Haier HSVCD24 Manuel utilisateur

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Built-In/Freestanding Wine Cellar
Cave à Vin Encastrable ou en Pose Libre
Enfriador de Vinos para Empotrar
o sin Empotrar
User Manual
Model # HSVCE24, HSVCD24
Guide de l’Utilisateur
Modéle # HSVCE24, HSVCD24
Manual del Usuario
Para Modelo de # HSVCE24, HSVCD24
Quality
ß
Innovation
ß
Style
HSVCD24ABH
When using this appliance, always exercise basic safety precautions,
including the following:
1) Read all of the instructions before using this appliance.
2) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and
care guide.
3) This wine cellar must be properly installed in accordance with the
installation instructions before it is used. See grounding instructions in the
installation section.
4) Never unplug your wine cellar by pulling on the power cord. Always grasp
the plug firmly and pull straight out from the outlet.
5) Repair or replace immediately, all electric service cords that have become
frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or
abrasion damage along its length, the plug or the connector end.
6) Unplug your wine cellar before cleaning or before making any repairs.
Note: If for any reason this product requires service, we strongly
recommend that a certified technician performs the service.
7) If your old wine cellar is not being used, we recommend that you remove the
door and leave the shelves in place. This will reduce the possibility of danger
to children.
8) Do not operate your wine cellar in the presence of explosive fumes.
9) Do not store foods in wine cellar as interior temperature may not be cool
enough to prevent spoilage.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
21
SAFETY PRECAUTIONS
English
English
Thank you for using our Haier
product. This easy-to-use manual will guide you in
getting the best use of your wine cellar.
Remember to record the model and serial
number. They are on a label in back of the
wine cooler.
Model number
Serial number
Date of purchase
Staple your receipt to your manual. You will need it to obtain warranty service.
DANGER
Risk of child entrapment. Before you throw away your old wine cellar,
take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not
easily climb inside.
21
English
English
3
PAGE
Safety Precautions ...................................................................................................................... 1
Parts And Features ..................................................................................................................... 4
Installing Your wine Cellar ......................................................................................................... 5
Unpacking Your wine Cellar ............................................................................................... 5
Leveling Your wine Cellar ................................................................................................... 5
Electrical Requirements ....................................................................................................... 5
Use of Extension Cord ........................................................................................................ 5
Wine Cellar Features And Use ................................................................................................6-7
Initial Set Up ..................................................................................................................... 6
Shelving ............................................................................................................................ 7
Interior Light ...................................................................................................................... 7
Normal Operating Sounds .................................................................................................. 7
Wine Cellar Installation ..........................................................................................................8-11
Installation Limitations ......................................................................................................... 8
Dimensions ........................................................................................................................ 8
Choices ............................................................................................................................ 8
Door Handle Installation ..................................................................................................... 9
Door Reversal .................................................................................................................. 10
Replace Light Bulbs .......................................................................................................... 11
Proper Wine Cellar Care and Cleaning ................................................................................... 12
Cleaning and Maintenance ............................................................................................... 12
Power Interruptions ........................................................................................................... 12
Vacation and Moving Care ............................................................................................... 12
Troubleshooting ........................................................................................................................ 13
Limited Warranty ....................................................................................................................... 14
TABLE OF CONTENTS
English
English
4
PARTS AND FEATURES
English
English
features HSVCE24ABH HSVCD24ABH HSVCE24BBB HSVCD24BBB
1. Electronic
Adjustable
Temperature
Control
P P P P
2. Interior Light
(not shown)
P P P P
3. Door Handle
Stainless Steel
Grip
Stainless Steel
Grip
Recessed Recessed
4. Door Trim
Stainless Steel Stainless Steel Black Black
5. Leveling Legs
(not shown)
4 4 4 4
6. Reversible
Door
P P P P
7. Tinted Glass
UV Blue Gray
P P P P
8. Racks
6 Glide-Out
Plus Bottom
Shelf
5 Glide-Out
Plus Bottom
Shelf
6 Glide-Out
Plus Bottom
Shelf
5 Glide-Out
Plus Bottom
Shelf
9. Cooling Zones
Single Dual Single Dual
10. Bottle
Capacity
54 46 54 46
HSVCD24ABH
1
3
4
5
2
7
8
9
HSVCE24ABH
Cooling Zone Divider
(only on HSVCD24ABH
and HSVCD24BBB)
HSVCE24BBB
HSVCD24BBB
5
UNPACKING YOUR WINE CELLAR
1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the
wine cellar accessories inside and outside.
2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the
wine cellar.
LEVELING YOUR WINE CELLAR
Your wine cellar has four leveling legs which are located in the front and rear corners of your wine
cellar. After properly placing your wine cellar in its final position, you can level your wine cellar.
Leveling legs can be adjusted by turning them clockwise to raise your wine cellar or by turning them
counterclockwise to lower your wine cellar. The wine cellar door will close easier when the leveling
legs are extended.
ELECTRICAL REQUIREMENT
Make sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power
the wine cellar.
Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two
plug outlet. This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the wine cellar
and may result in shock hazard.
USE OF EXTENSION CORDS
Avoid the use of an extension cord because of potential safety hazards under certain conditions.
If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade
grounding plug and a 3-slot outlet that will accept the plug. The marked rating of the extension cord
must be equal to or greater than the electrical rating of the appliance.
INSTALLING YOUR WINE CELLAR
English
English
6
INITIAL SETUP FOR HSVCE24ABH AND THE HSVCE24BBB
Run
Indicator light illuminates to signify the cooling mode is currently in operation.
Light Button
To control the inner light turn on/off.
Power Button
To control this appliance turn on/off (press and hold this button for approximately 5 seconds)
Set Upper Button
Used to raise (warm) the temperature in increments.
Set Lower Button
Used to lower (cool) the temperature in increments.
Marking “SET”
Show the setting temperature.
Marking “TEMP”
Show the interior temperature of the chamber.
The temperature preset at the factory is 54˚ F.
This unit has the option to display temperatures in either Celsius or Fahrenheit. To change the setting
press and hold both buttons ( / ) simultaneously for approximately 5 seconds, a prompt (beep) will
sound and the blue pilot light adjacent to the C or F mode illuminates.
The temperature setting can be adjusted from 41˚ F to 64˚ F.
INITIAL SETUP FOR HSVCD24ABH AND THE HSVCD24BBB
Run
Indicator light illuminates to signify the cooling mode is currently in operation.
Light Button
To control the inner light turn on/off.
Power Button
To control this appliance turn on/off (Press and hold this button for approximately 5 seconds).
Set Upper Button
To set the temperature of the upper compartment.
Set Lower Button
To set the temperature of the lower compartment.
WINE CELLAR FEATURES AND USE
English
English
7
SHELVING (Quantity will vary per model purchased)
The shelves are glide-out with wood trim. They are designed for flexibility and easy cleaning.
The shelves are designed to allow free air movement and provide more space.
INTERIOR LIGHT
To complement the look of your wine collection, a soft light has been built into the wine cellar.
The light switch is on the control panel.
NORMAL OPERATING SOUNDS YOU MAY HEAR
Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant circulating
through the cooling coils.
The thermostat control will click when it cycles on and off.
Marking
Show the temperature of the upper compartment.
Marking
Show the temperature of the lower compartment.
The temperature preset at the factory are:
Upper compartment 43˚ F.
Lower compartment 54˚ F.
This unit has the option to display temperatures in either Celsius or Fahrenheit. To change the setting
press and hold both buttons ( / ) simultaneously for approximately 5 seconds, a prompt (beep) will
sound and the blue pilot light adjacent to the C or F mode illuminates.
Set the desired cooling temperature by pressing / .” Each depression of the buttons will scroll
through the available temperature settings (for each compartment) in increments of 1 degree. The
temperature selected will flash in the LED display for approximately 5 seconds, then revert back to
display the temperature of the internal cabinet.
The temperature setting can be adjusted from 41˚ F to 64˚ F.
Upper compartment 41˚ F - 50˚ F.
Lower compartment 50˚ F - 64˚ F.
English
English
8
INSTALLATION LIMITATIONS
Do not install your wine cellar in any location not properly insulated or heated e.g. garage etc.
Your wine cellar was not designed to operate in temperature settings below 60˚ F or above 90˚ F.
Select a suitable location for the wine cellar on a hard even surface away from direct sunlight or
heat source e.g. radiators, baseboard heaters, cooking appliances etc. Any floor unevenness should
be corrected with the leveling legs located on the front and rear bottom corners of the wine cellar.
DIMENSIONS
Built-in wine cellars need to be ventilated from the front. This feature allows the unit to be built in an
enclosed area. The bottom front grille should be clear of all obstructions. This is absolutely
necessary for the air to circulate and for the unit to operate efficiently. The dimensions for
installation are as follows. (W x D x H)
Unit Dimensions: 23-7/16” x 24-1/2” x 33-11/16”
CHOICES
As the doors of the built-in wine cellars are reversible, 2 wine cellars could be placed side by side
with the doors opening from the middle. This would not only allow you more storage space but also
better placement of your wine collection. The red wines could be separate from the white wines.
Before installing make sure there is enough space for installation and that both the units are plugged
into separate power receptacles.
(picture for reference only)
33-11/16”
24-1/2”
23-7/16”
WINE CELLAR INSTALLATIONS
English
English
HSVCE24ABH
1. Remove the 4 screws from the door frame as shown in fig.1.
2. Take the door handle and align the handle with the screw holes on door as shown in fig. 2.
3. Now take the 4 screws and install the handle to the door as shown in fig. 2.
DOOR HANDLE INSTALLATION (only on HSVCE24ABH and HSVCD24ABH)
9
Fig.1
Fig.2
English
English
1 Lock Screw 2 Lower Hinge (Right) 3 Door Axis
4 Upper Hinge (Right) 5 Door 6 Cabinet
7 Upper Hinge (Left) 8 Lower Hinge (Left)
Door Reversal
1. Remove the lock screws (1) from the bottom of the door. (Figure 1)
2. Remove the door in the direction of the arrow.(Figures1a &b) Remove and attach the door axis (3)
to the opposite side.
3. Remove the right side lower hinge (2).
4. Unscrew the 3 screws and remove the upper right hinge (4). (Figure 2)
5. Install the upper left hinge (7) and the lower left hinge (8). (Figures 2a & 2b)
6. Now attach the door on the upper left hinge and use the door axis to fasten the door to the lower
hinge on the left side.
7. Remove and reinstall the door handle on the opposite side (for HSVCE24ABH and
HSVCD24ABH only).
DOOR REVERSAL
10
English
English
11
Replacing Light Bulb
All parts must be saved when replacing the light bulb. Before removing the light bulb, either turn off
the appliance or disconnect the power source. Failure to do so could result in electrical shock or
personal injury.
Remove the screw (1). (Fig 1)
Remove the lamp cover (2) in the direction of the arrows. (Fig 1a)
Unscrew the bulb (4). (Fig 2)
Replace with equivalent 15-watt bulb.
Reassemble the lamp cover (2): Insert tab “A” on lamp cover into slot “B” on electrical box,
then fasten with a screw.
1) Screw
2) Lamp Cover
3) Electrical Box
4) Bulb
5) Lamp Holder
1 1a
2 2a
English
English
12
CLEANING AND MAINTENANCE
Warning: To avoid electric shock always unplug your wine cellar before cleaning
Ignoring this warning may result in death or injury.
Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s
instructions and warnings to avoid personal injury or product damage
General: Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking soda mixed with
warm water. Use sponge or soft cloth, dampened with the cleaning solution,
to wipe down your wine cellar.
Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth.
Do not use harsh chemicals, abrasive, ammonia, chlorine bleach,
concentrated detergents, solvents or metal scouring pads. SOME of these
chemicals may dissolve, damage and/or discolor your wine cellar.
Door Gaskets: Clean door gaskets every three months according to general instructions.
Gaskets must be kept clean and pliable to assure a proper seal.
Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gaskets will keep the
gasket pliable and assure a good seal.
POWER INTERRUPTIONS
Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the
power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, re-plug
power cord to AC outlet.
VACATION AND MOVING CARE
For long vacations or absences, unplug the wine cellar and clean the wine cellar and door gaskets
according to “General cleaning” section. Prop doors open, so air can circulate inside. When moving
always move the wine cellar vertically. Do not move with the unit lying down. Possible damage to the
sealed system could occur.
PROPER WINE CELLAR CARE AND CLEANING
English
English
13
English
English
Wine Cellar does not operate
Check if wine cellar is plugged in.
Check if there is power at the AC outlet by checking the circuit breaker.
Wine appears too warm
Frequent door openings.
Allow time for recently added wine to reach desired temperature.
Check gaskets for proper seal.
Adjust temperature control to colder setting.
Wine temperature is too cold
If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer setting.
Wine Cellar runs too frequently
This may be normal to maintain constant temperature during high temperature and humid days.
Doors may have been opened frequently or for an extended period of time.
Check gasket for proper seal.
Check to see if doors are completely closed.
Moisture build-up on interior or exterior of the Wine Cellar:
This is normal during high humidity periods.
Prolonged or frequent door openings.
Check door gaskets for proper seal.
Wine Cellar door does not shut properly:
Level the wine cellar.
Check for blockages e.g. wine bottles, shelves.
TROUBLESHOOTING
14
English
English
What is covered and for how long?
This warranty covers all defects in workmanship or
materials for a period of:
12 months labor
12 months parts
5 years sealed system
The warranty commences on the date the item
was purchased and the original purchase receipt
must be presented to the authorized service center
before warranty repairs are rendered.
EXCEPTIONS: Commercial or Rental
Use warranty
90 days labor (carry-in only)
90 days parts
No other warranty applies
What is covered.
1. The mechanical and electrical parts, which
serve as a functional, purpose of this appliance
for a period of 12 months. This includes all
parts except finish, and trim.
2. The components of the sealed system e.g.
hermetic compressor, condenser and
evaporator from manufacturing defects for a
period of 5 years from the date of purchase.
Any damages to such components caused by
mechanical abuse or improper handling or
shipping will not be covered.
What will be done?
1. We will repair or replace, at our discretion any
mechanical or electrical part which proves to
be defective in normal usage during the
warranty period so specified.
2. There will be no charge to the purchaser for
parts and labor on any covered items during
the initial 12 month period. Beyond this period
only parts are covered in the remaining
warranty. Labor is not provided and must be
paid by the customer.
3. Contact your nearest authorized service
center. For the name of the nearest service
center please call 1-877-337-3639
THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES
WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES,
PUERTO RICO AND CANADA.
IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING:
Damages from improper installation.
Damages in shipping.
Defects other than manufacturing.
Damage from misuse, abuse, accident, alteration,
lack of proper care and maintenance or incorrect
current or voltage.
Damage from other than household use.
Damage from service by other than an authorized
dealer or service center.
Decorative trims or replaceable light bulbs.
Transportation and shipping.
Labor (after the initial 12 Months).
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR,
INCLUDING THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE
The remedy provided in this warranty is exclusive
and is granted in lieu of all other remedies.
This warranty does not cover incidental or
consequential damages, so the above limitations
may not apply to you. Some States do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts,
so the above limitations may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and
you may have other rights, which vary, from state
to state.
Haier America
New York, NY 10018
LIMITED WARRANTY
1
Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de
sécurité de base, y compris les suivantes:
1) Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil.
2) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est
indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien.
3) Ce réfrigérateur à vin doit être installé correctement, selon les instructions
d’installation, avant d’être utilisé. Voir les instructions de mise à la terre
dans la section d’installation.
4) Ne jamais débrancher le réfrigérateur à vin en tirant sur le cordon
d’alimentation. Saisissez toujours la fiche fermement et la tirez-la
directement de la prise de courant.
5) Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons d’alimentation qui sont
frangés ou endommagés. N’utilisez pas de cordon qui présente des
fissures ou de l’abrasion sur le fil ou aux extrémités.
6) Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou d’en faire l’entretien
général. Note: N’essayez pas de faire les réparations vous-mêmes. Contactez
un agent de service qualifié pour toute réparation.
7) Si vous remplacez un vieux réfrigérateur à vin, enlevez les portes avant de
l’entreposer ou de le jeter et laissez les étagères en place. Cela réduira les
dangers potentiels pour les enfants.
8) Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur à vin en présence d’émanations
explosives.
9) N’enregistrez pas les nourritures dans le refroidisseur de vin car la
température intérieure peut ne pas être assez fraîche pour empêcher la
détérioration.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTION
POUR LA RÉFÉRENCE D’AVENIR
MESURES DE SECURITE
Français Français
DANGER
Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votre réfrigérateur à vin usagé avant que vous
ne puissiez vous en débarrasser. Retirer les portes. Laisser les étagères en place de manière à
ce que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur”.
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit
Haier. Ce guide d’utilisation facile d’emploi
permet une utilisation optimum du réfrigérateur
á vin.
Ne pas oublier de prendre note du numéro de
modèle et de série. Ils sont inscrits sur une
plaquette apposée sur l’arrière du réfrigérateur
à vin.
Numéro de modèle
Numéro de série
Date d’achat
Agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être présenté pour tout service après-vente sous
garantie.
2
Français Français
3
PAGE
Mesures de Sécuriteé .........................................................................................................1
Pièces et Caractéristiques ..................................................................................................4
Installation du Réfrigératuer á Vin ......................................................................................5
Désemballage du Réfrigérateur á Vin ......................................................................................5
Réglage du Réfrigérateur á Vin ...............................................................................................5
Caractéristiques Electriques ....................................................................................................5
Caractéristques du Réfrigérateur á Vin ............................................................................6-7
Montage Initial .....................................................................................................................6
Tablettes ..............................................................................................................................6
Bruits de Fonctionnement lors d’une Exploitation Normale .........................................................7
Installation du Compartiment à Vin ................................................................................8-10
Limitations ............................................................................................................................8
Dimensions ...........................................................................................................................8
Choix ..................................................................................................................................8
Installation de Traitement de Porte ...........................................................................................9
Changer l’emplacement de la Porte ......................................................................................10
Remplacer les Ampoules ......................................................................................................11
Entretien et Nettoyage du Réfrigérateur á Vin ..................................................................12
Nettoyage et Maintenance ...................................................................................................12
Coupures de Courant ..........................................................................................................12
Entretien lors des Vacances ou d’un Déménagement ...............................................................12
Guide de Dépannage ........................................................................................................13
Garantie ...........................................................................................................................14
SOMMAIRE
Français Français
4
PIÉCE ET CARACTÉISTIQUES
Français Français
dispositifs HSVCE24ABH HSVCD24ABH HSVCE24BBB HSVCD24BBB
1. Contrôle
électronique de
la température
P P P P
2.Lumière interne
(non montré)
P P P P
3. Traitement de
Porte
Poignée
d’Acier
inoxydable
Poignée
d’Acier
inoxydable
Enfoncé Enfoncé
4. Équilibre de
Porte
Acier
inoxydable
Acier
inoxydable
Noir Noir
5. Pieds réglables
(non montré)
4 4 4 4
6. Porte révers-
ible
P P P P
7. Porte vitrée
fumée traitée
anti-UV
P P P P
8. Armoires
6 Glissez-
Dehors Plus
L’Étagère
Inférieure
5 Glissez-
Dehors Plus
L’Étagère
Inférieure
6 Glissez-
Dehors Plus
L’Étagère
Inférieure
5 Glissez-
Dehors Plus
L’Étagère
Inférieure
9. Zones de
refroidissement
Simple Duel Simple Duel
10. Bouteille
Capacité
54 46 54 46
HSVCD24ABH
1
3
4
5
2
7
8
9
HSVCE24ABH
Zones de refroidissement
(only on HSVCD24ABH
and HSVCD24BBB)
HSVCE24BBB
HSVCD24BBB
5
Français
Déballage
1. Retirez tous les matériaux d’emballage dont la mousse et tous les adhésifs sur la cave à vin et les
accessoires à l’intérieur comme à l’extérieur.
2. Vérifiez que vous avez bien retiré tous les matériaux d’emballage ainsi que la documentation avant
de brancher votre cave à vin.
Pieds Réglables
Votre cave à vin possède quatre pieds réglables situés aux coins avant et arrière de la cave à vin.
Après avoir correctement placé votre cave à vin vous pouvez régler les pieds de votre cave à vin.
Les pieds peuvent être réglés en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre pour élever la
cave à vin ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour abaisser la cave à vin. La porte
de la cave à vin se fermera plus facilement quand les pieds réglables sont allongés.
Exigences Electriques
Branchez la cave à vin a une tension de 115 volts et 15 ampères.
Évitez d’utiliser un adaptateur à trois lames ou de couper la troisième lame pour faire entrer la fiche
dans une prise murale à deux trous. Cela est dangereux car la cave à vin ne sera pas mise à la terre
correctement et cela peut entraîner une décharge électrique.
Utilisation de Rallonges
Évitez d’utiliser une rallonge car sous certaines conditions cela peut entraîner des situations
dangereuses. Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez uniquement une rallonge à trois lames, qui a
3 lames au bout et qui a trois trous pour recevoir la fiche de l’appareil. La tension indiquée sur la
rallonge doit être au moins égale à celle indiquée sur le cordon d’alimentation de l’appareil.
INSTALLATION DE VOTRE CAVE À VIN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Haier HSVCD24 Manuel utilisateur

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues