Kenmore 81942 Guide d'installation

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Guide d'installation
®
Kenmore
®
Compact Condensing Dryer
Condensación Secadora Compacto
Sécheuse Compact à Condensation
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Instructions d’Installation
English / Español / Français
P/N 136938010A (1502)
Sears Brands Management Corporation
Ho man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of re or explosion or to prevent
property damage, personal injury or loss of life. Do not store or use gasoline or other ammable vapors and liquids in
the vicinity of this or any other appliance.
Read all of the following instructions before installing and using this appliance:
Destroy the carton and plastic bags after the dryer is unpacked. Children might use them for play. Cartons covered with
rugs, bedspreads, or plastic sheets can become airtight chambers causing su ocation. Place all materials in a garbage
container or make materials inaccessible to children.
Clothes dryer installation and service must be performed by a quali ed installer or service agency.
Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes.
The electrical service to the dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or in Canada, the Canadian electrical code C22.1 part 1.
The dryer is designed under ANSI Z 21.5.1 or ANSI/UL 2158 - CAN/CSA C22.2 No. 112 (latest editions) for HOME USE
only. This dryer is not recommended for commercial applications such as restaurants, beauty salons, etc.
Do not stack a dryer on top of washer already installed on pedestal. Do not stack dryer on top of another dryer. Do
not stack washer on top of dryer. Do not stack washer on top of another washer. Do not stack dryer on top of washer
without use of manufacturer approved and correctly installed stacking kit appropriate for your model.
The instructions in this manual and all other literature included with this dryer are not meant to cover every possible
condition and situation that may occur. Good safe practice and caution MUST be applied when installing, operating
and maintaining any appliance.
WARNING - RISK OF FIRE
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE.
Table of Contents
Important Safety Instructions ................................................. 2-3
Installation Requirements ........................................................ 4-5
Installation Instructions ............................................................6-11
Reversing Door .......................................................................12-13
Accessories ................................................................................. 14
Notes ............................................................................................15
Español .........................................................................................16
Français .......................................................................................30
CAUTION
EXCESSIVE WEIGHT HAZARD
To avoid back or other injury, have more than one person
move or lift the appliance.
WARNING
EXPLOSION HAZARD
Do not install the dryer where gasoline or other
ammables are kept or stored. If the dryer is installed
in a garage, it must be a minimum of 18 inches (45.7
cm) above the oor. Failure to do so can result in death,
explosion, re or burns.
IMPORTANT
DO NOT INSTALL YOUR DRYER:
1 ... in an area exposed to dripping water or outside
weather conditions.
2 ... on carpet. Floor MUST be solid with a maximum
slope of 1 inch (2.5 cm).
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Unpacking
Plastic lm (lining drum interior) is removed and
discarded. See also image below.
Leveling
Dryer is level, side-to-side and front-to-back
Cabinet is setting solid on all corners
240v Electric Supply
Approved NEMA 10-30R or 14-30R service cord
with all screws tight on terminal block
Terminal access cover/strain relief installed before
initial operation
Door Reversal
Follow detailed instructions in this guide
Test hinge and latch for function
Electrical Power
House power turned on
Dryer plugged in
Final Checks
Installation Instructions and Use and Care Guide
read thoroughly
Door latches and drum tumbles when cycle starts
Installation Checklist
Tools and materials needed for installation:
Adjustable
pliers
AND AND ANDOR
Optional universal
wrench available
from dealer
3 or 4-wire
240 volt
cord kit
Phillips screwdriver Carpenter’s level
WARNING
Please read all instructions before using this appliance.
DANGER
DANGER indicates an imminently hazardous situation
which, if not avoided, will result in death or serious injury.
CAUTION
CAUTION indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in minor or moderate
injury.
WARNING
WARNING indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or serious
injury.
De nitions
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to
potential personal injury hazards. Obey all safety messages
that follow this symbol to avoid possible injury or death.
Recognize safety symbols, words and labels
Safety items throughout this manual are labeled with
a WARNING or CAUTION based on the risk type as
described below:
IMPORTANT
IMPORTANT indicates installation, operation or
maintenance information which is important but not
hazard-related.
4
MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm)
SIDES REAR TOP FRONT
Alcove 0” (0 cm) 0” (0 cm)* 0” (0 cm) n/a
Under Counter 0” (0 cm) 0” (0 cm)* 0” (0 cm) n/a
Clearance requirements
Closet Installation
NOTE
Because of potentially inconsistent voltage capabilities,
the use of this dryer with power created by gas powered
generators, solar powered generators, wind powered
generators or any other generator other than the local
utility company is not recommended.
NOTE
Dryers manufactured for sale in Canada have factory-
installed, 4-wire power supply cord (NEMA 14-30R).
Electrical requirements for electric dryer
3-WIRE POWER SUPPLY CORD KIT (not supplied)
OUTLET RECEPTACLE - NEMA 10-30R or NEMA 14-30R
receptacle to be located so the power supply cord is
accessible when the dryer is in the installed position.
GROUNDING CONNECTION - See “Grounding
requirements” in Electrical Installation section.
The dryer MUST employ a 3-conductor power supply
cord NEMA 10-30 type SRDT rated at 240 volt AC
minimum, 30 amp, with 3 open end spade lug connectors
with upturned ends or closed loop connectors and
marked for use with clothes dryers. For 3-wire cord
connection instructions see ELECTRICAL CONNECTIONS
FOR A 3-WIRE SYSTEM.
4-WIRE POWER SUPPLY CORD KIT (not supplied)
The dryer MUST employ a 4-conductor power supply
cord NEMA 14-30 type SRDT or ST (as required) rated
at 240 volt AC minimum, 30 amp, with 4 open end
spade lug connectors with upturned ends or closed loop
connectors and marked for use with clothes dryers. For
4-wire cord connection instructions see ELECTRICAL
CONNECTIONS FOR A 4-WIRE SYSTEM.
3-wire receptacle
(NEMA type 10-30R)
4-wire receptacle
(NEMA type 14-30R)
IMPORTANT
This dryer is internally grounded to neutral unless it was
manufactured for sale in Canada.
Only a 4-conductor cord shall be used when the appliance
is installed in a location where grounding through the neutral
conductor is prohibited. Grounding through the neutral link is
prohibited for: (1) new branch circuit installations, (2) mobile
homes, (3) recreational vehicles, and (4) areas where local
codes do not permit grounding through the neutral.
Manufactured or mobile home installation
Installation MUST conform to current Manufactured
Home Construction & Safety Standard, Title 24 CFR,
Part 32-80 (formerly the Federal Standard for Mobile
Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280) or
Standard CAN/CSAZ240 MH.
CIRCUIT - Individual 30 amp. branch circuit fused with 30
amp. time delay fuses or circuit breakers. Use separately
fused circuits for washer and dryer. DO NOT operate a
washer and a dryer on the same circuit.
POWER SUPPLY - 3-wire or 4-wire, 208-240 volt, single
phase, 60 Hz, Alternating Current.
If installing the dryer in a closet, the unit must only be
operated with the closet door in the open position to allow
correct air circulation. See Use and Care Guide for more
information.
0”
(0cm)
0”
(0cm)
0”
(0cm)
Installation Requirements
5
Dryer Dimensions
1
Power supply cord length on Canadian dryer approximately 59 inches (150 cm).
2
Drain hose length on washer approximately 55 inches (140 cm).
3
Power supply cord length on washer approximately 59 inches (150 cm).
water supply
connection on
rear of unit
drain hose on
rear of unit
2
oor line
68.5”
(174 cm)
24”
(60.5 cm)
electrical
supply on
rear of unit
1
electrical
supply on
rear of unit
1
power cord on
rear of unit
3
26” (66 cm)
to front of closed door
oor line
oor line
24” (61 cm)
to front of closed door
freestand dryer
on oor
dryer mounted on
optional pedestal
43” (109 cm)
to clear open door
43” (109 cm)
to clear open door
33.5”
(85 cm)
46”
(116.5 cm)
24”
(60.5 cm)
Installation Requirements
6
The following are speci c requirements for proper and safe
electrical installation of your dryer. Failure to follow these
instructions can create electrical shock and/or a re hazard.
Electrical installation
Grounding requirements - Electric dryer (USA)
For a grounded, cord-connected dryer:
1 The dryer MUST be grounded. In the event of a
malfunction or breakdown, grounding will reduce the
risk of electrical shock by a path of least resistance
for electrical current.
2 After you purchase and install a 3 wire or 4 wire power
supply cord having an equipment-grounding conductor
and a grounding plug that matches you wiring system,
the plug MUST be plugged into an appropriate,
copper wired receptacle that is properly installed
and grounded in accordance with all local codes and
ordinances. If in doubt, call a licensed electrician.
3 DO NOT modify the plug you’ve installed on this
appliance. If it will not t the outlet, have a proper
outlet installed by a quali ed electrician.
Grounding requirements - Electric dryer (Canada)
For a grounded, cord-connected dryer:
1 The dryer MUST be grounded. In the event of a
malfunction or breakdown, grounding will reduce the
risk of electrical shock by a path of least resistance
for electrical current.
2 Since your dryer is equipped with a power supply
cord having an equipment-grounding conductor and
a grounding plug, the plug must be plugged into
an appropriate outlet that is properly installed and
grounded in accordance with all local codes and
ordinances. If in doubt, call a licensed electrician.
3 DO NOT modify the plug provided with this
appliance. If it will not t the outlet, have a proper
outlet installed by a quali ed electrician.
NOTE
Dryers operating on 208 volt power supply will have
longer drying times than dryers operating on 240 volt
power supply.
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
• A U.L.-approved strain relief must be installed onto
power cord. If the strain relief is not attached, the cord
can be pulled out of the dryer and can be cut by any
movement of the cord, resulting in electrical shock.
Do not use an aluminum wired receptacle with a
copper wired power cord and plug (or vice versa).
A chemical reaction occurs between copper and
aluminum and can cause electrical shorts. The proper
wiring and receptacle is a copper wired power cord
with a copper wired receptacle.
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
This appliance MUST be properly grounded. Electrical
shock can result if the dryer is not properly grounded.
Follow the instructions in this manual for proper
grounding.
Do not use an extension cord with this dryer. Some
extension cords are not designed to withstand the
amounts of electrical current this dryer utilizes and
can melt, creating electrical shock and/or re hazard.
Locate the dryer within reach of the receptacle for the
length power cord to be purchased, allowing some slack
in the cord. Refer to the pre-installation requirements in
this manual for the proper power cord to be purchased.
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Improper connection of the equipment grounding
conductor can result in a risk of electrical shock. Check
with a licensed electrician if you are in doubt as to
whether the appliance is properly grounded.
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Improper connection of the equipment grounding
conductor can result in a risk of electrical shock. Check
with a licensed electrician if you are in doubt as to
whether the appliance is properly grounded.
Installation Instructions
7
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Do not operate dryer without terminal cover in place.
A correctly installed terminal block cover also acts a
quali ed strain relief for the power cord.
Electrical connection (non-Canada) - 3 wire cord
3-wire receptacle
(NEMA type 10-30R)
Neutral
Neutral
(center wire)
(center wire)
30 AMP
30 AMP
NEMA 10-30
NEMA 10-30
1 Turn o power supply to outlet.
2 Remove the three screws securing the terminal block
access cover in the upper corner on the back of the
dryer.
3 Using an UNPLUGGED, UL-approved, 30 amp. power
cord, NEMA 10-30 type SRDT, attach the neutral (center
wire) conductor to the SILVER colored center terminal on
the terminal block. Tighten the screw securely.
5 Reinstall the terminal block cover.
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Failure to disconnect power source before servicing could
result in personal injury or even death.
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Do not make a sharp bend or crimp wiring/conductor at
connections.
IMPORTANT
If moving dryer from a 4-wire system and installing it now
in a 3-wire system, move the internal ground wire from
the center terminal back to the GREEN screw under the
terminal block.
neutral
terminal
DO NOT move
internal ground in
a 3-wire system!
access cover
screw
terminal cover
DO NOT
REMOVE THIS
SCREW
access cover
screw
access cover
screw
line 2 - L2
(BRASS terminal)
internal ground
(GREEN screw)
route cord here
neutral - N
(SILVER terminal)
line 1 - L1
(BRASS terminal)
4 Attach the remaining two power cord outer
conductors to the outer, BRASS colored terminals on
the terminal block. Tighten both screws securely.
NOTE
Terminal screws were shipped from the factory temporarily
attached inside the access cover.
Installation Instructions
8
4-wire receptacle
(NEMA type 14-30R)
Neutral
Neutral
(WHITE wire)
(WHITE wire)
30 AMP
30 AMP
NEMA 14-30
NEMA 14-30
Ground
Ground
(GREEN wire)
(GREEN wire)
Electrical connection (non-Canada) - 4 wire cord
1 Turn o power supply to outlet.
2 Remove the three screws securing the terminal block
access cover in the upper corner on the back of the
dryer.
3 Disconnect the internal (WHITE) dryer harness ground
wire from the (GREEN) ground screw next to the
terminal block.
4 Using an UNPLUGGED, UL-approved, 30 amp. power
cord, NEMA 14-30 type ST or SRDT, attach the
ground (GREEN) power cord wire to the cabinet with
the ground (GREEN) screw. Tighten the screw securely.
7 Reinstall the terminal block cover.
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Failure to disconnect power source before servicing could
result in personal injury or even death.
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Do not make a sharp bend or crimp wiring/conductor at
connections.
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Do not operate dryer without terminal cover in place.
A correctly installed terminal block cover also acts a
quali ed strain relief for the power cord.
access cover
screw
terminal cover
DO NOT
REMOVE THIS
SCREW
access cover
screw
access cover
screw
line 2 - L2
(BRASS terminal)
move internal
ground wire to the
center terminal for
4-wire system
route cord here
neutral - N
(SILVER terminal)
line 1 - L1
(BRASS terminal)
5 Move the internal dryer harness ground (WHITE) wire
to the terminal block and attach it along with the
neutral (WHITE) power cord wire conductor to the
center, SILVER colored terminal on the terminal block.
Tighten the screw securely.
6 Attach the RED and BLACK power cord conductors
to the outer, BRASS colored terminals on the terminal
block. Tighten both screws securely.
NOTE
Terminal screws were shipped from the factory temporarily
attached inside the access cover.
neutral
terminal
GREEN
ground wire
BLACK
or RED
power wire
BLACK
or RED
power wire
WHITE
neutral wire
GREEN
ground screw
Installation Instructions
9
Direct Drain Kit (on some models)
Direct Drain Kit continued on next page...
If your model included a direct drain kit, you may follow the
instructions below to install it on your dryer for convenient
drainage of your dryer’s condensed water.
1 Locate the red tubing and plastic tting on the back
of the dryer.
2 With a pair of pliers, release the hose clamp and
remove the tubing from the plastic tting.
3 Retrieve the 90 degree plastic elbow from the direct
drain installation kit that came with your dryer and
install it onto the red tubing.
4 Retrieve the clear tubing that came in the kit and
install it also onto the elbow.
5 With the plastic cable tie that came with the kit,
secure the elbow and tubes to the plastic tting.
Installation Instructions
10
Direct Drain Kit, continued
6 To route the drain tube to the left of the dryer, secure
the tube with the “P” clamp from the kit to the back
of the dryer with the cabinet screw shown below.
7 To route the drain tube to the right of the dryer, route
the tube across the back of the dryer and snap it into
the “C” clips shown as below.
8 Install the hose hanger from the kit onto the end of
the hose and insert in drain.
IMPORTANT
Follow these guidelines for proper drain hose installation:
1 The distance from the bottom of the drain tube sag
to the top of highest part of drain tube should be no
more than 20” (50 cm).
Drain tube may need to be shortened with scissors if
sag is greater than allowed.
2 The drain height location should be no more than 40”
(100 cm) above the bottom of the dryer feet.
MAX
40”
(100 cm)
MAX
20”
(50 cm)
Installation Instructions
11
General installation
1 Use a carpenter’s level to level your dryer front-to-
back and side-to-side.
2 Use adjustable pliers to adjust the leveling legs so the
dryer is level front-to-rear and side-to-side, and stable
corner-to-corner.
3 Press down on alternate corners and sides and feel for
the slightest movement. Adjust the appropriate leg(s)
so the dryer sits solidly on the oor on ALL four legs.
Keep the leveling leg extension at a minimum for best
performance of the dryer.
4 Plug the power cord into a grounded outlet.
5 Turn on the power at the circuit breaker/fuse box.
6 Read the Use & Care Guide provided with the dryer.
It contains valuable and helpful information that will
save you time and money.
7 If you have any questions during initial operation,
please review the “Avoid Service Checklist” in your
Use & Care Guide before calling for service.
8 Place these instructions in a location near the dryer
for future reference.
IMPORTANT
Be sure the power is o at a circuit breaker/fuse box
before plugging the power cord into an outlet.
Installation Instructions
12
1 Protect at work surface, such as top of dryer or oor
near dryer, with a soft cloth or towel.
2 Open dryer door and remove the two hinge screws.
Remove lower screw rst, then upper screw.
3 Gently place dryer door face down on at, covered
work surface.
4 Locate the 12 screws (no. 1-12) on the inner door ring.
Remove and save these 12 screws.
5 Separate inner door ring from the rest of the door.
7 Lift the inner lens and set it aside.
6 Release the door switch striker and move it to the
opposite location and reinstall. Set the inner door ring
aside.
8 If your model has 8 screws securing the outer lens in
place, remove and save them for later. Lift and rotate
the outer lens 180°. Lower the outer lens back in place.
9 Reinstall the 8 screws if removed in previous step. If no
screws were present, move to next step.
1
2
3
180
Reversing Door
13
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
10 Rotate inner lens 180° and place back into door assembly.
11 Reinstall inner door ring with 12 screws removed earlier.
12 Gently pry the plastic latch cover from the front panel
and set it aside. Remove the 3 screws securing the
door latch and release the latch.
13 Rotate the latch 180° and reinstall it in the opposite
location.
14 Rotate the plastic latch cover 180° and snap it in
place around the door latch.
15 While supporting the door, install the 2 hinge
mounting screws removed in rst step. Attach the
upper screw rst and then the lower one.
16 Close the door and test operation of hinge, strike and
latch.
180
2
1
3
3
1
2
180
180
12
Reversing Door
14
Replacement parts:
If replacements parts are needed for your dryer, contact the
source where you purchased your dryer or refer to your
Use
and Care Guide
for more information.
CAUTION
Failure to use accessories manufactured by (or approved
by) the manufacturer could result in personal injury,
property damage or damage to the dryer.
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Label all wires prior to disconnection when servicing
controls. Wiring errors can cause improper and dangerous
operation. Verify proper operation after servicing.
MATCHING STORAGE PEDESTAL*
White Pedestal - SEARS ITEM# 184121
A storage pedestal accessory, speci cally designed for this
dryer may be used to elevate the dryer for ease of use.
*Other colors may be available. Contact the source where you purchased
your dryer.
DIRECT DRAIN KIT
P/N DK11
Depending on the model you purchased, a direct draining
kit for your condensing dryer’s water collection system may
have been included in the initial purchase of your dryer. If
your model did not include a direct draining kit, you may
order one.
DRYER STACKING KIT
SEARS ITEM# 18004
Depending on the model you purchased, a kit for stacking
this dryer on top of matching washer may have been
included in the initial purchase of your dryer. If your model
did not include a stacking kit or you desire another stacking
kit, you may order one.
DRYING RACK
P/N 916093163
Depending on the model you purchased, a drying rack may
have been included in the initial purchase of your dryer.
If your model did not include a drying rack or you desire
another drying rack, you may order one.
UNIVERSAL APPLIANCE WRENCH
P/N 137019200
A UNIVERSAL APPLIANCE WRENCH is available to aid in
dryer/washer/pedestal feet adjustment.
Accessories
15
Notes
16
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para su seguridad, debe seguir la información de esta guía para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para
evitar daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o
vapores in amables cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico.
Lea las siguientes instrucciones antes de instalar y utilizar este electrodoméstico:
Después de desembalar la secadora, destruya los cartones y las bolsas de plástico. Los niños podrían utilizarlos para
jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire
herméticamente cerradas y provocar as xia. Coloque todos los materiales en un basurero o manténgalos fuera del
alcance de los niños.
La instalación y el servicio de la secadora de ropa deben ser llevados a cabo por un instalador cali cado o agencia
de servicios.
Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
La reparación eléctrica de la secadora debe cumplir con los códigos y las ordenanzas locales y la última edición del
Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code), el ANSI/NFPA 70, o bien en Canadá, el CSA C22.1 del Código
Eléctrico de Canadá (Canadian Electrical Code) Parte 1.
La secadora se diseñó conforme a los códigos ANSI Z 21.5.1 o ANSI/UL 2158 - CAN/CSA C22.2 N.º 112 (últimas edicio-
nes) solo para USO DOMÉSTICO. No se recomienda esta secadora para uso comercial, como por ejemplo, en restau-
rantes, salones de belleza, etc.
No apile la secadora sobre la lavadora si ya está instalada sobre un pedestal. No apile la lavadora sobre la secadora.
No apile la lavadora sobre otra lavadora. No apilar secadora encima de la lavadora sin el uso de aprobados por el
fabricante y correctamente instalado equipo para apilar apropiado para su modelo.
Las instrucciones de esta guía y todo el material que se incluye con esta secadora no tienen como propósito cubrir
todas las condiciones y situaciones que puedan presentarse. Cuando instale, opere o repare cualquier artefacto DEBE
tener cuidado y hacer uso de buenas prácticas de seguridad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIO-
NES PARA REFERENCIA FUTURA.
Índice
Instrucciones Importantes de Seguridad ...........................16-17
Requisitos de Instalación ..................................................... 18-19
Instrucciones de Instalación ...............................................20-25
Inversión de la Puerta .........................................................26-27
Accesorios ................................................................................... 28
Notas ...........................................................................................29
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE EXCESO DE PESO
Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones,
procure levantar o mover la electrodoméstico con la
ayuda de más de una persona.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
No instale la secadora en el mismo lugar en el que haya
o se almacene gasolina u otros productos in amables.
Si la secadora se instala en un garaje, debe estar a una
altura mínima de 45,7 cm (18 pulgadas) por encima del
suelo. De lo contrario, podría producirse una explosión, un
incendio, quemaduras o incluso la muerte.
IMPORTANTE
NO INSTALE LA SECADORA:
1 ... en una zona expuesta a la humedad o a las
condiciones climáticas externas.
2 ... sobre una alfombra. El piso DEBE ser rme con una
pendiente máxima de 2,5 cm (1 pulgada).
17
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Desembalaje
La película de plástico (revestimiento interior
del tambor) se ha retirado y desechado. Véase
también la imagen inferior.
Nivelación
La secadora está nivelada de lado a lado y de
adelante hacia atrás
El secadora descansa rmemente sobre sus cuatro
esquinas
240v Electric Supply
Cordón de servicio eléctrico 10-30R o 10-40R
aprobado por la NEMA con todos los tornillos bien
apretados en el tablero de terminales
Cubierta/aliviador de tensión de acceso al
terminal instalado antes del funcionamiento inicial
Inversión de la puerta
Siga las instrucciones detalladas en esta guía
Pruebe la bisagra y el gancho para asegurarse de
que funcionen
Suministro eléctrico
El suministro eléctrico del hogar está activado
La secadora está enchufada
Inspección nal
Lea bien las instrucciones de instalación y la guía
de uso y cuidado
La puerta se cierra y el tambor gira cuando se
inicia el ciclo
Lista de veri cación de instalación
Herramientas y materiales necesarios para la instalación:
Pinzas
ajustables
OY YO
Llave universal
opcional
disponible en el
distribuidor
Kit de cables
de alimentación
tri lar o tetra lar
de 240 voltios
Destornilladores
con cuadrada
Nivel de
carpintero
De niciones
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para
alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales.
Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este
símbolo para evitar posibles lesiones personales o la muerte.
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de usar este secadora.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación de peligro inminente que, si
no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones
personales leves o moderadas.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones
personales graves o la muerte.
Identi cación de los símbolos, palabras y avisos
de seguridad
Las indicaciones de seguridad incluidas en este manual
aparecen precedidas de un aviso titulado “ADVERTENCIA
o “PRECAUCIÓN”, de acuerdo con el nivel de riesgo.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica información de instalación,
funcionamiento o mantenimiento que es importante, pero
que no está relacionada con la seguridad.
18
Instalación en Clóset
NOTA
Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se
recomienda utilizar esta secadora con electricidad
generada a partir de generadores a gas, solares, eólicos
ni de ninguna otra clase que no sean los empleados por
su empresa de electricidad local.
NOTA
Las secadoras fabric adas para la venta en Canadá
vienen con un cable de alimentación eléctrica tetra lar
(NEMA 14-30R) de fábrica.
Requisitos eléctricos de la secadora eléctrica:
CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA TETRAFILAR (no incluido)
RECEPTÁCULO DEL TOMACORRIENTE - receptáculo NEMA
10-30 R o NEMA 14-30 R que debe estar ubicado en un
lugar al que pueda acceder el cable de alimentación
eléctrica cuando la secadora esté instalada.
CONEXIÓN A TIERRA: consulte “Requisitos de conexión a
tierra” en la sección Instalación eléctrica.
La secadora DEBE emplear un cable de alimentación
eléctrica de 4 conductores tipo NEMA 14-30, SRDT o
ST (según se especi que) cali cado para CA mínima
de 240 voltios, 30 amp., con 4 conectores de terminal
horquilla con extremos doblados hacia arriba o de bucle
cerrado y cali cados para uso en secadoras de ropa.
Para obtener instrucciones sobre la conexión tetra lar,
consulte CONEXIONES ELÉCTRICAS PARA UN SISTEMA
TETRAFILAR.
CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA TRIFILAR (no incluido)
La secadora DEBE emplear un cable de alimentación
eléctrica de 3 conductores tipo NEMA 10-30, SRDT
cali cado para CA mínima de 240 voltios, 30 amp., con
3 conectores de terminal horquilla con extremos doblados
hacia arriba o de bucle cerrado y cali cados para uso
en secadoras de ropa. Para obtener instrucciones sobre
la conexión tri lar, consulte CONEXIONES ELÉCTRICAS
PARA UN SISTEMA TRIFILAR.
Receptáculo tri lar
(tipo NEMA 10-30R)
Receptáculo tetra lar
(tipo NEMA 14-30R)
IMPORTANTE
A menos que haya sido fabricada para la venta en Canadá,
Esta secadora está conectada a tierra internamente a través
de un enlace a un conductor neutro. La conexión a tierra
a través del neutro está prohibida para: (1) instalaciones
de circuitos de bifurcación nuevos; (2) casas rodantes; (3)
vehículos recreativos; y (4) áreas cuyas leyes locales no
permiten la puesta a tierra a través del neutro.
Instalación en una casa rodante
La instalación DEBE cumplir con la actual Norma de
Seguridad y Construcción de Casas Rodantes, título 24 CFR,
Parte 32-80 (que anteriormente se conocía como la Norma
Federal de Seguridad y Construcción de Casas Rodantes
[Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety],
título 24, HUD parte 280) o la Norma CAN/CSAZ240 MH.
CIRCUITO: circuito independiente individual de 30 amp. con
fusibles de acción retardada o disyuntores. Use circuitos con
fusibles separados para la lavadora y la secadora. NO haga
funcionar una lavadora y una secadora en el mismo circuito.
SUMINISTRO ELÉCTRICO: tri lar o tetra lar, 208-240 V, 1
fase, 60 Hz, corriente alterna.
Si instala la secadora en un clóset, la unidad debe operarse
exclusivamente con la puerta en posición abierta para
permitir la adecuada circulación del aire. Encontrará más
información en la Guía de Uso y Cuidado.
0”
(0cm)
0”
(0cm)
0”
(0cm)
Requisitos de Instalación
ESPACIOS MÍNIMOS PARA LA INSTALACIÓN: cm (pulgadas)
LATERALES
PARTE
TRASERA
PARTE
SUPERIOR
PARTE
DELANTERA
Hueco 0 cm (0”) 0 cm (0”) 0 cm (0”) n/d
Debajo de la
encimera
0 cm (0”) 0 cm (0”) 0 cm (0”) n/d
Requisitos de despeje
19
Dimensiones de la Secadora
1
La longitud del cable de alimentación de la secadora de Canadá de aproximadamente 150 cm (59 in).
2
La longitud de la manguera de drenaje de la lavadora es de aproximadamente 140 cm (55 in).
3
La longitud del cable de alimentación de la lavadora es de aproximadamente 150 cm (59 in).
conexión del
suministro de agua
en la parte trasera
de la lavadora
manguera de drenaje
en la parte trasera
de la lavadora
2
68.5”
(174 cm)
24”
(60.5 cm)
suministro eléctrico
en la parte trasera
de la secadora
1
suministro
eléctrico en la
parte trasera de
la secadora
1
cable eléctrico en
la parte trasera de
la lavadora
3
línea del piso
línea del piso
24” (61 cm)
al frente de la
puerta cerrada
lavadora independiente
sobre el piso
lavadora colocada sobre
pedestal opcional
43” (109 cm)
para destapar abra la puerta
33.5”
(85 cm)
46”
(116.5 cm)
24”
(60.5 cm)
Requisitos de Instalación
línea del piso
26” (66 cm)
al frente de la
puerta cerrada
43” (109 cm)
para destapar abra la puerta
20
Los siguientes son requisitos necesarios para la instalación
eléctrica segura y correcta de su secadora. El no seguir
estas instrucciones puede producir una descarga eléctrica
y/o incendio.
Instalación eléctrica
Requisitos de conexión a tierra: secadora eléctri-
ca (Estados Unidos)
Para una secadora conectada a tierra:
1 La secadora DEBE tener conexión a tierra. En el caso
de que la secadora no funcione correctamente o se
descomponga, la conexión a tierra reduce el riesgo
de descarga eléctrica porque ofrece una trayectoria
de menor resistencia para la corriente eléctrica.
2 Después de comprar e instalar un cable de
alimentación tri lar o tetra lar con un conductor de
conexión a tierra, el enchufe DEBE estar conectado
a un receptáculo adecuado con cable de cobre
correctamente instalado y con conexión a tierra,
de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas
locales. Ante cualquier duda, comuníquese con un
electricista autorizado.
3 NO realice modi caciones al enchufe que se
proporciona con este artefacto. Si no calza en el
tomacorrientes, pídale a un electricista cali cado que
instale un tomacorrientes adecuado.
Requisitos de conexión a tierra: secadora eléctrica
(Canadá)
Para una secadora conectada a tierra:
1 La secadora DEBE tener conexión a tierra. En el caso
de que la secadora no funcione correctamente o se
descomponga, la conexión a tierra reduce el riesgo
de descarga eléctrica porque ofrece una trayectoria
de menor resistencia para la corriente eléctrica.
2 Debido a que la secadora está equipada con un
cable de alimentación eléctrica que cuenta con un
conductor de conexión a tierra, el enchufe debe estar
conectado a un tomacorriente correctamente instalado
y con conexión a tierra, de acuerdo con todos los
códigos y las ordenanzas locales. Ante cualquier duda,
comuníquese con un electricista autorizado.
3 NO realice modi caciones al enchufe que se
proporciona con este artefacto. Si no calza en el
tomacorrientes, pídale a un electricista cali cado que
instale un tomacorrientes adecuado.
NOTA
Las secadoras que funcionan con 208 voltios de corriente
eléctrica tendrán tiempos de secado más prolongados que
las que funcionan con 240 voltios de corriente eléctrica.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Debe instalarse, en el cable de alimentación, un
dispositivo de liberación de tensión aprobado por U.L.
Si no se coloca un dispositivo de liberación de tensión,
el cable podría desenchufarse de la secadora y
cortarse por cualquier movimiento, y provocar así una
descarga eléctrica.
No utilice un receptáculo con cableado de aluminio
para un enchufe y cable de alimentación con cables de
cobre (o viceversa). La reacción química que tiene lugar
entre el cobre y el aluminio puede causar cortocircuitos
eléctricos. El receptáculo y el cableado correcto
consiste en un cable de alimentación con alambres de
cobre con un receptáculo de cables de cobre.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Este electrodoméstico DEBE estar debidamente
conectado a tierra. Si la secadora no está conectada
a tierra correctamente, se pueden producir descargas
eléctricas. Siga las instrucciones de esta guía para ver
cómo se realiza una correcta conexión a tierra.
No utilice un cable de extensión con esta secadora.
Algunos cables de extensión no están diseñados para
soportar la cantidad de corriente eléctrica que utiliza
esta secadora y pueden derretirse, lo que constituye un
peligro de descarga eléctrica y/o incendio. Ubique la
secadora en un lugar donde el cable de alimentación
que compre esté al alcance del receptáculo, permitiendo
que el cable quede holgado. Consulte los requisitos de
preinstalación de esta guía para ver cuál es el cable de
alimentación correcto que se debe comprar.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Una conexión incorrecta del conductor de conexión
a tierra del equipo puede provocar un peligro de
descarga eléctrica. Si no está seguro de haber realizado
correctamente la conexión a tierra del artefacto, consulte
a un electricista autorizado.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Una conexión incorrecta del conductor de conexión
a tierra del equipo puede provocar un peligro de
descarga eléctrica. Si no está seguro de haber realizado
correctamente la conexión a tierra del artefacto, consulte
a un electricista autorizado.
Instrucciones de Instalación
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Kenmore 81942 Guide d'installation

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues