
que vous regardez une émission
et qu’une annonce publicitaire
commence. Vous pouvez régler
le délai R.Surf à cinq minutes,
puis changer de canal. Une fois les cinq minutes écoulées, le
canal d’origine est syntonisé automatiquement.
Appuyez de nouveau sur la touche
R.SURF pour régler le délai
par intervalles de 30 secondes, jusqu’à concurrence de cinq
minutes.
Anglais canadien
E Les émissions
exemptes de
restrictions incluent
: nouvelles, sports,
documentaires et
autres émissions
d’information,
interview-variétés, vidéo-clips et émissions de
variétés.
C
Émissions destinées aux enfants de moins de 8 ans.
C8+ Émissions convenant généralement aux enfants
de 8 ans et plus, sans surveillance.
G Émissions grand public convenant à tous les
auditoires.
PG Émissions à surveillance parentale.
14+ Émissions dont la teneur peut ne pas convenir, en
tout ou en partie, aux personnes de moins de 14
ans.
18+ Émissions pour adultes.
Français canadien
E Les émissions
exemptes de
restrictions
incluent :
nouvelles, sports,
documentaires et
autres émissions
d’information, interview-variétés, vidéo-clips et
émissions de variétés.
G Général (grand public).
8 ans+ Émissions non recommandées pour les
jeunes enfants.
13 ans+ Émissions pouvant ne pas convenir aux
enfants de moins de 13 ans.
16 ans+ Émissions ne convenant pas aux enfants de
moins de 16 ans.
18 ans+ Émissions réservées aux adultes.
suite...
Comment réinitialiser la télévision après le blocage
d’une chaîne par la fonction V-Chip (“Sortie
d’urgence”)
Si vous accédez à une chaîne à accès restreint,
la fonction V-Chip de contrôle parental la bloque.
L’écran devient noir et le message suivant s’affiche :
“Dépassement de catégorie”.
Pour rétablir l’image, syntonisez une autre chaîne à
l’aide des boutons numériques. Dans certains cas (selon
la classification des émissions locales de télévision), la
fonction V-Chip de contrôle parental peut bloquer toutes
les chaînes. Dans un tel cas, utilisez la fonction V-Chip en
guise de solution d’urgence.
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner “V-Chip”,
puis appuyez sur la touche ENTER.
Entrez votre code PIN et appuyez sur ► pour désactiver
temporairement le “Blocage V-Chip”. Appuyez sur la
touche EXIT pour fermer le menu.
Dépl.
Intro. Retour
Image
Mode :
Dynamique
RB numér. : Off
Dépl.
Intro. Retour
Mode
Mode :
Dynamique
Contraste : 90
Luminosité : 55
Netteté : 50
Couleur : 45
Teinte : G 50 R 50
Nuance coul. : Froide1
Régler
Saut 00: 29
Dépl. Réglage Retour
Anglais canadien
B/U
E U
C U
C8+ U
G U
PG U
14+ U
18+ U
B: Bloqué U: Débloqué
Dépl. Réglage Retour
Français canadien
B/U
E U
G U
8 ans+ U
13 ans+ U
16 ans+ U
18 ans+ U
B: Bloqué U: Débloqué
AA68-03905N_CF.indd 6 2007-02-07 ソタタ・11:00:57
Français - 7
Dépannage
Le tableau ci-dessous dresse la liste des problèmes courants
et suggère des solutions. Si aucun de ces conseils ne permet
de corriger le problème, communiquez avec un centre de
service Samsung autorisé.
Image de mauvaise qualité
Essayez un autre canal.
Réorientez l’antenne.
Vérifiez toutes les connexions des câbles.
Son de mauvaise qualité
Essayez un autre canal.
Réorientez l’antenne.
Pas d’image ni de son
Essayez un autre canal.
Appuyez sur la touche SOURCE.
Vérifiez si le téléviseur est branché.
Vérifiez les connexions de l’antenne.
Veillez à ce que la touche MUTE ne soit pas enclenchée.
Pas de couleur ou couleurs et teintes faussées
Vérifiez si l’émission est diffusée en couleur.
Modifiez les réglages de l’image.
Défilement vertical de l’image
Réorientez l’antenne.
Vérifiez toutes les connexions des câbles.
Si vous utilisez un magnétoscope, vérifiez la tête de
lecture.
Fonctionnement anormal du téléviseur
Débranchez le téléviseur pendant 30 secondes,
rebranchez-le et rallumez-le.
La télécommande ne fonctionne pas en mode TV
Assurez-vous qu’il y a des piles dans la télécommande.
Vérifiez si les bornes “+” et “-” des piles correspondent.
Vérifiez si les piles ne sont pas épuisées.
suite...
Son -
Mode / Égaliseur / MTS / Volume auto /
Pseudo stéréo / Turbo Plus
Mode: Standard/Musique/
Cinéma/Parole/Personnel
Vous pouvez choisir le type
d’effet sonore spécial à
utiliser lorsque vous regardez
une émission en particulier.
Égaliseur
Le téléviseur comporte plusieurs fonctions qui permettent
de régler la qualité du son.
Si vous apportez des modifications à ces réglages,
le mode Son passera automatiquement au mode
“Personnel”.
MTS (Multi-channel Television Sound)
Selon l’émission que vous écoutez, vous pouvez
sélectionner parmi les modes audio Mono, Stéréo ou SAP.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MTS de la
télécommande pour sélectionner “Stéréo”, “Mono” ou
“SAP”(Secondary Audio Program).
Volume auto
L’amplitude du signal audio étant différente pour chaque
station de télévision, il peut être fastidieux de régler le
volume chaque fois que vous syntonisez un nouveau
canal. Cette option permet de régler automatiquement
l’intensité du signal sonore du canal en abaissant le
volume s’il est trop élevé ou en le relevant s’il est trop
faible.
Pseudo stéréo
Cette fonction convertit un signal mono en pseudo
stéréo (canaux gauche et droit identiques). Lorsque la
fonction “Pseudo stéréo” est réglée sur “Off” ou “On”, le
réglage s’applique aux effets sonores tels que “Standard”,
“Musique”, “Cinéma” et “Parole”.
Turbo Plus
Cette fonction amplifie les basses et hautes fréquences
pour enrichir le son.
Le téléviseur ne s’allume pas
Vérifiez que la prise électrique fonctionne correctement.
Vérifiez si le téléviseur est branché.
Assurez-vous qu’il y a des piles dans la télécommande.
La télécommande fonctionne mal
Remplacez les piles de la télécommande.
Nettoyez la partie supérieure de la télécommande (fenêtre
de transmission).
Vérifiez si les bornes “+” et “-” des piles correspondent.
Vérifiez si les piles ne sont pas épuisées.
Dépl.
Intro. Retour
Son
Mode : Personnel
Égaliseur
MTS : Stéréo
Volume auto : Off
Pseudo stéréo : Off
Turbo Plus : Off
AA68-03905N_CF.indd 7 2007-02-07 ソタタ・11:00:57
Français - 8
Affichages à lécran
Entrée Liste source TV / AV1 / AV2 / Component
Entrer le nom Magnét. / DVD / Câble STB/Sat. STB/Récep.A/V/Récep.DVD/Jeu/Caméscope/
Combo DVD
Image Mode Mode Dynamique / Standard / Cinéma / Personnel
Contraste
Luminosité
Netteté
Couleur
Teinte
Nuance coul. Froide2 / Froide1 / Normale / Chaude1 / Chaude2
Régler
RB numér. Off / On
Son Mode Standard / Musique / Cinéma / Parole / Personnel
Égaliseur
MTS Mono / Stéréo / SAP
Volume auto Off / On
Pseudo stéréo Off / On
Turbo Plus Off / On
Chaîne Air/Câble Air / STD / HRC / IRC
Prog. auto
Ajouter/Supprimer Ajouté / Supprimé
Syn. Précise
Nom
Configuration Plug & Play
Langue English / Español / Português / Français
Heure Horloge
Mise veille
Min. ON
Min. OFF
Canal minuterie
Vol. minuterie act.
Sous-titres Sous-titres – Off / On
Mode – Sous-titres / Texte
Chaîne – 1 / 2
Champ – 1 / 2
V-Chip Blocage V-Chip Off / On
Cont. Paren. TV
Classif. MPAA
Anglais canadien
Français canadien
Changer NIP
Écran Bleu Off / On
Mélodie Off / On
Démonstration
Renseignements de garantie importants
concernant les formats d’image des
téléviseurs
Les téléviseurs à format d’image standard (4:3, le rapport
hauteur/largeur de l’image) sont principalement conçus
pour regarder des vidéos plein écran en format standard.
Les images présentées sur ces téléviseurs devraient être
principalement en format standard 4:3 et en mouvement
constant. L’affichage d’images graphiques fixes à l’écran,
comme les barres foncées en format panoramique supérieures
et inférieures (images grand écran), devrait être limité au plus
à 15 % du temps d’écoute hebdomadaire total.
Les téléviseurs à format d’image standard (16:9, le rapport
hauteur/largeur de l’image) sont principalement conçus pour
regarder des vidéos plein écran en format grand écran.
Les images présentées sur ces appareils devraient être
principalement en format grand écran 16:9 ou agrandies afin
de remplir l’écran si votre modèle offre cette fonction; elles
doivent également bouger constamment.
L’affichage d’images graphiques fixes à l’écran, comme les
barres foncées des vidéos et émissions en format standard
non agrandi, devrait être limité
De plus, il faut limiter l’affichage d’images et de textes fixes,
comme les rapports boursiers, les affichages de jeux vidéo,
les logos des stations, les sites Web ou les images graphiques
et les schémas des ordinateurs, tel qu’indiqué ci-dessus, et ce
pour tous les téléviseurs. L’affichage d’images graphiques
fixes pendant une période supérieure à celles indiquées
ci-dessus peut causer un vieillissement inégal des tubes
images (tubes cathodiques) et faire apparaître des images
fantômes à l’écran. Pour éviter ce problème, faites varier
les émissions et les images et regarder principalement
des images plein écran en mouvement et non pas des
images ou des barres foncées fixes. Sur les modèles de
téléviseur qui offrent des fonctions de redimensionnement
d’image, utilisez ces commandes pour regarder les différents
formats, comme l’image plein écran.
Faites attention au choix et à la durée d’utilisation des formats.
Un vieillissement inégal du tube causé par l’utilisation d’un
format, ainsi que les autres images rémanentes, n’est pas
couvert par la garantie limitée de Samsung.
AA68-03905N_CF.indd 8 2007-02-07 ソタタ・11:00:58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Samsung TX-T2042 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs CRT
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à