Sony CMT-SP55TC Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi
Micro Hi-Fi
Component
System
4-230-235-21(1)
©2000 Sony Corporation
CMT-SP55TC
Mode d’emploi
Manual de Instrucciones
FR
ES
2
FR
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Cet appareil fait partie des
produits laser de la CLASSE
1.
L’étiquette CLASS 1 LASER
PRODUCT est collée à
l’arrière de l’appareil.
Cette chaîne stéréo est équipée du système de
réduction du bruit Dolby* B.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
«Dolby» et le symbole double D sont des marques
de commerce de Dolby Laboratories.
3
FR
Table des matières
Tuner
Préréglage des stations de radio .............. 24
Écoute de la radio — Accord sur une
station préréglée ............................... 25
Attribution d’un nom à une station
préréglée — Nom de station............. 27
Utilisation du RDS (système de données
radiodiffusées)* ................................ 28
Minuterie/Autres fonctions
Pour vous endormir en musique
— Minuterie d’arrêt.......................... 29
Pour vous réveiller en musique
— Minuterie quotidienne ................. 30
Enregistrement programmé d’émissions
de radio ............................................. 31
Réglage du son ........................................ 33
Éléments séparés en option
Raccordement d’éléments audio ............. 34
Raccordement d’antennes extérieures..... 36
Informations
supplémentaires
Précautions .............................................. 37
Guide de dépannage ................................ 39
Messages ................................................. 41
Spécifications .......................................... 42
Index........................................................ 44
* Modèle européen seulement
FR
Mise en service
Étape 1 : Installation de la chaîne ............. 4
Étape 2 : Réglage de l’heure ..................... 8
Le lecteur CD
Lecture d’un CD........................................ 9
Lecture des plages d’un CD dans un ordre
aléatoire — Lecture aléatoire ........... 10
Création d’un programme de lecture d’un
CD — Lecture programmée ............. 11
Lecture répétée de plages d’un CD
— Lecture répétée ............................ 12
Utilisation de l’affichage CD .................. 13
Titrage d’un CD — Mémo de disque...... 14
Vérification des informations Disc
Memo................................................ 16
La platine-cassette
Enregistrement d’un CD sur une cassette
— Enregistrement CD-TAPE
SYNC ............................................... 17
Lecture d’une cassette ............................. 18
Enregistrement de plages choisies d’un CD
sur une cassette
— Enregistrement CD-TAPE
SYNC ............................................... 20
Enregistrement de passages choisis sur une
cassette
— Enregistrement manuel ................ 21
Enregistrement depuis la radio
— Enregistrement manuel ................ 22
4
FR
Mise en service
Étape 1 : Installation de la chaîne
Installez la chaîne à laide des cordons et accessoires fournis en effectuant les opérations 1 à 6 ci-
dessous.
Remarque
Installez la chaîne avec le cordon dalimentation débranché du secteur. Une installation avec le cordon
dalimentation branché peut provoquer une anomalie de la chaîne.
Antenne-cadre AM
Antenne FM
Panneau arrière de
la CMT-SP55TC
Tuner
Amplificateur
Enceinte droite Enceinte gauche
Lecteur
CD
Platine-cassette
5
FR
Mise en service
Préparation
Empilez les éléments de la chaîne verticalement
dans lordre représenté sur lillustration ci-
dessous.
Tuner
Amplificateur
Lecteur CD
Platine-cassette
1 Raccordez les câbles système aux
connecteurs SYSTEM CONTROL de
chaque élément.
Raccordez le tuner et
lamplificateur
Raccordez le câble système de
lamplificateur au connecteur SYSTEM
CONTROL 1 (blanc) du tuner.
S
Y
S
TE
M
C
O
N
TR
O
L 1
S
Y
S
TE
M
C
O
N
TR
O
L 1
Raccordez le tuner au lecteur
CD
Raccordez le câble système fourni aux
connecteurs SYSTEM CONTROL 2 (noir)
du tuner et du lecteur CD.
Raccordez le tuner et la
platine-cassette
Raccordez le câble système fourni aux
connecteurs SYSTEM CONTROL 3 (rouge)
du tuner et de la platine-cassette.
Remarques
Le câble système sert à la transmission des
signaux et du courant entre les éléments de la
chaîne pour une commande conjuguée.
Insérez le connecteur horizontalement jusqu’à
ce quil se verrouille en place. Sinon, la
chaîne ne fonctionnera pas correctement.
Napprochez pas le câble système des
antennes pour ne pas risquer des parasites ou
une anomalie.
2 Raccordez les enceintes.
Raccordez les cordons denceinte aux bornes
SPEAKER de lamplificateur et aux bornes
des enceintes comme sur la figure ci-dessous.
R +
L +
Filet rouge (3)
Transparent (#)
Insérez cette
partie.
suite page suivante
6
FR
Étape 1 : Installation de la
chaîne (suite)
Les enceintes fournies peuvent
indifféremment être utilisées comme
enceintes gauche ou droite.
Placez lenceinte raccordée aux bornes
SPEAKER R du côté droit de la chaîne et
lenceinte raccordée aux bornes SPEAKER L
du côté gauche.
L (gauche)
R (droite)
Remarques
Pour éviter les parasites, éloignez les cordons
denceinte des antennes.
Raccordez lenceinte gauche et lenceinte
droite. Sinon, il ny aura pas de son.
3 Raccordez lantenne AM.
Montez lantenne-cadre AM, puis raccordez-
la.
AM
4 Raccordez lantenne FM.
Déployez le fil dantenne FM
horizontalement.
Type de prise A
Type de prise B
5 Pour les modèles avec un sélecteur de
tension, placez le commutateur
VOLTAGE SELECTOR à larrière de
lamplificateur sur la position
correspondant à la tension du secteur.
220V-240V
110V-120V
VOLTAGE SELECTOR
6 Raccordez le cordon dalimentation à
une prise murale.
Antenne-cadre
AM
7
FR
Mise en service
Disposition des éléments de la
chaîne côte à côte
Après avoir terminé les raccordements, vous
pouvez disposer les éléments de la chaîne comme
vous le désirez.
Mise en place des deux piles
R6 (format AA) dans la
télécommande
Conseil
Dans des conditions normales dutilisation, les piles
durent environ six mois. Quand la platine ne répond
plus à la télécommande, remplacez les deux piles
ensemble par des neuves.
Remarques
Si vous prévoyez que la télécommande restera
longtemps inutilisée, enlevez les piles pour éviter
quelles ne coulent et causent des dommages.
Veillez à bien mettre les piles dans le bon sens.
Nutilisez pas une pile neuve avec une pile usagée.
Nutilisez pas des piles de types différents
ensemble.
Nutilisez pas une pile qui coule.
Si une pile a coulé, nettoyez le logement des piles et
remplacez les piles par des neuves.
Réglage du contraste de
lafficheur
Les informations pour les différents éléments de la
chaîne apparaissent toutes sur lafficheur du tuner.
Tout en maintenant la touche DISPLAY enfoncée,
appuyez sur TUNING + ou pour régler le
contraste de lafficheur. Vous pouvez réglez le
contraste finement en 7 pas de 3 à +3.
Réglage du rétroéclairage de
lafficheur
Appuyez sur DISPLAY en mode de veille pour
allumer le rétroéclairage de lafficheur. Alors que
lafficheur est allumé, appuyez sur TUNING + ou
pour régler la luminosité du rétroéclairage.
8
FR
Étape 2 : Réglage de
lheure
Avant de pouvoir utiliser les fonctions de
minuterie, vous devez régler lheure.
Le modèle européen utilise une horloge sur 24
heures. Les autres modèles utilisent une horloge
sur 12 heures.
Une horloge sur 24 heures est utilise comme
exemple.
Réglez lheure avant dallumer la chaîne.
`/1
1
2,3
2,32,3
1 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET
quand la chaîne est éteinte.
Lindication des heures clignote.
2 Appuyez sur . ou > pour régler
les heures, puis appuyez sur ENTER/
YES.
Lindication des minutes clignote.
3 Appuyez sur . ou > pour régler
les minutes, puis appuyez sur ENTER/
YES.
Lhorloge commence à fonctionner.
Si vous commettez une erreur
Recommencez depuis l’étape 1.
Pour remettre lhorloge à lheure
Vous pouvez remettre lhorloge à lheure quand la
chaîne est allumée.
1 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET.
2 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que SET CLOCK saffiche, puis
appuyez sur ENTER/YES.
3 Répétez les opérations 2 et 3.
Conseils
Lhorloge indique lheure sur lafficheur quand la
chaîne est éteinte. Si vous appuyez alors sur
DISPLAY, le rétroéclairage de lafficheur sallume
et lhorloge est ainsi plus visible.
Le point supérieur du signe deux-points clignote
pendant les 30 premières secondes de chaque
minute tandis que le point inférieur clignote pendant
les 30 dernières secondes.
9
FR
Mise en service/Le lecteur CD
Le lecteur CD
Lecture dun CD
Pour allumer la chaîne, appuyez sur ?/1
(alimentation).
2
1
1 Appuyez sur A du lecteur CD et placez
un CD sur le plateau.
Étiquette vers le haut.
Pour un single (CD de 8 cm), utilisez le
rond intérieur du plateau.
Pour refermer le plateau, appuyez à nouveau
sur A .
2 Appuyez sur H du lecteur CD.
La lecture commence.
Numéro de
plage
Temps de
lecture
Pour Faites ceci :
arrêter la lecture Appuyez sur s du lecteur
CD.
passer en pause Appuyez sur S du lecteur
CD.
Appuyez à nouveau sur S ou
sur H du lecteur CD pour
reprendre la lecture.
choisir une plage Appuyez plusieurs fois sur
lm ou ML du
lecteur CD.
trouver un point
donné dune plage
Appuyez continuellement sur
lm ou ML du
lecteur CD pendant la lecture
jusqu’à ce que vous ayez
trouvé le point recherché.
retirer le CD Appuyez sur A du lecteur
CD.
régler le volume Tournez VOLUME.
Conseil
Vous pouvez passer sur le lecteur CD depuis une
autre source et lancer la lecture dun CD en appuyant
simplement sur la touche H du lecteur CD
(Sélection automatique de source).
?/1 (alimentation)
10
FR
Lecture des plages dun
CD dans un ordre
aléatoire
Lecture aléatoire
Cette fonction vous permet d’écouter toutes les
plages dun CD dans un ordre aléatoire.
`/1
2
1
3
1 Appuyez sur CD pour passer en mode
CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE jusqu’à ce que SHUFFLE
saffiche.
3 Appuyez sur N.
La lecture aléatoire commence.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à
ce que SHUFFLE et PROGRAM
disparaissent.
Conseils
Vous pouvez passer en mode de lecture aléatoire
pendant une lecture normale en affichant
SHUFFLE. Toutes les plages sont alors lues dans
un ordre aléatoire.
Pour sauter une plage, appuyez sur >. Pour
revenir au début de la plage actuelle, appuyez sur
.. Il nest pas possible de revenir à la plage
précédente.
11
FR
Le lecteur CD
Création dun
programme de lecture
dun CD
Lecture programmée
Cette fonction vous permet de créer un
programme de lecture de 25 plages au maximum
dans lordre dans lequel vous désirez les écouter.
Vous pouvez également effectuer un
enregistrement synchronisé du programme sur une
cassette (voir page 20).
`/1
2
1
3
5
1 Appuyez sur CD pour passer en mode
CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE jusqu’à ce que PROGRAM
saffiche.
3 Appuyez sur la touche numérique
correspondant au numéro de plage que
vous désirez écouter.
Pour sélectionner les
numéros de plage 11 et
supérieurs
Appuyez une fois sur >10, puis sur les
touches numériques correspondant au
numéro de plage.
Par exemple, pour sélectionner la plage 32,
appuyez sur >10, 3 et 2.
Numéro de plage
sélectionné
Temps total de
lecture
4 Pour programmer dautres plages,
répétez lopération 3.
À chaque fois que vous programmez une
plage, le temps total des plages du
programme saffiche. Le programme peut
comporter jusqu’à 25 plages.
Numéro de la
dernière plage
programmée
Temps total de
lecture
5 Appuyez sur N.
Toutes les plages sont lues dans lordre où
vous les avez sélectionnées.
Pour Faites ceci :
annuler la lecture
programmée
Appuyez sur x, puis plusieurs
fois sur PLAY MODE jusqu’à
ce que PROGRAM et
SHUFFLE disparaissent.
ajouter une plage au
programme (en mode
darrêt)
Effectuez lopération 3.
effacer tout le
programme
Effectuez les opérations 1 et
2, puis maintenez la touche
CLEAR enfoncée.
suite page suivante
12
FR
toutes les plages
programmées dans
lordre
REPEAT 1 : pour répéter une seule plage
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez sur REPEAT jusqu’à ce que REPEAT
ou REPEAT 1 disparaisse.
toutes les plages dans un
ordre aléatoire
Conseils
•À l’étape 3, vous pouvez sélectionner la plage
désirée avec . ou >.
Appuyez plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce
que le numéro de plage désiré saffiche, puis
appuyez sur ENTER/YES.
Le programme que vous avez créé nest pas effacé
après la lecture programmée. Pour lexécuter à
nouveau, appuyez sur N.
Si vous essayez de programmer 26 plages ou plus,
Step Full saffiche.
•“--m--s saffiche si le temps total de lecture a
dépassé 100 minutes ou si vous sélectionnez une
plage de CD dont le numéro est supérieur à 20.
Création dun programme de
lecture dun CD (suite)
Lecture répétée de
plages dun CD
Lecture répétée
Cette fonction vous permet d’écouter plusieurs
fois de suite un CD en mode de lecture normale,
aléatoire ou programmée.
`/1
REPEAT
, Appuyez sur REPEAT pendant la
lecture jusqu’à ce que REPEAT ou
REPEAT 1 saffiche.
REPEAT : pour répéter toutes les plages du
CD
Mode de lecture Répétition de
Lecture normale toutes les plages dans
lordre
Lecture aléatoire
(page 10)
Lecture
programmée
(page 11)
13
FR
Le lecteur CD
En mode darrêt
t Nombre total de plages et temps total de
lecture
(Nombre total de plages du programme)
r
Titre de disque du CD**
r
Nom dartiste**
r
Affichage de lhorloge
* Le temps restant du programme saffiche pendant
la lecture programmée.
**Si aucun titre na été attribué ou si vous
sélectionnez un numéro de plage 51 ou supérieur
dun disque CD TEXT contenant 50 plages ou
plus, rien ne saffiche, puis le nombre total de
plages et le temps total de lecture saffichent.
Utilisation de
laffichage CD
Cet affichage vous permet de vérifier le nombre
total de plages, le temps total de lecture et le
temps restant de la plage ou sur le CD. Si le
disque est CD TEXT, vous pouvez vérifier les
informations enregistrées sur le disque telles que
les titres ou les noms dartiste.
`/1
DISPLAY
, Appuyez sur DISPLAY.
À chaque pression sur la touche pendant la
lecture normale ou en mode darrêt,
laffichage change comme suit :
Pendant la lecture normale
t Temps écoulé de lecture et numéro de
la plage actuelle
r
Temps restant et numéro de la plage
actuelle
r
Temps restant sur le CD*
r
Titre de la plage actuelle**
r
Affichage de lhorloge
14
FR
Titrage dun CD
Mémo de disque
Vous pouvez créer des titres de disque ayant
jusqu’à 20 caractères et symboles pour 50 CD.
Lorsque vous chargez un CD titré, le titre
saffiche.
Remarques
Vous ne pouvez pas titrer un CD pour lequel
CD-TEXT saffiche.
Lorsque vous titrez un CD pour la première
fois, effectuez au préalable les opérations
indiquées sous “Effacement de tous les
titres de disque mémorisés dans la chaîne”
à la page 15.
`/1
1
4
2,3
4
5
7
PLAY MODE
CURSORT
CLEAR
1 Appuyez sur CD pour passer en mode
CD.
Assurez-vous que le nombre total de plages
et le temps total de lecture saffichent en
mode darrêt. Si SHUFFLE ou
PROGRAM est affiché, appuyez plusieurs
fois sur PLAY MODE jusqu’à ce quils
disparaissent tous deux.
Nombre total
de plages
Temps total
de lecture
2 Appuyez sur NAME EDIT.
L’écran de saisie de texte saffiche et le
curseur clignote.
Curseur
3 Appuyez sur CHARACTER pour
sélectionner le type de caractère désiré.
À chaque pression sur la touche, laffichage
change comme suit :
A (majuscules) t a (minuscules) t
0 (nombres) t ! (symboles) t (espace)
t A (majuscules) t
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou
> pour sélectionner le caractère
désiré.
Pour saisir un espace
Passez à l’étape 5 sans appuyer sur . ou
>.
Vous ne pouvez pas saisir un espace comme
premier caractère.
Pour saisir un symbole
Vous pouvez utiliser les 24 symboles
suivants :
! # $ % & ( ) + , . / : ; < = > ? @ _ `
15
FR
Le lecteur CD
5 Appuyez sur CURSORt.
Le caractère sélectionné à l’étape 4 cesse de
clignoter et le curseur se déplace dune
position vers la droite.
Curseur
6 Répétez les opérations 3 à 5 pour
terminer tout le titre.
Si vous commettez une
erreur
Appuyez sur CURSORT ou t jusqu’à ce
que le caractère que vous voulez changer
clignote, puis répétez les opérations 3 à 5.
Pour effacer un caractère
Appuyez sur CURSORT ou t jusqu’à ce
que le caractère à effacer clignote, puis
appuyez sur CLEAR.
Remarque
Name Full saffiche si vous essayez de saisir
plus de 50 CD.
7 Appuyez sur ENTER/YES pour
terminer le titrage.
Complete!! saffiche et le titre de disque
est mémorisé dans la chaîne.
Pour abandonner le titrage
Appuyez sur MENU/NO avant de terminer la
procédure ci-dessus.
Remarque
Il est seulement possible de titrer le CD lorsque le
lecteur CD est en mode darrêt.
Effacement dun titre de
disque
1 Appuyez sur MENU/NO en mode darrêt.
2 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que Name Erase ? saffiche, puis
appuyez sur ENTER/YES.
Le titre de disque clignote.
No Name saffiche sil ny a pas de disque
avec titre.
3 Appuyez à nouveau sur ENTER/YES.
Complete!! saffiche et le titre de disque est
effacé.
Pour abandonner leffacement
Appuyez sur MENU/NO avant de terminer la
procédure ci-dessus.
Effacement de tous les titres
de disque mémorisés dans la
chaîne
1 Appuyez sur MENU/NO en mode darrêt.
2 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que All Erase ? saffiche, puis
appuyez sur ENTER/YES.
All Erase ?? saffiche.
3 Appuyez à nouveau sur ENTER/YES.
Complete!! saffiche et tous les titres de
disque sont effacés.
Pour abandonner leffacement
Appuyez sur MENU/NO avant de terminer la
procédure ci-dessus.
16
FR
Vérification des
informations Disc Memo
`/1
2
1
3,5
3,5
4
Vérification dun titre de
disque
1 Appuyez sur CD pour passer en mode
CD.
2 Appuyez sur MENU/NO en mode
darrêt.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou
> jusqu’à ce que Name Check?
saffiche.
4 Appuyez sur ENTER/YES.
Jusqu’à 20 caractères du titre de disque
défilent sur lafficheur.
5 Appuyez plusieurs fois sur . ou
> pour sélectionner les titres de
disque en mémoire (entre 01 et 50).
Pour abandonner la vérification
Appuyez sur x.
Conseil
Dans certains cas, les informations CD TEXT sont
copiées sur le MD.
17
FR
Le lecteur CD/La platine-cassette
La platine-cassette
Enregistrement d’un CD
sur une cassette
— Enregistrement CD-TAPE SYNC
Vous pouvez effectuer un enregistrement
analogique d’un CD sur une cassette. Vous
pouvez utiliser des cassettes de TYPE I (normal)
ou TYPE II (CrO2). Le niveau d’enregistrement
est réglé automatiquement.
Vous pouvez également enregistrer un programme
de plages choisies (voir page 20).
Pour allumer la chaîne, appuyez sur ?/1
(alimentation).
?/1 (alimentation)
1 Appuyez sur A de la platine-cassette
pour ouvrir le plateau et insérez une
cassette vierge.
Face sur laquelle vous désirez
enregistrer tournée vers le haut
Appuyez à nouveau sur A pour refermer le
plateau.
2 Appuyez sur A du lecteur CD et placez
un CD sur le plateau.
Étiquette vers le haut.
Pour un single (CD de 8 cm),
utilisez le rond intérieur du plateau.
Appuyez à nouveau sur A pour refermer le
plateau.
3 Tournez FUNCTION jusqu’à ce que
“CD” s’affiche.
4 Appuyez sur CD SYNC REC.
L’indicateur CD SYNC REC s’allume. La
platine-cassette est placée en mode d’attente
d’enregistrement et le lecteur CD en mode de
pause de lecture.
5 Appuyez plusieurs fois sur
DIRECTION jusqu’à ce que g
s’affiche pour enregistrer sur une seule
face ou que h (ou j) s’affiche pour
enregistrer sur les deux faces.
suite page suivante
61
54
3
DOLBY NR*
2
* La platine-cassette est dotée du système de
réduction de bruit Dolby B.
18
FR
Enregistrement d’un CD sur une
cassette (suite)
6 Appuyez sur S de la platine-cassette.
Lenregistrement commence.
À la fin de lenregistrement, le lecteur CD et
la platine-cassette sarrêtent
automatiquement.
Pour Faites ceci :
Appuyez sur A de la platine-
cassette et du lecteur CD en
mode darrêt.
Conseils
Si vous désirez enregistrer sur la face arrière,
appuyez sur h de la platine-cassette à l’étape 5.
Lorsque vous enregistrez sur les deux faces,
commencez par la face avant. Si vous commencez
par la face arrière, lenregistrement sarrêtera à la
fin de cette face.
Si vous sélectionnez lenregistrement sur les deux
faces et que la bande atteint la fin de la face avant
au milieu dune plage, cette plage est réenregistrée
complètement au début de la face arrière.
Pour réduire le souffle dans les hautes fréquences
dune bande enregistrée à faible niveau sonore,
appuyez sur DOLBY NR après l’étape 5 pour que
DOLBY NR saffiche. Quand le DOLBY NR est
activé, le souffle diminue lors de la lecture de
signaux haute fréquence.
Lecture d’une cassette
Vous pouvez utiliser nimporte quel type de
cassette (TYPE I (normal), TYPE II (CrO2) ou
TYPE IV (métal)) car la platine-cassette détecte
automatiquement le type de bande (ATS*).
Pour allumer la chaîne, appuyez sur ?/1
(alimentation).
?/1 (alimentation)
4
1
2
3
DOLBY NR**
* ATS : Sélection automatique de bande
**La platine-cassette est dotée du système de
réduction de bruit Dolby B.
Appuyez sur s de la platine-
cassette ou du lecteur CD.
arrêter
lenregistrement
retirer la cassette et
le CD
19
FR
La platine-cassette
Appuyez sur A de la platine-
cassette.
Appuyez sur lm ou
ML de la platine-cassette
en mode darrêt.
rembobiner la bande Appuyez sur lm ou
ML de la platine-cassette
en mode darrêt.
Appuyez sur lm de la
platine-cassette pour la face
avant pendant la lecture.
Appuyez sur ML de la
platine-cassette pour la face
arrière pendant la lecture.
À chaque pression sur la
touche, laffichage indique le
nombre de plages à sauter.
Appuyez sur ML de la
platine-cassette pour la face
avant pendant la lecture.
Appuyez sur lm de la
platine-cassette pour la face
arrière pendant la lecture.
À chaque pression sur la
touche, laffichage indique le
nombre de plages à sauter.
1 Appuyez sur A de la platine-cassette
pour ouvrir le plateau et insérez une
cassette enregistrée.
Face à écouter tournée
vers le haut
Appuyez à nouveau sur A pour refermer le
plateau.
2 Tournez FUNCTION jusqu’à ce que
TAPE saffiche.
3 Appuyez plusieurs fois sur
DIRECTION jusqu’à ce que g
saffiche pour écouter une seule face ou
que h (ou j*) saffiche pour
écouter les deux faces.
* La platine-cassette sarrête automatiquement
après avoir répété la séquence cinq fois.
4 Appuyez sur H de la platine-cassette.
Le témoin de la touche H sallume, puis la
lecture de la cassette commence par la face
avant.
Pour écouter la face arrière, appuyez sur h
de la platine-cassette.
Pour Faites ceci :
arrêter la lecture Appuyez sur s de la platine-
cassette.
passer en pause Appuyez sur S de la platine-
cassette. Le témoin de la
touche S sallume. Appuyez
à nouveau sur la touche pour
reprendre la lecture.
Pour Faites ceci :
trouver la plage
suivante (AMS*)
trouver la plage
précédente (AMS*)
retirer ou
remplacer la
cassette
faire avancer
rapidement la
bande
régler le volume Tournez VOLUME.
* La fonction de recherche automatique de plage
(AMS : Automatic Music Sensor) détecte un espace
de plus de quatre secondes entre les plages, ce qui
permet de localiser rapidement les plages.
Conseils
Vous pouvez passer sur la platine-cassette depuis
une autre source et lancer la lecture dune cassette
en appuyant simplement sur H ou h de la
platine-cassette (Sélection automatique de
source).
Pour écouter une cassette enregistrée avec le
système de réduction de bruit Dolby, appuyez sur
DOLBY NR pour que DOLBY NR saffiche.
Remarque
Il se peut que la fonction AMS soit inopérante dans
les cas suivants :
si lespace entre les plages ne dépasse pas
quatre secondes ;
si la source de son enregistrée sur le canal droit
est différente de celle du canal gauche ;
si le son ou le volume reste longtemps faible ;
si le téléviseur est trop près de la chaîne.
20
FR
Enregistrement de
plages choisies d’un CD
sur une cassette
— Enregistrement CD-TAPE SYNC
Vous pouvez sélectionner des plages dun CD
avec la fonction de création dun programme de
lecture, puis les enregistrer sur une cassette avec
la fonction d’“enregistrement synchronisé dun
CD. Ceci vous permet de modifier lordre des
plages en vous assurant que le temps de lecture
tient sur chaque face de la cassette.
11
9
10
8
`/1
2
3,4,6
1
5
Sélection des plages
1 Appuyez sur CD de la télécommande
pour passer en mode CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE de la télécommande jusqu’à ce
que PROGRAM saffiche.
3 Appuyez sur la touche numérique
correspondant au numéro de plage que
vous désirez enregistrer.
Pour sélectionner les
numéros de plage 11 et
supérieurs
Appuyez une fois sur >10, puis sur les
touches numériques correspondant au
numéro de plage.
Par exemple, pour sélectionner la plage 32,
appuyez sur >10, 3 et 2.
4 Répétez lopération 3 pour sélectionner
les plages que vous désirez enregistrer
sur la première face.
5 Appuyez sur X de la télécommande.
La platine est placée en mode dattente
denregistrement à la fin de la première face.
P saffiche et le temps total de lecture est
remis à 0m00s.
6 Répétez lopération 3 pour sélectionner
les plages que vous désirez enregistrer
sur la face arrière.
Enregistrement sur une
cassette
7 Insérez une cassette vierge.
8 Appuyez sur CD SYNC REC.
La platine-cassette est placée en mode
dattente denregistrement et le lecteur CD
en mode de pause de lecture.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Sony CMT-SP55TC Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues