Domeos BO 10 SN Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Bouilloire électrique
Elektrische waterkoker
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
BO 10 SN
Fabriqué en Chine
Distribué par : CORA 77435 Croissy Beaubourg FRANCE
Gefabriceerd in China
Verdeeld door : S.A. CORA N.V. 6040 Jumet BELGIQUE/BELGIE
2
2
3
6
4
5
1
Chère cliente, Cher client,
Avant d’utiliser l’appareil, l’utilisateur doit
lire attentivement les instructions suivantes.
Branchement au secteur
La bouilloire doit être branchée
exclusivement sur une prise mise à la terre,
installée selon les normes. Assurez-vous que
la tension d’alimentation correspond à la
tension indiquée sur la plaque signalétique
de l’appareil.
Le marquage CE indique que ce produit est
conforme aux dispositions des directives et
normes européennes applicables avec leurs
transpositions nationales.
Familiarisez-vous avec votre appareil
1. Cordon d’alimentation
2. Socle
3. Témoin lumineux
4. Commutateur Marche/Arrêt
5. Loquet de sécurité pour couvercle de la
bouilloire
6. Bouilloire
Importantes consignes de sécurité
Avant d’utiliser ce produit, une
vérification complète de l’appareil ainsi
que de tous ses composants et
accessoires doit être soigneusement
effectuée ; ceci afin de détecter tout
dommage éventuel. Si l’appareil est
tombé sur une surface dure, il ne doit
plus être utilisé, des dommages, même
invisibles, peuvent avoir des effets nocifs
sur la sécurité opérationnelle du produit.
Cet appareil n'est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées d'expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l'intermédiaire d'une
personne responsable de leur sécurité,
d'une surveillance ou d'instructions
préalables concernant l'utilisation de
l'appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Les enfants ne reconnaissent pas les
dangers possibles liés à l’utilisation
d’appareils électriques. Gardez par
conséquent les enfants éloignés de ce
type d’appareils.
Ne laissez pas la bouilloire sans
surveillance pendant qu’elle est en
fonction. Utilisez exclusivement de l’eau
pure et observez toujours les repères de
niveau minimal/maximal de l’eau lors du
remplissage de la bouilloire.
Le remplissage excessif de la bouilloire
pourrait s’avérer dangereux car il risque
d’entraîner un échappement d’eau
bouillante. Prenez garde également à la
vapeur brûlante s’échappant de la
bouilloire car elle risque de vous
ébouillanter. Abstenez-vous par
conséquent de toucher pendant l’emploi
toute partie de l’appareil, sauf sa poignée.
Les surfaces extérieures de l’appareil
deviennent chaudes pendant l’emploi.
Attention ! Le couvercle doit toujours
rester fermé pendant le processus
d’ébullition et lorsque vous versez l’eau
bouillante.
La bouilloire sera utilisée exclusivement
avec le socle fourni.
L’appareil sera utilisé exclusivement sur
une surface plane, résistante à la chaleur.
Ne permettez jamais que l’appareil
même ou le cordon d’alimentation entre
en contact avec aucune flamme ou
surface chaude telle qu’une plaque
chauffante.
Ne laissez pas pendre le cordon
d’alimentation et tenez-le à l’abri des
parties chaudes de l’appareil.
Débranchez toujours la fiche de la prise
murale
- après l’emploi,
- en cas de fonctionnement défectueux,
3
Bouilloire électrique
- avant de nettoyer l’appareil.
Aucune responsabilité n’est acceptée en
cas de dégâts dûs à une mauvaise
utilisation ou si on ne se conforme pas à
ces consignes.
Cet appareil est destiné à un usage
domestique et ne doit pas servir à un
usage professionnel.
Afin d’être conforme aux normes de
sécurité en vigueur et d’éviter tout
danger, les réparations des appareils
électriques doivent être effectuées
uniquement par du personnel qualifié. Si
le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le distributeur, son
service après-vente ou une personne de
qualification similaire afin d’éviter un
danger. En cas de panne, adressez-vous
au service après-vente de votre magasin.
Coupure thermique automatique
Le dispositif de coupure automatique
préréglé protège l’élément chauffant contre
toute surchauffe au cas où l’appareil serait
mis en circuit à sec ou bien si l’élément
chauffant est entartré. Une fois que le
dispositif de coupure automatique aura
éteint l’appareil, il faudra attendre que la
bouilloire refroidisse ou bien soit détartrée
pour la remettre en fonctionnement normal.
Avant la première utilisation
Pour assurer une propreté totale, faites
bouillir de l’eau et jetez celle-ci après le
premier cycle d’ébullition.
Mise en fonctionnement
N’enlevez jamais de son socle (ou
remettez en place) la bouilloire quand
l’appareil est branché.
-
Retirez la bouilloire de son socle.
-
Soulevez le couvercle et remplissez le
récipient d'eau jusqu'au niveau voulu, en
respectant les repères du niveau d’eau
minimal et maximal.
-
Assurez-vous, avant de refermer le
couvercle et de replacer sur son socle la
bouilloire, que l’appareil est toujours
éteint.
-
Branchez la fiche sur une prise murale
appropriée et abaissez le commutateur
Marche/Arrêt; le témoin s'allumera.
-
La mise à ébullition commence. Lorsque
le point d'ébullition est atteint, le
dispositif intégré d'arrêt automatique
arrête l'appareil.
-
Si vous voulez interrompre le processus
de mise à ébullition, réglez le
commutateur Marche/Arrêt en position
Arrêt; le témoin lumineux s’éteindra.
-
Pour verser l’eau bouillante, retirez la
bouilloire de son socle.
-
Pour empêcher l’échappement de la
vapeur brûlante, veillez à maintenir le
couvercle fermé pendant que vous versez
l’eau.
Logement du câble d’alimentation
Le logement du câble d’alimentation prévu
sous le socle permet de limiter facilement la
longueur du câble d’alimentation pendant
l’emploi, ainsi que de ranger l’appareil en
toute commodité.
Détartrage
Selon la qualité de l’eau de votre quartier,
des dépôts calcaires risquent de s’accumuler.
Il est conseillé d’éliminer ces dépôts à
intervalles réguliers. Un mélange de 0.5 litre
d’eau pour deux cuillerées à soupe de
vinaigre est approprié.
Vous pouvez également utiliser un
détartrant approprié pour les bouilloires
électriques en vente dans le commerce.
Dans ce cas, veuillez suivre soigneusement
les indications d’utilisation données par le
fabricant de ce produit.
-
Versez le détartrant dans la bouilloire.
-
Allumez l’appareil et laissez la solution
atteindre le point d’ébullition.
-
Laissez-la reposer pendant quelques
instants pour lui permettre d’agir.
-
Pour nettoyer la bouilloire après tout
détartrage, rincez-la soigneusement à
l’eau claire.
Ne versez aucun détartrant dans un évier
4
émaillé.
Tamis
En cas de nécessité, le tamis peut être retiré
du bec afin de le nettoyer. Réinsérez ensuite
le tamis.
Entretien et nettoyage en général
Débranchez toujours la fiche de la prise
murale et laissez refroidir l’appareil avant
de le nettoyer.
Pour éviter tout risque de décharge
électrique, abstenez-vous de laver à l’eau
ou d’immerger dans l’eau la bouilloire et
son socle. Abstenez-vous de laver ceux-ci
sous un robinet d’eau courante.
Les surfaces extérieures de l’appareil se
nettoient avec un chiffon non pelucheux,
légèrement humide.
N’utilisez pour le nettoyage aucun
produit d’entretien abrasif ou concentré
et n’utilisez aucune brosse dure.
Mise au rebut
Ne jetez pas vos appareils
ménagers vétustes ou défectueux
avec vos ordures ménagères;
apportez-les à un centre de collecte
sélective des déchets électriques et
électroniques.
Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant
pendant une durée de deux ans à partir de
la date d’achat, contre tous défauts de
matière et vices de fabrication. Pour
bénéficier de cette garantie, conservez votre
ticket de caisse et demandez un bon de
garantie à l’accueil de votre magasin. Au
cours de cette période, toute pièce
défectueuse sera remplacée gratuitement.
Cette garantie ne couvre pas l’usure
normale de l’appareil, les pièces cassables
telles que du verre, des ampoules, etc., ni les
détériorations provoquées par un mauvais
emploi et le non-respect du mode d’emploi.
Aucune garantie ne sera due si l’appareil a
fait l’objet d’une intervention à titre de
réparation ou d’entretien par une personne
ou un service après-vente non agréé.
Si votre appareil ne fonctionne plus
normalement, veuillez l’adresser au service
après-vente de votre magasin.
5
Geachte klant,
Lees aandachtig de volgende instructies vóór
u het toestel gebruikt.
Aansluiting
De waterkoker mag alleen worden
aangesloten op een stopcontact met aarding,
geïnstalleerd volgens de normen.
Kijk na of de netspanning overeenstemt met
degene die is aangegeven op het
identificatieplaatje van het toestel.
Het CE-label geeft aan dat dit product
voldoet aan de bepalingen van de Europese
richtlijnen en normen, aangepast aan de
nationale voorschriften.
De onderdelen van uw toestel
1. Snoer
2. Sokkel
3. Verklikkerlichtje
4. Aan/Uit-schakelaar
5. Veiligheidssluiting voor het deksel van
de waterkoker
6. Waterkoker
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Voer vóór het gebruik van dit product
een volledige, nauwgezette controle uit
van het toestel en alle onderdelen en
toebehoren, om eventuele
beschadigingen op te sporen. Als het
toestel op een harde ondergrond is
gevallen, mag het niet meer worden
gebruikt: zelfs onzichtbare
beschadigingen kunnen een schadelijke
invloed hebben op de veilige werking
van het product.
Dit toestel is niet voorzien voor gebruik
door personen (met inbegrip van
kinderen) met verminderde fysieke,
zintuiglijke of mentale capaciteiten, of
door personen met onvoldoende
ervaring of kennis, behalve indien ze, via
een persoon die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid, onder toezicht staan of
vooraf instructies hebben ontvangen
over het gebruik van het toestel.
Kinderen moet in de gaten worden
gehouden om er zeker van te zijn dat ze
niet met het toestel spelen.
Kinderen zijn zich niet bewust van de
gevaren bij het gebruik van elektrische
toestellen. Hou ze daarom uit de buurt
ervan.
Laat de waterkoker nooit zonder
toezicht werken. Gebruik alleen zuiver
water en let bij het vullen van de
waterkoker altijd op de
maximum/minimum aanduidingen voor
het waterpeil.
De waterkoker te hoog vullen kan
gevaarlijk zijn, want de kans bestaat dat
er kokend water wordt uitgestoten. Pas
ook op voor de hete stoom die uit de
waterkoker ontsnapt, want u zou er zich
kunnen aan branden. Raak tijdens het
gebruik dus geen enkel onderdeel van
het toestel aan, behalve de handgreep.
Het buitenoppervlak van het toestel
wordt heet tijdens het gebruik.
Let op! Het deksel moet altijd gesloten
blijven tijdens het koken en wanneer u
het kokende water uitschenkt.
De waterkoker mag enkel worden
gebruikt met de meegeleverde sokkel.
Het toestel mag enkel worden gebruikt
op een vlakke, hittebestendige
ondergrond.
Zorg ervoor dat het toestel zelf of het
snoer nooit in contact komt met een
vlam of een heet oppervlak, zoals een
opwarmplaat.
Laat het snoer niet loshangen of in
contact komen met de hete onderdelen
van het toestel.
Trek altijd de stekker uit het stopcontact
- na gebruik,
- wanneer het toestel niet werkt,
- vóór u het toestel reinigt.
Wij wijzen elke verantwoordelijkheid af
bij schade die het gevolg is van een
verkeerd gebruik of het niet naleven van
6
Elektrische
waterkoker
deze voorschriften.
Dit toestel is bestemd voor huiselijk
gebruik en niet voor professionele
toepassingen.
Om te voldoen aan de geldende
veiligheidsnormen en om alle risico’s te
vermijden, mogen herstellingen aan
elektrische toestellen enkel worden
uitgevoerd door gekwalificeerd
personeel. Als het snoer is beschadigd,
moet het worden vervangen door de
verdeler, zijn naverkoopdienst of een
persoon met vergelijkbare kwalificatie,
om gevaar te vermijden. Wend u bij
defect tot de naverkoopdienst van uw
winkel.
Thermische beveiliging
De vooraf ingestelde thermische beveiliging
beschermt het verwarmingselement tegen
oververhitting indien het toestel zou worden
aangezet zonder water in het reservoir of bij
kalkaanslag op het verwarmingselement.
Wanneer de thermische beveiliging het
toestel heeft uitgeschakeld, moet u wachten
tot de waterkoker is afgekoeld of ontkalkt
vóór hij weer normaal zal werken.
Vóór het eerste gebruik
Om het toestel volledig zuiver te maken,
brengt u water aan de kook en giet u het
na de eerste kookcyclus weg.
Water koken
Verwijder de waterkoker nooit van de
sokkel en plaats hem niet terug wanneer
het toestel is aangeschakeld.
-
Neem de waterkoker van de sokkel.
-
Open het deksel en vul het
waterreservoir tot het gewenste niveau,
tussen de waterpeilaanduidingen
minimum en maximum.
-
Zorg ervoor dat het toestel steeds is
uitgeschakeld vóór u het deksel sluit en
de waterkoker terug op de sokkel plaatst.
-
Steek de stekker in het stopcontact en
druk op de Aan/Uit-schakelaar; het
verklikkerlichtje gaat branden.
-
Het water wordt opgewarmd. Wanneer
het kookpunt is bereikt, schakelt het
ingebouwde beveiligingssysteem het
toestel automatisch uit.
-
Als u het kookproces wilt onderbreken,
zet u de Aan/Uit-schakelaar op Uit; het
verklikkerlichtje gaat uit.
-
Om kokend water uit te schenken, neemt
u de waterkoker van de sokkel.
-
Houd het deksel gesloten terwijl u het
water uitschenkt, om te vermijden dat er
hete stoom zou ontsnappen.
Opbergvak voor het snoer
Dankzij het opbergvak voor het snoer onder
de sokkel kunt u de lengte van het snoer
tijdens het gebruik beperken en het toestel
makkelijk opbergen.
Ontkalken
Naargelang de waterkwaliteit in uw streek
zal er zich kalkaanslag ophopen. Het is aan
te bevelen deze aanslag regelmatig te
verwijderen. Dat kunt u doen met een
mengeling van 2 eetlepels azijn in 0,5 liter
water. U kunt ook een speciale ontkalker
voor elektrische waterkokers gebruiken, die
te verkrijgen is in de handel. Volg in dat
geval nauwkeurig de gebruiksaanwijzingen
van de fabrikant van het product.
-
Giet de ontkalker in de waterkoker.
-
Zet het toestel aan en breng de oplossing
aan de kook.
-
Laat een paar minuten rusten, zodat de
mengeling kan inwerken.
-
Om de waterkoker na het ontkalken te
reinigen, spoelt u hem zorgvuldig met
helder water.
Giet geen ontkalker in een geëmailleerde
gootsteen.
Zeef
Indien nodig kunt u de zeef uit de tuit
verwijderen om hem te reinigen. Plaats de
zeef nadien terug.
Onderhoud en reiniging
Trek steeds de stekker uit het
7
stopcontact en laat het toestel voldoende
afkoelen vóór u het reinigt.
Om elektrische schokken te vermijden,
mag u de waterkoker en de sokkel niet
reinigen met water en niet in water
onderdompelen. Was ze niet onder
stromend kraantjeswater.
Maak de buitenzijde van het toestel
schoon met een niet-pluizende, lichtjes
vochtige doek.
Gebruik voor het reinigen geen
schuurmiddel, geconcentreerd
onderhoudsproduct of harde borstel.
Weggooien
Gooi uw oude of defecte
huishoudtoestellen niet bij het
gewone afval, maar breng ze naar
een inzamelpunt voor elektrisch en
elektronisch afval.
Waarborg
Dit toestel is door de fabrikant gedurende
twee jaar vanaf de aankoopdatum
gewaarborgd tegen materiaal- en
fabricagefouten. Om van de waarborg te
genieten, bewaart u het kasticket en vraagt u
een garantiebon aan het onthaal van uw
winkel. Tijdens deze periode zal elk defect
onderdeel gratis worden vervangen.
Deze waarborg dekt niet de gewone slijtage
van het toestel en breekbare onderdelen
zoals glas, lampen, enz., noch schade
veroorzaakt door verkeerd gebruik of het
niet naleven van de gebruiksaanwijzing. De
waarborg is niet van toepassing indien een
persoon of naverkoopdienst die niet door
ons is goedgekeurd aan het toestel heeft
gewerkt voor herstelling of onderhoud.
Als uw toestel niet meer normaal werkt,
wend u dan tot de naverkoopdienst van uw
winkel.
I/M No.: 8002.0000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Domeos BO 10 SN Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues