VOLTCRAFT SPS-2100G Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Mode d'emploi
BEDIENUNGSANLEITUNG
VERSION 09/14
USB-LADEGERÄT
BEST.-NR.: 1219948 / SPS-2100G / USB-Kabel mit GALAXY Tab Stecker
BEST.-NR.: 1219951 / SPS-2100M / USB-Kabel mit Micro-USB-Stecker
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Je nach ausgewähltem Modell wird das Produkt mit einem USB-Kabel mit Micro-USB-Stecker
(Best.-Nr. 1219951), zum Auaden von Mobilgeräten mit Micro-USB-Anschluss, oder mit
einem GALAXY Tab Stecker (Best.-Nr. 1219948), zum Auaden von GALAXY Tab Modellen,
geliefert.
Das Ladegerät wird an das Hausstromnetz angeschlossen und ist überlastgeschützt und
kurzschlussfest.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/
oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie
sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
LIEFERUMFANG
USB-Ladegerät
USB-Kabel mit GALAXY Tab Stecker (Best.-Nr. 1219948)
USB-Kabel mit Micro-USB-Stecker (Best.-Nr. 1219951)
Bedienungsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser
kann unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht beim Produkt
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie das Produkt zuerst
auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird.
Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch von der Netzsteckdose und vom
angeschlossenen Verbraucher.
Impressum
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE V1_0914_02_JH
Das Produkt erzeugt im Betrieb Hitze. Achten Sie auf ausreichende Belüftung und
decken Sie das Produkt während des Betriebs nicht ab.
Schließen Sie den USB-Ausgang nicht kurz.
• Die Netzsteckdose, in die das Gerät eingesteckt wird, muss leicht zugänglich sein.
Als Spannungsquelle darf nur das beiliegende Netzteil verwendet werden.
Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße
Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Netzteils, ob die auf dem Netzteil
angegebene Spannung mit der Spannung Ihres Stromversorgungsunternehmens
übereinstimmt.
Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer
nur an den dafür vorgesehenen Griffächen aus der Netzsteckdose.
Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder
durch scharfe Kanten beschädigt werden.
Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen
hängen bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus
der Netzsteckdose.
Betreiben Sie das Produkt und das angeschlossene Gerät niemals
unbeaufsichtigt.
b) Sonstiges
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten
sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so
setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in
Verbindung.
INBETRIEBNAHME
Die maximale Leistungsaufnahme darf nicht überschritten werden. Beachten Sie
die Angaben in den Technischen Daten.
1. Verbinden Sie den GALAXY Tab Stecker (Best.-Nr. 1219948) bzw. den Micro-USB-Stecker
(Best.-Nr. 1219951) mit dem Ladeanschluss Ihres Mobilgerätes.
2. Stecken Sie den USB-A Stecker des USB-Ladekabels in die USB-Buchse am Ladegerät.
3. Verbinden Sie das Ladegerät mit einer passenden Netzsteckdose.
4. Der Ladevorgang beginnt.
5. Ist der Ladevorgang abgeschlossen, trennen Sie das Ladegerät zuerst von der
Netzsteckdose und anschließend das USB-Ladekabel vom Mobilgerät.
WARTUNG UND REINIGUNG
Trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser ein.
Wischen Sie das Produkt regelmässig mit einem trockenen Lappen ab.
ENTSORGUNG
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
TECHNISCHE DATEN
Eingangsspannung/-strom ............................ 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, 300 mA
Ausgangsspannung/-strom ........................... 5 V/DC, 2100 mA (via USB)
Leistungsaufnahme ...................................... max. 10,5 W
Standby-Leistungsaufnahme ........................ <0,3 W
Schutzklasse ................................................ II
Betriebsbedingungen .................................... 0 bis +35 ºC, 25 – 85 % rF
Lagerbedingungen ........................................ -10 bis +55 ºC, 20 – 90 % rF
Abmessungen (B x H x T) ............................ ca. 82 x 24 x 47 mm
Gewicht ......................................................... 47 g
OPERATING INSTRUCTIONS
VERSION 09/14
USB CHARGER
ITEM NO.: 1219948 / SPS-2100G / USB cable with GALAXY tab plug
ITEM NO.: 1219951 / SPS-2100M / USB cable with micro-USB plug
INTENDED USE
Depending on the model chosen, the product is supplied with a USB cable with a micro-
USB plug (item no. 1219951) for charging mobile devices with a micro-USB connection,
or with a GALAXY tab plug (item no. 1219948) for charging GALAXY tab models.
The charger is connected to the household mains and is protected against overload
and short circuits.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in
bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this
product. If you use the product for purposes other than those described above, the
product may be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short
circuiting, re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make
this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements.
All company names and product names are trademarks of their respective owners.
All rights reserved.
DELIVERY CONTENT
USB charger
USB cable with GALAXY tab plug (item no. 1219948)
USB cable with micro-USB plug (item no. 1219951)
Operating instructions
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the
warranty/guarantee.
a) Persons / Product
The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. These may
become dangerous playing material for children.
Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts,
high humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
Do not place the product under any mechanical stress.
If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of
operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no
longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low
height can damage the product.
Also observe the safety and operating instructions of any other devices
which are connected to the product.
Never use the product immediately after it has been brought from a cold
room into a warm one. The condensation generated could destroy the
product. There is also a risk of a fatal electric shock! Allow the product
to reach room temperature before connecting it to the power supply and
putting it to use. This may take several hours.
Remove the product from the mains socket and the connected device when
you are not using it.
The product generates heat during use. Ensure that there is sufcient
ventilation and do not cover the product during use.
Do not short-circuit the USB output.
The mains socket that the device is plugged into must be easily accessible.
As power supply, only use the supplied mains adaptor.
Only connect the power adaptor to a normal mains socket connected to
the public supply. Before plugging in the power adaptor, check whether
the voltage stated on the power adaptor complies with the voltage of your
electricity supplier.
Never connect or disconnect power adaptors if your hands are wet.
Never unplug the power adaptor from the mains socket by pulling on the
cable; always use the grips on the plug.
When setting up the product, make sure that the cable is not pinched,
kinked or damaged by sharp edges.
Always lay the cables so that nobody can trip over or become entangled in
them. This poses a risk of injury.
For safety reasons, disconnect the power adaptor from the mains socket
during storms.
Never leave the product and the connected device unattended during use.
b) Miscellaneous
Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of
the device.
Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by
an expert or at a qualied shop.
If you are not sure about the correct connection or use, or if questions arise which
are not covered by these operating instructions, please do not hesitate to contact our
technical support or another qualied specialist.
OPERATION
The maximum power consumption must not be exceeded. Pay attention to the
information in the technical data.
1. Connect the GALAXY tab plug (item no. 1219948) or the micro-USB plug (item no.
1219951) to the charging socket on your mobile device.
2. Insert the USB-A plug on the USB charging cable into the USB socket on the charger.
3. Connect the charger to a suitable mains socket.
4. Charging begins.
5. When charging is complete, remove the charger from the mains socket before
removing the USB charging cable from the mobile device.
MAINTENANCE AND CLEANING
Disconnect the product from the power supply.
Do not immerse the product in water.
Wipe the product regularly with a dry cloth.
DISPOSAL
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant
statutory regulations.
You thus full the legal requirements and make your contribution to protecting the
environment.
TECHNICAL DATA
Input voltage / current ................................... 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, 300 mA
Output voltage / current ................................ 5 V/DC, 2100 mA (via USB)
Power consumption ...................................... max. 10.5 W
Standby power consumption ........................ <0.3 W
Protection class ............................................ II
Operating conditions ..................................... 0 to + 35 °C, 25 - 85 % RH
Storage conditions ........................................ -10 to +55 °C, 20 - 90 % RH
Dimensions (W x H x D) ............................... approx. 82 x 24 x 47 mm
Weight .......................................................... 47 g
Legal notice
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the
technical status at the time of printing.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE V1_0914_02_JH
MODE D'EMPLOI
VERSION 09/14
CHARGEUR USB
Nº DE COMMANDE : 1219948 / SPS-2100G / Câble USB avec che GALAXY Tab
Nº DE COMMANDE : 1219951 / SPS-2100M / Câble USB avec che micro USB
UTILISATION PRÉVUE
Selon le modèle, ce produit est livré avec un câble USB avec che micro USB (n° de
commande 1219951) ou avec une che GALAXY Tab (n° de commande 1219948), pour
recharger respectivement les appareils mobiles avec prise micro USB ou les modèles
GALAXY Tab.
Ce chargeur se branche sur une prise de courant normale; il est protégé contre les
risques de surcharge et de court-circuit.
L'utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l'utilisation
en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l'humidité, par ex.
dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation et/ou
modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres ns que
celles décrites précédemment, cela risque d'endommager le produit. Par ailleurs, une
utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie,
électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez le. Ne transmettez le
produit à des tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce
mode d'emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous
droits réservés.
CONTENU D'EMBALLAGE
Chargeur USB
Câble USB avec che GALAXY Tab (n° de commande 1219948)
Câble USB avec che micro USB (n° de commande 1219951)
Mode d'emploi
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des
informations données dans le présent mode d'emploi pour une utilisation correcte
de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou
matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
a) Personnes / Produit
Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet
pour enfants très dangereux.
Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du
soleil directe, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz
inammables, de vapeurs et de solvants.
N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le
produit et protégez-le d'une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute
sécurité n'est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions
défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de
chutes, même de faible hauteur, l'appareil peut être endommagé.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode
d'emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient d’être mis d’une
pièce froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulte
pourrait, dans des conditions défavorables, détruire l‘appareil. D'autre
part, l'appareil présenterait alors un risque mortel d'électrocution. Laissez
l’appareil éteint s’acclimater à la température ambiante avant de le brancher
et de le mettre en service. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
Lorsque vous avez ni d'utiliser l'appareil, débranchez-le et déconnectez-le
du consommateur auquel il est relié.
L'appareil produit de la chaleur quand il fonctionne. Ne couvrez pas
l'appareil quand il fonctionne, et veillez à assurer une aération sufsante.
La sortie USB ne doivent pas être court-circuitée.
La prise sur laquelle l'appareil est branché doit rester facilement accessible.
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni comme source
d’alimentation électrique.
Comme source de tension pour le bloc d‘alimentation, utilisez uniquement
une prise de courant en parfait état de marche et qui soit raccordée au
réseau d‘alimentation public. Avant de brancher le bloc d‘alimentation,
vériez si la tension indiquée sur le bloc d‘alimentation correspond à la
tension délivrée par votre compagnie d‘électricité.
Les blocs d’alimentation ne doivent jamais être branchés ou débranchés
avec les mains mouillées.
Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher le bloc d‘alimentation de
la prise de courant ; retirez-le en le saisissant au niveau de la zone de
préhension prévue à cet effet.
Lors de l'installation du produit, assurez-vous que les câbles ne soient pas
écrasés, pliés ou endommagés par des bords coupants.
Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne
restent accrochées à ceux-ci. Cela entraîne des risques de blessures.
Pour des raisons de sécurité, retirez le bloc secteur de la prise de courant
par temps d‘orage.
Pendant la recharge, ne laissez pas sans surveillance le produit et l'appareil
qui lui est connecté.
b) Divers
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant
le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l`appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
En cas de doute quant au raccordement correct de l'appareil, de son utilisation ou
lorsque vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse
dans le présent mode d'emploi, contactez notre service de renseignements techniques
ou un autre spécialiste.
MISE EN SERVICE
La puissance absorbée maximale ne doit en aucun cas être dépassée. Veuillez
prendre note des valeurs indiquées dans les Données techniques.
1. Reliez la che GALAXY Tab (n° de commande 1219948) ou, le cas échéant, la che
micro USB (n° de commande 1219951), à la prise de recharge de votre appareil mobile.
2. Reliez le connecteur USB A du câble du chargeur à la prise USB du chargeur.
3. Branchez le chargeur sur une prise de courant adéquate.
4. La recharge commence.
5. Une fois la recharge terminée, débranchez d'abord le chargeur, puis déconnectez le
câble USB de l'appareil mobile.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez le produit.
Le produit ne doit en aucun cas être plongé dans l'eau.
Nettoyez régulièrement le produit en l'essuyant avec un chiffon sec.
ELIMINATION DES DÉCHETS
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas
être éliminés avec les ordures ménagères.
En n de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l'environnement.
DONNÉES TECHNIQUES
Tension / courant d’entrée ............................ 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz, 300 mA
Tension / courant de sortie ........................... 5 V/DC, 2100 mA (via USB)
Puissance absorbée ..................................... max. 10,5 W
Puissance absorbée en veille .......................<0,3 W
Classe de protection .....................................II
Conditions de service ................................... 0 à +35 °C, 25 - 85 % HR
Conditions de stockage ................................ -10 à +55 °C, 20 - 90 % HR
Dimensions (L x H x P) ................................. env. 82 x 24 x 47 mm
Poids ............................................................. 47 g
Informations légales
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE V1_0914_02_JH
GEBRUIKSAANWIJZING
VERSIE 09/14
USB-OPLADER
BESTELNR.: 1219948 / SPS-2100G / USB-kabel met GALAXY-Tab-stekker
BESTELNR.: 1219951 / SPS-2100M / USB-kabel met micro-USB-stekker
BEDOELD GEBRUIK
Afhankelijk van het gekozen model wordt het product met een USB-kabel met micro-
USB-stekker (bestelnr.1219951), voor het opladen van mobiele apparaten met micro-
USB-aansluiting, of met een GALAXY-Tab-stekker (bestelnr. 1219948), voor het opladen
van GALAXY Tab modellen geleverd.
De oplader wordt aan het stroomnet aangesloten en is beschermd tegen overbelasting
en kortsluiting.
Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de open
lucht. Contact met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden voorkomen.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen
aan dit product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt
dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan
bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld
kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig
door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing
aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle
vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke
eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
LEVERINGSOMVANG
USB-oplader
USB-kabel met GALAXY-Tab-stekker (bestelnr. 1219948)
USB-kabel met micro-USB-stekker (bestelnr. 1219951)
Gebruiksaanwijzing
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de
veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen
voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd,
kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane
schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke
gevallen de garantie.
a) Personen / Product
Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en
huisdieren.
Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk
materiaal worden voor spelende kinderen.
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke
schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en
oplosmiddelen.
Zet het product niet onder mechanische druk.
Als het niet langer mogelijk is het product veilig te bedienen, stel het dan
buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken.
Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer op juiste wijze werkt,
- tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
Behandel het product met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van
een beperkte hoogte kan het product beschadigen.
Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle
andere apparaten in acht die met het product zijn verbonden.
Gebruik het product nooit meteen nadat het vanuit een koude naar een
warme ruimte werd overgebracht. De condens die hierbij wordt gevormd,
kan in bepaalde gevallen het product onherstelbaar beschadigen.
Bovendien bestaat bij het product levensgevaar door een elektrische schok!
Laat het product eerst op kamertemperatuur komen voor u het aansluit en
gebruikt. Dit kan enkele uren duren.
Haal het product als u het niet gebruikt uit het stopcontact en verbreek de
verbinding met de aangesloten verbruiker.
Het product genereert warmte tijdens het gebruik. Let op voldoende
ventilatie en dek het product tijdens het gebruik niet af.
Sluit de USB-uitgang niet kort.
• Het stopcontact waaraan het apparaat wordt aangesloten, moet gemakkelijk
toegankelijk zijn.
Gebruik voor de spanningsbron uitsluitend de meegeleverde netvoedingadapter.
Gebruik als spanningsbron voor de netvoedingadapter uitsluitend een
goedgekeurde contactdoos van het openbare elektriciteitsnet. Controleer
voor het insteken van de netvoedingadapter, of de op de netvoedingadapter
aangegeven spanning overeenkomt met de spanning van uw stroomleverancier.
Netvoedingadapters nooit met natte handen in de contactdoos steken of
eruit trekken.
Trek de netvoedingadapter nooit aan het netsnoer uit de contactdoos, trek
deze altijd aan de daarvoor bestemde greepvlakken uit de contactdoos.
Wanneer u het product installeert, zorg er dan voor dat de kabel niet
doorgeprikt, geknikt of beschadigd is door scherpe randen.
Plaats kabels altijd zo, dat niemand erover kan struikelen of erin verstrikt
kan raken. Er bestaat risico op verwonding.
Trek om veiligheidsredenen bij onweer altijd de netvoedingadapter uit de
contactdoos.
Gebruik het product en de aangesloten apparatuur nooit zonder toezicht.
b) Diversen
Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de
veiligheid of het aansluiten van het apparaat.
Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden
door een expert of in een daartoe bevoegde winkel.
Indien u vragen heeft over de correcte aansluiting of het gebruik of als er problemen
zijn waar u in de gebruiksaanwijzing geen oplossing voor kunt vinden, neemt u dan
contact op met onze technische helpdesk of met een andere elektromonteur.
INGEBRUIKNAME
Het maximale opgenomen vermogen mag niet worden overschreden. Houd
hiervoor rekening met de informatie in de "Technische gegevens".
1. Sluit de GALAXY-Tab-stekker (bestelnr. 1219948) resp. de micro-USB-stekker
(bestelnr. 1219951) aan op de laadaansluiting van uw mobiele apparaat.
2. Steek de USB-A stekker van de USB-oplaadkabel in de USB-bus van de oplader.
3. Sluit de oplader op een passend stopcontact aan.
4. Het laadproces begint.
5. Als het laadproces is afgesloten, haalt u de oplader eerst uit het stopcontact en
vervolgens de USB-laadkabel uit het mobiele apparaat.
ONDERHOUD EN REINIGING
Verbreek de verbinding van het product met de stroombron.
Dompel het product niet in water.
Veeg het product regelmatig met een droge doek af.
VERWIJDERING
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil.
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke
bepalingen voor afvalverwerking inleveren.
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu.
TECHNISCHE GEGEVENS
Ingangsspanning/-stroom .................................... 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, 300 mA
Uitgangsspanning/-stroom ................................... 5 V/DC, 2100 mA (via USB)
Opgenomen vermogen ........................................ max. 10,5 W
Opgenomen vermogen in standby-modus .......... <0,3 W
Beschermingsniveau ........................................... II
Bedrijfscondities .................................................. 0 tot +35 °C, 25 - 85 % relatieve
luchtvochtigheid
Opslagcondities ................................................... -10 tot +55 °C, 20 - 90 % relatieve
luchtvochtigheid
Afmetingen (B x H x D) ........................................ ca. 82 x 24 x 47 mm
Gewicht ................................................................ 47 g
Colofon
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van
uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE V1_0914_02_JH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

VOLTCRAFT SPS-2100G Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Mode d'emploi