Insignia NSDXA2 Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide

Ce manuel convient également à

Connexion du décodeur
1 Connecter le câble d'antenne existant à la prise d'entrée RF (RF IN) du décodeur.
Il peut être nécessaire de déconnecter le câble de l'antenne du dos du téléviseur et
de le connecter au décodeur.
Remarque : Une connexion d'antenne est obligatoire.
2 Connecter le décodeur au téléviseur :
Option 1 (Optimale) :
A. Connecter une extrémité d'un câble vidéo jaune (non fourni) à la prise de sortie
vidéo (VIDEO OUT) du décodeur. Connecter l'autre extrémité à la prise
d'entrée vidéo (VIDEO IN) du téléviseur.
B. Brancher une extrémité des connecteurs rouge et blanc du câble audio (non
fourni) sur les prises de sortie audio G et D (AUDIO OUT L/R) du décodeur.
Connecter l'autre extrémité à la prise d'entrée audio G et D (AUDIO IN L/R)
du téléviseur.
Option 2 (Bonne) : Connecter une extrémité d'un câble coaxial (inclus) à la prise
de sortie RF (RF OUT) du décodeur. Connecter l'autre extrémité de la prise
d'entrée RF (RF IN) du téléviseur.
3 Connecter l'adaptateur c.a. à la prise d'entrée c.c. (DC IN) et à une prise secteur c.a.
4 Suivre les instructions de la section Conguration du décodeur au dos de ce guide
pour terminer la conguration du décodeur.
Guide d’installation rapide
NS-DXA2
|
Décodeur
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute
qualité. Le modèle NS-DXA2 représente la dernière avancée
dans la conception technologique de décodeurs et il a été
conçu pour des performances et une abilité exceptionnelles.
Contenu de l’emballage
• Décodeur
Télécommande et piles (2)
• Adaptateur c.a.
• Câble coaxial
Guide d’installation rapide
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces
instructions an d'éviter tout dommage.
Installation des piles de la télécommande
1 Appuyer sur le dispositif de verrouillage du couvercle du
compartiment des piles, puis le retirer.
2 Insérer deux piles AAA (fournies) dans le compartiment. Veiller à
ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et
– gurant à l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle en place.
Télécommande
Face avant
Panneau arrière
DEL de marche-arrêt Bouton marche-arrêtCanal –/+
Entrée RF Sortie RF
SORTIE
VIDÉO
SORTIE
AUDIO G/D ENTRÉE c.c.
OU
Téléviseur
Antenne
Câble coaxial
(inclus)
Câble vidéo
(non fourni)
Câble audio
(non fourni)
Inopérant
INTERCOMMUNICATION
(PASS-THROUGH)
OK
Sous-titres codés (CC)
SOURDINE (MUTE)
VOLUME +/-
Touches numériques
(marche-arrêt)

INFO
MENU
CANAL (CHANNEL) 
Appuyer sur cette touche pour utiliser les fonctions du téléviseur sans passer par le
décodeur, comme quand il n'y a pas de décodeur (ne permet de recevoir que les canaux
analogiques).
Appuyer pour sélectionner un élément de menu en surbrillance.
Permet d'activer les sous-titres codés.
Permet de mettre l’appareil en sourdine.
Permet d’augmenter ou de diminuer le volume sonore.
Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot de passe des contrôles parentaux.
Permet d'allumer (ON) et d'éteindre (OFF) le décodeur.
Permettent de parcourir les menus d’écrans.
Permet d’acher des informations sur le canal en cours.
Permet d'acher ou de fermer le menu d’écran.
Permettent de changer de canal.
Permet d’entrer un numéro de canal. Par exemple, pour saisir le sous-canal 1 pour le
canal principal 2, appuyer sur 2, appuyer sur cette touche, puis appuyer sur 1.
CONSULTEZ LE GUIDE DE
L’UTILISATEUR EN LIGNE!
Nous sommes pour l'écologie, aussi une copie du Guide de
l’utilisateur nest pas livré avec l’appareil, mais est disponible en
ligne. Allez sur le site www.insigniaproducts.com, puis cliquez
sur Support & Service (Assistance et service). Saisissez le
numéro de modèle dans le champ sous Manual, Firmware,
Drivers & Product Information (Guide, microprogramme,
pilotes et renseignements sur le produit), puis cliquez sur .
AVIS SUR LE LOGICIEL LIBRE
Ce produit inclut zlib : Copyright © 1995-2005 Jean-loup Gailly
et Mark Adler. Des conditions supplémentaires se trouvent dans
le Guide de l'utilisateur sur le site www.insigniaproducts.com.
Adaptateur c.a.
IR Remote Sensor
REMARQUE : Ne pas couvrir
la fenêtre avec des objets.
V1 FRANÇAIS 13-0502
Conguration du décodeur
1 Mettre le téléviseur et le décodeur en marche.
2 Syntoniser la source correcte.
En cas de connexion à l'aide des câbles AV, sélectionner l'entrée vidéo (AV,
Video 1, etc.) sur le téléviseur.
En cas de connexion à l'aide de câbles coaxiaux, syntoniser le téléviseur sur
le canal 3.
3 Si le câble AV a été retenu pour les connexions, mettre le décodeur en
marche ainsi que le téléviseur et sélectionner la source du signal d'entrée AV
(AV IN) sur le téléviseur.
-OU-
Si le câble coaxial a été retenu pour les connexions, mettre le téléviseur en
marche et le syntoniser sur le canal 3, puis mettre en marche le décodeur.
L'Assistant d'installation facile s'ache.
4 Appuyer sur OK de la télécommande pour continuer. L’écran Langue s’ache.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner une langue, puis sur OK. L'écran de
sélection du fuseau horaire (Select your time zone) s'ache.
6 Appuyer sur ou pour sélectionner le fuseau horaire, puis appuyer sur
OK. L'écran de recherche de canaux s'ache (Channel Scan).
7 Appuyer sur OK pour commencer la recherche des canaux disponibles. L'écran
de progression de la recherche de canaux (Channel Scan) s'ache.
Quand la recherche des canaux est eectuée, la conguration est terminée.
Mise en service du décodeur
Mise en marche et arrêt du décodeur
1 Vérier que le téléviseur est connecté au décodeur et que le téléviseur et le
décodeur sont branchés sur une prise secteur.
2 Appuyer sur POWER (Marche-arrêt). La DEL de marche-arrêt s’allume.
• Rouge : mode attente
• Verte : marche
3 Appuyer de nouveau sur POWER (marche-arrêt) pour éteindre le décodeur.
Changement de canaux
• Appuyer sur CH+ ou CH– de la télécommande du décodeur pour sélectionner
un canal dans la liste des canaux mémorisés.
Remarque : Il est nécessaire d'utiliser la télécommande livrée avec le
décodeur ou de programmer la télécommande universelle pour faire
fonctionner le décodeur.
Appuyer sur les touches numériques pour le canal souhaité. Pour sélectionner
un canal secondaire numérique, appuyer sur les touches numériques pour le
canal principal, sur –, puis sur la touche numérique du canal secondaire.
Problème :
Le témoin vert (green LED) de
marche-arrêt du panneau avant
du récepteur ne s'allume pas, et
aucun message ne s'ache sur
le panneau avant.
Image de qualité médiocre.
Pas d'audio.
Pas de vidéo.
Tous les canaux ne sont pas
disponibles après avoir eectué
une recherche de canaux
automatique.
Comment déterminer quelle est
la réception de la télévision
numérique dans la zone de
diusion?
Les sous-titres codés ne
s'achent pas.
Le décodeur ne peut pas être
utilisé avec le récepteur câble.
Solution :
Vérier que l’adaptateur c.a. est correctement connecté
à une prise secteur.
Appuyer sur la touche (marche-arrêt) sur le panneau
avant pour voir si le témoin vert de marche-arrêt est
allumé.
Vérier que l'antenne est bien orientée dans la bonne
direction. Rechercher les canaux disponibles après avoir
réorienté l'antenne. Appuyer sur MENU, puis
sélectionner General Settings (Paramètres généraux),
puis Channel Scan (Recherche de canaux).
En cas d'utilisation d'un amplicateur UHF/VHF pour
amplier le niveau du signal, vérier s'il fonctionne
correctement.
Vérier que le volume du téléviseur est correctement
réglé et qu'il n'est pas en mode sourdine « MUTE ».
Vérier si les câbles audio sont correctement connectés.
Vérier avec les stations de télévision locales. Il peut
arriver qu'ils soient en train de tester de nouveaux
services pour leurs canaux de télévision ou de radio.
En cas d'utilisation d'un câble coaxial entre le téléviseur
et le décodeur, vérier que le téléviseur est réglé sur le
canal 3.
En cas d'utilisation d'un câble AV, vérier que l'entrée du
téléviseur est sélectionnée sur l'entrée vidéo correcte
(AV, Video 1, etc.).
Vérier que le câble vidéo entre le téléviseur et le
décodeur est correctement connecté.
Eectuer une recherche des canaux disponibles.
Appuyer sur MENU, puis sélectionner General
Settings (Paramètres généraux), puis Channel Scan
(Recherche de canaux).
Régler l'antenne et eectuer une recherche des canaux
disponibles. Appuyer sur MENU, puis sélectionner
General Settings (Paramètres généraux), puis
Channel Scan (Recherche de canaux).
Pour déterminer l'antenne la plus adaptée à la zone de
diusion, aller sur le site www.antennaweb.org. Saisir
l'adresse et le code postal pour trouver l'antenne qui
permettra d'obtenir une programmation locale gratuite.
Vérier que le canal visionné dispose d'information en
sous-titres codés.
Appuyer sur la touche CC (Sous-titres codés) de la
télécommande pour vérier l'achage de données des
sous-titres codés.
Le décodeur ne fonctionne qu'avec des signaux
hertziens de diusion télévisée, pas avec les services
câble ou satellite.
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y
compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre
de la catégorie B des appareils numériques, dénies par l’article 15 du règlement de
la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et diuse des ondes radio et s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions en vigueur, il peut provoquer des
interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas
possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation
particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de
réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en
rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de
plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit diérent de celui
auquel le récepteur est relié;
contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualié pour toute
assistance.
Avertissement de la FCC : Tous changements ou modications qui ne seraient
pas expressément approuvés par les responsables des normes pourraient rendre
nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Avis canadien
Norme Canadienne ICES-3 (B)/NMB 3 (B)
Standard Television Receiving Apparatus – Appareil de réception télévision
ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7
Garantie limitée de 90 jours
Allez sur le site www.insigniaproducts.com pour plus de détails.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appelez le 1-800-305-2204 (États-Unis et Canada)
ou le 01-800-926-3020 (au Mexique)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque déposée de BBY Solutions Inc. Déposée dans certains pays.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av. South, Richeld, MN 55423 É.-U.
© 2013 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés.
Problèmes et solutions
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NSDXA2 Guide d'installation rapide

Taper
Guide d'installation rapide
Ce manuel convient également à