Bodet Cristalys Ellipse Installation And Operating Istructions

Catégorie
Horloges murales
Taper
Installation And Operating Istructions

Ce manuel convient également à

IN STRUC TIONS DE MISE EN SER VICE ET D’UTILISATION
IN STAL LA TION AND OP ER AT ING IN STRUC TIONS
Cristalys Ellipse
s’assurer à réception que le produit n’a pas été endommagé durant le transport pour réserve au transporteur.
When receiving goods please check nothing is broken otherwise make a claim near shipping company.
B.P. 1
49340 TRÉMENTINES
FRANCE
Tél. : 02 41 71 72 00
Fax : 02 41 71 72 01
www.bodet.com
Réf.: 605912 N
Table des ma tiè res
FRANÇAIS ..............................4
I - VÉRIFICATION INITIALE ........................4
1.1 Déballage de l’horloge .......................4
1.2 Sauvegarde des données .....................5
II - PRÉSENTATION DE L’HORLOGE CRISTALYS ............5
III - MISE EN SERVICE - INSTALLATION .................6
3.1 Horloge à piles ...........................6
3.2 Horloge avec alimentation externe .................6
3.3 Connexion à un réseau de distribution ...............6
3.4 Installation .............................7
IV - MENU MISE À L’HEURE .......................8
4.1 Horloge indépendante quartz pile..................8
4.2 Horloge radio synchronisée France-Inter ou DCF .........9
4.3 Horloge réceptrice AFNOR/Impulsion ...............10
4.4 Horloge radio synchronisée DHF ..................10
V - MENU CONFIGURATION .......................10
Menu de configuration .........................12
VI- PRINCIPE DE MISE À JOUR DE L’HEURE ..............18
6.1 Réceptrices avec le module AFNOR ................18
6.2 Horloge radio synchronisée DHF ..................18
6.3 Réceptrices Minute ou ½ minutes .................18
6.4 Modèle récepteur radio synchronisé France Inter ou DCF .....19
6.5 Annexe pour les décalages horaires. ................19
VII - MENU TECHNICIEN .........................20
VIII - QUE FAIRE SI...? ...VÉRIFIER. ..................22
IX - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ................24
X - ANNEXES ...............................25
10.1 Règle sur la langue utilisée dans le menu de mise à l’heure : ..25
10.2 Règle sur l’insertion d’alternance texte ..............25
2
FRANÇAIS
I - VÉRIFICATION INITIALE
Nous vous remercions d’avoir choisi une horloge BODET. Ce produit a été conçu avec soin
pour votre satisfaction d’après les bases qualité ISO9001.
Nous vous recommandons, de lire attentivement ce manuel avant de commencer à
manipuler l’horloge.
Conserver ce manuel pendant toute la durée de vie de votre horloge afin de pouvoir vous y
reporter à chaque fois que cela sera nécessaire.
1.1 Déballage de l’horloge
Déballer soigneusement l’horloge et vérifier le contenu de l’emballage. Celui-ci doit
comprendre :
n l’horloge Cristalys Ellipse et un support mural (clipsé sur l’horloge),
n pour les versions à piles, 4 piles 1,5 volt type LR 14,
n le kit de fixation (2 vis + 2 chevilles),
n une pochette de nettoyage,
n ce manuel,
n en option, un support de table.
Remarque : au déballage, des segments de l’horloge peuvent être activés. Ceci n’est pas
un défaut, mettre les piles en place et après quelques secondes de fonctionnement, ce
problème disparaît.
Versions : au dos de l’horloge derrière le support mural, une étiquette signalétique précise
la version d’horloge :
IND QZ = l’horloge est indépendante à quartz.
RAD FI = l’horloge est radio-synchronisée avec une antenne France Inter.
RAD DCF = l’horloge est radio-synchronisée avec une antenne DCF
AF/IMP PILE = l’horloge est configurée en réceptrice (pilotée par une horloge mère
délivrant des impulsions, minute ou 1/2 minute de 12 à 48V, sur ligne parallèle, ou
temps codé, AFNOR NFS-87500A ou Irig B).
AF/IMP+6/24V = l’horloge fonctionne à l’identique, mais est alimentée par une source
externe basse tension délivrant entre 6 et 24V AC/DC.
RAD DHF = l’horloge est radio-synchronisée par un émetteur radio DHF.
Tout usage non conforme à la présente notice peut causer des dommages
irréversibles sur l’horloge, et entraîne l’annulation de la garantie.
4
1.2 Sauvegarde des données
L’ensemble des paramètres de l’horloge est sauvegardé en permanence même en absence
d’alimentation. Par contre, la date et l’heure (base de temps) ne sont pas conservées par
les horloges à piles.
Les horloges à alimentation basse tension (+6/24V) conservent la base de temps pendant
quelques jours en cas de coupure de cette alimentation grâce aux accumulateurs internes à
l’horloges.
II - PRÉSENTATION DE L’HORLOGE CRISTALYS
L’horloge Cristalys Ellipse est une horloge calendrier pour l’intérieur. Pour les horloges à
piles (type LR14), la durée de vie des piles est supérieure à 3 ans.
Elle affiche les heures (en mode 12 h ou 24 h) les minutes, les secondes et la date. Elle
gère automatiquement les changements d’horaires été-hiver.
Une fonction ECO permet d’éteindre l’afficheur la nuit de 23 h à 6 h.
Elle possède trois menus de réglage :
n Le menu de mise à l’heure ;
n le menu configuration.
n un menu technicien qui est réservé au personnel de maintenance.
Les réglages s’effectuent par l’intermédiaire de deux boutons poussoirs [Sel] et [+] placés
au dos de l’horloge.
5
Sel.Sel.
CC
°°
ResetReset
Sonde température
Fig. 1
III - MISE EN SERVICE - INSTALLATION
3.1 Horloge à piles
Mise en place des piles
a. Retourner l’horloge sur une table.
Desserrer la vis de verrouillage anti-vol.
Pousser en face des 2 flèches le support
mural pour le déclipser.
Retirer le support mural / cache pile placé
au dos de l’horloge.
b. Insérer les 4 piles (type LR14) en respectant le [+] et le [-]
(l’horloge peut fonctionner avec seulement les 2 piles supérieures).
3.2 Horloge avec alimentation externe
Pour les horloges Cristalys avec alimentation externe : connecter l’alimentation très basse
tension de 6V à 24 V AC ou DC sur les bornes 3 et 4.
L’alimentation externe doit être de type
TBTS, de tension comprise entre 6 et 24 V
AC/DC, 10 mA minimum, et conforme aux
critères de source à puissance limité du
§ 2.5 de la norme EN 60950 : 2000.
Ne pas mettre de piles si l’alimentation externe est raccordée.
3.3 Connexion à un réseau de distribution
Les horloges Cristalys réceptrice peuvent être synchronisées sur des réseaux de
distribution Minute ou ½ minute //, ou Irig-B / AFNOR.
Connecter l’horloge en fonction du type de distribution horaire.
Le type de distribution devra être paramétré dans le menu technicien (voir page 20).
Remarque : il n’y a pas de polarité à respecter,
mais s’il y a plusieurs horloges, l’installateur doit
relier les horloges à l’identique.
6
LR 14LR 14
LR 14LR 14
LR 14LR 14LR 14LR 14
Fig. 3
Alimentation
6V à 24 V AC ou DC,
10 mA minimum, sans
distinction de polarité
Synchronisation
horaire
Impulsions minute ou
1/2 minute // de 12 à 48V,
AFNOR ou Irig-B.
Alimentation basse tension
(si utilisée)
3.4 Installation
n Fixer le support mural à l’aide des chevilles et des vis fournies.
n Clipser l’horloge en place sur le support et la bloquer avec la vis de blocage anti-vol fournie
(voir fig.2).
n Ôter la feuille de protection de la façade, et nettoyer l’horloge à l’aide du chiffon anti-statique.
Remarque : l’horloge peut être installée sur un support de table (en option), voir figure 2.
Installation sur potence :
n Les horloges Cristalys peuvent être installées sur différent types de potence (référence :
938901, 938907 ou 938908). Référez vous à la notice fournie avec cette potence.
7
90
1
5
0
161
100
Fig. 2
Mise en place du support de table (option)
(dans les 2 encoches du support mural).
Vis de verrouillage anti-vol
IV - MENU MISE À L’HEURE
4.1 Horloge indépendante quartz pile
Réglage de l’heure et de la date
Le bouton [Sel] permet le déplacement dans les
différents menus et le bouton [+]
1
permet de faire
défiler les valeurs de réglage.
À chaque appui sur [Sel], l’option qui clignote est
validée.
L’affichage de la langue dépend du menu
configuration, à la première mise en service la
langue par défaut est le Français (voir le tableau “règle sur la langue utilisée” page 25).
Pour mettre l’horloge à l’heure procéder comme suit :
1. a A la mise en place des piles ou à la connexion de l’alimentation,
l’horloge affiche 0h00 01/01/2000. Appuyer sur [Sel] pendant 2
secondes : l’heure clignote.
b Presser sur [+] jusqu’à l’heure désirée (L’affichage des heures prend
en compte le mode 12/24 h, voir paragraphe 5 page 12).
2. a Valider l’heure en appuyant sur [Sel] : les minutes clignotent.
b Presser sur [+] jusqu’à l’affichage de la minute souhaitée.
Pour synchroniser votre horloge à la seconde près, sélectionner la
minute actuelle +1 et au top de la minute, valider en appuyant sur
[Sel] ;
Le compteur interne des secondes est alors initialisé à zéro et
démarre.
3. a Après avoir validé les minutes : l’année clignote.
b Presser sur [+] jusqu’à l’apparition de l’année courante.
4. a Valider l’année en appuyant sur [Sel] : le mois clignote.
b Presser sur [+] jusqu’à l’affichage du mois désiré.
5. a Appuyer sur [Sel] pour valider le mois : le jour clignote.
8
1 Une pression prolongée de la touche [+] permet d’incrémenter rapidement les valeurs (minutes,
heures, jours ...).
b Presser sur [+] jusqu’à l’affichage du jour choisi (Le défilement des jours prend en
compte le mois et l’année sélectionnés (bissextile).).
6.a Appuyer sur [Sel] pour valider le jour du mois : l’horloge affiche
alors :
Ce menu permet d’afficher en alternance avec la date un ou deux
textes (Texte 1 : t1 et texte 2 : t2) sur la ligne basse de l’horloge.
Voir le tableau “Règle sur l’insertion d’alternance texte” page 25.
Cette option permet entre autre, de créer des horloges “Mondiales”
en affichant le nom d’une ville et en programmant l’heure
correspondante.
Si vous le souhaitez, entrer un texte à afficher (sept caractères
maximum).
a) les caractères sont choisis en pressant [+] et en validant avec
[Sel].
b) Procéder de même pour les caractères suivants.
Quand le dernier caractère est choisi, valider avec [Sel].
L’horloge affiche alors :
Procédez de même pour le texte 2.
Exemple d’affichage :
7.a Pour terminer la mise à l’heure, appuyer sur le bouton [Sel].
Attention : pour sortir du menu à n’importe quel moment, appuyer simultanément sur la
touche [Sel] et sur la touche [+] de façon brève.
Après une période de 10 minutes sans appui touche, l’horloge se replace automatiquement
en mode normal d’affichage de l’heure.
4.2 Horloge radio synchronisée France-Inter ou DCF
Les horloges radio synchronisées se mettent à l’heure automatiquement. Il est toutefois
possible de les mettre à l’heure et à la date manuellement en suivant la procédure
expliquée dans le paragraphe précédent.
9
4.3 Horloge réceptrice AFNOR/Impulsion
Les horloges réceptrices (AFNOR/Irig-B), se mettent à l’heure automatiquement.
Les horloges AFNOR/Irig-B, après un reset ou un changement d’heure, recherchent pendant 20
secondes toutes les minutes jusqu’à se synchroniser.
Les horloges réceptrices “Minute” ou “½ minute” doivent être mises à l’heure du réseau à l’installation.
Remarque : voir le chapitre “Menu technicien” page 20 pour le paramétrage de la
synchronisation horaire.
Attention : s’il n’y a pas de réception d’un messages Afnor :
n À la mise en service ou à la mise en place des piles, l’heure n’avance pas et l’horloge
affiche uniquement les 2 points.
n Il est toujours possible de modifier l’heure mais l’heure n’avance pas et l’horloge affiche
uniquement les 2 points.
4.4 Horloge radio synchronisée DHF
Attention : à l'installation, pour que l'horloge se synchronise, il faut impérativement que
l’horloge mère Sigma ou l’émetteur principal, soit en mode INIT.
Les horloges radio synchronisées DHF se mettent à l’heure automatiquement. A la mise en
place des piles, la réceptrice affiche INIT pendant 5 secondes puis elle affiche : 00:00.
La recherche de synchronisation est limitée à 4 heures. Au-delà l’horloge se met au repos
avec les 2 points fixes, un appui sur une des touches relance la recherche de
synchronisation pour 4 heures.
Elles se mettent en mode normal automatiquement à la réception de l'heure, en mémorisant
l'adresse de l'émetteur.
V - MENU CONFIGURATION
Ce mode permet le choix des différents modes : 12/24H, Eco, sélection de la langue, Type d’affichage,
zone horaire été-hiver et décalage horaire.
Nous ne vous présenterons ci-dessous que les fonctions simples, mais en les combinant, vous pourrez
toutes les retrouver.
Pour programmer votre horloge, choisir l’option d’affichage ci-dessous puis aller dans le
paragraphe “Menu de configuration” page 12.
Affichage standard de votre horloge.
Heure
Date
Affichage de l’heure en mode 12 H AM/PM.
Aller dans le menu de configuration, jusqu’au point “2” (page 12).
10
Changement de langue.
Aller dans le menu de configuration, jusqu’au point “4” (page 12).
Alternance de l’affichage en 2 langues.
Aller dans le menu de configuration, jusqu’au
point “4.b” (page 12).
Affichage en alternance de la température
(Celsius ou Fahrenheit).
Aller dans le menu de configuration, jusqu’au point “5”
(page 14).
Affichage de l’heure seule.
Aller dans le menu de configuration, jusqu’au point “4” (page 12).
Affichage de la seconde ligne : Pour accéder à ces fonctions, aller dans le menu de
configuration, jusqu’au point “4” (page 12).
Secondes
température
C ou F
date
date
numérique quantième
de l’année et n°
semaine
11
Menu de configuration
1. Pour passer en mode Configuration, appuyer sur le bouton [Sel] puis en le maintenant
enfoncé, presser [+] pendant plus de 3 secondes.
2. Le menu 12/24 est affiché. Presser sur [+] pour choisir entre le mode
12h” (affichage anglo-saxon des heures AM/PM de 1 h à 12 h.) ou
le mode “24 h” (affichage de 0 h à 23 h). Appuyer sur [Sel] pour
valider.
3. Le menu Economie est affichéEco ou“nor”. Presser sur [+] pour
choisir le mode normal “nor” ou le mode
économique “Eco”. Ce dernier mode limite
l’affichage de l’horloge entre 23 h et 6 h (durée
non paramétrable) au clignotement des 2
points, et permet d’économiser jusqu’à 20% de
la charge des piles.
Appuyer sur [Sel] pour valider.
4. Le menu Affichage langue apparaît.
Ce menu détermine les informations qui seront affichées sur la
seconde ligne (voir le §4.a pour la
programmation) :
La langue d’affichage, choix parmi :
la date sera affichée, dans un format alphanumérique, dans la langue
sélectionné.
Ou d’un mode d’affichage parmi :
“DT”, affichage date en format numérique (ex.:
21-6-02).
365, affichage du quantième de l’année et du
numéro de semaine.
12
F Français
GB Anglais
D Allemand
SP Espagnol
I Italien
P Portugais
NL Néerlandais
DK Danois
N Norvégien
S Suédois
FI Finlandais
CA Catalan
60, affichage des secondes.
°C, affichage de la température en ° Celsius.
°F, affichage de la température en ° Fahrenheit.
--, pas d’affichage “Première info”.
n Puis après validation, le choix d’un second affichage, en alternance avec celui
sélectionné précédemment, d’une seconde langue ou :
“DT”, affichage date en format numérique (ex.: 21-6-01).
365, affichage du quantième de l’année et du numéro de semaine.
60, affichage des secondes.
°C, affichage de la température en ° Celsius.
°F, affichage de la température en ° Fahrenheit.
--, pas d’affichage “seconde info”.
4.a Le sous-menu Langue1 est affiché
2
.
La langue d’affichage clignote. Choisir la langue ou les informations
à afficher avec [+] (Voir § ci-dessus) et valider avec [Sel].
4.b Le sous-menu Langue2 s’affiche.
13
2 Rappel : À n’importe quel moment en maintenant la touche [Sel] enfoncée puis en pressant la
touche [+] de façon brève, il est possible de passer en mode normal d’affichage et de sortir du menu
de configuration.
Choisir avec [+] parmi les différentes options et valider avec [Sel].
5. Le sous-menu Affichage apparaît.
Il permet d’obtenir :
un affichage fixe de l’heure, choix FIX avec [+]
un affichage alterné :
alternance entre l’heure et la température Celsius, choix °C
avec [+].
alternance entre l’heure et la température Fahrenheit, choix °F
avec [+].
Valider avec [Sel].
6. Le sous-menu Seconde apparaît.
Il permet d’obtenir :
Choix de SEC 1 :
Un affichage progressif de la couronne des secondes.
Choix de SEC 2 :
Un affichage dégressif de la couronne des secondes.
Choix de SEC 3 :
Un affichage d'une vague de 3 plots avançant à la seconde.
Choix de SEC 4 :
Un effacement de plot unitaire avançant à la seconde.
7.a Le menu Mode horaire apparaît. Il vous permet de préciser la zone
géographique où est située l’horloge (pour gérer automatiquement le changement
14
d’heures été/hiver) ou d’indiquer (pour les modèles radio synchronisé et les réceptrices
AFNOR / IRIG-B) un “décalage horaire”par rapport à l’heure UTC.
Si l’horloge est une réceptrice AFNOR / IRIG-B ou une réceptrice DHF en mode COD,
ou une réceptrice d’impulsions minute ou ½ minute //, l’heure affichée est celle reçue et
ce menu n’est pas accessible.
b Presser sur [+] et choisir votre zone parmi l’une de celles proposées (huit zones
prédéfinies et une zone programmable).
Le passage de l’horaire d’été vers l’horaire d’hiver = BDT
3
- 1 h.
Le passage de l’horaire d’hiver vers l’horaire d’été = BDT + 1 h.
Zone Europe centrale “mode_eur (France, Allemagne, etc.).
Heure d’hiver vers l’été = dernier dimanche de mars à 1h00 UTC
(soit 2h00 heure locale).
Heure d’été vers l’hiver = dernier dimanche d’octobre à 1h00 UTC
4
(soit 3h00 heure locale).
Zone Europe de l’ouest “mode_eu-1” (Angleterre, Portugal, Irlande).
Heure d’hiver vers l’été = dernier dimanche de mars à 1 h 00 UTC
(soit 1h00 heure locale).
Heure d’été vers l’hiver = dernier dimanche d’octobre
à 1 h 00 UTC (soit 2h00 heure locale).
Zone Europe de l’est “mode_east” (Grèce, Finlande, ...).
Heure d’hiver vers l’été = dernier dimanche de mars à 1 h 00 UTC
(soit 3h00 heure locale).
Heure d’été vers l’hiver = le dernier dimanche d’octobre
à 1 h 00 UTC (soit 4h00 heure locale).
Zone Est USA “mode_usae” (New York, Toronto, etc).
Heure d’hiver vers l’été = second dimanche de mars
à 2 h 00, heure locale.
Heure d’été vers l’hiver = premier dimanche de novembre
à 2 h 00, heure locale.
Zone Central USA “mode_usac” (Chicago).
Heure d’hiver vers l’été = second dimanche de mars à
2 h 00, heure locale.
Heure d’été vers l’hiver = premier dimanche de novembre
à 2 h 00, heure locale.
Zone Montain USA “mode_usam” (Denver).
Heure d’hiver vers l’été = second dimanche de mars
à 2 h 00, heure locale.
15
3 BDT = Base de temps
4 UTC = Universal Time Code, correspondant au méridien de Greenwich
Heure d’été vers l’hiver = premier dimanche de novembre à 2 h 00, heure locale.
Zone Pacific USA “mode_usap (Los Angeles).
Heure d’hiver vers l’été = second dimanche de mars
à 2 h 00, heure locale.
Heure d’été vers l’hiver = premier dimanche de novembre
à 2 h 00, heure locale
Zone Australie “mode_aus” (Sydney).
Heure d’hiver vers l’été = premier dimanche d’octobre
à 2 h 00, heure locale.
Heure d’été vers l’hiver = premier dimanche d'avril à 3 h 00, heure
locale.
Sans changement saisonnier “mode_gmt” .
Pas de changement d’heure été/hiver.
La fonction GMT impose un décalage entre l’heure reçue en temps
codé (message radio ou AFNOR / IRIG-B) et l’heure affichée.
Valider cette option avec la touche [Sel].
Menu uniquement opérationnel pour les modèles radio ou
AFNOR/IRIG-B en mode “LOC”.
Zone GMT
Le réglage du décalage s’effectue par pression sur [+]. La valeur à
choisir est comprise entre -12 h 30 et +12 h 30 par incrément
de 0 h 30.
Heure affichée = heure GMT + ou - x heures.
Nota : pour les horloges indépendantes (sans synchronisation externe), ce
décalage en “mode_gmt” est inactif. L’heure est réglée uniquement par le menu
mise à l’heure.
Une horloge Indépendante zone GMT <=> pas de changement saisonnier.
Une horloge Indépendante zone xx <=> changement saisonnier actif suivant la
zone.
Changement saisonnier programmable sur “mode_prg”
Ce menu permet de programmer les dates de changements
d’horaire été/hiver. Il propose de déterminer le début de la période
d’été (points 1 à 3) puis le début de la période d’hiver (point 4 et
suivants).
1) Se placer sur le mode_prg puis presser [Sel] : le numéro du
16
mois clignote.
Presser sur [+] pour sélectionner le mois.
2) Presser [Sel] : le “Rang” clignote. Le Rang désigne le numéro
d’ordre de la semaine dans le mois
5
(de 1 à 5 selon les mois) (le
rang 5 indique toujours la dernière semaine).
La valeur “F” indique le choix d’une date fixe.
3) Après avoir déterminé le Rang, presser [Sel] : le “numéro du
jour” clignote.
Choix d’un jour de la semaine (Rang de 1 à 7) : presser [+] et
sélectionner une des valeurs comprises entre 1 (lundi) et
7 (dimanche).
Choix d’une date fixe (Rang = F) : presser [+] et sélectionner
une valeur comprise entre 1 et le dernier jour du mois
6
sélectionné.
4) Presser [Sel] : le numéro du mois clignote.
Indiquer le début de la période d’hiver.
Presser sur [+] pour sélectionner le mois. Puis continuer comme
décrit aux points 2 et 3 de la détermination du début de la période
d’été.
5) Menu uniquement opérationnel pour les modèles radio.
Après avoir déterminé la date de début de période d’hiver, presser
[Sel], le Décalage horaire par rapport à l’heure UTC clignote. Le
réglage du décalage s’effectue par pression sur [+]. La valeur à
choisir est comprise entre -12 h 30 et +12 h 30 par incrément
de 0 h 30.
Nota : pour les horloges indépendantes (sans synchronisation externe), le
décalage horaire est inactif. L’heure est réglée uniquement par le menu mise à l’heure
et le choix de la zone horaire (choix de changement saisonnier).
Le changement horaire été/hiver ou hiver/été s’effectue à 2 h 00 heure locale le jour
sélectionné.
17
5 Exemple de calcul du Rang : le deuxième lundi du mois ou le deuxième jeudi du mois ont pour
rang “2”. Alors que le dernier mardi de juin a pour rang “5” car il n’y a pas plus de 5 semaines dans
un mois.
6 Le dernier jour est soit le 28, 30 et 31 selon le mois (28 est imposé pour le mois de février quelle
que soit l’année).
VI- PRINCIPE DE MISE À JOUR DE L’HEURE
6.1 Réceptrices avec le module AFNOR
1. A la première mise sous tension, l’heure est initialisée à 00h00mn00ss du 01/01/2000.
L’horloge cherche à la mise sous tension, après chaque modification manuelle de
l’heure, après un reset ou une reconfiguration de l’horloge à se synchroniser, dès que 3
messages cohérents consécutifs ont étés reçus, elle fait un recalage de sa base de
temps.
Elle se fait ensuite automatiquement toutes les heures.
Entre 2 synchronisations, la base de temps évolue normalement en fonction de la base
interne.
Si l’horloge est en mode COD
7
, l’heure affichée est celle reçue.
Si l’horloge est en mode LOC
8
, l’heure affichée prend en comptes les décalages choisis
dans le menu horaire (décalage horaire décalage saison).
2. Si la synchronisation n’est pas correcte au bout de 20 secondes, une nouvelle recherche
est faite la minute suivante.
Si la synchronisation n’est pas correcte au bout de 24 heures, le pictogramme horloge
clignotera toutes les 5 secondes, l’affichage passe au noir avec les 2 points fixes.
Si il y a une absence de message AFNOR pendant plus d'une heure, alors le
pictogramme horloge clignote à la seconde et l’horloge continue en autonome.
En mode AFNOR, si la synchronisation n’est pas correcte au bout de 24 heures, le
pictogramme horloge clignotera toutes les 5 secondes, l’affichage passe au noir avec
les 2 points fixes.
En mode AFNORI, si la synchronisation n’est pas correcte au bout de 24 heures,
l’horloge continue de fonctionner sur son quartz interne avec les 2 points fixes.
Nota : Sur un réseau Irig-B, l’utilisateur doit entrer le millésime manuellement.
6.2 Horloge radio synchronisée DHF
A la sortie d'usine, elle est configurée en mode "Initialisation". A la première mise en place
des piles, la réceptrice affiche INIT pendant 5 secondes puis elle affiche : 00:00.
La recherche de synchronisation est limitée à 4 heures. Au-delà l’horloge se met au
repos avec les 2 points fixes, un appui sur une des touches relance la recherche de
synchronisation pour 4 heures.
Elle se met en mode normal automatiquement à la réception de l'heure, en mémorisant
l'adresse de l'émetteur.
En cas de perturbation ou d'absence de réception :
En mode DHF, si la synchronisation n’est pas correcte au bout de 24 heures, le
pictogramme horloge clignotera toutes les 5 secondes, l’affichage passe au noir avec
les 2 points fixes.
En mode DHFI, si la synchronisation n’est pas correcte au bout de 24 heures, l’horloge
continue de fonctionner sur son quartz interne avec les 2 points fixes.
En cas de besoin (changement de canal de l'émetteur, nouvelle installation, ...) il est
possible de remettre une horloge en mode "Initialisation" dans le menu technicien.
18
7 Voir le menu technicien page 20.
8 Voir le menu Mode horaire page 14
6.3 Réceptrices Minute ou ½ minutes
1. Un réseau de distribution “Minute” ou “½ minute” n’émet que des impulsions, il est donc
nécessaire de mettre les horloges réceptrices à l’heure de ce réseau.
Il n’est pas nécessaire d’arrêter la distribution pour ajouter une horloge. Il suffit de la
mettre à l’heure et elle s’incrémentera d’une minute lors de la réception de la prochaine
impulsion de l’horloge mère.
Pour le mode 1/2 minute, si vous avez un décalage de 30 secondes inverser la
connexion de la ligne.
En effet, la même impulsion est soit positive soit négative suivant la façon de brancher et
l’une des deux impulsions émise par minute est le top minute (seconde zéro).
À chaque impulsion le pictogramme s’affiche pendant une 1/2 seconde.
6.4 Modèle récepteur radio synchronisé France Inter ou DCF
1. A la première mise sous tension, l’heure est initialisée à 00h00mn00ss du 01/01/2000.
La réception radio se fait lors de la mise en service de l’horloge et si l’utilisateur fait une
mise à l’heure manuelle.
Après synchronisation, la réception se fait automatiquement toutes les nuits à 3 h 00
heure locale.
2. La nuit, si la réception n’est pas correcte au bout d’une heure, une nouvelle recherche radio
est faite la nuit suivante à 3 h 00.
Si la réception n’est pas correcte au bout de deux nuits, le pictogramme radio clignotera
toutes les 5 secondes.
L’horloge radio est équipée d’une double antenne permettant de capter l’heure quelle
que soit la position de l’horloge.
6.5 Annexe pour les décalages horaires.
Choisir le pays de référence pour les changements d’heure été / hiver, ainsi que le
décalage horaire, en fonction de la ville dont vous voulez afficher l’heure locale.
VILLE Zone Pays de référence Décalage horaire /
heure GMT
LOS ANGELES USAP États-Unis / Canada
-08
MEXICO USAC États-Unis / Canada
-06
CHICAGO USAC États-Unis / Canada
-06
NEW YORK, TORONTO USAE États-Unis / Canada
-05
BUENOS AIRES GMT Pas de changement
-03
RIO DE JANEIRO PRG Mode programmable
-03
LONDRES EU_1 Europe
00
PARIS (*) EUR Europe
+01
HELSINKI, ATHÈNES EAST Europe
+02
JOHANNESBURG GMT Pas de changement
+02
MOSCOU EAST Europe
+03
SINGAPOUR (**) GMT Pas de changement
+08
TOKYO, SÉOUL GMT Pas de changement
+09
SYDNEY AUS Mode programmable
+10
WELLINGTON PRG Mode programmable
+12
19
VILLE Zone Pays de référence Décalage horaire /
heure GMT
PARAGUAY PRG
Date fixe (¹ chaque année)
-04
TÉHÉRAN PRG
Date fixe (¹ chaque année)
+3.30
BOMBAY GMT Pas de changement
+5.30
(*) Paris ainsi que les villes : Francfort, Madrid, Stockholm, Oslo, Zurich, Milan, Amsterdam, …
(**) SINGAPOUR, ainsi que les villes Taipeh, Bangkok, Hong-Kong, Kuala Lumpur,
Beijin (Pékin), …
VII - MENU TECHNICIEN
L’accès au menu technicien s’effectue par l’intermédiaire des deux boutons poussoirs
[SELECT] et [+] placés au dos de l’horloge. La touche [SELECT] est au-dessus de la
touche [+].
Procéder en deux étapes.
1. Appuyer sur le bouton [SELECT], et en le maintenant enfoncé,
presser [+] pendant plus de 3 secondes pour passer dans un
premier temps en mode Configuration.
2. Appuyer sur le bouton [SELECT], et en le maintenant enfoncé,
presser [+] pendant plus de 7 secondes pour passer en mode
Technicien. La version du programme de l’horloge apparaît.
3. Appuyer sur le bouton [SELECT] pour afficher le menu du type de
synchro (en fonction de la version). La touche [+] permet le choix
entre Ind et Sync (si la carte synchro est présente) ou Ind, DHF et
DHFi.
Ind : mode autonome (désactivation carte radio ou carte
réception impulsions/temps codé).
Sync : activation de la carte de synchronisation radio ou
réception impulsions temps codé.
DHF : activation de la carte de synchronisation radio HF.
Après 24h sans synchronisation l'horloge s'arrête.
DHFi : activation de la carte de synchronisation radio HF.
Après 24h sans synchronisation l'horloge continue de
fonctionner en autonome.
Par défaut l’horloge réceptrice DHF est configurée avec la réception DHFi.
4. Appuyer sur [SELECT], en fonction du type de l’horloge et de votre sélection :
Ind : l’horloge passe directement à l’étape test afficheur.
Sync (radio) : Le menu Réception radio s’affiche. Le
pictogramme radio clignote pour indiquer que la recherche est
20
en cours. L’affichage montre la construction du message horaire au fur et à
mesure de l’arrivée des données.
Sync (réceptrice) : sélectionner (touche [+]) le type d’impulsion
entre :
Min : réseau d’impulsions Minutes //.
1:2M : réseau d’impulsions ½ Minutes //
AFn : réseau Afnor NFS87500A. Après 24h sans
synchronisation l'horloge s'arrête.
AFni : réseau Afnor NFS87500A. Après 24h sans synchronisation
l'horloge continue de fonctionner en autonome.
IriG : réseau Irig B.
Par défaut l’horloge réceptrice est configurée avec la
réception AFNORi.
Pour une synchronisation DHF, AFNOR ou IRIG-B, appuyer
sur [SELECT] pour obtenir le menu “Choix type de synchro
codée” (Cod ou Loc).
Si l’horloge est en mode COD, l’heure affichée est celle
reçue de l’horloge mère.
Si l’horloge est en mode LOC, l’heure affichée prend en
comptes les décalages choisis dans le menu horaire de
l’horloge Cristalys (décalage horaire et décalage saison).
DHF : activation de la carte de synchronisation radio HF.
nor : mode normal, l'horloge est déjà associée à un émetteur DHF.
Appuyer sur [SELECT], vous avez accès au
menu synchro DHF dynamique. Ce menu
permet de savoir si la réception HF et correcte.
En validant, vous accédez au menu dynamique.
Le menu affiche les trames de l'émetteur DHF
associé. Appuyer sur [SELECT] pour sortir du
menu dynamique.
Init : force l’horloge à rechercher un émetteur
DHF. Après la sélection de ce mode, l’horloge
retourne à l’affichage de l’heure en
s’initialisant à 0h00 le 1 jan 2000. Dès que
l’horloge trouve un émetteur DHF en mode
INIT, l’heure se synchronise sur cet émetteur et
bascule automatiquement en mode «nor»,
l’horloge est associée à cet émetteur, et ne se synchronise que sur
celui-ci.
5. Appuyer sur le bouton [SELECT]. Réglage de l’offset de température.
Variation, à l’aide de la touche [+] entre -9,5°C et +9,5°C par
incrément de 0,5 (en sortie d’usine, un réglage peut être réalisé). La
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Bodet Cristalys Ellipse Installation And Operating Istructions

Catégorie
Horloges murales
Taper
Installation And Operating Istructions
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues