Bellavita LF 1214 A+++ WMIC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
Lave-linge
Wasmachine
Waschmaschine
Lavadora
05/2016
949108 LF 1214 A+++ WMIC
GUIDE D’UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................38
GEBRAUCHSANLEITUNG ............................... 74
MANUAL DEL USUARIO ...............................114
2 FR
Merci !
Merci d’avoir choisi ce produit BELLAVITA.
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT, les produits de la marque
BELLAVITA sont synonymes d’utilisation
simple, de performances fiables et de qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet : www.electrodepot.fr
FR 3
Français
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation de
l’appareil
D
Informations
pratiques
B
Aperçu de l’appareil
Table des matières
4 Consignes de sécurité
9 Description de l’appareil
11 Le panneau de commande de votre lave-linge
13 Spécifications techniques
15 Caractéristiques de votre lave-linge
17 Chargement et utilisation du lave-linge
18 Instructions d’installation
24 Avant d’appeler pour une réparation...
31 Entretien et nettoyage
37 Mise au rebut de votre ancien appareil
FR4
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre lave-linge.
Conservez-la pour toute consultation future.
Lisez toutes ces instructions
avant d’utiliser votre lave-
linge
• Les instructions contenues
dans ce manuel et toute la
documentation comprise
avec ce lave-linge ne couvrent
pas toutes les conditions
ou situations qui peuvent
se produire. Vous DEVEZ
utiliser l’appareil en sécurité
et faire preuve de prudence
lors de l’installation,
du fonctionnement et de
l’entretien de tout appareil
électroménager.
• Les enfants de moins de
3 ans doivent être tenus
à l’écart ou surveillés
constamment.
• Les ouvertures ne doivent
pas être obstruées par un
tapis
• Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans, à
condition qu’ils bénéficient
d’une surveillance ou qu’ils
aient reçu des instructions
quant à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité
et qu’ils comprennent bien
ATTENTION
Pour votre sécurité,
vous devez suivre
les instructions
contenues dans ce
manuel pour réduire
le danger d’incendie
ou d’explosion, de
décharge électrique
et pour empêcher
les dommages
matériels,
les blessures
corporelles ou
les pertes de vie
humaine.
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
les dangers encourus. Le
nettoyage et l’entretien
par l’utilisateur ne doivent
pas être effectués par des
enfants, à moins qu’ils ne
soient âgés de plus de 8
ans et qu’ils soient sous la
surveillance d’un adulte.
• Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un
agent du service après-vente
ou un technicien qualifié afin
d’éviter tout danger.
• Ne réutilisez pas les tuyaux
de votre ancienne machine
à laver. Utilisez uniquement
ceux qui vous ont été fournis
avec cette machine.
BONNE INSTALLATION
Vous devez bien installer
et placer ce lave-linge,
conformément aux
instructions d’installation,
avant de l’utiliser.
• Installez votre lave-linge
dans un endroit où il n’est pas
exposé à des températures
négatives ou aux intempéries,
ce qui pourrait causer des
dommages permanents et
annuler la garantie.
• Mettez le lave-linge à la
terre conformément aux
règles en vigueur. Suivez tous
les détails des instructions
d’installation.
VOTRE AIRE DE LESSIVE
• Ne conservez aucun
matériau combustible,
comme de la charpie, du
papier, des chiffons ou des
produits chimiques, en
dessous ou à proximité du
lave-linge.
• Ne laissez pas la porte du
lave-linge ouverte. Une porte
ouverte pourrait inciter les
enfants à s’y accrocher ou à
entrer à l’intérieur du lave-
linge.
FR6
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
• Vous devez surveiller
constamment votre lave-
linge si vous l’utilisez à
proximité d’enfants ou si
des enfants l’utilisent. Ne
permettez pas à des enfants
de jouer avec ou dans cet
appareil, ou avec tout autre
appareil électroménager.
QUAND VOUS UTILISEZ
VOTRE LAVE-LINGE
• N’essayez jamais d’ouvrir
votre lave-linge lorsqu’il
fonctionne. Attendez que la
machine soit complètement
arrêtée pour ouvrir la porte.
• Ne mélangez pas d’eau
de javel au chlore avec de
l’ammoniaque ou des acides
comme du vinaigre et/ou
de l’antirouille. Le mélange
de différents produits
chimiques peut produire
des gaz toxiques qui peuvent
causer la mort.
• Ne lavez pas ou ne faites
pas sécher des articles
qui ont été nettoyés, lavés,
trempés ou mouillés
dans des substances
combustibles ou explosives
(comme la cire, l’huile, la
peinture, l’essence, les
substances dégraissantes,
les solvants de nettoyage à
sec, l’essence) qui peuvent
brûler ou exploser. N’ajoutez
pas ces substances à
l’eau de lavage. N’utilisez
pas ou ne placez pas ces
substances à proximité de
votre lave-linge ou de votre
sèche-linge pendant leur
fonctionnement.
• Le lavage peut réduire
l’ignifugation des tissus.
Pour éviter cela, suivez
attentivement les
instructions du fabricant du
vêtement.
• La procédure de lavage
peut réduire la résistance
aux flammes des tissus.
Pour éviter cela, suivez
soigneusement les
instructions de lavage et
FR 7
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
de soins du fabricant de
vêtements. Pour réduire
le risque de décharge
électrique, débranchez
votre lave-linge de sa prise
murale ou débranchez le
lave-linge au niveau du
panneau de distribution
de l’immeuble en enlevant
le fusible ou en faisant
basculer le disjoncteur avant
d’entreprendre tout entretien
ou nettoyage.
• Ne fermez pas violemment
la porte du lave-linge.
N’essayez pas de forcer la
porte pour l’ouvrir lorsqu’elle
est verrouillée (le témoin
LOCKED est ALLUMÉ).
Ceci pourrait endommager
l’appareil.
• Le lave-linge est équipé
d’un dispositif de protection
contre les surchauffes
électriques. Le moteur
s’arrêtera s’il surchauffe.
Le lave-linge redémarrera
automatiquement après une
période de refroidissement
pouvant atteindre 2 heures,
s’il n’a pas été arrêté
manuellement pendant ce
temps.
QUAND VOUS NE
L’UTILISEZ PAS
• Fermez les robinets d’eau
pour réduire la pression sur
les tuyaux et les robinets et
pour réduire les fuites s’il
se produisait un bris ou une
rupture. Vérifiez l’état des
REMARQUE
En appuyant sur
le bouton POWER
(alimentation), vous
ne débranchez PAS
votre appareil de
son alimentation
électrique.
• N’essayez pas d’utiliser
votre lave-linge s‘il est
endommagé, s’il ne
fonctionne pas bien, s’il est
partiellement démonté ou
s’il a des pièces manquantes
ou cassées, y compris
sa fiche ou son cordon
d’alimentation.
FR8
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
tuyaux d’alimentation. Nous
vous recommandons de les
remplacer tous les 5 ans.
• Avant de jeter le lave-
linge ou de le mettre hors
service, enlevez sa porte
pour empêcher les enfants
de se cacher à l’intérieur.
• N’essayez pas de
réparer ou de remplacer
une pièce de cet appareil
électroménager à moins que
cela ne soit spécifiquement
recommandé dans ce guide
d’utilisation ou dans des
instructions de réparation
publiées par l’utilisateur
que vous comprenez et pour
lesquelles vous possédez les
compétences nécessaires.
• Ne jouez pas avec les
commandes.
ATTENTION
Lisez et suivez
soigneusement
ces directives de
sécurité conservez
ces instructions
FR 9
B
Français
Aperçu de l’appareil
Description de l’appareil
400 800
1000 1200
20°c 30°c
40°c 60°c 75°c
0
Start /
e
co
+
-5
%
3 sec.
SAVE
3 sec.
10
10
Time remaining
Alimentation
Cycles de lavage
Niveau de saleté
Vitesse d’essorage
Température de lavage
Mise en marche/ajout d’un vêtement
Cycle signal (Signal de cycle)
10
6
11
79
13 14
3 4 1
5 82
12
Gain de temps
Rinçage supplémentaire
Lavage en différé
Verrouillage
Favori
Lavage économiseur d’énergie
Affichage
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
Alimentation
Appuyez pour activer l’affichage. Si l’affichage est actif, appuyez pour mettre le lave-linge
en mode d’attente.
REMARQUE
Le fait d’appuyer sur « Alimentation » ne débranche pas l’appareil de
l’alimentation électrique.
2
Cycles de lavage
Les cycles sont optimisés pour des types particuliers de chargement. Le tableau ci-
dessous vous aidera à trouver le réglage qui correspond au vôtre. Les pales élévatrices
GentleCleanMC font délicatement tomber les vêtements dans la solution d’eau et de lessive
pour les laver.
FR10
B
Français
Aperçu de l’appareil
Synthétiques
Pour les vêtements en matière synthétique légèrement ou
durement tachés.
Sport
Programme spécifique aux vêtements de sport, en coton ou
en microfibres, tachés et marqués de sueur.
Linge de maison
Programme spécifique pour les torchons, serviettes et autres
tissus similaires.
Coton
Programme spécifique pour les sous-vêtements, le linge de
table et les serviettes en coton.
Couette
Pour les manteaux, couvre-lits, alèses, sacs de couchage,
couettes, tapis, etc.
Laine
Programme à utiliser pour le linge délicat. Permet de laisser
tremper et rincer le linge.
Lavage rapide
Pour le linge légèrement sale dont on a besoin rapidement.
Le temps du cycle est d’environ 40 minutes selon les options
choisies.
Essorage Vidange et essorage à tout moment.
Nettoyage de la
cuve
À utiliser pour éliminer les résidus et les odeurs du tambour.
Il est recommandé d’utiliser ce programme une fois par mois.
ATTENTION
Ne mettez jamais de linge dans le tambour lorsque ce programme est utilisé. Il pourrait
être abîmé. Voir la partie « Entretien et nettoyage ».
3
Niveau de saleté
Le changement du niveau de saleté augmente ou diminue le temps de lavage pour enlever
différentes quantités de saleté. Pour changer le niveau de saleté, appuyez sur la touche
Niveau de saleté jusqu’au réglage désiré.
4
Vitesse d’essorage
Le changement de la vitesse d’essorage modifie la vitesse d’essorage final des cycles.
Observez toujours les instructions de lavage de l’étiquette du fabricant lorsque vous changez
la vitesse d’essorage.
Pour changer la vitesse d’essorage, appuyez sur la touche Vitesse d’essorage jusqu’au
réglage désiré. Les vitesses d’essorage plus rapides ne sont pas disponibles sur certains
cycles, comme Délicats. Les vitesses d’essorage plus rapides enlèvent plus d’eau des
vêtements et aideront à réduire le temps de séchage, mais elles augmentent la possibilité
de froisser certains tissus.
5
Température de lavage
Choisissez la bonne température d’eau pour le cycle de lavage. Le rinçage est toujours froid
pour réduire l’utilisation d’énergie et diminuer la fixation des taches et froissements.
Observez les instructions de lavage de l’étiquette du fabricant lorsque vous changez la
10
10
FR 11
B
Français
Aperçu de l’appareil
température de lavage.
Pour changer la température de lavage, appuyez sur la touche Température de lavage
jusqu’au réglage désiré.
6
Mise en marche/ajout d’un vêtement
Appuyez pour démarrer un cycle de lavage. Si l’eau coule, appuyez une fois pour que le
lave-linge fasse une pause et déverrouillez la porte. Appuyez de nouveau pour redémarrer
le cycle de lavage.
REMARQUE
L’eau est toujours froide. Cette fonction aide à conditionner le tissu et à empêcher la
fixation des taches sur les vêtements.
REMARQUE
Le lave-linge effectue des vérifications automatiques du système après avoir appuyé
sur la touche Mise en marche. L’eau coulera en 45 secondes maximum. Vous pouvez
entendre la porte se verrouiller et se déverrouiller avant que l’eau ne coule : ceci est
normal.
Le panneau de commande de votre lave-linge
Signal
Cycle Signal (Signal de Cycle)
Utilisez la touche Signal pour changer le volume du signal de fin de
cycle. Appuyez sur la touche jusqu’au volume désiré.
-5%
Gain de temps
Utilisez cette option pour réduire la durée du cycle de lavage de 5 %.
Cette option est valable sur tous les cycles sauf « nettoyage de la cuve »,
« coton », « lavage rapide » et « essorage ».
1. Sélectionnez un programme disponible avec cette option.
2. Ajustez votre cycle selon la dureté des tâches, la température et la
vitesse d’essorage.
3. Appuyez sur le bouton pour réduire la durée du cycle.
4. Appuyez sur le bouton Start.
Rinçage
Rinçage supplémentaire
Utilisez un rinçage supplémentaire si vous devez rincer davantage pour
enlever la saleté et la lessive en surplus des brassées de linge sale.
7
8
9
Start /
+
-5%
FR12
B
Français
Aperçu de l’appareil
Départ différé
Lavage en différé (sur certains modèles)
Vous pouvez retarder la mise en marche d’un cycle de lavage pendant
24 heures, selon le modèle. Appuyez sur la touche Départ différé pour
choisir le nombre d’heures de délai que vous désirez pour le démarrage
du cycle, puis appuyez sur la touche Mise en marche. La machine
compte le temps d’attente, puis se met en marche automatiquement
à l’heure désirée.
Maintenir 3 sec.
Verrouillage
Vous pouvez verrouiller les commandes pour rendre d’autres choix
impossibles. Vous pouvez également verrouiller les commandes après
avoir commencé un cycle.
Les enfants ne peuvent pas accidentellement mettre en marche le
lave-linge au moyen des touches lorsque cette option est choisie.
Pour verrouiller les commandes du lave-linge, appuyez sur la touche
Verrouillage pendant 3 secondes. Pour déverrouiller les commandes
du lave-linge, appuyez sur la touche Verrouillage pendant 3 secondes.
L’icône du verrouillage s’affichera sur l’écran si les commandes sont
verrouillées.
REMARQUE
La touche « Alimentation » peut être utilisée même lorsque la
machine est verrouillée.
11
REMARQUE
Si vous oubliez de bien fermer la porte, un signal de rappel se fera
entendre pour vous rappeler de le faire.
Si vous ouvrez la porte pendant le compte à rebours du délai, la
machine se mettra en pause. Vous devez fermer la porte et appuyer
à nouveau sur la touche « Mise en marche » pour recommencer le
compte à rebours.
10
FR 13
B
Français
Aperçu de l’appareil
Spécifications techniques
Marque BELLAVITA
Modèle LF 1214 A+++ WMIC
Capacité nominale 14 kg
Classe d’efficacité énergétique A++
Ecolabel Européen S/O
My Cycle
Hold 3 Seconds
To Store
Favori (sur certains modèles)
Pour sauvegarder un cycle favori, choisissez le réglage désiré pour
le cycle de lavage, le degré de souillure, la vitesse d’essorage et la
température de l’eau puis appuyez sur la touche My Cycle (
)
pendant 3 secondes. Un signal sonore indiquera que le cycle a été
sauvegardé.
Pour utiliser votre cycle personnalisé, appuyez sur la touche
My Cycle (
) avant de laver une brassée.
Pour changer le cycle sauvegardé, choisissez le réglage et appuyez sur
la touche My Cycle (
) pendant 3 secondes.
Lavage économiseur d’énergie
Utilisez eWash pour économiser l’énergie sur des cycles de
lavage particuliers. eWash ne peut pas être utilisé avec les options
Rafraîchissement à la vapeur, Lavage intense ou Nettoyage de Cuve.
Affichage
L’affichage montre le temps approximatif restant jusqu’à la fin du cycle.
REMARQUE
Le temps requis pour que le lave-linge se remplisse a une
influence sur la durée du cycle. Ceci dépend de la pression de l’eau
dans votre maison.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez « My Cycle (Favori) », les options de lavage
ne peuvent pas être modifiées après que le cycle est commencé.
Si vous changez les options de lavage avec « My Cycle » (Favori)
avant de commencer le cycle, le témoin « My Cycle » (Favori)
s’éteindra et vous reviendrez au cycle de base.
12
14
13
e
co
FR14
B
Français
Aperçu de l’appareil
La consommation d’énergie est estimée
à 350 kWh par an, basée sur 230 cycles
de lavage standard pour les programmes
Coton 60 °C et 40 °C +ECO à charge pleine
ou partielle, ainsi que pour la consommation
des modes économiques. La consommation
d’énergie réelle dépendra de la manière
d’utiliser l’appareil.
La consommation d’eau est estimée à 13200
litres par an, basée sur 220 cycles de lavage
standard pour les programmes Coton 60 °C
et 40 °C +ECO à charge pleine ou partielle.
La consommation d’eau réelle dépendra de
la manière d’utiliser l’appareil.
La classe d’efficacité du programme
Rinçage-essorage est C sur une échelle de
G (moins efficace) à A (plus efficace) Vitesse
maximale d’essorage : 1200 rpm
Valeurs de consommation (1200 rpm) :
Programme
standard
Charge
Consommation
d’énergie
Consommation
d’eau
Taux
d’humidité
résiduelle
Durée du
programme
Coton 60 °C 14 kg 1,5 kWh 55 L 60 % 280 min
Coton 60 °C 7 kg 1,5 kWh 45 L 55 % 280 min
Coton 40 °C 7 kg 1,5 kWh 45 L 55 % 280 min
REMARQUE
1. Réglage du programme de test conformément à la norme applicable EN60456-2011.
2. Lors du lancement des programmes de test, lavez la charge spécifiée avec la vitesse
d’essorage maximale.
3. Les paramètres réels dépendront de la manière d’utiliser l’appareil, et peuvent être
différents des paramètres susmentionnés dans le tableau.
Consommation d’énergie à l’arrêt 0,5 W
Consommation d’énergie en marche 0,5W
Bruit aérien (lors du lavage) 58
Bruit aérien (essorage) 70
REMARQUE
Les émissions de bruit aérien pendant le lavage/essorage pour le programme
standard Coton 60 °C à charge pleine
Paramètres
Capacité de lavage 14 kg
Dimension (L*P*H) 686*813*1010 mm
Poids 87 kg
Puissance nominale 2100 W
Alimentation électrique 220-240 V-, 50 Hz
Intensité nominale 10 A
Pression d’eau standard 0.1 MPa-0.8 MPa
FR 15
C
Français
Utilisation de l’appareil
Caractéristiques de votre lave-linge
Le tiroir distributeur
Tirez doucement le tiroir distributeur jusqu’à
ce qu’il s’arrête. Après avoir ajouté les
produits de lavage, fermez-le doucement.
Une fermeture trop rapide du tiroir pourrait
entraîner une distribution prématurée de
l’eau de Javel, de l’assouplissant ou de la
lessive.
Il est possible que vous voyiez de l’eau dans
les compartiments de l’eau de Javel et de
l’assouplissant à la fin du cycle. C’est le
résultat de l’action de chasse/siphonnement
de l’eau et cela fait partie de fonctionnement
normal du lave-linge.
Le compartiment de prélavage (sur certains
modèles)
• Utilisez le compartiment de prélavage
seulement si vous avez choisi le cycle de
prélavage pour le linge très sale. Ajoutez une
mesure de lessive ou un additif de prélavage
dans le compartiment à l’arrière gauche du
tiroir distributeur.
• La lessive ou l’additif de prélavage est
chassé du distributeur durant le cycle de
prélavage (s’il a été choisi).
• L’utilisation de la lessive peut nécessiter
un ajustement pour la température et
la dureté de l’eau, la taille et le niveau de
salissure de la brassée. Évitez d’utiliser trop
de lessive dans votre lave-linge, car cela
peut entraîner un excédent de mousse et
des résidus de lessive sur les vêtements.
Le compartiment de lessive
REMARQUE
Certaines caractéristiques
peuvent ne pas être disponibles
sur tous les modèles.
REMARQUE
La lessive liquide s’écoulera dans
le panier du lave-linge à mesure
que vous l’ajoutez.
• Une lessive à haute efficacité est
nécessaire pour ce lave-linge. Utilisez la
quantité recommandée par le fabricant de
lessive.
La case de choix de lessive doit être placée
dans le compartiment de lessive, dans la
position adaptée au type de lessive que vous
Sur certains modèles :
Enlevez pour lessive en poudre
Normale HE
Lessive Liquide
Réglage
2X HE Lessive
Liquide réglage
(réglage le plus
courant)
3X HE
Lessive
Liquide
Réglage
L’apparence peut varier
Sur certains modèles :
Enlevez pour lessive en poudre
Normale HE
Lessive
Liquide
Réglage
2X HE Lessive
Liquide réglage
(réglage le plus
courant)
3X HE
Lessive
Liquide
Réglage
L’apparence peut varier
FR16
C
Français
Utilisation de l’appareil
REMARQUE
Les modèles ne sont pas tous
dotés des réglages de lessive
liquide 2x et 3x. Certains modèles
ne sont équipés que du réglage
pour la lessive HE. Vous devez
réduire la quantité de lessive
pour les cases 2x et 3x selon
les instructions figurant sur la
bouteille.
utilisez.
• Lessive en poudre – Enlevez la case de
choix de lessive.
• Lessive liquide – Vous devrez ajuster
la case selon le type de lessive liquide
que vous utilisez. Les icônes sur le côté
du compartiment de lessive doivent être
alignées sur le centre lorsque la case est en
position.
• La lessive est distribuée au début du cycle
de lavage. Il est possible d’utiliser de la
lessive en poudre ou liquide.
• La quantité de lessive est à ajuster en
fonction de la température de l’eau, de sa
dureté, du niveau de saleté du linge et de la
charge. Évitez d’utiliser trop de lessive dans
la machine à laver car cela peut entrainer la
formation de résidus sur le linge.
• L’utilisation excessive de lessive peut
entrainer l’accumulation de résidus dans le
tambour.
Le compartiment de Javel liquide
ATTENTION
Assurez-vous d’identifier le bon
compartiment pour la Javel avant
de l’utiliser.
Si désiré, mesurez la quantité recommandée
de Javel , ne dépassez pas 80 ml (1/3 de
tasse) et versez-le dans le compartiment
de droite marqué « LIQUID BLEACH » (Javel
liquide).
Ne dépassez pas la ligne de remplissage
maximum. Un remplissage excessif peut
causer une distribution prématurée de
la Javel, ce qui peut endommager les
vêtements.
REMARQUE
N’utilisez pas de Javel en poudre
dans le distributeur.
Déplacez la case en la tirant et remplacez-
la en la glissant à l’arrière ou à l’avant entre
les rails moulés du compartiment de lessive,
si désiré, pour la lessive liquide. Enlevez la
case si vous utilisez de la lessive en poudre.
• Ajoutez une mesure de lessive à l’avant
gauche du compartiment de lessive du tiroir
distributeur.
• La lessive est chassée du distributeur
au début du cycle de lavage. Vous pouvez
utiliser de la lessive en poudre ou liquide.
• L’utilisation de la lessive peut nécessiter
un ajustement pour la température et la
dureté de l’eau, le volume et le niveau de
souillure de la brassée. Évitez d’utiliser trop
de lessive dans votre lave-linge, car cela
peut entraîner un excédent de mousse et
des résidus de lessive sur les vêtements.
• L’utilisation de plus de lessive que
recommandé peut entraîner des
accumulations de résidus dans votre lave-
linge.
• Ajoutez la lessive en fonction des mesures
indiquées sur le compartiment gauche.
Sur certains modèles :
Sur certains modèles :
FR 17
C
Français
Utilisation de l’appareil
Le compartiment d’assouplissant
ATTENTION
Assurez-vous d’identifier le bon
compartiment pour l’assouplissant
avant de l’utiliser.
Si désiré, versez la quantité recommandée
d’assouplissant liquide dans le compartiment
marqué « FABRIC SOFTENER »
(assouplissant). Utilisez uniquement de
l’assouplissant liquide dans le distributeur.
Diluez avec de l’eau jusqu’à la ligne de
remplissage maximum.
Ne dépassez pas la ligne de remplissage
maximum. Un remplissage excessif peut
causer une distribution prématurée de
l’assouplissant, ce qui peut tacher les
vêtements.
REMARQUE
Ne versez pas l’assouplissant
directement sur le linge.
Chargement et utilisation
du lave-linge
Suivez toujours l’étiquette du fabricant de
tissus pour laver.
Triage des brassées
Triez la lessive en brassées qui peuvent être
lavées ensemble.
Couleurs Souillure Tissus Peluche
Blanc Grosse Délicats Producteurs
de peluches
le Normale Entretien Réduit
Foncé Légère Cotons
solides
Collecteurs
de peluche
• Mélangez les gros et les petits articles
dans une brassée. Chargez les gros articles
en premier. Les gros articles ne doivent pas
représenter plus de la moitié de la brassée.
• Le lavage d’articles seuls n’est pas
recommandé. Ceci peut causer une brassée
déséquilibrée. Ajoutez un ou deux articles
semblables.
• Les oreillers et les douillettes ne doivent
pas être mélangés à d’autres articles. Ceci
peut causer une brassée déséquilibrée.
Préparation des vêtements
• Pour éviter les accrocs durant le lavage :
Suivez ces étapes pour maximiser le soin
des vêtements.
- Fermez les fermetures à glissière, les
boutons-pression, les boutons et les
crochets.
- Raccommodez les coutures, les bords,
les déchirures.
- Videz bien toutes les poches.
- Enlevez les accessoires de vêtements
non lavables comme les ornements et
les garnitures non lavables.
• Pour éviter les nœuds, attachez les
cordons, les courroies et les ceintures de
tous types.
• Brossez la saleté de surface et la peluche ;
traitez les taches.
• Lavez rapidement les vêtements mouillés
ou tachés pour maximiser les résultats.
• Utilisez des sacs en nylon pour laver les
petits articles.
• Lavez plusieurs vêtements en même
temps pour de meilleurs résultats.
Sur certains modèles :
Sur certains modèles :
FR18
C
Français
Utilisation de l’appareil
AVANT DE COMMENCER
Lisez ces instructions entièrement et
attentivement.
IMPORTANT : Conservez ces instructions
pour l’inspecteur municipal.
IMPORTANT : Respectez tous les codes et
toutes les règles en vigueur.
Note à l’installateur : Assurez-vous de
laisser ces instructions au consommateur.
Note au consommateur : Conservez ces
instructions pour toute utilisation future.
Niveau de compétence : L’installation
de cet électroménager requiert des
compétences techniques et électriques de
base.
Durée de l’installation : 1 à 3 heures
• L’installateur est responsable de la bonne
installation de l’appareil.
• La défaillance de ce produit à cause d’une
installation incorrecte n’est pas couverte
par la garantie.
Instructions d’installation
ATTENTION
Cet appareil doit être correctement
mis à la terre et installé comme
le préconisent ces instructions
d’installation.
N’installez pas et n’entreposez
pas cet appareil dans un endroit
où il sera exposé à l’eau ou aux
intempéries. Voir la section
Emplacement de votre lave-linge.
REMARQUE
Cet appareil doit être correctement
mis à la terre et son alimentation
électrique doit être conforme aux
normes en vigueur.
OUTILS REQUIS
• Clé ajustable ou douille de 9/16’’ à cliquet
• Clé ajustable ou clé ouverte de 9/16’’
• Pince multiprise ordinaire
• Niveau à bulle
PIÈCES REQUISES (à obtenir localement)
• Flexibles d’eau (2)
PIÈCES FOURNIES
• Attache de câble
Crépines (2) pour boyau d’admission
• Guide de boyau
EMPLACEMENT DE VOTRE LAVE-LINGE
N’installez pas le lave-linge :
1. Dans un endroit exposé à l’égouttement
d’eau ou aux intempéries. La température
ambiante ne doit jamais être inférieure à
15,6 °C pour le bon fonctionnement du lave-
linge.
Chargement du lave-linge
Vous pouvez remplir entièrement la cuve avec des articles ajoutés les uns après les autres.
Ne lavez pas de tissus contenant des matières inflammables (cires, liquides nettoyants,
etc.).
Pour ajouter des articles après que le lave-linge a démarré, appuyez sur Start (mise en
marche) et attendez que la porte se déverrouille. Le lave-linge peut prendre jusqu’à 30
secondes pour déverrouiller la porte après que vous avez appuyé sur Start (mise en marche),
selon les conditions de la machine. Ne forcez pas l’ouverture de la porte lorsqu’elle est
verrouillée. Après que la porte est déverrouillée, ouvrez-la doucement. Ajoutez les articles,
fermez la porte et appuyez sur Start (mise en marche) pour redémarrer le lave-linge.
FR 19
C
Français
Utilisation de l’appareil
2. Dans un endroit où il sera en contact avec
des rideaux ou des tentures.
3. Sur un tapis. Le sol DOIT être une surface
dure avec une pente maximum de 1,27 cm.
Pour vous assurer que le lave-linge ne
vibre pas ni ne bouge, vous pourriez avoir à
renforcer le sol.
REMARQUE
Si le sol est en mauvais état,
utilisez un contreplaqué imprégné
solidement fixé au couvre-
plancher existant.
IMPORTANT :
Dégagements minimums d’installation
• Lorsqu’il est installé dans une alcôve :
côtés, arrière, dessus = 0 cm
• Lorsqu’il est installé dans un placard :
côtés, arrière, dessus = 0 cm, avant = 2,54
cm
• Des ouvertures d’aération de la porte
du placard sont requises : 2 persiennes
chacune de 387 cm² situées à 7,6 cm du
dessus au pied de la porte.
DIMENSIONS BRUTES
DÉBALLAGE DU LAVE-LINGE
ATTENTION
Recyclez ou détruisez la boîte et
les sacs de plastique après avoir
déballé le lave-linge. Gardez ces
matériaux hors de portée des
enfants. Ils pourraient les utiliser
pour jouer. Les boîtes couvertes
de tapis, de couvre-lits ou de
pellicules de plastique peuvent
devenir des pièces hermétiques et
causer une asphyxie.
1. Coupez et enlevez les courroies
d’expédition du haut et du bas.
2. Pendant qu’il est dans la boîte, couchez
doucement le lave-linge sur le côté. NE
COUCHEZ PAS le lave-linge sur l’avant ou
l’arrière.
3. Dépliez les rabats du bas : enlevez tout
l’emballage de la base, y compris le carton,
la base en mousse de polystyrène et les
blocs de soutien en polystyrène de la cuve
(insérés au centre de la base)
4. Ramenez doucement le lave-linge en
position debout et enlevez le carton.
5. Ramenez doucement le lave-linge vers
vous de 1,22 m depuis l’endroit où il sera
installé.
AVANT
CÔTÉ
REMARQUE
Avec piédestal, 133,6 cm (52,6 po).
Superposée 213,4 cm (84 po)
FR20
C
Français
Utilisation de l’appareil
6. Enlevez ce qui suit de l’arrière du lave-
linge :
- 4 boulons
- 4 cales d’espacements en plastique (y
compris les œillets en caoutchouc)
- 4 attaches de câble d’alimentation
REMARQUE
Si vous oubliez d’enlever les
attaches de transport, cela peut
gravement déséquilibrer le lave-
linge. Gardez les boulons pour
utilisation future.
REMARQUE
Si vous souhaitez transporter le
lave-linge à une date ultérieure,
vous devrez réinstaller la
quincaillerie des supports de
transport afin d’éviter de
causer des dommages. Gardez
la quincaillerie dans le sac de
plastique fourni.
EXIGENCES QUANT À L’ÉLECTRICITÉ
Lisez ces instructions entièrement et
attentivement.
ATTENTION
Afin de réduire le risque d’incendie,
de décharge électrique et de
blessures corporelles :
n’utilisez pas une rallonge
pour le câble d’alimentation ou
une fiche d’adaptation avec cet
électroménager.
CIRCUIT : circuit de dérivation industriel, de
15 A correctement polarisé et mis à la terre
avec dispositif de surcharge ou disjoncteur
de 15 A.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : 2 fils avec
mise à la terre, courant alternatif 60 Hz
monophasé 120 V.
PRISE D’ALIMENTATION : branchez
correctement votre lave-linge dans une
prise reliée à la terre. Celle-ci doit être
accessible après installation de l’appareil.
EXIGENCES QUANT À LA MISE À LA TERRE
ATTENTION
Une connexion incorrecte du
conducteur de mise à la terre
de l’appareil peut entraîner un
risque de décharge électrique.
Vérifiez auprès d’un électricien
qualifié si vous avez des doutes
quant à la bonne mise à la terre de
l’électroménager.
1. Le lave-linge DOIT être mis à la terre.
En cas de mauvais fonctionnement ou de
panne, la mise à la terre réduira le risque
de décharge électrique en fournissant un
trajet de moindre résistance pour le courant
électrique.
2. Comme votre lave-linge est équipé d’un
cordon d’alimentation doté d’un conducteur
de mise à la terre de la machine et d’une
fiche de mise à la terre, la fiche DOIT être
branchée dans une prise à fils de cuivre
appropriée qui est installée et mise à
la terre correctement. Si vous avez des
doutes, appelez un électricien qualifié.
NE PAS couper ou modifier la broche de
mise à la terre du cordon d’alimentation.
Dans les situations où il s’agit d’une prise
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Bellavita LF 1214 A+++ WMIC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire