Sony SS-AR1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Français
Pour les clients aux Etats-Unis
Archives du propriétaire
Les numéros de modèle et de série se trouvent à l’arrière de l’appareil.
Indiquez ces numéros de série dans l’espace prévu à cet effet ci-dessous.
Vous devrez vous y référer lors d’un appel à votre revendeur Sony au
sujet de ce produit.
N° de modèle N° de série
A destination des clients en Europe
Avis à l’intention des clients : les informations suivantes
s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des
pays qui appliquent les directives de l’Union Européenne.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions
relatives à la conformité des produits basées sur la législation
européenne doivent être adressées à son représentant, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie,
merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont
communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être
remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce
produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté le produit.
Haut-parleur (Haut-parleur d’aigus)
Haut-parleur (Haut-parleur de médiums)
Haut-parleur (Haut-parleur de graves)
Panneau de baffle
Évent
Coffret
Évent
Bornes
Connecteurs
Vérifier si lamplificateur/les
câbles d’enceinte répondent
aux spécifications
Sélectionnez un amplificateur (non fourni) et des câbles d’enceinte (non fournis)
répondant aux exigences suivantes.
Points à prendre en compte lors de la sélection d’un amplificateur
L’amplificateur doit accepter des charges de 4 ohms. Un volume sonore excessif
risquerait d’endommager les enceintes. Par conséquent, réglez le volume à un
niveau faible afin d’éviter de soumettre les enceintes à un niveau d’entrée excessif.
Points à prendre en compte lors de la sélection de câbles d’enceinte
(une paire)
Pour restituer des signaux sonores de haute qualité, préparez une paire de câbles
d’enceinte de la longueur voulue. Utilisez des câbles d’enceinte dont l’extrémité
présente une des deux options suivantes.

Avec un âme de câble (4 mm (/ po.) de diamètre maximum) mise à nu en
retirant l’enveloppe sur 10 mm (/ po.) à chaque extrémité des câbles
d’enceinte
L’âme de câble mise à nu peut s’oxyder au fil du temps. Dans ce cas, rebranchez
les câbles d’enceinte après avoir enlevé l’enveloppe afin de faire apparaître un
nouveau segment d’âme de câble à chaque extrémité. Vous bénéficierez ainsi
d’un meilleur son.

Avec des fiches débrochables (plus de 6 mm (
/ po.) de diamètre intérieur et
moins de 12 mm (/ po.) de diamètre extérieur)
Emplacement des enceintes
Lemplacement des enceintes constitue un des facteurs les plus importants pour
obtenir un son de haute qualité. Respectez les recommandations suivantes
lorsque vous disposez des enceintes afin de profiter pleinement de leurs
caractéristiques.

Placez vos enceintes sur une surface plane et dure.

Placez les enceintes à proximité d’un mur plein en les écartant d’environ 50 cm
(20 po.) par rapport à celui-ci.

Placez les enceintes droite et gauche dans des environnements acoustiques
similaires.

Placez les enceintes de manière à ce que les enceintes d’aigus soient à hauteur
des oreilles quand vous êtes assis.

Placez chacune des enceintes au sommet d’un triangle isocèle.
Si vous ne pouvez pas séparer suffisamment les enceintes, tournez-les
légèrement vers l’extérieur. De même, si les enceintes doivent être séparées de
plus de 2 mètres (80 po.), tournez-les légèrement vers l’intérieur pour renforcer
l’effet stéréo.
Ne pas installer les enceintes aux endroits suivants

Dans un endroit exposé à des températures élevées ou aux rayons directs du
soleil

Dans un endroit extrêmement poussiéreux et sale

Dans un endroit exposé à une forte humidité

À proximité de composants source (lecteurs de CD, platines tourne-disque, etc.)

À proximité de cartes magnétiques (cartes de crédit, cartes de transport, etc.)
Les enceintes ne sont pas équipées d’un blindage magnétique. Pour ne pas
endommager les cartes magnétiques, éloignez-les des enceintes.

À proximité de téléviseurs
Les enceintes ne sont pas magnétiquement blindées. Par conséquent, si vous
les utilisez à proximité de téléviseurs à écran cathodique, leurs couleurs
semblent estompées.
Enceinte gauche
Enceinte droite
45 - 60°
Position
d’écoute
E
D
C
B B
A
A : Plus court que (B).
B : Mettre les enceintes gauche/
droite à égale distance de la
position d’écoute.
C : Plus de 50 cm (20 po.)
D : Plus de 50 cm (20 po.)
E : Plus de 1 m (40 po.)
Raccordement de
l’amplificateur
Mettre l’amplificateur hors tension avant de le raccorder
Raccordez les bornes de l’enceinte droite aux bornes d’enceinte droite de
l’amplificateur, puis raccordez les bornes de l’enceinte gauche aux bornes
d’enceinte gauche de l’amplificateur.
Raccordez-les de la manière illustrée ci-dessous.
Enceinte
droite
Amplificateur
Enceinte
gauche
Câbles d’enceinte (non fournis) Câbles d’enceinte (non fournis)
Remarques concernant
l’utilisation

Ne touchez pas le diaphragme des enceintes.

En raison de l’utilisation de bois naturel, la couleur et l’aspect (grain) peuvent
varier d’un coffret à l’autre. Selon les conditions d’éclairage, le coffret peut
paraître différent. Il ne s’agit pas d’un défaut.

Ne glissez aucun objet ou la main dans les évents (supérieur ou inférieur) situés
à l’arrière du coffret.

Si vous remarquez la présence d’un corps étranger dans l’évent, nessayez pas
de le retirer par vos propres moyens. Consultez votre revendeur le plus proche.

Les connecteurs sont en forme de vis. Assurez-vous qu’ils ne sont pas desserrés.
Si c’est le cas, resserrez-les en les tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre.
*1 Avant de fixer la grille, vérifiez quelle est correctement orientée. Lorsque vous la
mettez en place, appuyez par-dessus les tenons de positionnement pour bien la
fixer. Quand le cadre de la grille est fixé, assurez-vous que les tenons de
positionnement sont toujours bien verrouillés. Il est recommandé de fixer les grilles
même lorsque vous n’utilisez pas les enceintes afin de les protéger de dommages
potentiels. Vous pouvez utiliser les enceintes avec les grilles fixées, mais vous
obtiendrez de meilleures performances en les retirant. Lors du retrait de la grille,
veillez à ne pas la plier ou la déformer excessivement.
*2 À l’arrière, l’évent inférieur est légèrement décalé vers la droite par rapport au centre.
Précautions
Pour mettre sous/hors tension un amplificateur ou un composant
source
Réglez le volume de l’amplificateur au minimum.
Si les graves sont inaudibles ou si la position spatiale des instruments
est indéterminée
Connectez les câbles d’enceinte en faisant correspondre les côtés +/– aux bornes
d’enceinte appropriées.
Nettoyage du coffret

N’utilisez aucun type de détergent neutre, de benzène ou d’alcool, au risque
d’endommager la finition de la surface du coffret.

Afin de préserver à long terme le brillant délicat du coffret, essuyez
délicatement la poussière à l’aide d’une brosse douce ou d’un plumeau, puis
essuyez le coffret avec le chiffon de nettoyage fourni. (N’utilisez aucun type de
matériau abrasifs.)

Essuyez délicatement les taches, telles que les empreintes, à l’aide du chiffon
de nettoyage fourni.

Si les taches sont tenaces, essuyez-les à l’aide d’un tissu doux trempé dans l’eau
savonneuse, puis convenablement tordu.

Veillez à ne pas endommager le coffret.

Le chiffon de nettoyage est lavable et peut être utilisé à plusieurs reprises.
Pour éviter d’endommager les enceintes
Ne démontez pas et ne modifiez pas les enceintes, les circuits du réseau ou le
coffret.
Pour éviter d’endommager le circuit
Évitez d’utiliser en continu les signaux d’entrée suivants.

Parasites entre stations FM

Signaux hautes fréquences d’instruments électroniques

Signaux hautes fréquences générés par les modes d’avance et de retour
rapides d’un enregistreur à cassette
Spécifications
Enceintes Enceintes à 3 voies, 4 excitateurs de type Bass reflex
Haut-parleurs
Haut-parleur de graves : 200 mm (8 po.), type conique (2)
Haut-parleur de médiums : 130 mm (5,25 po.), type
conique (1)
Haut-parleur d’aigus : 25 mm (1 po.), type à dôme (1)
Impédance nominale 4 ohms
Puissance admissible maximale
200 watts
Sensibilité 88 dB (2,83 V/m)
Réponse en fréquence 28 Hz - 60 000 Hz
Dimensions (l/h/p) Environ 320 × 1 080 × 490 mm
(12
/ × 42 / × 19 / po.)
Poids Environ 57 kg (126 on.)
Accessoires fournis Chiffon de nettoyage (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sony SS-AR1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire