Black & Decker FSS1600 Manuel utilisateur

Catégorie
Nettoyeurs à vapeur
Taper
Manuel utilisateur
8
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Utilisation
Votre nettoyeur Black & Decker Black & Decker a été conçu
pour désinfecter et nettoyer les carrelages, les plans de
travail, les surfaces de cuisines et de salles de bain. Il est
destiné à une utilisation à l’intérieur et exclusivement
domestique.
Consignes de sécurité
@
Attention ! Lisez avec attention tous les
avertissements et toutes les instructions. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner
une électrocution, un incendie et/ou de graves
blessures.
@
Attention ! De simples précautions sont à
prendre pour l’utilisation d’appareil branché à
l’alimentation principale. Les conseils suivants
-
duire le risque d’incendie, les chocs électriques,
les blessures et les dommages matériels.
Lisez attentivement et entièrement le manuel avant
d’utiliser l’appareil.
Ce manuel décrit la manière d’utiliser cet outil. L’utilisation
dans ce manuel d’instruction peut présenter un risque de
blessures.
Gardez ce manuel pour référence ultérieure.
Utilisation de votre appareil
N’orientez pas la vapeur vers des personnes, des ani-
maux, des appareils électriques ou des prises.
Ne laissez pas l’appareil sous la pluie.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance.
Ne laissez pas l’appareil branché à une prise s’il ne doit
pas être utilisé.
chaleur, de zones graisseuses et de bords tranchants.
N'utilisez pas le balai vapeur avec les mains humides.
doit pas être coincé par une porte, glisser sur des coins
anguleux ou approcher de surfaces chaudes.
N’utilisez pas l’appareil dans un espace restreint où se
dégage de la vapeur provenant d'un diluant chimique, cer-
ou autres vapeurs explosives ou toxiques.
N’utilisez pas sur du cuir, des meubles ou des sols cirés,
des tissues synthétiques, des velours ou autres tissues
délicats, des matériaux ne résistant pas à la vapeur.
@
Attention ! N’utilisez pas sur des sols en bois
ou en bois lamellé non vernis. Sur les surfaces
traitées avec de la cire ou sur certains sols non
cirés, la chaleur et les vapeurs peuvent faire dis-
paraître la brillance. Il est toujours recommandé
de tester sur une zone de la surface à nettoyer
avant de commencer. Nous recommandons
précautions du fabricant du sol.
Ne jamais utiliser de détartrant, de produit parfumé,
d’alcool ou de détergents dans le balai vapeur, ceci
aurait pour effet de l’endommager, voire même d’être
dangereux.
Si le disjoncteur se déclenche pendant l’utilisation du
balai vapeur, arrêtez immédiatement de l’utiliser et
contactez le service client (ne pas oublier qu’il y a risque
d’électrocution).
L’appareil diffuse de la vapeur à très haute température
embouts deviennent extrêmement chauds.
Attention ! Portez toujours des chaussures adaptées
pour utiliser le balai vapeur ainsi que pour changer
d'accessoire. Ne portez pas de chaussons ou de sandal-
ettes.
La vapeur peut s’échapper de l’appareil pendant
l’utilisation.
Toutes les précautions doivent être prises pour utiliser
l’appareil. NE TOUCHEZ AUCUNE PIÈCE qui pourrait
devenir chaude.
Si la vapeur est évacuée du logement du nettoyeur à
vapeur portable, éteignez l'appareil et débranchez-le du
secteur. Laissez-le refroidir. Contactez le réparateur agréé
le plus proche de chez vous. N'utilisez plus l'appareil.
Après l’utilisation
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le
nettoyer.
Quand il n’est pas utilisé, l’appareil doit être rangé dans
un endroit sec.
Les enfants ne doivent pas avoir accès aux appareils
rangés.
Avant toutes opérations d'entretien ou réparations,
débranchez l’appareil et laissez-le refroidir.
9
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
ou si aucune pièce ne manque. Recherchez des pièces
cassées, des boutons endommagés et d'autres anomalies
susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil si une pièce est endommagée ou
défectueuse.
Faites réparer ou remplacer les pièces défectueuses ou
endommagées par un réparateur agréé.
Ne tentez jamais de retirer ou de remplacer des pièces
autres que celles citées dans ce manuel.
Sécurité des personnes
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
mentales ou sensorielles. Cette consigne s’applique aussi
aux personnes manquant d'expérience et de connais-
sance du matériel, à moins que celles-ci n’aient reçu les
instructions appropriées ou qu’elles ne soient encadrées
par une personne responsable de leur sécurité pour
utiliser l’appareil.
Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pour éviter
qu'ils ne jouent avec cet outil.
Risques résiduels.
L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de
sécurité données peut entraîner des risques résiduels sup-
plémentaires. Ces risques peuvent survenir si la machine est
mal utilisée, si l'utilisation est prolongée, etc.
Malgré l'application des normes de sécurité requises et la
présence de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels
ne peuvent être évités. Notamment :
Les blessures dues au contact avec une pièce mobile.
Les blessures dues au contact avec des pièces brûlantes.
Les blessures survenues en changeant des pièces ou des
accessoires.
Les blessures dues à l'utilisation prolongée de l'appareil.
Une utilisation prolongée de l’appareil nécessite des
pauses régulières.
Sécurité électrique
@
Attention ! Cet appareil doit être relié à la
sur la plaque signalétique de l'outil corre-
spond bien à la tension présente sur le lieu.
-
consignes réduit le risque de choc électrique.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un centre de répara-
tion agréé Black & Decker pour éviter tout risque.
Rallonges et produit de Classe 1
Un câble tripolaire doit être utilisé quand l’appareil est
relié à la terre et de Classe 1.
Une longueur de 30 m peut être utilisée sans perte de
puissance.
Étiquettes sur l’appareil
Les pictogrammes ci-dessous se trouvent sur l’appareil :
Attention ! Pour réduire le risque de blessures,
l’utilisateur doit lire le manuel d’instructions.
Attention ! Risque de brûlures.
Éléments
Cet appareil présente la totalité ou une partie des caractéris-
tiques suivantes :
1. Bouton marche/arrêt
2. Bouton de déblocage
3. Déclencheur
4. Embout vapeur
5. Réservoir d’eau
6. Bouchon de remplissage
Accessoires
Les accessoires suivants peuvent être achetés sur le site Web
de Black & Decker.
La qualité du travail réalisé par votre appareil dépend des
accessoires utilisés. Les accessoires Black & Decker sont
conformes aux normes de qualité supérieure et sont conçus
pour donner le meilleur résultat possible. En utilisant ces ac-
cessoires, votre appareil vous donnera entière satisfaction.
Pour utiliser facilement tous les accessoires.
Embout variateur
Pour augmenter la puissance du jet de vapeur,
tournez l'embout.
10
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Petite brosse (bleue)
Pour le nettoyage des salles de bain.
Petite brosse (orange)
Pour le nettoyage des cuisines.
Petite brosse (verte)
Pour le nettoyage des toilettes.
Grande raclette
Pour le nettoyage des vitres et des portes en verre.
Attention ! N'utilisez pas la raclette sur le verre
froid. Le verre pourrait se briser.
Nettoyeur de joint de carrelage
Pour le nettoyage des jointures de carrelage.
Grande brosse avec grattoir
Pour le nettoyage des objets très encrassés,
comme les barbecues.
Assemblage
Attention ! Avant d’exécuter ce qui suit, assurez-vous que
l’appareil est éteint, débranché et que l’appareil est froid et ne
contient pas d’eau.
B)
Attention !
tuyau (8) avant chaque utilisation. Si le joint est endommagé
ou manquant, contactez le réparateur agréé Black & Decker le
plus proche. N’utilisez pas l’appareil.
Appuyez sur les clips (9) de chaque côté du tuyau (8).
Enfoncez le tuyau (8) sur l'embout vapeur (4) et relâchez
les clips (9).
Important ! Assurez-vous que le tuyau (8) est correctement
refroidir et installez de nouveau le tuyau.
Appuyez sur les clips (11) de chaque côté de l'embout
variateur (12).
Enfoncez l'embout variateur sur l'embout vapeur (4) ou le
tuyau (8) et relâchez les clips (11).
Important ! Assurez-vous que l'embout variateur (12) est cor-
Si la vapeur sort au niveau du joint, l'embout variateur est
l'embout variateur.
Alignez les goujons du tuyau (8) sur les encoches de
l'accessoire.
Enfoncez l'accessoire (10) sur le tuyau (8) et tournez-le
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour
l’enclencher.
Remarque ! L'embout variateur peut être utilisé sans le tuyau
en l'installant directement sur l'embout vapeur. Tous les autres
accessoires doivent être raccordés au tuyau pour être utilisés.
Attention ! L'embout vapeur, l'embout variateur, le tuyau et
les accessoires chauffent pendant l'utilisation. Avant de retirer
un accessoire, laissez-le refroidir ainsi que l'appareil.
A)
Tournez l'accessoire (10) dans le sens des aiguilles d'une
montre, puis le tirer du tuyau (8).
Appuyez sur les clips (9) de chaque côté du tuyau (8) pour
l'extraire de l'embout vapeur (4).
Appuyez sur les clips (11) de chaque côté de l'embout
variateur (12) pour l'extraire de l'embout vapeur (4).
Ce nettoyeur à vapeur est doté d’un système anti-calcaire qui
permet de prolonger la durée de vie du système.
Remarque : Remplissez le réservoir avec de l’eau du robinet.
Remarque : Dans les zones où l’eau est très calcaire,
l’utilisation d’eau distillée est recommandée.
Éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur.
Ouvrez le couvercle de remplissage (6) en le soulevant.
Avec le récipient, remplissez le réservoir d'eau (5) avec de
l’eau.
Attention ! La capacité du réservoir d'eau est de 0.35 L.
Ré-installez le couvercle de remplissage (6).
Remarque : -
sage.
11
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Utilisation
Important ! Cet appareil détruit 99.9 % des bactéries et
germes. Il doit cependant être utilisé conformément aux
Mise en marche et arrêt
Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur le bouton
marche/arrêt (1). Le nettoyeur à vapeur portable prend
environ 15 secondes pour chauffer.
Remarque : Quand le nettoyeur à vapeur portable est mis en
marche, le réservoir d’eau s’allume en rouge. Quand il est prêt
à être utilisé, le réservoir d’eau s’allume en bleu.
Soulevez le bouton de déblocage (2) et actionnez le
déclencheur (3). La formation de vapeur prend quelques
secondes.
Pour éteindre l’appareil, relâchez le déclencheur (3), puis
appuyez sur le bouton marche/arrêt (1)..
Attention ! Videz toujours le nettoyeur à vapeur portable
après l’utilisation.
Attention ! La formation de vapeur peut continuer pendant
une courte période une fois le déclencheur (3) relâché. Ceci
est un phénomène normal. Avant de retirer un accessoire,
arrêtez l'appareil et laissez-le refroidir.
Conseils pour une utilisation optimale
Généralités
Pour un meilleur résultat, n’utilisez jamais le nettoyeur à
N'utilisez pas de nettoyants chimiques avec le nettoyeur à
vapeur portable. Pour éliminer les taches qui résistent sur
des sols en vinyle ou en lino, vous pouvez prétraiter avec
un mélange détergent doux et eau avant d’utiliser le balai
vapeur.
Nettoyage vapeur avec dispositif portable
Fixez l’accessoire nécessaire.
Branchez le nettoyeur à vapeur portable au secteur.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt (1). Le nettoyeur à
vapeur portable prend environ 15 secondes pour chauffer.
Soulevez le bouton de déblocage (2) et actionnez le
déclencheur (3) pour activer la pompe à vapeur. Après
quelques secondes, la vapeur se forme et est évacuée de
l’accessoire.
Remarque : Pendant le nettoyage, vous pouvez arrêter la
pompe à vapeur en relâchant le déclencheur. Vous pourrez
ainsi placer le nettoyeur à vapeur portable sur le support
continuer à nettoyer sans avoir à éteindre l'appareil.
Une fois terminé, relâchez le déclencheur (3), éteignez
l'appareil et débranchez-le du secteur. Attendez le re-
froidissement du balai vapeur avant de le ranger. (environ
cinq minutes)
Attention ! Il est important de surveiller le niveau d’eau
dans le réservoir. Pour remplir d’eau et continuer à nettoyer/
désinfecter, éteignez le nettoyeur à vapeur portable (OFF).
Débranchez l’appareil de la prise et remplissez le réservoir
d'eau (5).
Après l’utilisation
Débranchez le nettoyeur à vapeur portable de la prise
murale.
Laissez le nettoyeur à vapeur portable refroidir complète-
ment. (environ cinq minutes)
Videz le réservoir (5).
Retirez les accessoires et les ranger dans le sac de
rangement fourni.
Nettoyage et entretien
Votre appareil Black & Decker a été conçu pour fonctionner
pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonction-
nement continu satisfaisant dépend d'un nettoyage régulier et
d'un entretien approprié de l'appareil.
Attention ! Avant d’effectuer des réparations ou un nettoyage
de l’appareil, éteignez-le et débranchez-le.
Nettoyez régulièrement l’appareil à l'aide d'un chiffon doux
humide.
Pour les taches résistantes, vous pouvez utiliser un
mélange d’eau et de savon imbibé sur un chiffon.
avant chaque utilisation. Si le joint est endommagé ou
manquant, contactez le réparateur agréé Black & Decker
le plus proche. N’utilisez pas l’appareil.
Remplacement des prises secteur (RU et Irlande
uniquement)
Si une nouvelle prise secteur doit être installée :
Mettez au rebut la vieille prise.
Attention ! Suivez les instructions de montage fournies avec
les prises de bonne qualité. Fusibles recommandés : 13 A.
Protection de l'environnement
Z
Recyclage. Cet outil ne doit pas être jeté avec les
déchets ménagers.
12
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Si votre appareil/outil Black & Decker doit être remplacé ou
si vous ne l'utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures
ménagères. Songez à la protection de l'environnement et
recyclez-le.
z
La collecte séparée des produits et des embal-
lages usagés permet de recycler et de réutiliser des
matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés
évite la pollution de l'environnement et réduit la
demande de matières premières.
Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte
séparée des produits électriques et des produits ménag-
ers, dans des déchetteries municipales ou par le revendeur
lorsque vous achetez un nouveau produit.
Black & Decker offre une solution permettant de recycler les
retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera
de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse
indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une
liste de réparateurs agréés Black & Decker et de plus amples
détails sur notre service après-vente sur le site Internet à
l'adresse suivante : www.2helpU.com
Caractéristiques techniques
FSS1600
(Type 1)
Tension V
ac
230
Puissance W
1600
Volume du réservoir ml
350
Poids kg 2.7
Garantie
Black & Decker vous offre une garantie très élargie ainsi que
-
ment supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à
vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire
des États Membres de l'Union Européenne et de la Zone de
Libre Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison de
matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou
d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date
d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces
défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou
remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans
les circonstances suivantes :
Le produit a été utilisé dans un but commercial, profes-
sionnel, ou a été loué;
Le produit a été mal utilisé ou utilisé avec négligence;
Le produit a subi des dommages à cause d'objets
étrangers, de substances ou à cause d'accidents;
Des réparations ont été tentées par des techniciens ne
faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir
une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse
indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une
liste de réparateurs agréés Black & Decker et de plus amples
détails sur notre service après-vente sur le site Internet à
l'adresse suivante : www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer
votre nouveau produit Black & Decker et être informé
des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus
d'informations concernant la marque Black & Decker et notre
gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.
fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Black & Decker FSS1600 Manuel utilisateur

Catégorie
Nettoyeurs à vapeur
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues