Sony CMT-C5 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
2
FR
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas le
coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien
qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Cet appareil fait partie des
produits laser de la CLASSE
1.
L’étiquette CLASS 1
LASER PRODUCT est
collée sur le dessous de
l’appareil.
L’étiquette suivante est collée à l’intérieur de
l’appareil.
Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les
orifices d’aération de l’appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies
allumées sur l’appareil.
Pour éviter tout incendie ou électrocution, ne pas
placer d’objet rempli de liquide, tel que vase, sur la
chaîne.
LE REVENDEUR NE PEUT EN AUCUN CAS
ÊTRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU
ACCIDENTELS, QUELLE QU’EN SOIT LA
NATURE, OU DE PERTES OU DEPENSES
RÉSULTANT D’UN PRODUIT DEFECTUEUX
OU DE L’UTILISATION D’UN PRODUIT.
Ne jetez pas les piles aux ordures.
Portez-les à un dépôt pour déchets
dangereux.
3
FR
Table des matières
Nomenclature
Appareil ......................................................... 4
Télécommande............................................... 5
Mise en service
Raccordement de la chaîne ............................ 6
Préparation de la télécommande .................... 7
Remplacement de la pile de
la télécommande ..................................... 7
Réglage de l’heure ......................................... 8
Economie d’énergie en mode d’attente ......... 8
CD
Chargement d’un CD ..................................... 9
Lecture d’un CD
— Lecture normale/lecture aléatoire/
lecture répétée .................................... 9
Programmation des plages d’un CD
— Lecture programmée........................ 11
Utilisation de l’affichage CD....................... 12
Titrage d’un CD
— Mémo de disque............................... 13
MD — Lecture
Chargement d’un MD .................................. 14
Lecture d’un MD
— Lecture normale/lecture aléatoire/
lecture répétée .................................. 14
Programmation des plages d’un MD
— Lecture programmée........................ 16
Utilisation de l’affichage MD ...................... 17
MD — Enregistrement
Avant de commencer l’enregistrement ........ 18
Après l’enregistrement................................. 18
Enregistrement d’un CD sur un MD
— Enregistrement synchro CD-MD/
Enregistrement synchro à grande
vitesse CD-MD ................................ 19
Enregistrement manuel sur un MD
— Enregistrement manuel .................... 20
Enregistrement de la plage actuelle
— Rec it................................................ 20
Démarrage de l’enregistrement avec 6
secondes de données audio préstockées
— Enregistrement en remontant dans le
temps................................................ 21
Conseils pour l’enregistrement
— Enregistrement de longue durée/
Marquage de numéros de plage/Espace
intelligent/Ajustement du niveau
d’enregistrement .............................. 22
MD — Edition
Avant de commencer l’édition.....................26
Titrage d’un MD
— Fonction Titre .................................. 27
Effacement d’enregistrements
— Fonction Effacement........................ 29
Déplacement de plages enregistrées
— Fonction Déplacement .....................31
Division d’une plage enregistrée
— Fonction Division ............................ 31
Combinaison de plages enregistrées
— Fonction Combinaison..................... 32
Annulation de la dernière édition
— Fonction Annulation ........................ 33
Modification du niveau d’enregistrement après
l’enregistrement
— Edition S.F ....................................... 34
Tuner
Préréglage de stations de radio ....................36
Ecoute de la radio
— Accord préréglé ............................... 37
Dénomination des stations préréglées
— Nom de station ................................. 38
Utilisation du système RDS (Radio Data
System)* ...............................................38
Ajustement sonore
Renforcement des graves
— DBFB ............................................... 39
Sélection du menu
PRESET EQUALIZER ........................ 39
Minuterie
Pour s’endormir en musique
— Minuterie d’extinction .....................39
Pour se réveiller en musique
— Minuterie de réveil........................... 40
Enregistrement temporisé de programmes de
radio ...................................................... 41
Composants en option
Raccordement de composants en option......43
Informations complémentaires
Précautions................................................... 45
Limitations du système MD......................... 47
Dépannage ................................................... 48
Affichage d’auto-diagnostic ........................ 51
Spécifications............................................... 54
* Modèle européen seulement
FR
4
FR
Nomenclature
Les articles sont classés par ordre alphabétique.
Consultez les pages indiquées entre parenthèses () pour les détails.
Appareil
12
3
4
5
678
9
0
qa
Capteur de télécommande 9
CD SYNC HIGH 7 (19, 51)
CD SYNC NORMAL 8 (19)
CD Z 2 (10, 51)
FUNCTION qa (9, 11, 13, 14, 16,
21–37, 44)
MD Z 6 (15, 18, 26)
REC/REC IT 8 (20, 21, 24, 26,
44, 51)
TUNING +/– 5 (36, 37)
VOL +/– q; (40)
DESCRIPTION DES
TOUCHES
@/1 (alimentation) 1 (7, 18, 26,
27, 37, 40, 42)
u 3 (9–11, 14–16, 19, 20, 25,
44)
x 4 (10, 11, 15, 16, 19–21, 26,
44)
. > 5 (10, 11, 13, 15, 16,
22–35)
m M 5 (10, 15, 30, 32)
Nomenclature
5
FR
Télécommande
1 234
5
6
7
qa
qs
qd
qf
qg
qhqjqkql
w;
wa
ws
wd
wf
wg
wh
wj
wk
8
9
0
CD x qh (10)
CD X ws (10)
CD N wd (9, 11, 20)
CLEAR 9 (11, 16, 28, 38)
CLOCK/TIMER SELECT 6
(41, 42)
CLOCK/TIMER SET 7 (8, 40,
41)
CURSOR T/t wh (8, 13, 28)
DBFB qf (39)
DISPLAY wk (8, 12, 17, 38)
ENTER/YES 8 (8, 11, 13, 14,
16, 21–36, 38, 40–42)
FM MODE qj (37)
FUNCTION w; (9, 11, 13, 14, 16,
19, 21–37, 44)
MD x qs (15)
MD X wf (15)
MD N wg (14, 16, 19, 20, 25)
MENU/NO q; (13, 14, 22–26,
28–36)
NAME EDIT/SELECT 3 (13,
27, 28, 38)
PLAY MODE qk (9, 11, 14, 16,
26, 34, 35)
PRESET EQ qg (39)
REPEAT qj (10, 15)
SCROLL 5 (12, 14, 17, 28)
SLEEP 1 (39)
TIME 2 (8, 11, 12, 16, 17)
Touches caractères/numériques
wj (10, 13, 15, 16, 27, 28, 37)
TUNER BAND wa (36, 37)
TUNING MODE qk (36, 37)
TUNING +/– ql (36, 37)
VOL +/– qd (40)
DESCRIPTION DES
TOUCHES
@/1 (alimentation) 4 (7, 18, 26,
27, 37, 40, 42)
. > qa (10, 11, 13–16, 22–
35, 40–42)
–/+ qa (8, 40, 42)
m M wh (10, 15, 30, 32, 42)
6
FR
Prise de type A
Mise en service
Raccordement de la chaîne
Suivez la procédure 1 à 3 ci-dessous pour raccorder la chaîne à l’aide des cordons et accessoires
fournis.
Antenne-cadre AM
Enceinte gaucheEnceinte droite
Antenne FM
1 Raccordez les enceintes.
Raccordez les cordons des enceintes droite
et gauche aux bornes SPEAKER de la
même couleur.
Cordon de l’enceinte gauche
Cordon de l’enceinte droite
2 Raccordez les deux antennes FM et
AM.
Installez l’antenne-cadre AM avant de la
raccorder.
Antenne-cadre
AM
Etendez l’antenne
filaire FM à
l’horizontale
Panneau arrière
du CMT-C5
Antenne-
cadre AM
Prise de type B
Etendez l’antenne
filaire FM à
l’horizontale
Mise en service
7
FR
3 Raccordez le cordon d’alimentation à
une prise murale.
Si la fiche ne s’insère pas dans la prise
murale, détachez l’adaptateur de prise
fourni (seulement pour les modèles pourvus
d’un adaptateur).
Appuyez sur @/1 pour mettre la chaîne sous
tension.
Préparation de la
télécommande
Retirez la feuille isolante pour permettre le
passage du courant de la pile.
Une pile est déjà installée dans la
télécommande.
Remplacement de la pile
de la télécommande
1 Faites glisser et retirez le logement de
la pile.
2 Insérez une nouvelle pile au lithium
CR2025, en dirigeant la face + vers le
haut.
3 Réinsérez le support de la pile dans la
télécommande.
ATTENTION
Il y a risque d’explosion si la pile est remplacée
de manière incorrecte.
Remplacez-la seulement par une pile de type
identique ou équivalent recommandée par le
fabricant. Jetez les piles usées conformément
aux instructions du fabricant.
Vie de service de la pile
Vous pouvez espérer que la télécommande
fonctionnera environ 6 mois (avec une pile au
lithium CR2025 Sony) avant l’épuisement de la
pile. Remplacez la pile par une neuve quand
elle ne permet plus le fonctionnement de la
télécommande.
Pour éviter une fuite de la pile
Si la télécommande doit rester inutilisée
pendant longtemps, retirez la pile pour éviter
les dommages qui pourraient survenir à cause
de la corrosion due à la fuite de la pile.
Remarques sur la pile au lithium
Conserverz la pile au lithium hors de portée
des enfants.
En cas d’avalement, consultez
immédiatement un médecin.
Essuyez la pile avec un chiffon sec pour
assurer un bon contact.
Respectez bien les polarités à l’insertion de
la pile.
Ne saisissez pas la pile avec une pince
métallique, sinon un court-circuit pourrait
survenir.
ATTENTION
Utilisée de façon incorrecte, la pile peut
exploser.
Ne pas la recharger, la démonter ni la jeter
dans un feu.
une pile au lithium CR2025
8
FR
Réglage de l’heure
1 Mettez la chaîne sous tension.
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET sur la
télécommande.
Passez à l’étape 5 si vous réglez l’horloge
pour la première fois.
3 Appuyez plusieurs fois sur – ou +
(.ou >) sur la télécommande
jusqu’à ce que “CLOCK SET?”
s’affiche.
4 Appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande.
L’indication du jour se met à clignoter.
5 Appuyez plusieurs fois sur – ou +
(.ou >) sur la télécommande pour
régler le jour, puis appuyez sur ENTER/
YES ou CURSORt sur la
télécommande.
L’indication des heures se met à clignoter.
6 Appuyez sur – ou + (.ou >) sur la
télécommande pour régler les heures,
puis appuyez sur ENTER/YES ou
CURSORt sur la télécommande.
L’indication des minutes se met à clignoter.
7 Appuyez plusieurs fois sur – ou +
(.ou >) sur la télécommande pour
régler les minutes, puis appuyez sur
ENTER/YES sur la télécommande.
En cas d’erreur
Appuyez sur TCURSOR ou CURSORt sur
la télécommande jusqu’à ce que l’indication
que vous souhaitez changer (jour, heures,
minutes) clignote, puis modifiez le réglage.
Remise à zéro de l’heure
Recommencez la procédure depuis l’étape 1.
Economie d’énergie en
mode d’attente
Même si la chaîne est hors tension, l’appareil
continue à consommer de l’énergie pour
alimenter l’horloge et pour réagir aux
commandes de la télécommande.
Le mode économie d’énergie a été introduit
pour réduire l’énergie consommée pendant
l’attente.
En ce mode, l’horloge ou la démonstration
n’est pas affichée.
Pour passer en mode économie
d’énergie, alors que la chaîne est hors
tension, appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY ou TIME sur la télécommande
jusqu’à la disparition du mode de
démonstration et de l’horloge de
l’écran.
Pour changer d’affichage
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY ou TIME
sur la télécommande alors que la chaîne est
hors tension.
L’affichage change comme suit:
Affichage de l’horloge* t Mode de
démonstration t Mode économie d’énergie
t Affichage de l’horloge* t
* Au bout d’environ 8 secondes, la chaîne revient au
mode économie d’énergie.
A noter
La minuterie continue à fonctionner en mode
économie d’énergie.
CD
9
FR
CD
Chargement d’un CD
1 Chargez un CD.
Le CD est automatiquement inséré.
Placez le disque avec l’étiquette
vers le haut.
A noter
Pour recharger le CD, retirez-le d’abord, puis
chargez-le à nouveau.
Vous pouvez charger un CD single (CD 8 cm) sans
adaptateur.
Remarque
Ne chargez pas de CD single (CD 8 cm) avec un
adaptateur. Cela pourrait provoquer une défaillance
de la chaîne.
Lecture d’un CD
— Lecture normale/lecture aléatoire/
lecture répétée
Cette chaîne vous permet de lire des CD dans
différents modes de lecture.
Numéro de la plage Temps de lecture
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” s’affiche.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE sur la télécommande en mode
d’arrêt jusqu’à ce que le mode souhaité
s’affiche.
Sélectionnez
Pas
d’affichage
SHUFFLE
PROGRAM
3 Appuyez sur u (ou CD N sur la
télécommande).
à suivre
Pour lire
Le CD dans l’ordre original.
Les plages du CD dans un ordre
aléatoire.
Les plages du CD dans l’ordre
souhaité (voir “Programmation
des plages d’un CD” à la page
11.)
10
FR
Retirer le CD Appuyez sur CD Z.
Répéter la lecture
(Lecture répétée)
Appuyez plusieurs fois sur
REPEAT sur la
télécommande pendant la
lecture jusqu’à ce que
“REPEAT” ou “REPEAT
1” s’affiche.
REPEAT: Pour toutes les
plages du CD jusqu’à 5
fois.
REPEAT 1: Seulement
pour la plage actuellement
lue.
Pour annuler la lecture
répétée, appuyez plusieurs
fois sur REPEAT jusqu’à ce
que “REPEAT” et
“REPEAT 1” disparaissent
de l’affichage.
Autres opérations
Pour Procédez comme suit
Arrêter la lecture Appuyez sur x.
A noter
Vous pouvez commencer à lire à partir de la plage
souhaitée en lecture normale.
Appuyez plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce
que la plage souhaitée apparaisse avant l’étape 3.
Ou bien, appuyez sur les touches numériques sur la
télécommande. La lecture démarre automatiquement.
Pour entrer un numéro de plage supérieur
à 10 (seulement sur la télécommande)
1 Appuyez sur >10.
2 Entrez les chiffres correspondants.
Pour entrer 0, appuyez sur 10/0 à la place.
Exemple:
Appuyez sur >10, puis 3 et 10/0 pour entrer le
numéro de plage 30.
Lecture d’un CD (suite)
Interrompre
temporairement le
lecture (pause)
Appuyez sur u (ou CD X
sur la télécommande).
Appuyez une seconde fois
pour reprendre la lecture.
Sélectionner une plage Pendant la lecture ou la
pause, appuyez plusieurs
fois sur . ou >
jusqu’à ce que vous
trouviez la plage souhaitée.
Pendant la lecture,
maintenez m ou M
pressé jusqu’à ce que vous
trouviez le point souhaité.
Localiser un point
souhaité sur une plage
CD
11
FR
5 Pour programmer des plages
additionnelles, répétez les étapes 3 et
4.
6 Appuyez sur u (ou CD N sur la
télécommande).
Pour
Contrôler l’ordre du
programme
Contrôler le nombre
total de plages
programmées
Annuler la lecture
programmée
Ajouter une plage à la
fin du programme
Effacer la dernière
plage programmée
Programmer la plage
souhaitée aux touches
numériques sur la
télécommande.
A noter
Le programme créé est maintenu même après la
lecture programmée. Pour le lire à nouveau,
commutez à la fonction CD, puis appuyez sur u
(ou CD N sur la télécommande).
“--.--” s’affiche quand la durée totale du programme
dépasse 100 minutes, ou si vous avez sélectionné
une plage de numéro 21 ou plus.
Procédez comme suit
Appuyez plusieurs fois sur
. ou > en lecture
programmée.
Appuyez sur TIME sur la
télécommande en mode
d’arrêt. Le nombre total de
plages programmées, puis le
numéro de la dernière plage
programmée et le temps total
de lecture du programme
apparaissent.
Appuyez sur x, puis
plusieurs fois sur PLAY
MODE sur la télécommande
jusqu’à la disparition de
“PROGRAM” et
“SHUFFLE” de l’affichage.
Effectuez les étages 3 et 4 en
lecture programmée arrêtée.
Appuyez sur CLEAR sur la
télécommande en mode
d’arrêt. A chaque pression,
la dernière plage
programmée est effacée.
Appuyez sur les touches
numériques au lieu
d’effectuer les étapes 3 à 5.
Voir la page 10 pour les
détails de l’emploi des
touches numériques.
Programmation des
plages d’un CD
— Lecture programmée
Vous pouvez créer un programme d’un
maximum de 25 plages d’un CD dans l’ordre
de votre choix.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” s’affiche.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE sur la télécommande en mode
d’arrêt jusqu’à l’affichage de
“PROGRAM”.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que le numéro de plage
souhaité s’affiche.
4 Appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande.
La plage est programmée.
“Step” s’affiche, suivi du numéro d’ordre de
la plage qui vient d’être programmée. Puis
le numéro de la dernière plage programmée
apparaît, suivi du temps de lecture total du
programme. En cas d’erreur, vous pouvez
effacer la dernière plage programmée du
programme en appuyant sur CLEAR sur la
télécommande.
Numéro de plage
sélectionné
Temps de lecture de
la plage sélectionnée
Numéro de la dernière
plage programmée
Temps total
de lecture
12
FR
Utilisation de l’affichage
CD
Contrôle du temps restant
Appuyez plusieurs fois sur TIME sur la
télécommande pendant la lecture.
L’affichage change comme suit:
Temps de lecture écoulé de la plage actuelle t
Temps restant de la plage actuelle*
1
t Temps
restant sur le CD actuel*
2
t Temps de lecture
écoulé de la plage actuelle t
*
1
“--.--” apparaît quand vous contrôlez le temps
restant d’une plage d’un CD de 21 plages ou plus.
*
2
“--.--” apparaît pendant la lecture aléatoire d’un
CD de 21 plages ou plus, ou pendant la lecture
programmée quand un CD de 21 plages ou plus est
sélectionné.
Contrôle du temps total de
lecture
Appuyez sur TIME sur la télécommande en
mode d’arrêt.
Contrôle du titre de la plage
ou d’un titre de disque
Appuyez sur DISPLAY sur la
télécommande en mode de lecture ou
d’arrêt.
L’affichage change comme suit:
Horloge*
3
t Nom de l’égaliseur de
préréglage*
3
t Volume*
3
t Temps de
lecture du CD*
4
t Titre de la plage ou titre du
disque*
5
t Horloge*
3
t
*
3
Le temps de lecture du CD apparaît au bout de 8
secondes.
*
4
L’affichage qui apparaît dépend de l’état actuel du
disque:
Si le disque est arrêté: le temps total de lecture du
disque s’affiche.
Si le disque est en cours de lecture: le temps de
lecture écoulé de la plage, le temps de lecture
restant de la plage ou le temps de lecture restant du
CD s’affiche.
*
5
Le titre de la plage s’affiche pendant la lecture du
disque (seulement pour un CD avec texte CD), et
le titre du disque quand le disque est à l’arrêt. Dans
le cas d’un CD sans titre, le titre de la plage ou le
titre du disque est sauté.
Pour faire défiler un nom long
Appuyez sur SCROLL sur la télécommande.
Le titre défile sur l’affichage.
A noter
Si vous appuyez sur TIME sur la télécommande en
mode d’arrêt pour un CD à texte CD contenant le
nom de l’artiste, le nom de l’artiste défile sur
l’affichage.
Pour le titrage d’un CD, consultez “Titrage d’un
CD” à la page 13.
CD
13
FR
Titrage d’un CD
— Mémo de disque
Vous pouvez titrer jusqu’à 100 CD avec des
titres d’un maximum de 20 symboles et
caractères. Au chargement d’un CD titré, le
titre s’affiche.
Remarque
Au premier titrage d’un CD, appuyez bien
plusieurs fois sur FUNCTION jusqu’à ce que
“CD” s’affiche, puis effacez tous les titres de
disque en suivant la procédure
d’“Effacement d’un titre de disque” à la page
14.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” s’affiche.
Si “SHUFFLE” ou “PROGRAM” s’affiche,
appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
sur la télécommande jusqu’à ce que les
deux disparaissent.
2 Appuyez sur NAME EDIT/SELECT sur la
télécommande.
Le curseur commence à clignoter.
3 Appuyez plusieurs fois sur NAME EDIT/
SELECT sur la télécommande pour
sélectionner le type de caractères
souhaité.
L’affichage change comme suit:
Selected AB* (majuscules) t Selected ab*
(minuscules) t Selected 12 (numéros) t
Selected AB* (majuscules) t
* Appuyez plusieurs fois sur le chiffre 1 pour
afficher les symboles suivants.
‘ – / , . ( ) : ! ?
De plus, quand les symboles ci-dessus
s’affichent, appuyez plusieurs fois sur . ou
> sur la télécommande pour afficher les
symboles suivants.
& + < > _ = ” ; # $ % @
`
4 Entrez un caractère.
Si vous avez sélectionné les
majuscules ou minuscules
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche à
caractère correspondante sur la
télécommande jusqu’à ce que le
caractère à entrer clignote.
Ou bien appuyez une fois sur la touche, puis
appuyez plusieurs fois sur . ou >.
2 Appuyez sur CURSORt sur la
télécommande.
Le caractères clignotant est entré et le
curseur se décale à droite.
Si vous avez sélectionné les
numéros
Appuyez sur la touche numérique
correspondante sur la télécommande.
Le numéro est entré et le curseur se décale à
droite.
Pour entrer un espace vierge
1 Appuyez sur NAME EDIT/SELECT sur
la télécommande pour sélectionner les
caractères majuscules ou minuscules.
2 Appuyez sur 10/0 sur la télécommande.
Un espace vierge est entré et le curseur se
décale à droite.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour entrer le
reste du titre.
Pour changer un caractère
Appuyez plusieurs fois sur TCURSOR ou
CURSORt sur la télécommande jusqu’à
ce que le caractère à modifier clignote,
appuyez sur CLEAR sur la télécommande
pour effacer le caractère, puis répétez les
étapes 3 et 4.
6 Appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande pour achever la
procédure de titrage.
Pour annuler le titrage
Appuyez sur MENU/NO sur la télécommande.
à suivre
14
FR
MD — Lecture
Chargement d’un MD
Chargez un MD.
Etiquette vers le haut
et volet sur le côté droit
La flèche pointée vers la platine
Lecture d’un MD
— Lecture normale/lecture aléatoire/
lecture répétée
Cette chaîne vous permet de lire des MD dans
différents modes de lecture.
Numéro de plage Temps de lecture
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “MD” s’affiche.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE sur la télécommande en mode
d’arrêt jusqu’à ce que le mode souhaité
s’affiche.
Sélectionnez Pour lire
Pas d’affichage Le MD dans l’ordre d’origine.
SHUFFLE Les plages du MD dans un ordre
aléatoire.
PROGRAM Les plages du MD dans l’ordre
souhaité (voir “Programmation
des plages d’un MD” à la page
16).
3 Appuyez sur u (ou MD N sur la
télécommande).
Contrôle les litres de disque
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” s’affiche.
2 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande en mode d’arrêt.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
sur la télécommande jusqu’à ce que
“Name Check?” s’affiche, puis appuyez
sur ENTER/YES sur la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
sur la télécommande pour sélectionner
les titres de disque stockés dans la
mémoire de système entre 001 et 100.
Pour contrôler le titre du disque
actuel
Appuyez sur SCROLL sur la télécommande en
mode d’arrêt.
Effacement d’un titre de
disque
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” s’affiche.
2 Appuyez sur MENU/NO sur la
télécommande en mode d’arrêt.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
sur la télécommande jusqu’à ce que
“Name Erase?” s’affiche, puis appuyez
sur ENTER/YES sur la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
sur la télécommande pour sélectionner
le titre du disque à effacer.
5 Appuyez à nouveau sur ENTER/YES
sur la télécommande.
“Complete!” s’affiche.
Pour effacer tous les titres de disque, appuyez
plusieurs fois sur . ou > sur la
télécommande jusqu’à ce que “All Erase?”
s’affiche à l’étape 3, puis appuyez deux fois sur
ENTER/YES sur la télécommande.
Pour annuler l’effacement
Appuyez sur MENU/NO sur la télécommande
pendant les étapes 1 à 4.
Titrage d’un CD (suite)
MD — Lecture
15
FR
Autres opérations
Pour Procédez comme suit
Arrêter la lecture Appuyez sur x.
A noter
Vous pouvez commencer à lire à partir de la plage
souhaitée en lecture normale.
Appuyez plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce
que la plage souhaitée apparaisse avant l’étape 3.
Ou bien, appuyez sur les touches numériques sur la
télécommande. La lecture démarre automatiquement.
Pour entrer un numéro de plage
supérieur à 10 (seulement sur la
télécommande)
1 Appuyez sur >10.
2 Entrez les chiffres correspondants.
Pour entrer 0, appuyez sur 10/0 à la place.
Exemple:
Pour entrer le numéro de plage 30, appuyez sur >10,
puis 3 et 10/0.
Interrompre
temporairement la
lecture (pause)
Appuyez sur u (ou
MD X sur la
télécommande).
Appuyez à nouveau pour
reprendre la lecture.
Sélectionner une plage Pendant la lecture ou la
pause, appuyez plusieurs
fois sur . ou >
jusqu’à ce que vous
trouviez la plage souhaitée.
Localiser un point
souhaité sur une plage
Pendant la lecture,
maintenez m ou M
pressé jusqu’à ce que vous
trouviez le point souhaité.
Répéter la lecture
(lecture répétée)
Appuyez plusieurs fois sur
REPEAT sur la
télécommande pendant la
lecture jusqu’à ce que
“REPEAT” ou “REPEAT
1” s’affiche.
REPEAT: Pour toutes les
plages sur un MD jusqu’à 5
fois.
REPEAT 1: Seulement
pour la plage en cours de
lecture.
Pour annuler la lecture
répétée, appuyez plusieurs
fois sur REPEAT jusqu’à
ce que “REPEAT” ou
“REPEAT 1” disparaisse de
l’affichage.
Retirer le MD Appuyez sur MD Z.
16
FR
5 Pour programmer plus de plages,
répétez les étapes 3 et 4.
6 Appuyez sur u (ou MD N sur la
télécommande)
Pour Procédez comme suit
Programmer la plage
souhaitée aux touches
numériques sur la
télécommande.
Appuyez plusieurs fois sur
. ou > en lecture
programmée.
Contrôler le nombre
total de plages
programmées
Appuyez sur x, puis
plusieurs fois sur PLAY
MODE sur la
télécommande jusqu’à la
disparition de
“PROGRAM” et
“SHUFFLE” de l’affichage.
Effectuez les étapes 3 et 4
en lecture programmée
arrêtée.
Contrôler l’ordre du
programme
Annuler la lecture
programmée
Ajouter une plage à la
fin du programme
Appuyez sur les touches
numériques au lieu
d’effectuer les étapes 3 à 5.
Voir la page 15 pour les
détails de l’emploi des
touches numériques.
A noter
La programme créé est maintenu après la lecture
programmée. Pour relire le même programme,
commutez à la fonction MD, puis appuyez sur u
(ou MD N sur la télécommande).
“---.--” s’affiche quand le temps total du
programme MD dépasse 1000 minutes.
Programmation des
plages d’un MD
— Lecture programmée
Vous pouvez créer un programme d’un
maximum de 25 plages d’un MD dans l’ordre
que vous souhaitez.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “MD” s’affiche.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE sur la télécommande en mode
d’arrêt jusqu’à l’affichage de
“PROGRAM”.
3 Appuyez plusieurs fois sur . ou >
jusqu’à ce que le numéro de la plage
souhaitée s’affiche.
4 Appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande.
La plage est programmée.
“Step” s’affiche, suivi du numéro d’ordre de
la plage qui vient d’être programmée. Puis
le numéro de la dernière plage programmée
apparaît, suivi du temps total de lecture du
programme. En cas d’erreur, vous pouvez
effacer la dernière plage programmée du
programme en appuyant sur CLEAR sur la
télécommande.
Numéro de plage
sélectionné
Numéro de la
dernière plage
programmée
Temps total de
lecture
Temps de lecture de
la plage sélectionnée
Appuyez sur TIME sur la
télécommande en mode
d’arrêt. Le nombre total de
plages programmées, puis
le numéro de la dernière
plage programmée et le
temps total de lecture du
programme apparaissent.
Effacer la dernière plage
programmée
Appuyez sur CLEAR sur la
télécommande en mode
d’arrêt. A chaque pression,
la dernière plage
programmée est effacée.
MD — Lecture
17
FR
Utilisation de l’affichage
MD
Contrôle du temps restant
Appuyez plusieurs fois sur TIME sur la
télécommande pendant la lecture.
L’affichage change comme suit:
Temps de lecture écoulé de la plage actuelle t
Temps restant de la plage actuelle t Temps
restant sur le MD actuel t Temps de lecture
écoulé de la plage actuelle t
Contrôle du temps total de
lecture
Appuyez plusieurs fois sur TIME sur la
télécommande en mode d’arrêt.
L’affichage change comme suit:
Nombre total de plages et temps total de lecture
t Temps d’enregistrement restant sur le
MD*
1
t Nombre total de plages et temps total
de lecture t
*
1
Seulement dans le cas d’un MD enregistrable. Le
temps d’enregistrement restant sur le MD varie en
fonction du mode d’enregistrement.
Contrôle du titre de la plage
ou du titre du disque
Appuyez sur DISPLAY sur la
télécommande en mode de lecture ou
d’arrêt.
L’affichage change comme suit:
Horloge*
2
t Nom de l’égaliseur de
préréglage*
2
t Volume*
2
t Temps de
lecture du MD*
3
t Titre de la plage ou titre
du disque*
4
t Horloge*
2
t
*
2
Le temps de lecture du MD apparaît au bout de 8
secondes.
*
3
L’affichage qui apparaît dépend de l’état actuel du
disque:
Si le disque est arrêté: le temps total de lecture du
MD ou le temps restant du MD actuel s’affiche.
Si le disque est en cours de lecture: le temps de
lecture écoulé de la plage, le temps de lecture
restant de la plage ou le temps de lecture restant du
MD s’affiche.
*
4
Le titre de la plage s’affiche pendant la lecture du
disque, et le titre du disque quand le disque est à
l’arrêt. Dans le cas d’un MD sans titre, le titre de la
plage ou le titre du disque est sauté.
Pour faire défiler un nom long
Appuyez sur SCROLL sur la télécommande.
Le titre défile sur l’affichage.
A noter
Pour le titrage d’un disque ou de plagues d’un MD,
consultez “Titrage d’un MD” à la page 27.
18
FR
MD — Enregistrement
Avant de commencer
l’enregistrement
Les MD (Mini Disc) vous permettent
d’enregistrer et de lire la musique
numériquement avec un son de haute qualité.
Le marquage des plages vous permet de
localiser rapidement un point spécifique ou de
facilement éditer les plages enregistrées. Mais
la méthode d’enregistrement et
l’enregistrement des numéros de plage varient
selon la source d’enregistrement.
Quand la source d’enregistrement est:
Le lecteur CD de la chaîne
La platine MD effectue un enregistrement
numérique. *
1
Les numéros de plage sont automatiquement
marqués comme sur le CD d’origine. Mais
pour certaines plages, il peut ne pas y avoir
de numéro de plage (voir page 47).
Autres composants numériques
raccordés à la prise DIGITAL
OPTICAL IN
La platine MD effectue un enregistrement
numérique. *
1
Les numéros de plage sont marqués
différemment selon la source
d’enregistrement.
Le tuner de la chaîne et d’autres
composants raccordés à la prise
TAPE IN
La platine MD effectue un enregistrement
analogique.
Le numéro de plage est marqué au début de
l’enregistrement, mais à l’activation de la
fonction Enregistrement synchro de niveau
(voir page 23), les numéros de plage sont
automatiquement marqués en
synchronisation avec le niveau du signal
d’entrée.
*
1
Voir la page 47 pour les détails sur les limitations
de l’enregistrement numérique.
Si vous utilisez un MD partiellement
enregistré
L’enregistrement commence après les plages
enregistrées.
Remarque sur les numéros de plage
d’un MD
Sur un MD, les numéros de plage (séquence de
plages), débuts de plage et informations de points etc.
sont enregistrées dans la zone TOC*
2
indépendante
des informations sonores. Les plages enregistrées
peuvent être éditées en modifiant les informations
TOC.
*
2
TOC: Table Of Contents (table des matières)
Après l’enregistrement
Appuyez sur MD Z pour retirer le MD ou
sur ?/1 (alimentation) pour mettre la
chaîne hors tension.
“TOC” se met à clignoter. Le TOC est mis à
jour et l’enregistrement s’achève.
Avant de débrancher le cordon
d’alimentation
L’enregistrement d’un MD est achevé quand la
table des matières (TOC) du MD est mise à
jour. Le TOC est mis à jour à l’éjection du MD
ou à la pression de ?/1 pour mettre la chaîne
hors tension. Ne débranchez pas le cordon
d’alimentation avant la mise à jour du TOC
(pendant que “TOC” est allumé) ou pendant la
mise à jour du TOC (pendant que “TOC”
clignote) pour assurer l’achèvement de
l’enregistrement.
Protection du MD enregistré
Pour protéger un MD enregistré, glissez la
coulisse sur le côté du MD pour ouvrir la fente.
Dans cette position, l’enregistrement du MD
est impossible. Faites glisser la coulisse pour
fermer la fente pour enregistrer sur le MD.
Coulisse
Faites glisser
la coulisse
MD — Enregistrement
19
FR
Enregistrement d’un CD
sur un MD
Enregistrement synchro CD-MD/
Enregistrement synchro à grande
vitesse CD-MD
Outre l’enregistrement à vitesse normale, un
CD peut être enregistré numériquement sur un
MD à deux fois la vitesse normale en
enregistrement synchro CD-MD.
1 Chargez un MD enregistrable.
2 Chargez un CD.
3 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que CD saffiche.
4 Appuyez sur CD SYNC NORMAL.
Pour enregistrer à grande vitesse
(Enregistrement synchro à grande vitesse
CD-MD), appuyez sur CD SYNC HIGH.
“NORMAL SPEED” et “NORM” (ou
“HIGH SPEED” et “HIGH” pour
l’enregistrement à grande vitesse) s’affiche.
La platine MD se met en attente pour
l’enregistrement et le lecteur CD en pause
de lecture.
5 Appuyez sur u (ou MD N sur la
télécommande).
L’enregistrement démarre. Le signal
enregistré ne peut pas être contrôlé pendant
l’enregistrement à grande vitesse.
Si “Retry” clignote sur l’affichage
après la pression de u (ou MD N
sur la télécommande) à l’étape 5
Une erreur de lecture est survenue, et la chaîne
essaie de relire les données.
Si le nouvel essai réussit, la platine MD
poursuit l’enregistrement synchro à grande
vitesse CD-MD.
Si le CD chargé ou la chaîne est en mauvais
état, et que le nouvel essai échoue,
l’enregistrement synchro à grande vitesse
CD-MD est invalidé.
Dans ce cas, “NORM” clignote dans
l’affichage et la platine MD commence
automatiquement l’enregistrement en
enregistrement synchro CD-MD. Notez que
le contrôle du signal enregistré n’est pas
possible dans ce cas.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
A noter
Vous pouvez enregistrer seulement vos plages
préférées d’un CD avec Lecture programmée de
CD. Après l’étape 3, procédez comme pour les
étapes 2 à 5 de la lecture programmée de CD (voir
la page 11). Puis passez à l’étape 4.
Vous pouvez changer de mode d’enregistrement
avant l’étape 3 et faire un enregistrement de longue
durée. Pour les détails, voir “Enregistrement de
longue durée” à la page 22.
Pour enregistrer seulement une partie d’un CD sur
un MD, toutes plages du CD doirent d’abord être
enregistré en entier (en enregistrement synchro CD-
MD ou Rec It). Ensuite, utilisez la fonction
Effacement A-B pour effacer les parties
indésirables sur le MD (voir la page 30).
Remarques
Les éléments suivants sont inopérants ou
inutilisables pendant l’enregistrement synchro CD-
MD et l’enregistrement synchro à grande vitesse
CD-MD:
Fonction coupure automatique (voir la page 25)
Niveau d’enregistrement spécifié au menu
d’implantation
Contrôle du signal enregistré (Enregistrement
synchro à grande vitesse CD-MD seulement)
Vous ne pouvez pas faire de pause d’enregistrement
pendant l’enregistrement synchro CD-MD
seulement ou l’enregistrement synchro à grande
vitesse CD-MD.
• Si vous n’effectuez pas l’étape 5 dans la minute
suivant l’étape 4, la chaîne revient à son état
d’origine.
• Aucun son ne sort de la prise TAPE OUT pendant
l’enregistrement synchro à grande vitesse CD-MD.
20
FR
Enregistrement manuel
sur un MD
Enregistrement manuel
L’enregistrement manuel vous permet
d’enregistrer seulement une émission de radio.
L’enregistrement manuel est impossible du
lecteur de CD vers la platine MD de la chaîne.
1 Chargez un MD enregistrable.
2 Accordez la station souhaitée (voir
Ecoute de la radio à la page 37).
3 Appuyez sur REC/REC IT.
La platine MD passe en attente
d’enregistrement.
4 Appuyez sur NX (ou MD N sur la
télécommande).
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
Enregistrement de la
plage actuelle
Rec it
Vous pouvez enregistrer une plage rapidement
en écoutant un CD.
1 Chargez un MD enregistrable.
2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que CD saffiche.
3 Appuyez sur u (ou CD N sur la
télécommande).
La lecture de CD démarre.
4 Appuyez sur REC/REC IT pendant
l’écoute de la plage que vous souhaitez
enregistrer.
Le lecteur revient au début de la plage et
l’enregistrement démarre. La platine MD
s’arrête automatiquement à la fin de la
plage.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
Remarque
Les éléments suivants sont inopérants ou inutilisables
pendant l’enregistrement Rec It:
Fonction marquage de plage
Fonction coupure automatique
Le niveau d’enregistrement spécifié au menu
d’implantation
MD — Enregistrement
21
FR
Pour arrêter l’enregistrement en
remontant dans le temps
Appuyez sur x.
Remarque
La platine MD commence à stocker des données
audio quand elle est en attente d’enregistrement à
l’étape 3 et que vous commencez à lire la source. Si
moins de 6 secondes se sont écoulées quand vous
appuyez sur la touche ENTER/YES sur la
télécommande, l’enregistrement en remontant dans le
temps démarre avec moins de 6 secondes de données
audio.
Démarrage de
l’enregistrement avec 6
secondes de données
audio préstockées
Enregistrement en remontant dans
le temps
Quand vous enregistrez une émission FM ou
satellite, les toutes premières secondes de
matériaux sont souvent perdues à cause du
temps requis pour vérifier la table des matières
et appuyer sur le bouton d’enregistrement. Pour
éviter la perte de ces matériaux,
l’Enregistrement en remontant dans le temps
stocke en permanence les données audio les
plus récentes dans une mémoire tampon. Cela
vous permet de remonter 6 secondes avant le
démarrage de l’enregistrement, comme le
montre l’illustration ci-dessous:
Début de la source à enregistrer
1 Chargez un MD enregistrable.
2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour sélectionner la source que vous
souhaitez enregistrer.
3 Appuyez sur REC/REC IT.
La platine MD passe en attente
d’enregistrement.
4 Démarrez la lecture de la source que
vous souhaitez enregistrer.
5 Appuyez sur ENTER/YES sur la
télécommande au point où vous
souhaitez démarrer lenregistrement.
Temps
6 secondes
Passage
enregistré
Quand vous pressez
ENTER/YES sur la
télécommande à l’étape 5
Fin de la source
à enregistrer
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony CMT-C5 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues