©
2020 Nikon Corporation
Id
Manual bagi Pengguna
Sebelum menggunakan produk ini, mohon membaca dengan seksama petunjuk ini. Anda akan juga
perlu untuk merujuk ke buku petunjuk kamera.
• Lensa ini ditujukan khusus bagi penggunaan dengan kamera mirrorless dengan fi tur dudukan Z Nikon.
• Update fi rmware kamera ke versi terbarunya. Dengan versi pendahulunya, kamera dapat gagal
mendeteksi lensa dengan tepat dan beberapa fi tur mungkin tidak tersedia. Versi terbaru dari fi rmware
kamera dapat didownload dari Pusat Download Nikon pada URL di bawah ini.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Demi Keamanan Anda
Untuk mencegah kerusakan pada harta benda atau cedera pada diri Anda atau orang lain, bacalah “Demi
Keamanan Anda” secara menyeluruh sebelum menggunakan produk ini.
Simpan petunjuk keselamatan ini di mana semua pihak yang menggunakan produk ini dapat membacanya.
A PERINGATAN: Gagal mematuhi pencegahan dengan ikon bertanda ini dapat menyebabkan
kematian atau cedera berat.
A PERHATIKAN: Gagal mematuhi pencegahan dengan ikon bertanda ini dapat menyebabkan
cedera atau kerusakan harta benda.
A
PERINGATAN
•
Jangan membongkar atau memodifikasi produk ini.
Jangan membongkar atau memodifikasi produk ini.
Jangan menyentuh bagian dalam yang menjadi tidak terlindung akibat dari terjatuh atau
Jangan menyentuh bagian dalam yang menjadi tidak terlindung akibat dari terjatuh atau
kecelakaan lainnya.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menimbulkan sengatan listrik atau cedera lainnya.
•
Apabila Anda mengamati ketidakwajaran apapun seperti keluar asap, panas, atau bau
Apabila Anda mengamati ketidakwajaran apapun seperti keluar asap, panas, atau bau
tidak biasa dari produk, putuskan segera hubungan sumber daya kamera.
tidak biasa dari produk, putuskan segera hubungan sumber daya kamera.
Melanjutkan pengoperasian dapat menyebabkan kebakaran, luka bakar atau cedera lainnya.
•
Jaga agar tetap kering.
Jangan menangani dengan tangan basah.
Jangan menangani dengan tangan basah.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyulut api atau sengatan listrik.
•
Jangan gunakan produk ini saat hadirnya debu atau gas yang mudah terbakar seperti
Jangan gunakan produk ini saat hadirnya debu atau gas yang mudah terbakar seperti
propana, bensin atau erosol.
propana, bensin atau erosol.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan ledakan atau kebakaran.
•
Jangan memandang matahari atau sumber cahaya terang lainnya secara langsung melalui lensa.
Jangan memandang matahari atau sumber cahaya terang lainnya secara langsung melalui lensa.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kebutaan.
•
Jauhkan produk ini dari jangkauan anak-anak.
Jauhkan produk ini dari jangkauan anak-anak.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan cedera atau gagal fungsi pada produk.
Sebagai tambahan, catat bahwa onderdil kecil merupakan bahaya tersedak. Apabila onderdil
apapun dari produk ini tertelan oleh anak, segera minta bantuan medis.
•
Jangan menangani dengan tangan kosong di tempat yang terpapar pada suhu teramat
Jangan menangani dengan tangan kosong di tempat yang terpapar pada suhu teramat
tinggi atau teramat rendah.
tinggi atau teramat rendah.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan luka bakar atau radang dingin.
A
PERHATIKAN
•
Jangan meninggalkan lensa mengarah ke matahari atau ke sumber cahaya kuat lainnya.
Jangan meninggalkan lensa mengarah ke matahari atau ke sumber cahaya kuat lainnya.
Cahaya yang terpusat oleh lensa dapat menyebabkan kebakaran atau merusak bagian dalam produk.
Saat pemotretan subjek dengan cahaya latar, jauhkan cahaya matahari dari frame. Cahaya matahari
yang terfokus ke kamera saat matahari dekat ke frame dapat menimbulkan api.
•
Jangan tinggalkan produk di tempat di mana ia akan terpapar pada suhu yang teramat tinggi,
Jangan tinggalkan produk di tempat di mana ia akan terpapar pada suhu yang teramat tinggi,
selama jangka panjang seperti dalam kendaraan tertutup atau di bawah sinar matahari langsung.
selama jangka panjang seperti dalam kendaraan tertutup atau di bawah sinar matahari langsung.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kebakaran atau gagal fungsi produk.
•
Jangan memindahkan kamera atau lensa dengan tripod atau aksesori sejenisnya terpasang.
Jangan memindahkan kamera atau lensa dengan tripod atau aksesori sejenisnya terpasang.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan cedera atau gagal fungsi pada produk.
Menggunakan Lensa
Bagian-bagian dari Lensa: Nama dan Fungsi
Bagian-bagian dari Lensa: Nama dan Fungsi
Kembalilah ke diagram pada sisi kiri dari lembaran ini.
q
Tanda pemasangan
tudung lensa
Gunakan saat memasang tudung lensa.
Simak
D
w
Pegangan karet — —
e
Cincin fokus
Gunakan bagi fokus manual.
• Saat memfokus menggunakan fokus otomatis,
Anda dapat menyetel fokus secara manual dengan
memutar cincinnya sementara tombol pelepas rana
ditekan setengah; setelah memfokus, tekan tombol
pelepas rana ke bawah penuh untuk memotret.
—
r
Panel info lensa
Meninjau jarak fokus, kedalaman bidang, dan informasi
lainnya.
Simak
B
,
C
t
Cincin kontrol
Putar untuk menyetel pengaturan seperti [Apertur] atau
[Kompensasi pencahayaan] yang ditentukan menggunakan
kamera. Untuk informasi selengkapnya, simak penjelasan dari
[Penentuan kontrol kustom], [Kontrol kustom], atau [Kontrol
kustom (pemotretan)] dalam buku petunjuk kamera.
—
y
Tanda pemasangan
lensa
Gunakan saat mendudukkan lensa pada kamera.
Simak
A
u
Gasket karet
pemasangan lensa
——
i
Kontak CPU Digunakan untuk mentransfer data ke dan dari kamera. —
o
Tombol L-Fn
Tekan untuk menjalankan fungsi yang ditentukan
menggunakan kamera. Untuk informasi selengkapnya,
simak penjelasan dari [Penentuan kontrol kustom],
[Kontrol kustom], atau [Kontrol kustom (pemotretan)]
dalam buku petunjuk kamera.
—
!0
Tombol tampilan
Simpan pengaturan atau pilih informasi yang
ditunjukkan di Panel info lensa.
Simak
B
,
C
!1
Switch mode fokus
Pilih mode fokus.
• A: Fokus otomatis
• M: Fokus manual
Catat bahwa terlepas dari pengaturan terpilih, fokus
harus disetel secara manual saat mode fokus manual
dipilih menggunakan kontrol kamera.
—
!2
Tudung lensa
Tudung lensa menghalangi cahaya menyimpang yang
dapat menyebabkan silau atau gambar ganda. Tudung
juga berfungsi untuk melindungi lensa.
Simak
D
!3
Tanda kunci tudung
lensa
Gunakan saat memasang tudung lensa.
!4
Tanda kesejajaran
tudung lensa
!5
Tombol pelepas kunci
tudung lensa
Gunakan saat melepaskan tudung lensa.
!6
Penutup lensa
(penutup depan)
——
!7
Penutup lensa (penutup
belakang)
——
A
Pemasangan dan Pelepasan
Memasang Lensa
z
Matikan kamera, lepaskan tutup badan, dan pisahkan tutup lensa belakang.
x
Tempatkan lensa pada badan kamera, sambil menjaga tanda pemasangan pada
lensa sejajar dengan tanda pemasangan pada badan kamera, lalu putar lensa
berlawanan arah jarum jam hingga klik di tempat.
Melepas Lensa
z
Matikan kamera.
x
Tekan dan tahan tombol pelepas lensa sambil memutar lensa searah jarum jam.
B
Panel Info Lensa
Panel info lensa bersinar saat lensa dipasang ke kamera dan kamera hidup.
• Tekan tombol tampilan lensa untuk mengayuh tampilan seperti ditunjukkan:
Apertur
2
Kedalaman bidang
1
Jarak fokus
1 Kedalaman bidang ditampilkan saat kamera ada di mode A atau M.
2 Apertur ditampilkan hanya saat kamera dalam mode A
atau M. Tampilan bagi mode lainnya ditunjukkan dalam
ilustrasi.
• Mode fokus (AF atau MF) ditampilkan sejenak saat dipilih menggunakan switch mode-fokus.
• Panel mati secara otomatis saat pewaktu siaga kamera berakhir atau jika tiada pengoperasian lensa
dilakukan selama sekitar 10 detik. Tekan tombol tampilan untuk mengaktifkan ulang tampilan.
Pt
Manual do Utilizador
Antes de utilizar este produto, por favor leia com atenção estas instruções. Também terá de consultar o
manual da câmara.
• Esta objetiva destina-se exclusivamente a ser utilizada com câmaras sem espelho de encaixe Z da Nikon.
• Atualize o fi rmware da câmara para a versão mais recente. Com as versões anteriores, a câmara
pode não ser capaz de detetar corretamente a objetiva e algumas funcionalidades podem não
estar disponíveis. A versão do fi rmware da câmara mais recente pode ser transferida do Centro de
Transferências da Nikon no URL abaixo.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Para Sua Segurança
Para evitar danos a propriedade ou danos a si ou outros, leia integralmente “Para Sua Segurança” antes
de utilizar este produto.
Mantenha estas instruções de segurança onde todos os que usam o produto as possam ler.
A AVISO: A não observância das precauções marcadas com este ícone pode resultar em morte
ou lesões graves.
A ATENÇÃO: A não observância das precauções marcadas com este ícone pode resultar em
lesões ou danos a propriedade.
A
AVISO
•
Não desmontar nem modifi car este produto.
Não desmontar nem modifi car este produto.
Não toque nas peças internas que fi quem expostas como resultado de queda ou outro acidente.
Não toque nas peças internas que fi quem expostas como resultado de queda ou outro acidente.
A não observância destas precauções pode resultar em choque elétrico ou outras lesões.
•
Se notar quaisquer anomalias, tais como produção de fumo, calor ou cheiros incomuns,
Se notar quaisquer anomalias, tais como produção de fumo, calor ou cheiros incomuns,
desconectar imediatamente a fonte de alimentação câmara.
desconectar imediatamente a fonte de alimentação câmara.
A operação continuada pode resultar em incêndio, queimaduras ou outras lesões.
•
Manter seco.
Não manuseie com as mãos molhadas.
Não manuseie com as mãos molhadas.
A não observância destas precauções pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
•
Não utilizar este produto na presença de pó ou gás infl amável como propano, gasolina ou aerossóis.
Não utilizar este produto na presença de pó ou gás infl amável como propano, gasolina ou aerossóis.
A não observância desta precaução pode resultar em explosão ou incêndio.
•
Não olhar diretamente para o sol ou outra fonte de iluminação forte através da objetiva.
Não olhar diretamente para o sol ou outra fonte de iluminação forte através da objetiva.
A não observância desta precaução pode resultar em perda de visão.
•
Manter este produto fora do alcance das crianças.
Manter este produto fora do alcance das crianças.
A não observância desta precaução pode resultar em lesões ou avaria do produto. Para
além disso, note que as peças pequenas constituem um risco de as xia. Se uma criança
engolir qualquer peça deste produto, procure imediatamente cuidados médicos.
•
Não manusear com as mãos desprotegidas em locais expostos a temperaturas extremamente
Não manusear com as mãos desprotegidas em locais expostos a temperaturas extremamente
altas ou baixas.
A não observância desta precaução pode resultar em queimaduras ou frieiras.
A
ATENÇÃO
•
Não deixar a objetiva apontada para o sol ou outras fontes de iluminação fortes.
Não deixar a objetiva apontada para o sol ou outras fontes de iluminação fortes.
A luz focada pela objetiva pode causar fogo ou danos às peças internas do produto. Ao fotografar motivos em
contraluz, mantenha o sol bem fora do enquadramento. A luz solar focada dentro da câmara quando o sol está
perto do enquadramento pode causar um incêndio.
•
Não deixar o produto onde este será exposto a temperaturas extremamente altas por um
Não deixar o produto onde este será exposto a temperaturas extremamente altas por um
longo período de tempo tal como num automóvel fechado ou sob luz solar direta.
longo período de tempo tal como num automóvel fechado ou sob luz solar direta.
A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou avaria do produto.
•
Não transportar câmaras nem lentes com tripés ou acessórios semelhantes montados.
Não transportar câmaras nem lentes com tripés ou acessórios semelhantes montados.
A não observância desta precaução pode resultar em lesões ou avaria do produto.
Usar a Objetiva
Peças da Objetiva: Nomes e Funções
Peças da Objetiva: Nomes e Funções
Consulte o diagrama na extremidade esquerda desta folha.
q
Marca de montagem do
para-sol da objetiva
Utilize quando montar o para-sol da objetiva.
Consultar
D
w
Punho de borracha — —
e
Anel de focagem
Use para focagem manual.
• Quando focar utilizando a focagem automática, pode
ajustar a focagem manualmente rodando o anel de
focagem enquanto o botão de disparo do obturador for
ligeiramente premido; após focar, prima completamente
o botão de disparo do obturador até ao fi m para disparar.
—
r
Painel de informações na
objetiva
Visualize a distância de focagem, profundidade de
campo e outras informações.
Consultar
B
,
C
t
Anel de controlo
Rode para ajustar uma defi nição como [Abertura] ou
[Compensação de exposição] atribuída usando a câmara.
Para obter mais informações, consulte a descrição de [Atrib.
de controlo personaliz.], [Controlos personalizados] ou
[Contr. personalizs. (disparo)] no manual da câmara.
—
y
Marca de montagem da
objetiva
Utilize quando montar a objetiva na câmara.
Consultar
A
u
Junta de borracha da
montagem da objetiva
——
i
Contactos CPU
Utilizado para transferir dados para e da
câmara.
—
o
Botão L-Fn
Prima para executar uma função atribuída usando
a câmara. Para obter mais informações, consulte a
descrição de [Atrib. de controlo personaliz.], [Controlos
personalizados] ou [Contr. personalizs. (disparo)] no
manual da câmara.
—
!0
Botão de visualização
Guarde defi nições ou escolha a informação apresentada no
painel de informações na objetiva.
Consultar
B
,
C
!1
Comutador de modo de
focagem
Escolha um modo de focagem.
• A: Focagem automática
• M: Focagem manual
Note que, independentemente da defi nição escolhida, a
focagem tem de ser ajustada manualmente quando o modo
de focagem manual está selecionado utilizando os controlos
da câmara.
—
!2
Para-sol da objetiva
Os para-sóis da objetiva bloqueiam a luz dispersa que
causaria de outro modo refl exo ou efeito fantasma.
Estes servem também para proteger a objetiva.
Consultar
D
!3
Marca de bloqueio do
para-sol da objetiva
Utilize quando montar o para-sol da objetiva.
!4
Marca de alinhamento do
para-sol da objetiva
!5
Botão de desbloqueio do
para-sol da objetiva
Utilize ao remover o para-sol da objetiva.
!6
Tampa da objetiva (tampa
frontal)
——
!7
Tampa da objetiva (tampa
traseira)
——
A
Montagem e Remoção
Montar a Objetiva
z
Desligue a câmara, remova a tampa do corpo e retire a tampa da objetiva traseira.
x
Posicione a objetiva no corpo da câmara, mantendo a marca de montagem da
objetiva alinhada com a marca de montagem do corpo da câmara e, em seguida, rode
a objetiva no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até que se encaixe no lugar.
Remover a Objetiva
z
Desligue a câmara.
x
Prima continuamente o botão de disparo da objetiva enquanto roda a objetiva no
sentido dos ponteiros do relógio.
B
O Painel de Informações na Objetiva
O Painel de Informações na Objetiva
O painel de informações na objetiva acende-se quando a objetiva está montada na câmara e a
câmara está ligada.
• Prima o botão de visualização da objetiva para alternar a exibição como mostrado:
Abertura
2
Profundidade de campo
1
Distância de focagem
1 A profundidade de campo é apresentada quando a câmara está no modo A ou M.
2 A abertura é apresentada apenas quando a câmara
está no modo A ou M. O ecrã para outros modos é
mostrado na ilustração.
• O modo de focagem (AF ou MF) é exibido durante breves momentos quando escolhido utilizando
o comutador do modo de focagem.
• O painel desliga-se automaticamente quando o temporizador de espera da câmara expira ou se
não forem executadas operações na objetiva durante cerca de 10 segundos. Prima o botão de
visualização para reativar o ecrã.
A
O Painel de Informações na Objetiva
A distância de focagem, profundidade de campo e qualquer outra informação visualizada no painel de informações na
objetiva são apenas aproximações.
A
Bokeh Irregular
A velocidades rápidas do obturador e/ou aberturas amplas, poderá notar irregularidades na forma como o bokeh é formado. O
efeito pode ser atenuado escolhendo velocidades do obturador mais lentas e/ou números f mais altos.
C
Opções do Painel
Siga os passos abaixo para escolher as unidades de distância de focagem entre metros (m) ou pés
(ft) ou ajuste a luminosidade do painel de informações na objetiva.
z Prima e segure o botão de visualização para visualizar as definições.
• São exibidas as opções de seleção de unidades ou luminosidade. O item atualmente
selecionado pisca.
• Prima o botão de visualização para comutar entre ecrãs.
Unidades Luminosidade
x Escolha uma definição utilizando o anel de controlo da objetiva.
Unidades
- Rode o anel de controlo para escolher entre metros
(m) ou pés (ft).
Luminosidade
- Rode o anel de controlo na direção "+" (mais claro)
ou "−" (mais escuro).
- Escolha entre 6 níveis de luminosidade.
- Para desligar o painel de informações na objetiva,
rode o anel na direção "−" até que o ícone
mude para
.
• Prima o botão de visualização para guardar as alterações e comutar o ecrã.
• Se não forem efetuadas operações utilizando os controlos da objetiva durante cerca de
5segundos, o painel de opções deixará de ser apresentado no ecrã. Todas as alterações
serão perdidas.
c
Pressione e segure o botão de visualização para voltar ao ecrã de informações da objetiva.
• Escolher para a luminosidade desliga o painel de informações na objetiva. Para voltar
a ligar o ecrã, prima e mantenha premido o botão de visualização.
D
Montar e Remover o Para-sol da Objetiva
Montar e Remover o Para-sol da Objetiva
Montar o Para-sol da Objetiva
• Alinhe a marca de montagem do para-sol da objetiva com a marca de alinhamento do para-
sol da objetiva (
q
) e depois rode o para-sol da objetiva (
w
) até que a marca de encaixe fi que
alinhada com a marca de bloqueio do para-sol da objetiva (
e
).
Marca de bloqueio do para-sol
da objetiva
Marca de alinhamento do para-sol da objetiva
Marca de montagem do para-sol
da objetiva
• Agarrar a parte da frente com muita força difi culta a fi xação ou a remoção do para-sol da objetiva.
Ao rodar o para-sol, segure-o perto da marca de alinhamento do para-sol da objetiva (
●
) na sua
base.
• O para-sol da objetiva pode ser revertido e encaixado na objetiva quando não estiver em uso.
Remover o Para-sol da Objetiva
• Mantendo o botão de desbloqueio do para-sol da objetiva premido (
q
), rode o para-sol da
objetiva na direção indicada (
w
) e remova-o da objetiva (
e
).
Botão de desbloqueio do para-sol da objetiva
• Pode ser usado o mesmo procedimento quando o para-sol estiver invertido.
Quando a Objetiva Estiver Montada
Quando a Objetiva Estiver Montada
A posição de focagem pode alterar-se se desligar a câmara e depois a ligar novamente após focar. Se tiver
focado numa localização pré-selecionada enquanto espera que o seu motivo apareça, recomendamos que
não desligue a câmara até que a fotografi a seja tirada.
Câmaras com Iluminadores Auxiliares de AF
Câmaras com Iluminadores Auxiliares de AF
A objetiva ou o para-sol da objetiva pode bloquear a luz do iluminador auxiliar de AF da câmara.
• Para obter as informações mais recentes sobre a utilização da objetiva com câmaras que possuam
iluminadores auxiliares de AF incorporados, visite o site abaixo.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Usar a Objetiva em Câmaras com Flash Incorporado
Usar a Objetiva em Câmaras com Flash Incorporado
As sombras serão visíveis nas fotografi as em que a luz do fl ash incorporado é obscurecida pela objetiva ou
pelo para-sol da objetiva. Retire o para-sol da objetiva antes de disparar. Contudo, tenha em atenção que,
consoante a distância focal da objetiva e a distância até ao motivo, podem aparecer sombras, mesmo quando
o para-sol da objetiva está removido.
• As sombras serão visíveis nas fotografi as tiradas quando esta objetiva estiver montada numa Z50.
• Para obter as informações mais recentes sobre distâncias focais e distâncias ao motivo nas quais as
sombras não aparecerão nas fotografi as tiradas com fl ash incorporado, visite o site abaixo.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Precauções de Utilização
• Não levante nem segure a objetiva ou a câmara utilizando apenas o para-sol da objetiva ou as tampas
da objetiva.
• Mantenha os contactos CPU limpos.
• Se a junta de borracha da montagem da objetiva fi car danifi cada, cesse a utilização imediatamente e leve a
objetiva a um centro de assistência autorizado da Nikon para reparação.
• Volte a colocar a tampa da objetiva quando a objetiva não estiver a ser utilizada.
• Não deixe a objetiva em locais húmidos ou em locais onde possa estar exposta a humidade. A
ferrugem do mecanismo interno pode causar danos irreparáveis.
• Não deixe a objetiva perto de chamas ou em outros locais extremamente quentes. O calor extremo
pode danifi car ou deformar o exterior de plástico reforçado.
• Mudanças bruscas de temperatura podem causar condensação que danifi ca o interior e o exterior da objetiva.
Antes de levar a objetiva de um ambiente quente para o frio ou vice-versa, coloque-a num saco ou caixa de
plástico para retardar a mudança de temperatura.
• Recomendamos que coloque a objetiva na sua bolsa de forma a protegê-la contra riscos durante o transporte.
Cuidados com a Objetiva
• Remover o pó é normalmente sufi ciente para limpar as superfícies de vidro da objetiva.
• Borrões, impressões digitais e outras manchas de gordura podem ser retirados da superfície da objetiva
com um pano de algodão macio e limpo ou um pano de limpeza de objetivas de outros fornecedores
ligeiramente humedecido com uma pequena quantidade de etanol ou líquido de limpeza de objetivas.
Limpe suavemente a partir do centro para fora num movimento circular, tomando cuidado para não deixar
manchas nem tocar na objetiva com os dedos.
• Nunca utilize solventes orgânicos como diluente ou benzeno para limpar as objetivas.
• Podem ser utilizados fi ltros de cor neutra (NC, Neutral Color) (disponíveis em separado) e semelhantes
para proteger o elemento frontal da objetiva.
• Não guarde com bolas de naftalina ou cânfora, nem a exponha à luz solar direta. Se a objetiva não for
utilizada durante um período prolongado, guarde-a num local fresco e seco para evitar bolor e ferrugem.
߱͐ᮢᮟٴԊŊ⦼˝₳〇⩊Ⳇˀ྆֡ȯ෨ⴒト⣬ው〇ᑨ⦦ᆙሬȯ
• ⽷ㆊ૾ͧሷଛನ Z ᭔᱿ᤀוᑨ͐ᮢȯ
• ⦼૽ᑨㅊ㋤ሩᅘ⎏ሱᅘᦹȯ͐ᮢሩᅽቅᦹᆹŊᑨר⋱ᤀᘍᷨϴᛵ⽷ㆊʈኽ
ˀԼ⋱ר⋱ᤀᘍ͐ᮢȯᑨㅊ㋤᱿ሱᅘᦹרഺ˫ʁ URL ʑ᱿ଛನʁⰶʑൔⳖ⠗ʁⰶȯ
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
મҚㅱᵧ
ᣅ〾ᔋ෨᱿⪮ᮟטံ≛෨⎊న˟ːטЛŊ߱͐ᮢᮟٴʠԊŊ⦼Қㄇ〇⩊ơમҚㅱᵧƢȯ
⦼६ۧΎᾷⳆˀમҚ྆֡Ŋ˫͵ᮟٴ᱿ሷ͐ᮢ≛רらᆹው〇ȯ
A
⨸ب: ʃⴃભᐻሷ⥿ߧḻ᱿ᘜาʶㅮŊר⋱ሳ⎐ᔘ˃ް⸅טЛȯ
A
ᘜาʶㅮ: ʃⴃભᐻሷ⥿ߧḻ᱿ᘜาʶㅮŊר⋱ሳ⎐טЛ⪮ᮟטံȯ
A
⨸ب
•
խ⎊⠗བྷ⤟ᄊ⡶ᮟٴȯ
խ⤯᮫ᷤᅠၩ┛Ң˟าकʶᄑ≟कヮ᱿ҙⵒダ˴ȯ
ʃⴃભᔍᘜาʶㅮŊר⋱ሳ⎐⤯ヅҢ˟Лેȯ
•
ᱹ˶̬ʃᔌ⩽ŊॖᮟٴҭᤞȮᱹᥖᯌػᾀŊ⦼Ἴ֯ᅜᑨヅȯ
ᱹ˶̬ʃᔌ⩽ŊॖᮟٴҭᤞȮᱹᥖᯌػᾀŊ⦼Ἴ֯ᅜᑨヅȯ
߱ᔍഐʁ↧↲͐ᮢŊר⋱ሳ⎐⬚ᢜȮᢣЛҢ˟Лેȯ
•
Ύྃʯᦱȯ
խᮢᠪ༆Ⳗ⠗Ⴝ̳ȯ
ʃⴃભᔍᘜาʶㅮŊר⋱ሳ⎐⬚ᢜ⤯ヅȯ
•
խ߱ሷʌᣤᖎȮᗋᗴᤞュԵᾀᆞᥣඖ⁆ࢴᖎ㋤᱿ࢍ͐ᮢᮟٴȯ
խ߱ሷʌᣤᖎȮᗋᗴᤞュԵᾀᆞᥣඖ⁆ࢴᖎ㋤᱿ࢍ͐ᮢᮟٴȯ
ʃⴃભᔍᘜาʶㅮŊר⋱ሳ⎐ᦓᣄᢜᢤȯ
•
խⲿ⳧⽷ㆊ᳅⤐᳖ठぬҢ˟ᆙˌ҆ȯ
ʃⴃભᔍᘜาʶㅮŊר⋱ሳ⎐⣶⤌ံЛȯ
•
խ߱Ҋὄ̖༆רדʠ⚠Ύᾷᮟٴȯ
ʃⴃભᔍᘜาʶㅮŊר⋱ሳ⎐טЛᮟٴᄑゃȯנकŊ⦼ᘜา₳ଅⵒ˴ሷ⎐
Ἐ᱿֭るȯҊὄ⦡؆ʴᮟٴ᱿˶̬ⵒ˴Ŋ⦼Ἴ֯ଁᖣⷪ᱗֠Հȯ
•
߱ᝐಙᏎ㋧Ꮞ̥᱿ࢍŊխᮢ⢇༆᳅⤯ȯ
ʃⴃભᔍᘜาʶㅮŊר⋱ሳ⎐ᢣЛӉЛȯ
A
ᘜาʶㅮ
•
խ૽⽷ㆊଃठぬҢ˟҆ȯ
ʃⴃભᔍᘜาʶㅮŊ҆ℬר⋱ሳⲿ⳧⽷ㆊ⊌ᤄʏ೧⬚ᢜᢤံࣺᮟٴ᱿ҙⵒダ˴ȯ
ཞჶⲻ҆ʙ㋤ᆹŊ⦼ʃ⣬⩕ठぬⳖҘᐉߧߣȯߌᣅᯍठぬㄅⲖᐉߧߣᆹŊぬ҆
ר⋱ⲿ⳧⽷ㆊ⊌ᤄʏ೧⬚ᢜᢤȯ
•
խ૽ᮟٴᆹ⿵ᄍ⇦߱ᏎҢ㋧ᝐ᱿߸ᅞŊॖૺ᱿Ⰷҙ᳅ૼぬ҆ʁȯ
խ૽ᮟٴᆹ⿵ᄍ⇦߱ᏎҢ㋧ᝐ᱿߸ᅞŊॖૺ᱿Ⰷҙ᳅ૼぬ҆ʁȯ
ʃⴃભᔍᘜาʶㅮŊר⋱ሳ⎐⬚ᢜᮟٴᄑゃȯ
•
խ⳥Ⲷમ⡶ʴɿ⌳ከㆩ̙ⶪ˴᱿ᑨ⽷ㆊȯ
ʃⴃભᔍᘜาʶㅮŊר⋱ሳ⎐טЛᮟٴᄑゃȯ
͐ᮢ⽷ㆊ
⽷ㆊⵒ˴ŘờُԼ⋱
⦼א⣲ㅪㄇఢⴗ᱿ߧ⠧ȯ
q
⽷ㆊ⳽҆⇡᭔ᐻ⥆
મ⡶⽷ㆊ⳽҆⇡ᆹ͐ᮢȯ
א⣲
D
w
ᑪ⍑༆ኲ
——
e
ଃᤄ᭔
ᮢᅠ༆Ւଃᤄȯ
• ͐ᮢ⎊ՒଃᤄⳖ⠗ଃᤄᆹŊ෨רⲿ⳧ᅩⱧଃ
ᤄ᭔ʏᆹ֚ྈ൬⸃ᄍྈ⼫༆Ւ⦲ᄮଃᤄř
ଃᤄരŊરҚྈʁ൬⸃ᄍྈ⼫רⳖ⠗ཞჶȯ
ƞ
r
⽷ㆊ⫏⤻ㄇኈ ው᳖ଃᤄ⭡サȮᇓᛖُҢ˟⫏⤻ȯ
א⣲
B
Ȯ
C
t
Ӽ᭔
ᅩⱧר⦲ᄮ͐ᮢᑨ྆હ᱿
[ ҆ߞ ] [ ሚ
҆⡵ѥ ] ᾀ⥑હȯሷ〦⦀Ŋ⦼א⣲ᑨ⦦
ᆙሬʑ
[ ⎊હӼ྆હ ]Ȯ[ ⎊હӼ ] [ ⎊
હӼņཞჶŇ] ᱿〦⦦ᆙȯ
ƞ
y
⽷ㆊ᭔ᐻ⥆ ૽⽷ㆊમ⡶⎏ᑨᆹ͐ᮢȯ
א⣲
A
u
ᑪ⍑⽷ㆊ᭔ૺࣆ
ƞƞ
i
CPU 㔄
ᮢᅠ૽ᄲჇЗⱚ⎏ᑨഺᑨʑЗⱚᄲჇȯ
ƞ
o
L-Fn
ྈ⼫
ྈʁרࡠ⠗͐ᮢᑨ྆હ᱿Լ⋱ȯሷ〦⦀
Ŋ⦼א⣲ᑨ⦦ᆙሬʑ [ ⎊હӼ྆હ ]Ȯ
[ ⎊હӼ ] [ ⎊હӼņཞჶŇ] ᱿〦
⦦ᆙȯ
ƞ
!0
ㆴḻྈ⼫
Ѳએ⥑હⴆႹ⽷ㆊ⫏⤻ㄇኈʑḻ᱿⫏⤻ȯ
א⣲
B
Ȯ
C
!1
ଃᤄᑁೣӡဘݽ
ⴆႹଃᤄᑁೣȯ
•
A
: ⎊Ւଃᤄ
•
M
: ༆Ւଃᤄ
⦼ᘜาŊᤀ⧄ⴆႹʴ̬Ớ⥑હŊᯍ͐ᮢᑨ
ӼⴆႹʴ༆ՒଃᤄᑁೣᆹŊଃᤄⵣൕㅱ༆
ՒⳖ⠗⦲ᄮȯ
ƞ
!2
⽷ㆊ⳽҆⇡
⽷ㆊ⳽҆⇡רぁႼר⋱⎐᳧҆㌦ഛ᱿ᄣ
ૼ҆ℬȯΩⴒרᮢᅠΎ⩂⽷ㆊȯ
א⣲
D
!3
⽷ㆊ⳽҆⇡⽁હᐻ⥆
મ⡶⽷ㆊ⳽҆⇡ᆹ͐ᮢȯ
!4
⽷ㆊ⳽҆⇡ଃ㕑ᐻ⥆
!5
⽷ㆊ⳽҆⇡⽁હ⸃
ᄍྈ⼫
חʁ⽷ㆊ⳽҆⇡ᆹ͐ᮢȯ
!6
⽷ㆊ╾ņԊ╾Ň ƞ
ƞ
!7
⽷ㆊ╾ņര╾Ň ƞ
ƞ
A
મ⡶⎞חʁ
મ⡶⽷ㆊ
z
〦ᑨŊחʁᑨ⯿╾Ŋᤋരחʁ⽷ㆊര╾ȯ
x
૽⽷ㆊʀ᱿᭔ᐻ⥆⎞ᑨᑨ⯿ʀ᱿᭔ᐻ⥆ଃ㕑Ŋᆹ૽⽷ㆊ⇦ᅠᑨᑨ⯿
ʀŊᤋരⲻᆹ⸒ᅩⱧ⽷ㆊ᳅⎏Ң֦Ҙᔌ̤ᷨ⇦ᱹӛۣޝ⊖ȯ
חʁ⽷ㆊ
z
〦ᑨ
ȯ
x
ྈ̦⽷ㆊ⸃ᄍྈ⼫ʏᆹㅯᆹ⸒ᅩⱧ⽷ㆊ
ȯ
B
⽷ㆊ⫏⤻ㄇኈ
ᯍ⽷ㆊમ⡶ᅠᑨʈᑨ⚠ᅠۓᨊ๗ᆹŊ⽷ㆊ⫏⤻ㄇኈሳ㔄ˌȯ
• ྈʁ⽷ㆊㆴḻྈ⼫רॖʁḻൂ᭔ㆴḻŘ
҆ߞ
2
ᇓᛖ
1
ଃᤄ⭡サ
1 ᯍᑨ߱ᑁೣ
A
M
ʁᆹㆴḻᇓᛖȯ
2 Х
ᯍᑨ⚠ᅠᑁೣ
A
M
ᆹ҆ߞ༇ሳㆴḻȯҢ
˟ᑁೣ᱿ㆴḻॖߧḻȯ
• ⲿ⳧ଃᤄᑁೣӡဘݽⴆႹʴଃᤄᑁೣņ
AF
MF
ŇᆹŊሳᵬᇺㆴḻଃᤄᑁೣȯ
• ᯍᑨഩᑨહᆹᆹ⿵≩Ჵञ₎ 10 ấቍⳖ⠗⽷ㆊႽ̳ᆹŊㄇኈሳ⎊Ւ〦ȯྈ
ʁㆴḻྈ⼫ר⸅ᅘۓՒㆴḻȯ
A
⽷ㆊ⫏⤻ㄇኈ
⽷ㆊ⫏⤻ㄇኈʑḻ᱿ଃᤄ⭡サȮᇓᛖُҢ˟⫏⤻ХᣅⲖ̙ϊȯ
A
ʃ⣳ԅᄣᇓ
͐ᮢ㋧Ⳍ൬ُ
/ ञ҆ߞᆹŊ෨ר⋱ሳᘜาӷᄣᇓഐᨊʃ⣳ԅȯⲿ⳧ⴆႹⰱ
᱿൬Ⳍಙُ / ⰱ㋧᱿ f ϊר˫ᛧⱀⳆỚഛㅨȯ
C
ㄇኈⴆㅮ
ྈᤫ˫ʁᔎ㊾רഺ›ņ
m
Ňଙņ
ft
ŇʑⴆႹଃᤄ⭡サ᱿܈̤≛⦲ᄮ⽷ㆊ⫏
⤻ㄇኈ᱿ˌಙȯ
z
ྈ̦ㆴḻྈ⼫ው᳖⥑હȯ
• ➔ౡʑ૽ㆴḻ܈̤ˌಙⴆႹⴆㅮȯᲿԊⴆㅮᲿ૽ሳᦗȯ
• ྈʁㆴḻྈ⼫רӡဘㆴḻȯ
܈̤ ˌಙ
x
͐ᮢ⽷ㆊӼ᭔ⴆႹɺΤ⥑હȯ
܈̤
-
ᅩⱧӼ᭔רഺ›ņ
m
Ňଙņ
ft
ŇʑⳖ⠗
ⴆႹȯ
ˌಙ
-
ቄơ
+ƢņሩˌŇơ–ƢņሩᇯŇᅞᅩⱧ
Ӽ᭔ȯ
-
ഺˌಙ᱿ 6 Τᾀ₤ʑⳖ⠗ⴆႹȯ
-
⣬〦⽷ㆊ⫏⤻ㄇኈŊ⦼ቄơ
–ƢᅞᅩⱧ
Ӽ᭔᳅⎏ ߧḻ⩐ᣅ ȯ
• ྈʁㆴḻྈ⼫רѲએሩᄊʏӡဘㆴḻȯ
• ञ₎ 5 ấቍ͐ᮢ⽷ㆊӼࡠ⠗˶̬Ⴝ̳Ŋㄇኈⴆㅮ૽ഺㆴḻʑᚉदȯ
ሷሩᄊⵣ૽ⴈदȯ
c
ྈ̦ㆴḻྈ⼫ⲙߊ⽷ㆊ⫏⤻ㄇኈ
ȯ
• ૽ˌಙⴆᣅ ሳ〦⽷ㆊ⫏⤻ㄇኈȯ⣬ҪᓝۓㆴḻŊ⦼ྈ̦ㆴḻྈ⼫ȯ
D
મ⡶ُחʁ⽷ㆊ⳽҆⇡
મ⡶⽷ㆊ⳽҆⇡
• ૽⽷ㆊ⳽҆⇡᭔ᐻ⥆ُ⽷ㆊ⳽҆⇡ଃ㕑ᐻ⥆ņ
q
Ňଃ㕑ŊᤋരᅩⱧ⽷ㆊ⳽҆
⇡ņ
w
Ň᳅⎏᭔ᐻ⥆ُ⽷ㆊ⳽҆⇡⽁હᐻ⥆ņ
e
Ňଃ㕑ȯ
⽷ㆊ⳽҆⇡⽁હᐻ⥆
⽷ㆊ⳽҆⇡ଃ㕑ᐻ⥆
⽷ㆊ⳽҆⇡᭔ᐻ⥆
• ૽⽷ㆊ⳽҆⇡Ԋⵒဝവठℤሳ͐Ңザ˫મ⡶חʁȯᅩⱧ⽷ㆊ⳽҆⇡ᆹŊ⦼߱Ң
ࡣಚ᱿⽷ㆊ⳽҆⇡ଃ㕑ᐻ⥆ņȢŇえⲖ૽Ңဝ̦ȯ
• ʃ͐ᮢᆹŊר૽⽷ㆊ⳽҆⇡וⱧʏߗહ߱⽷ㆊʀȯ
חʁ⽷ㆊ⳽҆⇡
• ྈ̦⽷ㆊ⳽҆⇡⽁હ⸃ᄍྈ⼫ņ
q
ŇŊᆹྈᤫߧḻᅞᅩⱧ⽷ㆊ⳽҆⇡ņ
w
ŇŊᤋ
രഺ⽷ㆊ૽Ңחʁņ
e
Ňȯ
⽷ㆊ⳽҆⇡⽁હ⸃ᄍྈ⼫
• ⽷ㆊ⳽҆⇡⡕וⱧߗહᅠ⽷ㆊᆹר˫͐ᮢᔎ㊾ȯ
મ⡶⽷ㆊര
෨߱ଃᤄര〦ᑨʏ⸅ᅘۓŊଃᤄ̤⇦ר⋱ሳᱹᮝᄊ⩐ȯ෨߱ᾀഩʙ㋤ӛ
ቅ⿵ଃᤄᅠㅷⴆ̤⇦ŊໟΩ⩀෨߱ᤫᦸཞჶԊʃ⣬〦ᑨȯ
AF ⰿՀᤫᆙᥨ᱿ᑨ
⽷ㆊ⽷ㆊ⳽҆⇡ר⋱ሳ⳽Ⴜ͗⎊ᑨ AF ⰿՀᤫᆙᥨ᱿҆ℬȯ
• ሷ〦߱ሷҙ⇦ AF ⰿՀᤫᆙᥨ᱿ᑨʀ͐ᮢ⽷ㆊ᱿ሱᅘ⫏⤻Ŋ⦼ᡕ⤍˫ʁℐἿȯ
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
߱ⶪЈҙ⇦҆ᥨ᱿ᑨʀ͐ᮢ⽷ㆊ
ᯍҙ⇦҆ᥨ᱿ᱹӛ҆ℬ⡕⽷ㆊ⽷ㆊ⳽҆⇡⳽ႼᆹŊཞᦸʑ૽ሳӛぢഛȯ⦼
߱ཞჶԊחʁ⽷ㆊ⳽҆⇡ȯ̟ᆯ⦼ᘜาŊዾჇ⽷ㆊᤄ⭡ُ⎞ʙ㋤ʠ⿵⭡サ᱿ʃŊ֯
͐חʁ⽷ㆊ⳽҆⇡ʬר⋱ሳӛぢഛȯ
• ᯍ⽷ㆊમ⡶ᅠ Z 50 ᆹŊཞᦸʑ૽ሳӛぢഛȯ
• ሷ〦͐ᮢҙ⇦҆ᥨཞᦸʑʃሳӛぢഛᆹ᱿ᤄ⭡ُʙ㋤⭡サ᱿ሱᅘ⫏⤻Ŋ⦼
ᡕ⤍˫ʁℐἿȯ
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
͐ᮢᘜาʶㅮ
• ཱྀ⬚ྃဝ⽷ㆊᑨᆹŊӡխХཱྀྃ⽷ㆊ╾⽷ㆊ⳽҆⇡ȯ
• Ύྃ CPU 㔄ᛤះȯ
• ᑪ⍑⽷ㆊ᭔ૺࣆံࣺŊ⦼Ἴ֯ϟᔋ͐ᮢʏ૽⽷ㆊⲶ⎏ଛನ࿙ᓏℋΔሺՖʑൔ
Ⳗ⠗ℋΔȯ
• ʃ͐ᮢ⽷ㆊᆹŊ⦼⸅ᅘ╾ʀ⽷ㆊ╾ȯ
• ⦼խ૽⽷ㆊ⇦ᅠៜᠪ᱿߸ᅞר⋱ᗹዀᠪᖎ᱿ࢍȯҙⵒᑨ⢌ᮝ⺩૽⎐ᤀᘍྤߊ᱿ံࣺȯ
• ⦼խ૽⽷ㆊㄅⲖᆙᢜ⇦ᅠҢ˟⳧ᥖ᱿ࢍȯ⳧ᥖר⋱ሳ͐ջ࢞⍑⠧ㄇטံ⩐ഐȯ
• ᝐಙ᱿Ἄ⩐ר⋱⎐⽷ㆊҙकⵒヮ˫⎐ံࣺȯ૽⽷ㆊഺᝐᇮ᱿᭔ࣀҘҽ᱿᭔ࣀ
ഺҽ᱿᭔ࣀҘᝐᇮ᱿᭔ࣀʠԊŊ⦼҅૽Ң⇦ᅠծҙ࢞⍑Წʑ˫ℷُᝐಙ᱿⩐ջȯ
• ໟΩ⩀෨߱⳥ⱚ⳧Ễʑ૽⽷ㆊ⇦ᅠ⽷ㆊ⠿ʑ˫Ύ⩂Ң҉טӶЛȯ
⽷ㆊΎ
• ɺ⎷ᗼʁŊᛤះ⽷ㆊ᱿᪴ᬶ⠧ㄇᆹぜᢝࢴ֯רȯ
• ⽷ㆊ⠧ㄇ᱿ᖸ㔄Ȯ྆ₕُҢ˟ᗴឬר͐ᮢɺ࢘ʯᛍ᱿ⰖፕలὮɿᅞ⽷ㆊᛤះ₣Ệ
െᗹʀଇ⥓ʨⷑ⽷ㆊᛤះԵ͗ᛤぜȯ⦼˫ߥش⳥Ւᅞೣഺ⡹कⱀⱀჍŊᘜา
ʃ⣬ᮽʁᖸឬŊʬʃ⣬ᮢ༆྆⤯ᷤ⽷ᦸȯ
• ӡխ͐ᮢࢣᅆẽ⸃ԵᾀሷᑨԵᛤះ⽷ㆊȯ
• ʑඖ⏨ഔņNCŇᡇ⽷ņנ⠗ⴆ⫵ŇᾀרᮢᅠΎ⩂Ԋⵒ⽷ᦸȯ
• ӡʃר⎞ᵲ〉ᗴᐿ〉ʗɺ⬚એᄍŊˇʃרએᄍ߱᳅ૼぬ҆ʁȯ෨૽߱ⰱᆹ⿵
ҙʃ͐ᮢ⽷ㆊŊ⦼૽Ңએᄍ߱ぢᚥʯᦱ᱿߸ᅞ˫〾ᔋᱹハُᮝ⺩ȯ
ⶪ˴
らえⶪ˴
• LC-82B ⽷ㆊ╾ņԊ╾Ň
• LF-N1
⽷ㆊ╾ņര╾Ň
• HB-94 ⽷ㆊ⳽҆⇡
• CL-C2 ⽷ㆊ⠿
D
͐ᮢ⽷ㆊ⠿
• ⽷ㆊ⠿ᅼ߱Ύ⩂⽷ㆊ҉טӶЛŊ≟ʃᆯΎ⩂Ң҉טߌ⭒┛Ң˟ᣊᷤ႞ⳍໞ᱿ഛㅨȯ
• ⽷ㆊ⠿ʃ〾ᖛȯ
• ⽷ㆊ⠿ᮢ᱿ቨ⫨߱⡕ၷჍೝᠪᆹר⋱ሳ⢬⏨Ȯ࿚⏨ȮཚȮᲝⅧ⩐⏨ȯ
• ⦼͐ᮢⰖӽぜᢝࢴȯ
• ⠧ㄇえ┮᱿ᖛُᖸឬר͐ᮢɺ࢘ʯ᱿ⰖలⳖ⠗ᛤぜȯ⦼խ͐ᮢⶮȮȮ
ẽ⸃ԵҢ
˟ဧᱹඖջણ⫨ȯ
• ⦼խ૽Ңએᄍ߱ぬ҆᳅ૼȮ㋧ᝐ㋧ᠪಙ᱿᭔ࣀʑȯ
• ⦼խ͐ᮢ⽷ㆊ⠿ᛤះ➔ౡ⽷ᦸȯ
• ߱⳥ⱚ⳧ỄʑŊ⦼ᘜาʃ⣬⩕⽷ㆊഺ⽷ㆊ⠿ʑ࿚ӛȯ
ቨ⫨Ř⊌ⷁ↹ℋ
ҥૌ᱿ⶪ˴
82 mm ᅩҘೣᡇ⽷
D
ᡇ⽷
• ɺᓝХר͐ᮢɺΤᡇ⽷ȯ
• મ⡶ᡇ⽷ᅩⱧߥഐϘ҆ᡇ⽷ԊŊ⦼҅חʁ⽷ㆊ⳽҆⇡ȯ
Tc
͐ᮢ⦦ᆙሬ
Acessórios
Acessórios Fornecidos
• Tampa da objetiva LC-82B (tampa frontal)
• Tampa da objetiva LF-N1 (tampa traseira)
• Para-sol da objetiva HB-94
• Bolsa para objetiva CL-C2
D
Utilizar a Bolsa Para Objetiva
• A bolsa foi concebida para proteger a objetiva de riscos, não de quedas ou outros choques físicos.
• A bolsa não é à prova de água.
• O material utilizado na bolsa pode car descolorado, tingir, expandir, encolher ou mudar de cor quando esfregado ou molhado.
• Remova o pó com uma escova suave.
• Água e manchas podem ser removidas da superfície com um pano macio e seco. Não utilize álcool, benzeno, diluente ou outros
químicos voláteis.
• Não guarde em locais expostos à luz solar direta ou a temperaturas ou humidade elevadas.
• Não utilize a bolsa para limpar o monitor ou os elementos da objetiva.
• Tenha cuidado para que a objetiva não caia da bolsa durante o transporte.
Material: Poliéster
Acessórios Compatíveis
Filtros de rosca de 82 mm
D
Filtros
• Utilize apenas um ltro de cada vez.
• Retire o para-sol da objetiva antes de colocar ltros ou rodar ltros de polarização circular.
Especi cações
Encaixe Encaixe Z da Nikon
Distância focal 50 mm
Abertura máxima f/1.2
Construção da objetiva 17 elementos em 15 grupos (incluindo 2 elementos ED, 3 elementos asféricos e elementos
com revestimentos de Nano Cristal e ARNEO)
Ângulo de visão • Formato FX: 47°
• Formato DX: 31° 30’
Sistema de focagem Sistema de focagem interna
Distância de focagem
mínima
0,45 m a partir do plano focal
Razão de reprodução
máxima
0,15×
Lâminas do diafragma 9 (abertura redonda do diafragma)
Alcance da abertura f/1.2 – 16
Tamanho do ltro 82 mm (P = 0,75 mm)
Dimensões Aprox. 89,5 mm de diâmetro máximo × 150 mm (distância até à extremidade da
objetiva desde o rebordo de montagem da objetiva da câmara)
Peso Aprox. 1090g
A Nikon reserva-se o direito de alterar a aparência, especifi cações e desempenho deste produto a qualquer
momento e sem aviso prévio.
A
Panel Info Lensa
Jarak fokus, kedalaman bidang, dan informasi lain yang ditampilkan dalam panel info lensa adalah hanya perkiraan.
A
Bokeh Tidak Teratur
Dengan kecepatan rana yang cepat dan/atau apertur lebar, Anda mungkin menemukan ketidakteraturan bentuk bokeh. Efek
tersebut dapat diatasi dengan memilih kecepatan rana yang lebih lambat dan/atau angka- f yang lebih tinggi.
C
Opsi Panel
Ikuti langkah-langkah di bawah untuk memilih unit bagi jarak fokus dari meter (m) atau feet (ft)
atau menyetel kecerahan dari panel info lensa.
z Tekan dan tahan tombol tampilan untuk meninjau pengaturan.
• Opsi pemilihan unit atau kecerahan akan ditampilkan. Item terpilih sekarang akan berkilat.
• Tekan tombol tampilan untuk beralih antar tampilan.
Unit Kecerahan
x Pilih pengaturan menggunakan cincin kontrol lensa.
Unit
- Putar cincin kontrol untuk memilih dari meter (m)
atau feet (ft).
Kecerahan
- Putar cincin kontrol ke arah “+” (lebih cerah) atau “−”
(lebih gelap).
- Pilih dari 6 jenjang kecerahan.
- Untuk mematikan panel info lensa, putar cincin ke
arah “−” hingga ikon
berubah menjadi .
• Tekan tombol tampilan untuk menyimpan perubahan dan beralih tampilan.
• Apabila tiada pengoperasian dilakukan menggunakan kontrol lensa selama sekitar 5
detik, opsi panel akan menghilang dari tampilan. Perubahan apapun akan hilang.
c Tekan dan tahan tombol tampilan untuk kembali ke panel info lensa.
• Memilih bagi kecerahan mematikan panel info lensa. Untuk hidupkan kembali tampilan,
tekan dan tahan tombol tampilan.
D
Memasang dan Melepas Tudung Lensa
Memasang dan Melepas Tudung Lensa
Memasang Tudung Lensa
• Sejajarkan tanda pemasangan tudung lensa dengan tanda kesejajaran tudung lensa (
q
) dan lalu
putar tudung lensa (
w
) hingga tanda pemasangan sejajar dengan tanda kunci tudung lensa (
e
).
Tanda kunci tudung lensa
Tanda kesejajaran tudung lensa
Tanda pemasangan tudung lensa
• Menggenggam bagian depan terlalu kencang membuat tudung lensa sulit untuk dipasang atau
dilepas. Saat memutar tudung lensa, tahan di dekat tanda kesejajaran tudung lensa (●) di dasarnya.
• Tudung lensa dapat dibalik dan dipasang pada lensa saat tidak digunakan.
Melepas Tudung Lensa
• Sambil menekan tombol pelepas kunci tudung lensa (
q
), putar tudung lensa ke arah ditunjukkan
(
w
) dan lepaskan dari lensanya (
e
).
Tombol pelepas kunci tudung lensa
• Prosedur yang sama dapat digunakan saat tudung lensa dibalik.
Saat Lensa Dipasang
Posisi fokus dapat berubah jika Anda mematikan kamera dan lalu menghidupkannya lagi setelah
pemfokusan. Apabila Anda telah memfokus pada lokasi terpilih sebelumnya sambil menunggu subjek
Anda muncul, kami sarankan agar Anda tidak mematikan kamera hingga gambar diambil.
Kamera dengan Iluminator Bantuan AF
Kamera dengan Iluminator Bantuan AF
Lensa atau tudung lensa dapat menghalangi cahaya dari iluminator bantuan AF kamera.
• Untuk informasi terakhir tentang menggunakan lensa dengan kamera yang memiliki iluminator
bantuan AF terpasang, kunjungi situs di bawah ini.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Menggunakan Lensa pada Kamera dengan Lampu Kilat Terpasang
Menggunakan Lensa pada Kamera dengan Lampu Kilat Terpasang
Bayangan akan terlihat dalam foto di mana sinar dari lampu kilat terpasang dihalangi oleh lensa atau
tudung lensa. Lepas tudung lensa sebelum pemotretan. Catat, bagaimanapun, bahwa tergantung pada
panjang fokal lensa dan jarak ke subjeknya, bayangan dapat muncul bahkan saat tudung lensa dilepaskan.
• Bayangan akan tampak dalam foto yang diambil saat lensa ini dipasangkan pada Z50.
• Untuk informasi terbaru tentang panjang fokal dan jarak subjek pada mana bayangan tidak akan
muncul dalam foto terambil dengan lampu kilat terpasang, kunjungi situs di bawah.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Petunjuk Penggunaan
• Jangan memungut atau membawa lensa atau kamera hanya menggunakan penutup lensa atau tudung lensa.
• Jaga agar kontak CPU tetap bersih.
• Apabila gasket karet pemasangan lensa rusak, hentikan segera penggunaan dan bawalah lensa ke
pusat servis resmi Nikon untuk direparasi.
• Pasang kembali penutup lensa ketika lensa tidak sedang digunakan.
• Jangan tinggalkan lensa di lokasi lembab atau di lokasi di mana ia akan terpapar pada kelembaban.
Karat pada mekanisme internal dapat menyebabkan kerusakan yang tidak dapat diperbaiki.
• Jangan tinggalkan lensa di samping nyala api atau di lokasi panas ekstrim lainnya. Panas yang ekstrim
dapat merusak atau melengkungkan bagian luar dari plastik yang dikuatkan.
• Perubahan cepat dalam suhu dapat menimbulkan kondensasi merusak di dalam dan di luar lensa.
Sebelum membawa lensa dari lingkungan hangat ke dingin atau sebaliknya, taruhlah dalam tas atau
kotak plastik guna memperlambat perubahan suhu.
• Kami sarankan Anda meletakkan lensa dalam kotaknya untuk melindunginya dari goresan selama dipindahkan.
Perawatan Lensa
• Menghilangkan debu biasanya cukup membersihkan permukaan kaca dari lensa.
• Corengan, sidik jari, dan noda berminyak lainnya dapat dihilangkan dari permukaan lensa menggunakan
kain katun bersih dan lembut atau tisu pembersih lensa pihak ketiga yang sedikit dibasahi dengan sejumlah
kecil etanol atau pembersih lensa. Seka secara lembut dari tengah mengarah ke luar dengan gerakan
melingkar, sambil berhati-hati agar tidak meninggalkan noda atau menyentuh lensa dengan jari Anda.
• Jangan gunakan pelarut organik seperti tiner cat atau bensin untuk membersihkan lensa.
• Filter (NC) Warna Netral (dijual terpisah) dan sejenisnya dapat digunakan untuk melindungi elemen
lensa depan.
• Jangan menyimpan bersama kapur barus atau butir kamper atau di sinar matahari langsung. Apabila lensa tidak
akan digunakan untuk jangka panjang, simpan di lokasi sejuk serta kering untuk mencegah jamur dan karat.
Aksesori
Aksesori yang Disertakan
• Penutup Lensa LC-82B (penutup depan)
• Penutup Lensa LF-N1 (penutup belakang)
• Tudung Lensa HB-94
• Kantung Lensa CL-C2
D
Menggunakan Kantung Lensa
• Kantung ini ditujukan untuk melindungi lensa dari goresan, bukan dari terjatuh atau guncangan sik lainnya.
• Kantung ini tidak kedap air.
• Bahan yang digunakan pada kantung lensa dapat memudar, merembes, meregang, menciut, atau berubah warna saat tergesek atau basah.
• Hilangkan debu dengan sikat lembut.
• Air dan noda dapat dihilangkan dari permukaan dengan kain kering dan lembut. Jangan gunakan alkohol, benzena, tiner, atau
bahan kimia mudah menguap lainnya.
• Jangan menyimpan di lokasi yang terpapar sinar surya langsung atau suhu tinggi atau kelembaban tinggi.
• Jangan gunakan kantung ini untuk membersihkan monitor atau elemen lensa.
• Hati-hati agar lensa tidak terjatuh dari kantungnya selama dipindahkan.
Bahan: Poliester
Aksesori Kompatibel
Filter ulir 82 mm
D
Filter
• Gunakan hanya satu lter pada satu waktu.
• Lepaskan tudung lensa sebelum memasang lter atau memutar lter polarisasi lingkar.
Spesi kasi
Dudukan Nikon dudukan Z
Panjang fokal 50 mm
Bukaan diafragma maksimal
Bukaan diafragma maksimal f/1.2
Konstruksi lensa 17
elemen dalam
15
grup (termasuk 2 elemen ED, 3 elemen asferik, dan elemen dengan lapisan
Nano Crystal dan ARNEO coat)
Sudut gambar • Format FX: 47°
• Format DX: 31° 30’
Sistem pemfokusan
Sistem pemfokusan internal
Jarak fokus minimum
0,45 m dari bidang fokal
Rasio penggandaan
maksimum
0,15×
Bilah diafragma 9 (bukaan diafragma lingkaran)
Kisaran bukaan f/1.2 – 16
Ukuran tambahan lter 82 mm (P = 0,75 mm)
Dimensi Garis tengah maksimum sekitar 89,5 mm × 150 mm (jarak ke ujung lensa dari
kelepak pemasangan lensa kamera)
Berat Sekitar 1090 g
Nikon memiliki hak untuk mengubah penampilan, spesifi kasi, dan kemampuan dari produk ini kapan saja
dan tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.
༬⠛⣳ጁ
᭔ ଛನ Z ᭔
ᤄ⭡ 50 mm
ሱञ҆ߞ f/1.2
⽷ㆊᐉ 15 17 ᦸņծ 2 Τ ED ⽷ᦸȮ3 Τㄇ⽷ᦸ˫דₗ›ᇘࢣ
ଶُ ARNEO ࢣଶ᱿⽷ᦸŇ
ᯉ⤑ • FX ጁೣŘ 47Ą
• DX ጁೣŘ31Ą 30Ƨ
ଃᤄ₇⃥ ҙⵒଃᤄ₇⃥
ሱᵬଃᤄ⭡サ 0.45 mņ⎏ᤄ౹ㄇŇ
ሱञ⸅ᕗ᪓ 0.15 Φ
҆ߞ┤ᦸ 9 ᦸņߥഐ҆ߞઋŇ
҆ߞߣ
f/1.2 – 16
ᡇ⽷םञଅ 82 mmņP = 0.75 mmŇ
ଙ ₎ 89.5 mmņሱञ᳅ലŇć150 mmņഺᑨ⽷ㆊ᭔ⴗℳӷ⽷ㆊ
Ὁ᱿⭡サŇ
⸅⸇ ₎ 1090 g
ଛನҝΎᮽרらᆹሩᄊᮟٴ᱿क⤐Ȯ༬⠛⣳ጁُᄓ⋱᱿ᓏӴŊ≟ᤀㅱʶ҅ⳇᵧȯ
Ar
ȳNjƈƄƉƵŽȚ ǚƸŽȢ
.ǙŽnjż ȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƸŽȢ ȜȤƾƪƄŴȚ ǙƸƴŸ ǜƸƯƄƸŴ .ǃƄƶƵŽȚ Țnjƀ ȳȚNjƈƄŴȚ ǚƃŻ ǀƁƾƶƯŮ ȝȚȢƾŵȤȁȚ ȵnjƀ ȜȔȚǍŻ ȔƾűǍŽȚ
•.ȸǍƫŲ ǚƳƪŮ Nikon Z ƿƸżǍƄŮ ǎƸƵƄů ǠƄŽȚ ȜȕǍž ǾŮ ȝȚǍƸžƾƳŽȚ Ǖž ȳȚNjƈƄŴǾŽ ǀƫƫƈž ǀŴNjƯŽȚ ȵnjƀ
• ǚƳƪŮ ǀŴNjƯŽȚ ȯƾƪƄżȚ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǟƴŸ ȤnjƯƄƁ NjŻ .ȤȚNjǧȘ ȞNjŲȖ ǟŽȘ ȚǍƸžƾƳƴŽ ǁŮƾƅŽȚ ǃžƾſǍƃŽȚ ǂƁNjƇƄŮ ǛŻ
ȚǍƸžƾƳƴŽ ǁŮƾƅŽȚ ǃžƾſǍƃŽȚ ǜž ȤȚNjǧȘ ȞNjŲȖ ǚƁǎƶů ǜƳƵƁ .ƾƁȚǎƵŽȚ ǒƯŮ ǍźǞƄů ǽ NjŻȶ ȳNjŻLjȚ ȝȚȤȚNjǧȁȚ Ǖž ljƸƇǧ
.ǠŽƾƄŽȚ ǓŮȚǍŽȚ ǟƴŸ ȴǞƳƸƶŽ ǕŮƾƄŽȚ ǚƁǎƶƄŽȚ ǎżǍž ǜž
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
ǙƄžǾŴ ǚűȖ ǜž
Țnjƀ ȳȚNjƈƄŴȚ ǚƃŻ ǀƴžƾż "ǀžǾƉŽȚ ȝƾŶƾƸƄŲȚ" ȖǍŻȚ ȆǀŮƾǧȂŽ ǜƁǍųȃȚ ȶȖ ǙƉƱſ ǒƁǍƯů ȶȖ ȝƾƳƴƄƵƵŽȚ ȯǾůȘ ǕƶƵŽ
.ǃƄƶƵŽȚ
.ƾƷůȔȚǍŻ ǜž ǃƄƶƵŽȚ Țnjƀ ǠžNjƈƄƉž ǕƸƵű ǝŽǾų ǜž ǜƳƵƄƁ ȴƾƳž Ǡź ȵnjƀ ǀžǾƉŽȚ ȝƾƵƸƴƯƄŮ ǔƱƄŲȚ
ȶȖ ȜƾźǞŽȚ Ǡź ǚƅƵƄů ȜǍƸƃż ȜȤǞƭų ǟƴŸ ȸǞƭƶƁ ǎžǍŽȚ Țnjƀ ǟƴŸ ǀƇǤǞƵŽȚ ȝƾƷƸƃƶƄŽȚ ȜƾŸȚǍž ȳNjŸ :ǍƁnjƇů A
.ȜȢƾƇŽȚ ǀŮƾǧȁȚ
ȶȖ ȜƾźǞŽȚ Ǡź ǚƅƵƄů ȜǍƸƃż ȜȤǞƭų ǟƴŸ ȸǞƭƶƁ ǀſǞƲƁLjȚ ȵnjƀ ǟƴŸ ǀƇǤǞƵŽȚ ȝƾƷƸƃƶƄŽȚ ȜƾŸȚǍž ȳNjŸ :ǝƸƃƶů A
.ȝƾƳƴƄƵƵŽȚ Ǘƴů
A ǍƁnjƇů
•.ǃƄƶƵŽȚ Țnjƀ Ȳ
ȿ
NjƯů ȶȖ ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǙƳƱů ǽ
.Ǎųȕ ȞȢƾŲ ƿƃƉŮ ȶȖ ȪǞƲƉŽȚ ƿƃƉŮ ǗƪƳƶů ǠƄŽȚ ǀƸƴųȚNjŽȚ ȔȚǎűLjȚ ǏƵƴů ǽ
.ȷǍųȖ ǀŮƾǧȘ ȶȖ ǀƸŮǍƷż ǀžNjǧ ȞȶNjŲ Ǡź ƿƃƉƄƁ NjŻ ȝƾŶƾƸƄŲǽȚ ȵnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ
• ǚƫƱŮ Ț
ȹ
ȤǞź ǛƲź ȆȜȢƾƄƯž ǍƸŹ ljǣȚȶȤ ȶȖ ȜȤȚǍŲ ȶȖ ǃƄƶƵŽȚ ǜž ȴƾųȢ ȟȶǍų ǚƅž ǀƁȢƾŸ ǍƸŹ ȤǞžȖ ǀƁȖ ǁƮŲǽ ȚȣȘ
.ȚǍƸžƾƳŽƾŮ ȨƾƈŽȚ ǀŻƾƭŽȚ ȤNjƫž
.ǘƁǍŲ țǞƪſ ȶȖ ǀŮƾǧȂŽ ȩǍƯƄŽȚ ǟŽȘ ȳȚNjƈƄŴǽȚ Ǡź ȤȚǍƵƄŴǽȚ ȸȢƻƁ NjŻ
•.
ȹ
ƾźƾű ǝƸƴŸ ǔźƾŲ
.ǀƴƄƃž ȸNjƁƺŮ ǃƄƶƵŽȚ ǙƉƵů ǽ
.ǀƸŮǍƷż ǀžNjǧ ȶȖ ǘƁǍŲ țǞƪſ ǟŽȘ ȸȢƻƁ NjŻ ȝƾƷƸƃƶƄŽȚ ȵnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ
•.ȲǞŴȶǍƁLjȚ ȶȖ ǜƸŽȶȥƾưŽȚ ȶȖ ȴƾŮȶǍƃŽȚ ǚƅž ȥƾŹ ȶȖ ȲƾƯƄŵǾŽ ǚŮƾŻ ȤƾƃŹ ȢǞűȶ Ǡź ǃƄƶƵŽȚ Țnjƀ ȳNjƈƄƉů ǽ
.ǘƁǍŲ ȶȖ ȤƾƆƱſȚ ȞȶNjŲ Ǡź ƿƃƉƄƁ NjŻ ȝƾƷƸƃƶƄŽȚ ȵnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ
•.ǀŴNjƯŽȚ ȲǾų ǜž ǕŶƾŴ ȜȔƾǤȘ ȤNjƫž ȸȖ ȶȖ ȜǍŵƾƃž ǏƵƪŽȚ ǟŽȘ ǍƮƶů ǽ
.ǀƁǍƫŮ ǀŻƾŸȘ ǟŽȘ ȸȢƻƁ NjŻ ǝƸƃƶƄŽȚ Țnjƀ ȜƾŸȚǍž ȳNjŸ
•.ȲƾƱŶLjȚ ȲȶƾƶƄž ǜŸ NjƸƯŮ ǃƄƶƵŽȚ Țnjƀ ǔƱƇƁ
ȔȚǎűLjȚ ȴȖ ǔŲǽ ȆǙŽȣ ǟŽȘ ǀźƾǤȘ .ǃƄƶƵŽȚ ǚƭŸ Ǡź ȶȖ ǀŮƾǧȘ Ǡź ƿƃƉƄƁ NjŻ ȝƾƵƸƴƯƄŽȚ ȵnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ
ȔƾűǍŮ ȆǃƄƶƵŽȚ Țnjƀ ȔȚǎűȖ ǜž Ȕǎű ȸȖ ǚƱŶ ȬǾƄŮȚ ǀŽƾŲ Ǡź .ȰƾƶƄųǽȚ ǍƭƈŽ ȩǍƯƄŽȚ Ǡź ƿƃƉƄů NjŻ ȜǍƸưƫŽȚ
.ȤǞƱŽȚ ǟƴŸ ƿƸƃŶ ȜȤƾƪƄŴȚ
•.Ț
ȹ
Njű ǀƬƱƈƶž ȶȖ Ț
ȹ
Njű ǀƸŽƾŸ ȜȤȚǍŲ ȝƾűȤNjŽ ǀǤǍƯƵŽȚ ǜżƾžLjȚ Ǡź ǀƁȤƾŸ ȸNjƁƺŮ ǝƉƵƴů ǽ
.ǕƸƲǧ ǀƵƬŻ ȶȖ ȝƾŻȶǍƇŮ ǀŮƾǧȁȚ ǟŽȘ ȸȢƻƁ NjŻ ǝƸƃƶƄŽȚ Țnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ
A ǝƸƃƶů
•.ȷǍųȖ ǀƁǞŻ ȔǞǤ ȤȢƾƫž ȶȖ ǏƵƪŽȚ ǟŽȘ ǀƷűǞž ǀŴNjƯŽȚ ȱǍƄů ǽ
ȜȔƾǤȁȚ ȝȚȣ ȯȚNjƀLjȚ ǍƁǞƫů NjƶŸ .ǀƸƴųȚNjŽȚ ǃƄƶƵŽȚ ȔȚǎűLj ƾ
ȹ
Ʊƴů ȶȖ ƾ
ȹ
ƲƁǍŲ ǀŴNjƯŽȚ ǜž ǎżǍƵŽȚ ȔǞƬŽȚ ƿƃƉƁ NjŻ
ǏƵƪŽȚ ǁſƾż ȚȣȘ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǚųȚȢ ǏƵƪŽȚ ȔǞǤ ǎƸżǍů ȸȢƻƁ NjŻ .ǍƁǞƫƄŽȚ ȤƾŶȘ ȟȤƾų ǏƵƪŽȚ ǚƯűȚ ȆǀƸƱƴƈŽȚ
.ǘƁǍŲ țǞƪſ ǟŽȘ ǍƁǞƫƄŽȚ ȤƾŶȘ ǜž ǀƃƁǍŻ ȶȖ ǚųȚȢ
• Ǡź ȶȖ ǀƲƴưž ȜȤƾƸŴ ǚƅž ȆǀƴƁǞŶ ȜǍƄƱŽ ǀƯƱůǍž ȜȤȚǍŲ ȝƾűȤNjŽ ƾƷƸź ȩǍƯƄƁ ǘŶƾƶž Ǡź ǃƄƶƵŽȚ ȱǍƄů ǽ
.ǍŵƾƃƵŽȚ ǏƵƪŽȚ ȔǞǤ
.ǃƄƶƵŽȚ ǚƭŸ ȶȖ ǘƁǍŲ Ǡź ƿƃƉƄƁ NjŻ ȝƾƵƸƴƯƄŽȚ ȵnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ
•.ǀƷŮƾƪž ȝƾƲƇƴž ȸȖ ȶȖ ǚűȤLjȚ ǠŰǾŰ ǚžƾƇŽƾŮ ǀƃżǍž ȴǞƳů ƾžNjƶŸ ȝƾŴNjƯŽȚ ȶȖ ȝȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƲƶŮ ǛƲů ǽ
.ǃƄƶƵŽȚ ǚƭŸ Ǡź ȶȖ ǀŮƾǧȘ Ǡź ƿƃƉƄƁ NjŻ ȝƾƵƸƴƯƄŽȚ ȵnjƀ ȬƾƃůȚ ȳNjŸ
ǀŴNjƯŽȚ ȳȚNjƈƄŴȚ
ǗǣƾŷǞŽȚȶ ȔƾƵŴLjȚ :ǀŴNjƯŽȚ ȔȚǎűȖ
.ǀƇƱƫŽȚ ȵnjƀ ǜž ǍƉƁLjȚ ȯǍƭŽȚ ǟƴŸ ǠſƾƸƃŽȚ ǛŴǍŽȚ ǕűȚȤ
q
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ƿƸżǍů ǀžǾŸ.ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ƿƸżǍů NjƶŸ ȳNjƈƄƉ
Ƚ
ů
D
ǍƮſȚ
w
ǠŶƾƭƵŽȚ ǙƃƪƵŽȚ——
e
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀƲƴŲ
.ȸȶNjƸŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄƴŽ ȳNjƈƄƉƁ
• ǎƸżǍƄŽȚ ǓƃǤ ǙƶƳƵƁ ȆǠǣƾƲƴƄŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ȔȚǍűȘ NjƶŸ
Ȥȥ ǟƴŸ ǓưƬŽȚ ȜƾŸȚǍž Ǖž ǀƲƴƇŽȚ ǍƁȶNjů ǘƁǍŶ ǜŸ ƾ
ȹ
ƁȶNjƁ
Ȥȥ ǟƴŸ ǓưǤȚ ȆǎƸżǍƄŽȚ NjƯŮ .ǗƫƄƶƵŽȚ ǟƄŲ ǘŽƾưŽȚ ǍƁǍƇů
.ȜȤǞǧ ȪƾƲƄŽǽ ǀƁƾƷƶŽȚ ǟŽȘ ǘŽƾưŽȚ ǍƁǍƇů
—
r
ǀŴNjƯŽȚ ȝƾžǞƴƯž ǀŲǞŽ
ǜž ƾƀǍƸŹȶ ȰƾƭƶŽȚ ǘƵŸȶ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀźƾƉž ȩǍŸ
.ȝƾžǞƴƯƵŽȚ
ȶ
B
ǍƮſȚ
C
t
ǛƳƇƄŽȚ ǀƲƴŲ
ǒƁǞƯů] ȶȖ [ǀƇƄź] ǚƅž ȝȚȢȚNjŸȁȚ ǓƃƬŽ ǀŴNjƯŽȚ ǍƁȶNjƄŮ ǛŻ
.ȚǍƸžƾƳŽȚ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ǝƶƸƸƯů ǛƄƁ ȸnjŽȚ [ǠǣǞƬŽȚ ǒƁǍƯƄŽȚ
ǜƸƸƯů] Ǘǧȶ ǕűȚȤ ȆȝƾžǞƴƯƵŽȚ ǜž NjƁǎƵŽȚ ǟƴŸ ȲǞƫƇƴŽ
ǍǧƾƶŸ] ȶȖ [ǀƁȢƾƸƄŸǽȚ ǛƳƇƄŽȚ ǍǧƾƶŸ] ȶȖ [ȸȢƾƸƄŸǽȚ ǛƳƇƄŽȚ
.ȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƸŽȢ Ǡź [(ǍƁǞƫƄŽȚ) ǀƁȢƾƸƄŸǽȚ ǛƳƇƄŽȚ
—
y
ǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍů ǀžǾŸ.ȚǍƸžƾƳŽȚ ǟƴŸ ǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍů NjƶŸ ȳNjƈƄƉ
Ƚ
ů
A
ǍƮſȚ
u
ƿƸżǍƄŽ ǀƸŶƾƭƵŽȚ ǀƸƪƇŽȚ
ǀŴNjƯŽȚ
——
i
CPU ȜNjŲȶ ǚƸǧǞů ȯȚǍŶȖ.ƾƷƸŽȘȶ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǜž ȝƾſƾƸƃŽȚ ǚƲƶŽ ȳNjƈƄƉ
Ƚ
ů—
o
L-Fn ȤǎŽȚ
ȳȚNjƈƄŴƾŮ ƾƷƶƸƸƯů ǛƄƁ ǀƱƸŷȶ ȔȚǍűȁ ȤǎŽȚ Țnjƀ ǟƴŸ ǓưǤȚ
Ǘǧȶ ǕűȚȤ ȆȝƾžǞƴƯƵŽȚ ǜž NjƁǎƵŽȚ ǟƴŸ ȲǞƫƇƴŽ .ȚǍƸžƾƳŽȚ
ȶȖ [ǀƁȢƾƸƄŸǽȚ ǛƳƇƄŽȚ ǍǧƾƶŸ] ȶȖ [ȸȢƾƸƄŸǽȚ ǛƳƇƄŽȚ ǜƸƸƯů]
.ȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƸŽȢ Ǡź [(ǍƁǞƫƄŽȚ) ǀƁȢƾƸƄŸǽȚ ǛƳƇƄŽȚ ǍǧƾƶŸ]
—
!0
ȩǍƯŽȚ Ȥȥ
ǀŲǞŽ ǟƴŸ ǀƇǤǞƵŽȚ ȝƾžǞƴƯƵŽȚ ǍƄųȚ ȶȖ ȝȚȢȚNjŸȁȚ ǔƱŲȚ
.ǀŴNjƯŽȚ ȝƾžǞƴƯž
ȶ
B
ǍƮſȚ
C
!1
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǕǤȶ ȠƾƄƱž
.ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǕǤȶ Ǎ
ȼ
ƄųȚ
•ǠǣƾƲƴƄŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ :A
•
ȸȶNjƸŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ :M
ƿƆƁ ȆȵȤƾƸƄųȚ ǛƄƁ ȸnjŽȚ ȢȚNjŸȁȚ ǜŸ ǍƮƶŽȚ ǒưŮ ǝſȖ ǔŲǽ
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǕǤȶ NjƁNjƇů NjƶŸ ƾ
ȹ
ƁȶNjƁ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǓƃǤ
.ȚǍƸžƾƳŽƾŮ ǛƳƇƄŽȚ ǍǧƾƶŸ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ȸȶNjƸŽȚ
—
!2
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ
ƿƃƉů NjŻ ǠƄŽȚ ȜǍŰƾƶƄƵŽȚ ȜȔƾǤȁȚ ǀŴNjƯŽȚ ȝƾƸŻȚȶ ƿƆƇů
.ǀŴNjƯƴŽ ǀƁƾƵŲ ǍźǞů ƾƵż .ȜȤǞƫŽȚ ȵǞƪů ȶȖ ǃƀǞƄŽȚ
D
ǍƮſȚ
!3
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǚƱŻ ǀžǾŸ
.ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ƿƸżǍů NjƶŸ ȳNjƈƄƉ
Ƚ
ů
!4
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǀžƾƲƄŴȚ ǀžǾŸ
!5
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǚƱŻ ǍƁǍƇů Ȥȥ.ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǀŽȚȥȘ NjƶŸ ȳNjƈƄƉů
!6
(ǠžƾžȖ ȔƾƭŹ) ǀŴNjƯŽȚ ȔƾƭŹ——
!7
(ǠƱƴų ȔƾƭŹ) ǀŴNjƯŽȚ ȔƾƭŹ——
ǙƱŽȚȶ ƿƸżǍƄŽȚ
A
ǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍů
.ǠƱƴƈŽȚ ǀŴNjƯŽȚ ȔƾƭŹ Ǚź ǛŰ ȆǛƉƆŽȚ ȔƾƭŹ ȲȥȖȶ ȆȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƸưƪů ȯƾƲƁƼŮ ǛŻ
z
ǀžǾŸ ȜȚȣƾƇƵŮ ǀŴNjƯŽȚ ǟƴŸ ƿƸżǍƄŽȚ ǀžǾŸ ȴǞƳů ȴȖ ȜƾŸȚǍž Ǖž ȆȚǍƸžƾƳŽȚ ǛƉű ǟƴŸ ǀŴNjƯŽȚ ǕǤ
x
Ǡź ǁƃƅů ǟƄŲ ǀŸƾƉŽȚ țȤƾƲŸ ȵƾƆůȚ ǏƳŸ ǀŴNjƯŽȚ ǍƁȶNjƄŮ ǛŻ ǛŰ ȆȚǍƸžƾƳŽȚ ǛƉű ǟƴŸ ƿƸżǍƄŽȚ
.ƾƷſƾƳž
ǀŴNjƯŽȚ Ȭǎſ
.ȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƸưƪů ȯƾƲƁƼŮ ǛŻ
z
.ǀŸƾƉŽȚ țȤƾƲŸ ȵƾƆůȚ Ǡź ǀŴNjƯŽȚ ǍƁȶNjů Ǖž ǀŴNjƯŽȚ ǍƁǍƇů Ȥȥ ǟƴŸ ȤȚǍƵƄŴƾŮ ǓưǤȚ
x
ǀŴNjƯŽȚ ȝƾžǞƴƯž ǀŲǞŽ
B
.ǚƸưƪƄŽȚ NjƸŻ ȚǍƸžƾƳŽȚ ȴǞƳů ƾƵƶƸŮ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǟƴŸ ǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍů ǛƄƁ ƾžNjƶŸ ǀŴNjƯŽȚ ȝƾžǞƴƯž ǀŲǞŽ ȔǠƬů
•:ljǤǞž Ǟƀ ƾƵż ǀŵƾƪŽȚ ǍƁǍƵƄŽ ǀŴNjƯŽȚ ȩǍŸ Ȥȥ ǟƴŸ ǓưǤȚ
2
ǀƇƄƱŽȚ
1
ȰƾƭƶŽȚ ǘƵŸ
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀźƾƉž
.
M
ȶȖ
A
ǕǤǞŽȚ Ǡź ȚǍƸžƾƳŽȚ ȴǞƳů ƾžNjƶŸ ȰƾƭƶŽȚ ǘƵŸ ȩǍƯ
Ƚ
Ɓ 1
.
M
ȶȖ
A
ǕǤǞŽȚ Ǡź ȚǍƸžƾƳŽȚ ȴǞƳů ƾžNjƶŸ ǽȘ ǀƇƄƱŽȚ ȩǍŸ ǛƄƁ ǽ 2
.ǠſƾƸƃŽȚ ǛŴǍŽȚ ǟƴŸ ȷǍųLjȚ ȬƾǤȶLjȚ ǀŵƾŵ
• ǎƸżǍƄŽȚ ǕǤȶ ȠƾƄƱž ȳȚNjƈƄŴƾŮ ȵȤƾƸƄųȚ ǛƄƁ ƾžNjƶŸ ȜǎűǞž ȜǍƄƱŽ (MF ȶȖ AF) ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǕǤȶ ȩǍŸ ǛƄƁ
.ȸȤƻƃŽȚ
• ȸȖ ȔȚǍűȘ ǛƄƁ ǽ ƾžNjƶŸ ȶȖ ȚǍƸžƾƳƴŽ ȢȚNjƯƄŴǽȚ ǁŻƻž ȜNjž ǠƷƄƶů ƾžNjƶŸ ƾ
ȹ
ƸǣƾƲƴů ǀŲǞƴŽȚ ǚƸưƪů ǗŻǞƄƸŴ
.ǀŵƾƪŽȚ ǓƸƪƶů ȜȢƾŸȁ ȩǍƯŽȚ Ȥȥ ǟƴŸ ǓưǤȚ .ƾ
ȹ
ƃƁǍƲů ǠſȚǞŰ 10 ȜNjƵŽ ǀŴNjƯƴŽ ǀƸƴƵŸ
A ǀŴNjƯŽȚ ȝƾžǞƴƯž ǀŲǞŽ
ǀŴNjƯŽȚ ȝƾžǞƴƯž ǀŲǞŽ ǟƴŸ ǀƇǤǞƵŽȚ ȝƾžǞƴƯƵŽȚ ǜž ƾƀǍƸŹȶ ȰƾƭƶŽȚ ǘƵŸȶ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀźƾƉž
.ǓƲź ǀƸƃƁǍƲů
A ǛƮƄƶž ǍƸŹ ǝƸżǞŮ
ǗƸƱƈů ǜƳƵƁ .ǀƬƁǍƯŽȚ ȝƾƇƄƱŽȚ ȶȖ/ȶ ǀƸŽƾƯŽȚ ǘŽƾưŽȚ ȝƾŸǍŴ ȷNjŽ ǝƸżǞŮ ǚƳŵ ȳƾƮƄſȚ ȳNjŸ ǔŲǾů NjŻ
.ǟƴŸȖ ǀƁȤƻŮ ȳƾŻȤȖ ȶȖ/ȶ ǟſȢȖ ǘŽƾŹ ȝƾŸǍŴ ȤƾƸƄųȚ ǘƁǍŶ ǜŸ ǍƸŰƺƄŽȚ ǙŽȣ ȜƺŶȶ
ǀŲǞƴŽȚ ȝȚȤƾƸų
C
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǀźƾƉž ȦƾƸŻ ȝȚNjŲǞż (ft) ȳȚNjŻLjȚȶ (m) ȤƾƄžLjȚ ǜƸŮ ȤƾƸƄųǾŽ ǠƴƁ ƾƵƸź ǀƇǤǞƵŽȚ ȝȚǞƭƈŽȚ ǕƃůȚ
.ǀŴNjƯŽȚ ȝƾžǞƴƯž ǀŲǞŽ ȬǞƭŴ ǓƃǤȚ ȶȖ
.ȝȚȢȚNjŸȁȚ ȩǍƯŽ ȩǍƯŽȚ Ȥȥ ǟƴŸ ȤȚǍƵƄŴƾŮ ǓưǤȚ
z
•.ƾ
ȹ
ƸŽƾŲ ȢNjƇƵŽȚ ǍƫƶƯŽȚ ȔǠƬƁ ȯǞŴ .ȬǞƭƉŽȚ NjƁNjƇů ȝȚȤƾƸų ȶȖ ȦƾƸƲŽȚ ȜNjŲȶ ȩǍŸ ǛƄƁ ȯǞŴ
•.ȝƾŵƾƪŽȚ ǜƸŮ ǚƁNjƃƄƴŽ ȩǍƯŽȚ Ȥȥ ǟƴŸ ǓưǤȚ
ȦƾƸƲŽȚ ȝȚNjŲȶȬǞƭƉŽȚ
.ǀŴNjƯŽƾŮ ǀǧƾƈŽȚ ǛƳƇƄŽȚ ǀƲƴŲ ȳȚNjƈƄŴƾŮ Ț
ȹ
ȢȚNjŸȘ ǍƄųȚ
x
ȦƾƸƲŽȚ ȝȚNjŲȶ
- .(ft) ȳȚNjŻLjȚȶ (m) ȤƾƄžLjȚ ǜƸŮ ȤƾƸƄųǾŽ ǛƳƇƄŽȚ ǀƲƴŲ ȤȶȢ
ȬǞƭƉŽȚ
- "ʼn" ȶȖ (ƾ
ȹ
ŸǞƭŴ ǍƅżȖ) "+" ȵƾƆůǽȚ Ǡź ǛƳƇƄŽȚ ǀƲƴŲ ȤȶȢ
.(ƾ
ȹ
ŸǞƭŴ ǚŻȖ)
- .ȬǞƭƉƴŽ ȝƾƁǞƄƉž 6 ǜƸŮ ǜž ǍƄųȚ
- Ǡź ǀƲƴƇŽȚ ȤȶȢ ȆǀŴNjƯŽȚ ȝƾžǞƴƯž ǀŲǞŽ ǚƸưƪů ȯƾƲƁȁ
.
ǟŽȘ ǀſǞƲƁLjȚ ǍƸưƄů ǟƄŲ "ʼn" ȵƾƆůǽȚ
•.ȝƾŵƾƪŽȚ ǜƸŮ ǚƁNjƃƄŽȚȶ ȝȚǍƸƸưƄŽȚ ǔƱƇŽ ȩǍƯŽȚ Ȥȥ ǟƴŸ ǓưǤȚ
• ǛƄƁ ȯǞƉź Ȇƾ
ȹ
ƃƁǍƲů ǠſȚǞŰ 5 ȜNjƵŽ ǀŴNjƯŽƾŮ ǛƳƇƄŽȚ ǍǧƾƶŸ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ǀƸƴƵŸ ȸȖ njƸƱƶů ǛƄƁ ǛŽ ȚȣȘ
.ȝȚǍƸƸưů ȸȖ ȴȚNjƲź ǛƄƸŴ .ǀŵƾƪŽȚ ǜž ǀŲǞƴŽȚ ȝȚȤƾƸų ljƉž
.ǀŴNjƯŽȚ ȝƾžǞƴƯž ǀŵƾŵ ǟŽȘ ȜȢǞƯƴŽ ȤȚǍƵƄŴǽȚ Ǖž ȩǍƯŽȚ Ȥȥ ǟƴŸ ǓưǤȚ
c
• ȆȚ
ȹ
ȢNjƆž ǀŴNjƯŽȚ ǚƸưƪƄŽ .ǀŴNjƯŽȚ ȝƾžǞƴƯž ǀŲǞŽ ǚƸưƪů ȯƾƲƁȘ ǟŽȘ ȬǞƭƉƴŽ ȤƾƸƄųȚ ȸȢƻƁ
.ȤȚǍƵƄŴǽȚ Ǖž ȩǍƯŽȚ Ȥȥ ǟƴŸ ǓưǤȚ
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǀŽȚȥȘȶ ƿƸżǍů
D
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ƿƸżǍů
• ǀƸŻȚȶ ǍƁȶNjƄŮ ǛŻ ǛŰ Ȇ(
q
) ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǀžƾƲƄŴȚ ǀžǾŸ Ǖž ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ƿƸżǍů ǀžǾŸ ȜȚȣƾƇƵŮ ǛŻ
.(
e
) ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǚƱŻ ǀžǾŸ Ǖž ƿƸżǍƄŽȚ ǀžǾŸ ȷȣƾƇƄů ǟƄŲ (
w
) ǀŴNjƯŽȚ
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǚƱŻ ǀžǾŸ
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ƿƸżǍů ǀžǾŸ
ǀžƾƲƄŴȚ ǀžǾŸ
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ
• ǀƸŻȚȶ ǍƁȶNjů NjƶŸ .ƾƷƄŽȚȥȘ ȶȖ ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ƿƸżǍů ǀŮǞƯǧ ǟŽȘ NjƁNjŵ ȳƾƳŲƼŮ ǠžƾžLjȚ ȔǎƆŽƾŮ ȱƾƉžȁȚ ȸȢƻƁ
.ƾƷůNjŸƾŻ ǟƴŸ (●) ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǀžƾƲƄŴȚ ǀžǾŸ ǜž țǍƲŽƾŮ ƾƷŮ ǙƉžȖ ȆǀŴNjƯŽȚ
•.ȳȚNjƈƄŴǽȚ ȳNjŸ ǀŽƾŲ Ǡź ǀŴNjƯŽȚ ǟƴŸ ƾƷƃƸżǍůȶ ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ƿƴŻ ǜƳƵƁ
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǀŽȚȥȘ
• ȵƾƆůǽȚ Ǡź ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǍƁȶNjƄŮ ǛŻ Ȇ(
q
) ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǚƱŻ ǍƁǍƇů Ȥȥ ǟƴŸ ȤȚǍƵƄŴƾŮ ǓưƬŽȚ ȜƾŸȚǍž Ǖž
.(
e
) ǀŴNjƯŽȚ ǜž ƾƷƄŽȚȥƼŮ ǛŻȶ Ȇ(
w
) ljǤǞƵŽȚ
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǚƱŻ ǍƁǍƎ Ȥȥ
•.ǀŴǞƳƯž ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ȴǞƳů ƾžNjƶŸ ǝƉƱſ ȔȚǍűȁȚ ȬƾƃůȚ ǜƳƵƁ
ǀ
dž
ƃżǍž ǀŴNjƯŽȚ ȴǞƳů ƾžNjƶŸ
ȝǎ
dž
żȤ NjŻ ǁƶż ȚȣȘ .ǎƸżǍƄŽȚ NjƯŮ ȷǍųȖ ȜǍž ƾƷƴƸưƪů ȜȢƾŸȘ ǛŰ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƸưƪů ȯƾƲƁƼŮ ǁƵŻ ȚȣȘ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ǕǤǞž Ǎ
dž
ƸưƄƁ NjŻ
.ȜȤǞƫŽȚ ǓƲƄƴů ǟƄŲ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƸưƪů ȯƾƲƁȘ ȳNjƯŮ ǙƇƫƶſ ǜƇſ ȆǙźNjƀ ȤǞƷŷ ȤƾƮƄſȚ ȔƾƶŰȖ ƾ
ȹ
ƲƃƉž Ȣ
dž
NjƇž ǕŻǞž ǟƴŸ
ǠǣƾƲƴƄŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ȜNjŸƾƉž ȔǞǤ Ǖž ȝȚǍƸžƾż
.ȚǍƸžƾƳƴŽ ǠǣƾƲƴƄŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ȜNjŸƾƉž ȔǞǤ ǜž ȔǞƬŽȚ ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ȶȖ ǀŴNjƯŽȚ ƿƆƇů
• ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ȜNjŸƾƉž ȔȚǞǤȖ ƾƷƁNjŽ ȝȚǍƸžƾż Ǖž ǀŴNjƯŽȚ ȳȚNjƈƄŴȚ ǜŸ ȝƾžǞƴƯƵŽȚ ȞNjŲȖ ǟƴŸ ȲǞƫƇƴŽ
.ǠŽƾƄŽȚ ǕŻǞƵŽȚ ȜȤƾƁǎŮ ǛŻ ȆǠƴųȚNjŽȚ ǠǣƾƲƴƄŽȚ
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
ǠƴųȚȢ ȧǾƱŮ ȜȢȶǎƵŽȚ ȝȚǍƸžƾƳŽȚ Ǖž ǀŴNjƯŽȚ ȳȚNjƈƄŴȚ
ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ȲȥȖ .ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ȶȖ ǀŴNjƯŽȚ ƿƃƉŮ ǠƴųȚNjŽȚ ȧǾƱŽȚ ȔǞǤ ƿƆŲ ȲƾŲ Ǡź ȤǞƫŽȚ Ǡź ȲǾƮŽȚ ǍƷƮů
ǍƷƮů NjŻ ȆȯNjƷŽȚ ƾƷƶŸ NjƯƃƁ ǠƄŽȚ ǀźƾƉƵŽȚȶ ǀŴNjƯƴŽ ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ ǟƴŸ Ț
ȹ
ȢƾƵƄŸȚ ȴȖ ǔŲǽ ǜƳŽȶ ȆǍƁǞƫƄŽȚ ǚƃŻ
.ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǀŽȚȥȘ NjƶŸ ǟƄŲ ȲǾƮŽȚ
•.Z 50 ǟƴŸ ǀŴNjƯŽȚ ȵnjƀ ƿƸżǍů NjƶŸ ƾƷŶƾƲƄŽȚ ǛƄƁ ǠƄŽȚ ȤǞƫŽȚ Ǡź ȲǾƮŽȚ ǍƷƮů ȯǞŴ
• ǠƄŽȚ ȤǞƫŽȚ Ǡź ȲǾƮŽȚ ƾƷƸź ǍƷƮů ǽ ǠƄŽȚ ȯNjƷŽȚ ȝƾźƾƉžȶ ǀƁȤƻƃŽȚ ȲȚǞŶLjȚ ǜŸ ȝƾžǞƴƯƵŽȚ ȞNjŲȖ ǟƴŸ ȲǞƫƇƴŽ
.ǠŽƾƄŽȚ ǕŻǞƵŽȚ ȜȤƾƁǎŮ ǛŻ ȆǠƴųȚȢ ȧǾź ȳȚNjƈƄŴƾŮ ƾƷŶƾƲƄŽȚ ǛƄƁ
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
ȳȚNjƈƄŴǽȚ ȝƾŶƾƸƄŲȚ
•.ǓƲź ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ȶȖ ǀŴNjƯŽȚ ǀƸƭŹȖ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ȚǍƸžƾƳŽȚ ȶȖ ǀŴNjƯŽȚ ǙƉƵů ȶȖ ǓƲƄƴů ǽ
•.CPU ȜNjŲȶ ǚƸǧǞů ȯȚǍŶȖ ǀźƾƮſ ǟƴŸ ǔźƾŲ
• ǎżǍž ǟŽȘ ǀŴNjƯŽƾŮ ǝűǞůȶ ȜǍŵƾƃž ȲƾƵƯƄŴǽȚ ǜŸ ǗŻǞů ȆǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍƄŽ ǀƸŶƾƭƵŽȚ ǀƸƪƇŽȚ Ǘƴů ǀŽƾŲ Ǡź
.ǀſƾƸƫƴŽ NjƵƄƯž ȴǞƳƸſ ǀžNjų
•.ǀŴNjƯŽȚ ȳȚNjƈƄŴȚ ȳNjŸ NjƶŸ ȷǍųȖ ȜǍž ǀŴNjƯŽȚ ǀƸƭŹȖ ǕǤ
• ǀƸƴųȚNjŽȚ ǚƵƯŽȚ ǀƸŽȕ ȖNjǧ ƿƃƉƄƁ NjŻ .ȜȶȚNjƶƴŽ ǀǤǍƯž ƾƷƸź ȴǞƳů ǕŻȚǞž Ǡź ȶȖ ǀƃŶȤ ǕŻȚǞž Ǡź ǀŴNjƯŽȚ ȱǍƄů ǽ
.ǝŲǾǧȘ ǜƳƵƁ ǽ Ǘƴů ȬǞŻȶ Ǡź
• ȜNjƁNjƪŽȚ ȜȤȚǍƇŽȚ ȸȢƻů NjŻ .ȜȤȚǍƇŽȚ ȜNjƁNjŵ ǕŻȚǞƵŽȚ ǜž ƾƀǍƸŹ ȶȖ ǀźǞƪƳƵŽȚ ǀƃƷŽLjȚ ƿſƾű ǟŽȘ ǀŴNjƯŽȚ ȱǍƄů ǽ
.ǝƱƴů ȶȖ ȷǞƲƵŽȚ ǙƸƄŴǾƃƴŽ ǠűȤƾƈŽȚ ȔǎƆŽȚ ȔȚǞƄŽȚ ǟŽȘ
•
ǀƂƸŮ ǜž ǀŴNjƯŽȚ ǚƲſ ǚƃŻ .ƾƷűȤƾųȶ ǀŴNjƯŽȚ ǚųȚȢ ȤƾǤ ǗƸƅƳů ǟŽȘ ȜȤȚǍƇŽȚ ȝƾűȤȢ Ǡź ǀƯƁǍƉŽȚ ȝȚǍƸưƄŽȚ ȸȢƻů NjŻ
.ȜȤȚǍƇŽȚ ǀűȤȢ Ǡź ǍƸưƄŽȚ ȔƾƭŮȁ ǙƸƄŴǾƃŽȚ ǜž ǀŸǞƶƫž ǀƃƸƲŲ Ǡź ȶȖ ǏƸż Ǡź ƾƷƯǤ ȆǏƳƯŽȚ ȶȖ ȜȢȤƾŮ ǀƂƸŮ ǟŽȘ ȜȤƾŲ
•.ƾƷƴƲſ NjƶŸ ȝƾŵNjƈŽȚ ǜž ƾƷƄƁƾƵƇŽ ƾƷƄƃƸƲŲ Ǡź ǀŴNjƯŽȚ ǕǤǞŮ ǙƇƫƶſ ǜƇſ
ǀŴNjƯŽƾŮ ǀƁƾƶƯŽȚ
•
.ǀŴNjƯƴŽ ǀƸűƾűǎŽȚ ljƭŴLjȚ ǗƸƮƶƄŽ ƾ
ȹ
Ƹźƾż ȜȢƾŸ ȴǞƳƁ ȤƾƃưŽȚ ǀŽȚȥȘ
• ǀƯƭŻ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ǀŴNjƯŽȚ ljƭŴ ǟƴŸ ǜž ǀƸƄƁǎŽȚ ǕƲƃŽȚ ǜž ǙŽȣ ǍƸŹȶ ǕŮƾǧLjȚ ȝƾƵƫŮȶ ȝƾƈƭ
dž
ƴŽȚ ǀŽȚȥȘ ǜƳƵƁ
ǜž ȜǍƸưǧ ǀ
dž
ƸƵƳŮ
ȹ
ǾƸƴŻ ǚ
ȿ
ƴƃž ȷǍųȖ ǀżǍŵ ȟƾƄſȘ ǜž ȝƾŴNjŸ ǗƸƮƶů ǚƁNjƶž ȶȖ ǀƱƸƮſȶ ǀƵŸƾſ ǀ
dž
ƸƶƭŻ ȧƾƵŻ
Ǖž ȆǀƁǍǣȚȢ ǀżǍŲ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ȟȤƾƈŽȚ ǟŽȘ ǎżǍƵŽȚ ǜž
ȹ
ȔȚNjƄŮȚ ǘźǍŮ ƾƷƇƉƵŮ ǛŻ .ȝƾŴNjƯŽȚ ǗƸƮƶů ǚǣƾŴ ȶȖ ȲǞſƾƅƁȁȚ
.ǙƯŮƾǧƺŮ ǀŴNjƯŽȚ ǏƵŽ ȳNjŸȶ ȝƾƈƭŽ ȸȖ ǗƸƴƈů ȳNjŸ ȜƾŸȚǍž
•.ǀŴNjƯŽȚ ǗƸƮƶů ȩǍưŮ ǜƁǎƶƃŽȚ ȶȖ ȴƾƀNjŽȚ ǗƱƈž ǚƅž ȸǞƬŸ ƿƁnjž
ȹ
ȚNjŮȖ ȳNjƈƄƉů ǽ
•.ǀƸžƾžLjȚ ǀŴNjƯŽȚ ǍƫƶŸ ǀƁƾƵƇŽ ǝŮƾŵ ƾžȶ (NC) NjƁƾƇƵŽȚ ȴǞƴŽȚ ȝƾƇŵǍž ȳȚNjƈƄŴȚ ǜƳƵƁ
• ǀŴNjƯŽȚ ȳȚNjƈƄŴȚ ǛƄƁ ǜŽ ǀŽƾŲ Ǡź .ǍŵƾƃƵŽȚ ǏƵƪŽȚ ȔǞǤ Ǡź ȶȖ ǝƄƯŽȚ ȤǞźƾż ȝȚǍż ȶȖ ƾƄźƾƶŽȚ ȜȢƾž Ǖž ƾƷſǎƈů ǽ
.ȖNjǧ ȶȖ ǜƱŸ ȴǞƳů ƿƶƆƄŽ ȯƾűȶ ȢȤƾŮ ȴƾƳž Ǡź ƾƷŮ ǔƱƄŲȚ ȆȜNjƄƵž ȜǍƄƱŽ
ȝƾƸŽƾƵƳŽȚ
ǀƲźǍƵŽȚ ȝƾƸŽƾƵƳŽȚ
•(ǠžƾžȖ ȔƾƭŹ) LC-82B ǀŴNjƯŽȚ ȔƾƭŹ
•(ǠƱƴų ȔƾƭŹ) LF-N1 ǀŴNjƯŽȚ ȔƾƭŹ
•HB-94 ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ
•CL-C2 ǀŴNjƯŽȚ ǀƃƸƲŲ
D ǀŴNjƯŽȚ ǀƃƸƲŲ ȳȚNjƈƄŴȚ
•.ȷǍųȖ ǀƁNjƉű ȝƾžNjǧ ȸȖ ȶȖ ȬǞŻǞŽȚ ǜž ǏƸŽȶ ȆȝƾŵNjƈŽȚ ǜž ǀŴNjƯƴŽ ǀƁƾƵŲ ǍƸźǞƄŽ ǀƃƸƲƇŽȚ ȢȚNjŸȘ Ǜů
•.ȔƾƵƴŽ ǀžȶƾƲž ǁƉƸŽ ǀƃƸƲƇŽȚ
•.ƾƷƴƴƃů ȶȖ ƾƷƳŽȢ NjƶŸ ƾƷſǞŽ ǍƸưƄƁ ȶȖ ȯǎƶƄƉů ȶȖ ǀƃƸƲƇŽȚ Ǡź ǀžNjƈƄƉƵŽȚ ȢȚǞƵŽȚ ǟŵǾƄů NjŻ
•.ǀƵŸƾſ ȜƾŵǍź ȳȚNjƈƄŴƾŮ ȤƾƃưŽȚ ǀŽȚȥƼŮ ǛŻ
• ȶȖ ȲǞƇƳŽȚ ȳNjƈƄƉů ǽ .ǀźƾűȶ ǀƵŸƾſ ȧƾƵŻ ǀƯƭŻ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ljƭƉŽȚ ǜž ȝƾƈƭ
dž
ƴŽȚȶ ȔƾƵŽȚ ǀŽȚȥȘ ǜƳƵƁ
.ȷǍųȖ ȜȤƾƸŶ ǀƸǣƾƸƵƸż ȢȚǞž ȸȖ ȶȖ ȴƾƀNjŽȚ ǗƱƈž ȶȖ ǜƁǎƶƃŽȚ
•.ǀŮǞŶǍŽȚ ȶȖ ȜȤȚǍƇŽȚ ǜž ǀƸŽƾŸ ȝƾűȤNjŽ ȶȖ ǍŵƾƃƵŽȚ ǏƵƪŽȚ ȔǞƬŽ ǀǤ
dž
ǍƯž ǜżƾžȖ Ǡź ǝƮƱƇů ǽ
•.ǀŴNjƯŽȚ ǍǧƾƶŸ ȶȖ ǀŵƾƪŽȚ ǗƸƮƶƄŽ ǀƃƸƲƇŽȚ ȳNjƈƄƉů ǽ
•.ǚ
LJ
ƲƶƄŽȚ ȔƾƶŰȖ ǀƃƸƲƇŽȚ ǜž ǀŴNjƯŽȚ ȬǞŻȶ ȳNjŸ ǟƴŸ ȨǍŲȚ
ǍƄƉƸŽǞƃŽȚ :ȧƾƵƲŽȚ
ǀƲźȚǞƄƵŽȚ ȝƾƸŽƾƵƳŽȚ
Ǜž 82 ǍƭŻ ǀƸƃŽǞŽ ǀŴNjƯƴŽ ȝƾƇŵǍž
D ȝƾƇŵǍž
• .ȜNjŲ ǟƴŸ Ț
ȹ
NjŲȚȶ ƾ
ȹ
Ƈ
Ʀ
ŵǍž ȳNjƈƄŴȚ
•.ȸǍǣȚNjŽȚ țƾƭƲƄŴǽȚ ȝƾƇŵǍž ǍƁȶNjů ȶȖ ȝƾƇŵǍƵŽȚ ƿƸżǍů ǚƃŻ ǀŴNjƯŽȚ ǀƸŻȚȶ ǀŽȚȥƼŮ ǛŻ
ȝƾƱǧȚǞƵŽȚ
ƿƸżǍƄŽȚ Nikon Z ƿƸżǍů
ȸȤƻƃŽȚ ȲǞƭŽȚ
Ǜž 50
ǀƇƄƱƴŽ ǟƫŻLjȚ NjƇŽȚ
f/1.2
ǀŴNjƯŽȚ ǜƁǞƳů
ǝƃŵ ǍǧƾƶŸ 3ȶ ED ǀŴNjƯŮ ǍƫƶŸ 2 ǟƴŸ ǚƵƄƪů) ǀŸǞƵƆž 15 Ǡź ǍƫƶŸ 17
(ARNEO ȝƾƲƃŶȶ ǘƸŻNjŽȚ ȲƾƄƉƁǍƳŽȚ ǀƲƃƭŮ ǍǧƾƶŸȶ ǀƁȶǍż
ȜȤǞƫŽȚ ǀƁȶȚȥ
•°47 :FX ǀưƸǧ
•c30 °31 :DX ǀưƸǧ
ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ȳƾƮſǠƴųȚNjŽȚ ȸȤƻƃŽȚ ǎƸżǍƄŽȚ ȳƾƮſ
ǎƸżǍƄŽȚ ǀźƾƉƵŽ ǟſȢLjȚ NjƇŽȚ
ǎƸżǍƄŽȚ ǀźƾƉƵŽ ǟſȢLjȚ NjƇŽȚǀƁȤƻƃŽȚ ǀźƾƉƵŽȚ ǀžǾŸ ǜž ȳ 0.45
ǟƫŻLjȚ ȟƾƄſȁȚ ȜȢƾŸȘ ȲNjƯž×0.15
ǀƇƄƱŽȚ ƿűƾŲ ȝȚǍƱŵ(ǀƁǍǣȚȢ ƿűƾŲ ǀƇƄź) 9
ǀƇƄƱŽȚ Ȱƾƭſ 16 – f/1.2
ljŵǍƵŽȚ ǍƭŻ ȦƾƸŻ(Ǜž 0.75=P) Ǜž 82
ȢƾƯŮLjȚ
ǜž ǀŴNjƯŽȚ ǀƁƾƷſ ǟƄŲ ǀźƾƉƵŽȚ)
ȹ
ƾƃƁǍƲů Ǜž 150 × ǍƭŻ ǟƫŻȖ Ǜž 89.5
(ȚǍƸžƾƳŽȚ ǟƴŸ ǀŴNjƯŽȚ ƿƸżǍů ǀƱŵ
ȴȥǞŽȚ
ȹ
ƾƃƁǍƲů Ǜű 1090
.ǘƃƉž ȤƾƭųȘ ȴȶNjŮȶ ǁŻȶ ȸȖ Ǡź ǃƄƶƵŽȚ ȚnjƷŮ ȨƾƈŽȚ ȔȚȢLjȚȶ ȝƾƱǧȚǞƵŽȚȶ ǍƷƮƵŽȚ ǍƸƸưů Ǡź ǘƇŽƾŮ ȴǞƳƸſ ǔƱƄƇů