Thomson KGT330NWI Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

• Manual de instrucciones.
• Manual de instruções
• Mode d’emploi.
• Operating instructions.
• Bedienungsanleitung.
• Manuale di istruzioni
RECICLABILIDAD:
INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE
APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (RAEE)
Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos
domésticos generales.
Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las
administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación
inadecuada y permite un tratamiento y reciclado de los materiales que lo componen,
obteniendo ahorros importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el
producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no
utilización de contenedores tradicionales para su eliminación.
Para más información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda
donde adquirió el producto.
APARATO VIEJO:
Asegúrese de no dañar el circuito frigorífico ya que puede tener
sustancias que afecten al medio ambiente.
Inutilice el frigorífico:
1. Corte el cable de alimentación.
2. Desmonte las puertas y mantenga las parrillas en su
posición para evitar que los niños puedan acceder
fácilmente al interior.
EMBALAJE:
Los materiales utilizados en el embalaje son totalmente reciclables.
(Cartón, manta de burbujas de PE, EPS...)
ADVERTENCIA: No deje los materiales del embalaje al alcance de
los niños ya que son potencialmente peligrosos.
Para su eliminación tenga en cuenta las normas locales de
tratamiento de este tipo de desechos.
CARACTERÍSTICAS DEL APARATO:
Este aparato, es un frigorífico con compartimento congelagor de 4 estrellas (****), lo
que le permitirá congelar alimentos.
Funcionará correctamente entre las siguientes temperaturas:
Modelos No-Frost 10ºC-43ºC
2
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y
ADVERTENCIAS GENERALES
RECICLAGEM:
INFORMAÇÃO PARAA GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS
ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS (RAEE)
Ao final da vida útil do aparelho, este não deve ser eliminado junto com os resíduos
domésticos gerais.
Pode entregar, sem qualquer tipo de custo, em centros específicos de recolha, diferenciados
pelas administrações locais, ou distribuidores que facilitem este serviço.
Eliminar um resíduo de electrodoméstico em separado representa evitar possíveis
consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde, provocadas por uma
eliminação inadequada e permite um tratamento e reciclagem dos materiais que o compõem,
obtendo uma poupança importante de energia e recursos.
Para evidenciar a obrigação de colaborar numa recolha selectiva, o produto
aparece marcado tal como se mostra como advertência de não utilização de
contentores tradicionais para a sua eliminação.
Para mas informação, entre em contacto com a autoridade local ou com a loja
onde tiver adquirido o produto.
APARELHOR USADOS
Certifique-se de não danificar o circuito de frio já que este pode
conter substâncias que afectem o meio ambiente.
Inutilize o aparelho:
1. Corte a tomada de alimentação.
2. Desmonte as portas e mantenha as grelhas na sua posição
inicial de forma a evitar que as crianças possam ter fácil
acesso ao interior do aparelho.
EMBALAGEM:
Os materiais utilizados na embalagem são totalmente recicláveis.
(Cartão, manta de bolinhas de PE, EPS…).
ADVERTÊNCIA: Não deixe os materiais da embalagem ao alcance das
crianças já que são potencialmente perigosos.
Para a sua eliminação tenha em conta as normas locais de tratamento
deste tipo de resíduos.
CARACTERÍSTICAS DO APARELHO:
Este aparelho, é um frigorífico com compartimento congelador de 4
estrelas ( * ***), o que lhe permitirá congelar alimentos.
Funcionará correctamente entre as sigüintes temperaturas:
Modelos No-Frost 10ºC-43ºC
2
1. INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA E
ADVERTÊNCIAS GERAIS
PORTUGUES
4
PORTUGUES
Características da tomada: 220-240V com tomada de terra.
Não utilize adaptadores ou extensões.
Evite que o fio fique em contacto com o motor
Evite que o fio fique sobe o aparelho.
SEGURANÇA
O modelo de frigorífico que adquiriu, comercializa-se com o gás
refrigerante R600. Tenha em conta que:
Este gás refrigerante não é nocivo ao meio ambiente.
É inflamável, razão pela qual deve certificar-se de que o circuito do
aparelho esteja em perfeitas condições. Caso tenha ocorrido algum
percalço, consulte o distribuidor antes de utilizá-lo.
Este frigorifico só pode ser reparado pelo serviço de assistência técnica autorizado
e utilizando peças e componentes originais.
Se o cabo de alimentação for danificado e com o objectivo de evitar uma situação
de perigo, também deverá ser substituído pelo serviço de assistência técnica.
Não utilizar elementos flamejantes, aparelhos eléctricos dentro do aparelho.
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas ou falta de experiência e
conhecimento a menos que tenham sido instruídas na utilização por uma pessoa
responsável.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
Não introduzir líquidos voláteis, inflamáveis ou explosivos dentro do aparelho.
LOCALIZAÇÃO:
Coloque o aparelho longe das fontes de calor (fogões, radiadores, etc.)
e proteja-o dos raios solares, já que este facto faz com que o consumo
aumente.
Permita a circulação do ar pela zona posterior do aparelho. Não
bloqueie com objecto nenhum o espaço existente entre o frigorífico e
o piso, nem o espaço adjacente à parte superior do mesmo.
O frigorifico não deve ser instalado ao ar livre nem estar exposto à
intempérie.
Para conseguir uma maior eficiência energética, aconselha-se a deixar pelo menos
20mm entre o fundo do aparelho e a parede.
Por vezes a humidade relativa e a temperatura ambiente podem chegar a criar
condensação no interior e exterior do frigorífico.
Para evitar vibrações e ruidos, certifique-se que o aparelho esteja bem assente e
nivelado.
3. INSTALAÇÃO
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
RECYCLAGE:
INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES DÉCHETS D’APPAREILS
ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (RAEE)
A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures
ménagères brutes.
Il peut être porté, sans coût additionnel, aux centres spécifiques de collecte, agréés par les
administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service.
L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles
conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination
inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec
la considérable économie d’énergie et de ressources que cela implique.
Afin de souligner l’obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage
ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non utilisation des conteneurs
traditionnels pour son élimination.
Pour davantage d’information, contacter les autorités
locales ou votre revendeur.
VIEIL APPAREIL:
Prenez garde de ne pas endommager le circuit frigorifique car il
peut contenir des substances pouvant nuire à l’environnement.
Rendez le réfrigérateur inutilisable:
1. En coupant le cordon d’alimentation.
2. En démontant les portes et en maintenant les clayettes dans
leur position pour éviter que les enfants puissent accéder
facilement à l’intérieur.
EMBALLAGE:
Les matériaux utilisés dans l’emballage sont entièrement recyclables.
(Carton, film-bulles PE, EPS…).
ATTENTION Tenir les matériaux de l’emballage hors de la portée des
enfants car ils peuvent s’avérer dangereux.
Pour les jeter, tenir compte des normes locales relatives au traitement
de ce type de déchets.
CARACTERISTIQUES DE L’APPAREIL:
Cet appareil est un réfrigérateur doté d’un compartiment congélateur 4 étoiles ( * ***),
permettant de congeler des aliments.
Le réfrigérateur fonctionnera correctement que s’il est situé dans un environnement dont
les températures sont comprise entre:
Modèles No-Frost 10ºC-43ºC
2
1. INFORMATIONS RELATIVES A LA
SECURITE ET REMARQUES GENERALES
3
Oeufs
Bouteilles
DOUBLEFRESH
Fruits et légumes
MULTI FRESH
Viandes et poissons
Conserves, boites
et boissons
Panneau de contrôle
et de réglage des
températures
Fromage, beurre,
médicaments
Aliments surgelés et
glaçons
Eclairage
BIO FILTER
2. DESCRIPTION DU REFRIGERATEUR
FRANÇAIS
REMARQUE :
Ce schéma peut ne
pas correspondre
exactement à votre
appareil.
4
RACCORDEMENT ELECTRIQUE:
Caractéristiques de la prise: 220-240V avec prise de terre.
Ne pas utiliser d’adaptateurs ou de rallonges.
S’assurer que le câble n’est pas en contact avec le moteur.
S’assurer que le câble n’est soit coincé sous le réfrigérateur.
SECURITE:
Le modèle de réfrigérateur que vous avez acheté fonctionne avec du
réfrigérant R600a. N’oubliez pas que :
Ce réfrigérant ne détériore pas l’environnement.
Il s’agit d’un produit inflammable et il convient donc de s’assurer que
le circuit frigorifique est en parfait état. S’il était endommagé,
veuillez consulter le distributeur avant de brancher l’appareil.
Ce réfrigérateur ne peut être réparé que par le service technique
agréé qui utilisera pour cela des pièces détachées d’origine.
Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le Service
d’Assistance Technique, afin d’éviter tout risque d’accident.
Ne pas utiliser d’éléments à flamme ou d’appareils électriques à l’intérieur du
réfrigérateur.
Cet appareil n’a pas été conçu pour son utilisation par des personnes (enfants y
compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans
expérience et connaissance, sauf éventuellement en présence de la personne
responsable de leur sécurité, après les avoir dûment instruites sur l’usage de ce type
d’appareils.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Ne pas introduire de liquides volatiles, inflammables ou explosifs.
EMPLACEMENT:
Eloignez le réfrigérateur éloigné de toutes sources de chaleur
(cuisinières, radiateurs, etc.) et protégé du rayonnement solaire direct
contribuant à l’augmentation de la consommation.
Faire en sorte que l’air puisse circuler à l’arrière du réfrigérateur. Ne
boucher avec aucun objet l’espace existant entre le refrigérateur et le
sol, ni le haut du réfrigérateur.
Ne pas exposer le réfrigérateur en plein air ou sous la pluie.
Pour obtenir de meilleurs performances énergétiques, il est
recommandé de laisser un espace de 20 mm entre le fond du réfrigérateur et le mur.
Dans certaines conditions d´humidité relative et de température ambiante, de la
condensation peut se former à l´intérieur et à l´exterieur du réfrigérateur.
Pour éviter toutes vibrations et tous bruits, s’assurer que le réfrigérateur est
correctement positionné et mis de niveau.
3. INSTALLATION
OPERATIONS:
1. Débrancher le réfrigérateur et vider tout le contenu de
la porte.
2. Retirer la garniture de la charnière supérieure.(Fig.1)
3. Dévisser les vis de la charnière supérieure. (Fig.1)
4. Retirer la porte en la déplaçant vers le haut.
5. Retirer la garniture des vis de la charnière centrale et
dévisser les deux vis de fixation.(Fig.2)
6. Après avoir desserré les vis, déplacer la porte du
congélateur vers le haut pour la dégager.
7. Et pour terminer, desserrer les vis et extraire la charnière
inférieure de son emplacement. (Fig. 3)
8. Changer la position de l’axe sur
la charnière inférieure et la mettre de l’autre côté.
9. Changer les poignées latérales pour les mettre de
l’autre côté, le cas échéant.
10. Procéder au montage des portes en agissant de
manière inverse au processus de démontage.
CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES:
OUTILS NECESSAIRES:
Tournevis cruciforme.
5
AVANT DE BRANCHER VOTRE REFRIGERATEUR:
Laver l’intérieur à l’eau tiède et au bicarbonate. Rincer et bien sécher.
Attendre 2 heures avant de le brancher pour assurer la stabilisation des
lubrifiants du moteur.
Si l’appareil a été débranché, après l’avoir mis en marche, attendre 4 heures pour
introduire les aliments dans le réfrigérateur.
FRANÇAIS
Fig. 2 Charnière centrale
Fig. 1 Charnière supérieure
Fig. 3 Charnière inférieure
PANNEAU DE COMMANDE (No-Frost)
Votre réfrigérateur peut disposer d’un panneau de commandes Led ou d’un panneau de
commandes Numérique.
Niveau de froid
6
Dans des conditions normales, il est recommandé de sélectionner une
température de 4ºC environ dans le réfrigérateur et de –19ºC environ
en le congélateur.
Pour régler la température, utiliser les commandes ou touches de
sélection de température; les valeurs numériques sont données en ºC.
COMMENT REGLER LA TEMPERA
TURE:
REMARQUE: La température à l’intérieur du réfrigérateur dépend de:
La température ambiante.
L’emplacement de l’appareil.
La fréquence d’ouverture des portes.
4.
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DU REFRIGERATEUR
Sélecteur
Température
Congélateur
Sélecteur
Température
Réfrigérateur
SUPER
FREEZING
ON / OFF
Vacances
SUPER
COOLING
ALARME
REFRIGERATEUR
CONGELATEUR
Panneau de commandes Led
Sélecteur
Température
Congélateur
ou
ON / OFF
Sélecteur
Température
Réfrigérateur
ou
Vacances
SUPER
FREEZING
SUPER
COOLING
ALARME
Display
Congélateur
Display
Réfrigérateur
REFRIGERATEUR CONGELATEUR
REFRIGERATEUR
Panneau de commandes Numérique
7
FONCTIONS
FRANÇAIS
"ON/OFF"
Panneau de commandes Led
Pour allumer/éteindre le réfrigérateur, utiliser la touche "ON/OFF".
Panneau de commandes Numérique
Pour allumer/éteindre le réfrigérateur, utiliser les touches de sélection de la température du
congélateur. Si les visuels du congélateur affichent une valeur, cela indique que le réfrigérateur
est en marche. Pour éteindre le réfrigérateur, appuyer sur la touche + ó – à plusieurs reprises,
jusqu’à ce que les visuels s’éteignent.
Congélateur (ºC) OFF -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24 OFF
"SÉLECTION TEMPÉRATURE INTÉRIEURE "
Panneau de commandes Led
Pour sélectionner les températures du réfrigérateur et du congélateur en ºC, faire tourner les
commandes. La température la plus froide correspond à la commande tournée à fond dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre.
Réfrigérateur (ºC) +9 +8 +7 +6 +5 +4 +3 +2 +1
Congélateur (ºC) -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24
Bandeau de Commandes numérique
. Appuyez sur les touches + ou – pour sélectionner les températures souhaitées dans le
réfrigérateur et le congélateur. Le Bandeau de Commandes affichera les températures
sélectionnées.
. Pour connaître les températures réelles à l’intérieur de votre réfrigérateur, maintenez enfoncée
durant plus de 5 secondes la touche + ou – correspondant à chaque compartiment. La
température réelle de l’enceinte se mettra alors à clignoter sur le voyant correspondant, jusqu’à
atteindre progressivement la température sélectionnée. Cessez alors d’enfoncer les touches + ou
– et le Bandeau de Commandes affichera les températures sélectionnées pour chaque
compartiment.
Réfrigérateur (ºC) H +1+2+3+4+5+6+7+8+9H
Congélateur (ºC) OFF -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24 OFF
"SUPER COOLING" En activant cette fonction, la température du réfrigérateur se réglera
automatiquement au niveau le plus froid pendant 6 heures. Cette fonction se désactivera
automatiquement. Elle peut aussi être désactivée manuellement avant ces 6 heures.
"SUPER FREEZING"
En activant cette fonction, la température du congélateur se réglera
automatiquement au niveau le plus froid. Cette fonction facilite la congélation d’aliments. Il est
recommandé de l’activer 24 heures avant de charger une grande quantité d’aliments. Cette
fonction sera automatiquement désactivée mais elle peut aussi être désactivée manuellement.
"Alarme"
Cette alarme lumineuse et sonore s’activera lorsque le niveau de froid du
congélateur sera anormalement bas. L’alarme sonore peut être manuellement désactivée en
activant la fonction SUPER FREEZING.activando la función SUPER FREEZING.
Si la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de 120 secondes, une alarme sonore se
déclenchera de façon périodique. Cette alarme pourra être stoppée en refermant la porte.
"Niveau de froid"
En tournant les boutons, on peut sélectionner les températures du
réfrigérateur et du congélateur en ºC.
"Fonstion Vacances" Elle permet au congélateur de fonctionner normalement
tout en laissant le réfrigérateur inutilisé pendant une période prolongée, comme par
exemple, pendant les vacances. Por ce faire, videz entièrement le réfrigérateur,
nettoyez-le et fermez la porte. Puis activez cette fonstion pour que le réfrigérateur
reste en veille de façon à ne pas produire d`odeurs. A votre retour de vacances, il
vous suffira de désactiver cette fonction pour que le réfrigérateur recommence à
refroidir selon la programmation sélectionnée.
Pour activer/désactiver la fonction vacances:
Panneau de commandes Led
Appuyer sur la touche vacances et fermer la porte du réfrigérateur.
Panneau de commandes Numérique
Appuyer à plusieurs reprises sur la touche + ó –, qui est utilisée pour
sélectionner la température du réfrigérateur, jusqu’à ce que le visuel du réfrigérateur
affiche H (Holiday).
Laisser un espace suffisant entre les aliments pour
permettre à l’air de circuler entre eux.
La porte ne doit pas rester ouverte plus que
nécessaire.
Ne pas introduire d’aliments chauds.
Ne pas boucher les grilles de ventilation. (Fig.4)
Pour éviter que les aliments stockés ne se
dessèchent, les introduire dans un récipient
hermétique ou les envelopper dans du papier
aluminium ou un film plastique.
COMMENT BIEN UTILISER L’APPAREIL:
REFRIGERATEUR
Fig. 4 Grilles de ventilation
SYSTEME MULTIFRESH
Si votre réfrigérateur dispose d’un compartiment Multifresh:
Il garantit une conservation idéale pour les aliments frais
tels que la viande, le poisson et les légumes. Cela vous
permettra de conserver ces aliments plus longtemps sans
avoir besoin de les congeler.
Cette enceinte disposera des températures les plus
froides du réfrigérateur. Cette zone étant également la
moins affectée par les ouvertures fréquentes.
Pour conserver la viande et le poisson, il est
recommandé de sélectionner une température intermédiaire dans le réfrigérateur.
Pour augmenter la capacité du réfrigérateur, retirer le plateau supérieur de
l’enceinte et le couvercle et entreposer directement sur le bac. Dans ce cas,
l’enceinte perd les propriétés indiquées.
8
SYSTEME DOUBLE FRESH
Votre réfrigérateur dispose de ce système, le plateau supérieur couvant le bac
à fruits et légumes est pourvu d’un filtre à membrane visant à maintenir un degré
d’humidité élevé dans le bac. Le degré d’humidité obtenu est idéal pour que les
légumes ne se dessèchent pas et conservent toute leur texture, leur goût et leurs
propriétés nutritives.
BIO FILTER
Fonction
Le réfrigérateur peut être muni d’un filtre, qui absorbe les mauvaises odeurs
émanant des aliments et retient les microorganismes (moisissures et bactéries) de
l’air en circulation.
Emplacement
Le filtre BIO FILTER se trouve à l’intérieur du
réflecteur qui couvre la lampe d’éclairage.
Activation
Si votre réfrigérateur est muni d’un filtre BIO FILTER,
suivre les instructions suivantes pour l’activer:
1.- Appuyer sur la languette intérieure et retirer le
réflecteur qui couvre l’ampoule (Fig.5).
2.- Séparer le filtre du cache (Fig.6) et retirer les
fixations en tirant des languettes rouges (Fig.7).
3.-Appuyer ensuite sur le visuel BIO FILTER jusqu’à
entendre un léger claquement et, au bout de quelques secondes, l’échelle de durée
commencera à se colorer (Fig.8).
4.-Remettre en place le filtre et le cache (en commençant par la partie inférieure
et en emboîtant ensuite correctement la partie supérieure).
9
Fig.5
Fig.7Fig.6
Fig.8
FRANÇAIS
10
La quantité d’aliments à congeler en une seule fois ne devra pas dépasser la
valeur du pouvoir de congélation indiqué sur la plaque signalétique.
Congeler toujours des aliments en bon état.
Respecter leur date de péremption.
Pour que les aliments ne se dessèchent pas, les emballer dans du papier
aluminium ou sous film plastique.
Ne pas mettre en contact les aliments à congeler avec des aliments déjà surgelés.
Ne jamais recongeler un aliment décongelé.
Congeler les aliments par ration de consommation journalière.
Ne pas entreposer de boissons gazeuses ou de bouteilles en verre contenant du
liquide car celles-ci pourraient éclater.
Ne pas consommer de glaces ou d’aliments très froids car ils sont susceptibles
de produire des brûlures dans la bouche.
Mettre une étiquette sur l’emballage indiquant son contenu et la date de
congélation.
Pour disposer d’un volume maximum d’utilisation, nous vous recommandons
de retirer le plateau pour bac à glaçons.
Pour augmenter les performances énergétiques de l’appareil, il est recommandé
que les bacs à glaçons ainsi que le récipient à glaçons sur le plateau du bac
supérieur soient toujours remplis.
CONGELATEUR:
Durée et remplacement
Le filtre BIO FILTER conserve ses propriétés durant une période de temps limitée
(environ 6 mois). Le visuel BIO FILTER indiquera quand il convient de remplacer le
filtre (Fig.9). Pour remplacer le filtre, suivre la même démarche que pour son
activation. Vous pouvez vous procurer un filtre de rechange dans l’établissement où
vous avez acheté votre réfrigérateur. Son code est le 993010246, tel qu’indiqué à
l’arrière de le filtre.
Fig.9
Mise en garde
Veillez à garder les rechanges et les filtres BIO FILTER usés hors de portée
des enfants. Leur ingestion en grande quantité peut s’avérer dangereuse.
Ne pas mouiller le filtre BIO FILTER, il perdrait ses propriétés.
visuel sans périmer visuel périmé
NETTOYAGE:
Éteindre le réfrigérateur, à l’aide de la touche ON/OFF,
avant de procéder au nettoyage.
Lavez l’intérieur à l’eau et au bicarbonate, à l’aide d’une
éponge ou d’un chiffon pour éviter ainsi la formation de
mauvaises odeurs.
N’utiliser en aucun cas de machines à vapeur, de dissolvants ou de détergents
abrasifs car ils peuvent endommager l’intérieur de votre appareil. Ne pas
nettoyer non plus les accessoires internes dans le lave-vaisselle.
Il est recommandé de nettoyer la grille arrière une fois par an avec un aspirateur
car si elle est sale, elle diminue le rendement du réfrigérateur et fait augmenter
sa consommation.
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
11
Remplir aux trois quarts les bacs à glaçons que vous
trouverez à l’intérieur du congélateur.
Introduire les bacs dans le congélateur.
Une fois la glace s’est formée, vous pouvez démouler les
glaçons en tordant légèrement les bacs et les stocker dans le
récipient à glaçons.
F
ABRICATION DE GLAÇONS:
FRANÇAIS
DEGIVRAGE
Les réfrigérateurs No-Frost ne donnant pas lieu à la formation de givre ou de
glace, aucune apération n´est nécessaire por les éliminer.
Ne jamais utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le
processus de décongélation.
DECONGELATION DES ALIMENTS
Tous les aliments ne suivent pas le même processus de décongélation.
S’il s’agit d’aliments surgelés achetés dans le commerce, suivre les instructions
figurant sur l’emballage.
Les légumes doivent être cuisinés directement.
D’une façon générale, les aliments cuisinés ou préparés peuvent être cuits
directement.
La viande et le poisson doivent se décongeler lentement au réfrigérateur pendant
plusieurs heures. Si vous avez un four à micro-ondes, vous pourrez grandement
accélérer la décongélation.
12
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Couper le réfrigérateur.
Retirer le réflecteur en appuyant sur la languette intérieure.
Extraire l’ampoule grillée et la remplacer par une autre du
même type, à visser E14, 220-240V et 15 W maximum.
QUE FAIRE EN CAS DE COUPURE DE COURANT
Si possible, ne pas ouvrir les portes du réfrigérateur.
Au retour du courant, vérifier si les aliments se sont dégelés ou non.
Consommer les aliments décongelés.
QUE FAIRE SI NOUS N’ALLONS PAS UTILISER
L’APPAREIL PENDANT LONGTEMPS:
Vider le réfrigérateur.
Débrancher l’appareil et le nettoyer, tel qu’indiqué dans le chapitre d’entretien.
Laisser les portes ouvertes pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Fonction vacances: Si votre réfrigérateur ne va pas être utilisé pendant une
période prolongée mais si vous souhaitez conserver des aliments congelés dans
le congélateur, vous pouvez débrancher le réfrigérateur en activant la fonction
VACANCES et laisser sa porte fermée. Ainsi, votre appareil maintiendra une
consommation très faible et ne générera pas de mauvaises odeurs à l’intérieur.
Le gaz réfrigérant peut produire un bruit de bouillonnement en
circulant dans les circuits.
Le compresseur peut produire des ronflements et/ou un léger
cognement, qui peuvent s’accentuer au démarrage.
Des craquements produits par les dilatations et les contractions des
matériaux utilisés peuvent se manifester.
L’isolant employé amplifie les bruits.
Votre appareil est équipé d`un ventilateur. Tout murmure que vous pouvez
entendre á l`intérieur de l`appareil est lié à la circulation d`air qu`il provoque.
Dans le compartiment congélateur, vous apprécierez l’effet du ventilateur, qui
fonctionne pour refroidir uniformément tout le réfrigérateur.
6. BRUITS NORMAUX DU REFRIGERATEUR
13
CAUSEPROBLEME
SOLUTION
La prise n’est pas branchée.
Le courant n’arrive pas à la
prise car le fusible est fondu
ou le disjoncteur a sauté.
Boutons de connexion non
activés.
Brancher la prise.
Changer le fusible ou
remettre le disjoncteur.
Activer les boutons.
Le réfrigérateur n’est pas à
niveau.
Le mettre à niveau à l’aide
des pieds de nivellement
Le sélecteur de température
n’est pas correctement
positionné.
La porte est mal fermée ou a
été ouverte fréquemment.
L’espace entre le réfrigérateur
et le sol ou le haut du
réfrigérateur est bouché.
Le réfrigérateur est
directement exposé au
rayonnement solaire ou à
une source de chaleur.
Aliments introduits en
grande quantité.
Quelque chose fait obstacle
aux grilles de ventilation.
Régler le sélecteur de
température à une position
plus froide.
Veiller à ce que la porte ne
reste pas ouverte longtemps.
Dégager ces zones comme
indiqué au chapitre
"installation" de ce manuel.
Changer le réfrigérateur de
place ou le protéger de ces
sources de chaleur.
Voir le chapitre intitulé
"fonctionnement et
utilisation du réfrigérateur".
Retirer tout obstacle placé
devant la sortie d´air des
grilles de ventilation.
Les portes ne sont pas bien
fermées.
Les portes sont souvent
ouvertes.
Les aliments viennent d’être
introduits.
• Sélecteur de température à
une position élevée
Bien fermer la porte.
Eviter d’ouvrir fréquemment
la porte.
Attendre que l’appareil
revienne à la normale.
Tourner le sélecteur de
température à une position
moins froide.
Le réfrigérateur ne fonctionne
pas
Le réfrigérateur vibre.
Le réfrigérateur ou le
congélateur ne refroidit pas
beaucoup.
Le moteur fonctionne
continuellement.
7. SOLUTION AUX PROBLEMES
FRANÇAIS
14
PROBLEME CAUSE SOLUTION
L’appareil n’est pas bien
nivelé.
Les portes ont été ouvertes
violemment.
Un produit à l’intérieur gêne
et fait butée.
Mettre bien à niveau
l’appareil.
Fermer les porte doucement.
Mettre ce produit à un autre
endroit plus adéquat
Emballer les aliments ou
bien les couvrir, ou
remplacer le filtre BIO
FILTER dans les
réfrigérateurs dotés de cette
fonction.
Certains aliments
transmettent une odeur au
réfrigérateur.
Les aliments ne sont pas bien
emballés.
Emballer les aliments ou
bien les couvrir.
L’ampoule est desserrée.
L’ampoule est grillée.
La prise n’est pas branchée.
Le courant n’arrive pas à la
prise car le fusible est fondu
ou le disjoncteur a sauté.
Bien la visser.
• Changer l’ampoule comme
indiqué dans le manuel.
Brancher la prise.
Changer le fusible ou
remettre le disjoncteur.
La porte ne se referme pas.
Glace abondante face aux
casiers du congélateur.
L’éclairage du réfrigérateur ne
fonctionne pas.
La porte est ouverte.
• La porte a été ouverte de
nombreuses fois.
Regarder si les aliments
gênent la fermeture de la
porte.
Veiller à ce que la porte ne
reste pas ouverte pendant
longtemps.
Odeur à l’intérieur du
réfrigérateur
Les aliments se dessèchent.
15
DIMENSIONS
Lire attentivement le manuel et si vous ne trouvez pas de
solution au problème, faites appel au service technique.
L’adresse et le numéro de téléphone du service technique le plus
proche de votre domicile figurent dans l’index des services
techniques agréés fourni avec l’appareil ou dans votre annuaire.
Pour faciliter la tâche du service technique, il vous faudra lui
communiquer les données suivantes :
Modèle du réfrigérateur.
Référence du réfrigérateur.
Date d’achat.
Description du problème.
Adresse et téléphone de votre domicile.
Hauteur (mm) A 1860 2010
Largeur (mm) B 600 600
Avec porte ouverte (mm) C 1170 1170
Fond (mm) D 610 610
8. APPEL DU SERVICE TECHNIQUE
9. SPECIFICATIONS
CES POINTS REPONDENT AUX
DIRECTIVES CEE 73/23, 93/68, 89/336,
92/75, 96/57, 94/2, 86/594, 2002/72.
FRANÇAIS
1.
SAFETY INFORMATION AND GENERAL INSTRUCTIONS
... 2
2. DESCRIPTION OF THE REFRIGERATOR. ............................ 3
3. INSTALLATION. .......................................................................... 4
4. OPERATION AND USE OF THE REFRIGERATOR............... 6
5. CLEANING AND MAINTENANCE. .......................................... 11
6. NORMAL REFRIGERATOR NOISES. ...................................... 12
7. TROUBLESHOOTING. ................................................................ 13
8. TECHNICAL SERVICE CALLS. ................................................ 15
9. SPECIFICATIONS......................................................................... 15
CONTENTS
Page
1
Please read these instructions carefully before use.
Keep this manual for future reference
RECYCLING:
INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCES (RAEE)
When the appliance reaches the end of its service life, you should not dispose of it with the
general domestic waste.
It can be taken free of charge to the local administrations’ specific selective collection
centres, or to distributors who provide this service.
Separating a domestic appliance before disposing of it means you will prevent possible
negative consequences for the environment and health which may be given rise to by
incorrect disposal, and it means the materials making it up can be treated and recycled,
obtaining important savings on energy and resources.
To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme,
there is a symbol on the product warning you not to dispose of it in traditional
refuse containers.
For further information, contact your local authority or the shop where you
bought the product.
OLD REFRIGERATOR:
Make sure that the refrigeration circuit is not damaged: it may
contain substances which could affect the environment.
Make the refrigerator unusable:
1. Cut off supply cable.
2. If possible remove the doors: leave the racks in place to
prevent children from getting in easily.
PACKING:
The packing materials used are completely recyclable,
(Cardboard, PE bubble wrap, EPS…).
WARNING:
Keep packing materials out of the reach of
children: these materials are potentially hazardous.
With disposal, observe local standards of treatment of this type of waste.
FEATURES OF THE REFRIGERATOR:
This refrigerator includes a four star ( * ***) freezer compartment enabling you
to freeze food.
This refrigerator will operate correctly between the following temperatures:
No-Frost Models 10ºC-43ºC
2
1. SAFETY INFORMATION AND GENERAL INSTRUCTIONS
ENGLISH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Thomson KGT330NWI Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à