IKEA IBS550P Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
BUILT-IN ELECTRIC CONVECTION OVEN
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at.www.ikea.com
FOUR À CONVECTION ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.ikea.com
Table of Contents/Table des matières....................................... 2
Model/Modèle IBS550P
W10210916A
2
TABLE OF CONTENTS
OVEN SAFETY ................................................................................2
PARTS AND FEATURES................................................................4
ELECTRONIC OVEN CONTROL ...................................................4
Display..........................................................................................4
Oven Control and Set Control Knobs..........................................5
OK and Cancel.............................................................................5
Fahrenheit and Celsius.................................................................5
Clock ............................................................................................5
OVEN USE.......................................................................................5
Aluminum Foil...............................................................................5
Positioning Racks and Bakeware ................................................5
Bakeware......................................................................................6
Meat Probe...................................................................................6
Oven Vent.....................................................................................7
Baking and Roasting....................................................................7
Broiling..........................................................................................8
Keep Warm...................................................................................8
Convection Cooking.....................................................................9
Convection Baking and Roasting ................................................9
Timed Cooking...........................................................................10
OVEN CARE..................................................................................10
Self-Cleaning Cycle....................................................................10
General Cleaning........................................................................11
Oven Lights ................................................................................11
Oven Door ..................................................................................12
TROUBLESHOOTING ..................................................................12
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................13
In the U.S.A. ...............................................................................13
Accessories................................................................................13
In Canada ...................................................................................13
WARRANTY ..................................................................................14
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU FOUR ...................................................................15
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..............................................16
COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR ............................17
Afficheur .....................................................................................17
Boutons de commande et de réglage des commandes
du four ........................................................................................17
OK et annulation.........................................................................17
Fahrenheit et Celsius..................................................................17
Horloge .......................................................................................18
UTILISATION DU FOUR...............................................................18
Papier d’aluminium.....................................................................18
Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson..........18
Ustensiles de cuisson ................................................................18
Sonde de cuisson.......................................................................19
Évent du four ..............................................................................20
Cuisson au four et rôtissage ......................................................20
Cuisson au gril............................................................................21
Maintien au chaud......................................................................21
Cuisson par convection .............................................................22
Cuisson au four et rôtissage par convection.............................22
Cuisson minutée.........................................................................23
ENTRETIEN DU FOUR.................................................................23
Programme d'autonettoyage .....................................................23
Nettoyage général ......................................................................24
Lampes du four ..........................................................................25
Porte du four...............................................................................25
DÉPANNAGE.................................................................................25
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................26
Liste d'accessoires.....................................................................26
GARANTIE.....................................................................................27
OVEN SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
3
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
To reduce the risk of fire, electrical shock,
injury to persons, or damage when using the oven, follow
basic precautions, including the following:
Proper Installation – Be sure the oven is properly installed
and grounded by a qualified technician.
Never Use the Oven for Warming or Heating the Room.
Do Not Leave Children Alone – Children should not be left
alone or unattended in area where oven is in use. They
should never be allowed to sit or stand on any part of the
oven.
Wear Proper Apparel – Loose-fitting or hanging garments
should never be worn while using the oven.
User Servicing – Do not repair or replace any part of the
oven unless specifically recommended in the manual. All
other servicing should be referred to a qualified technician.
Storage in Oven – Flammable materials should not be
stored in an oven.
Do Not Use Water on Grease Fires – Smother fire or flame
or use dry chemical or foam-type extinguisher.
Use Only Dry Potholders – Moist or damp potholders on
hot surfaces may result in burns from steam. Do not let
potholder touch hot heating elements. Do not use a towel
or other bulky cloth.
Use Care When Opening Door – Let hot air or steam
escape before removing or replacing food.
Do Not Heat Unopened Food Containers – Build-up of
pressure may cause container to burst and result in injury.
Keep Oven Vent Ducts Unobstructed.
Placement of Oven Racks – Always place oven racks in
desired location while oven is cool. If rack must be moved
while oven is hot, do not let potholder contact hot heating
element in oven.
DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR
SURFACES OF OVEN – Heating elements may be hot
even though they are dark in color. Interior surfaces of an
oven become hot enough to cause burns. During and after
use, do not touch, or let clothing or other flammable
materials contact heating elements or interior surfaces of
oven until they have had sufficient time to cool. Other
surfaces of the oven may become hot enough to cause
burns – among these surfaces are oven vent openings and
surfaces near these openings, oven doors, and windows of
oven doors.
For self-cleaning ovens:
Do Not Clean Door Gasket – The door gasket is essential
for a good seal. Care should be taken not to rub, damage,
or move the gasket.
Do Not Use Oven Cleaners – No commercial oven cleaner
or oven liner protective coating of any kind should be used
in or around any part of the oven.
Clean Only Parts Listed in Manual.
Before Self-Cleaning the Oven – Remove broiler pan and
other utensils.
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer.
WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm.
4
PARTS AND FEATURES
This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and
appearances of the features shown here may not match those of your model.
ELECTRONIC OVEN CONTROL
Display
When power is first supplied to the appliance, “PF” will appear. If
“PF” appears at any other time, a power failure has occurred.
Turn the Oven Control knob to the OFF position, press the OK
button, and follow the clock setting instructions in the “Clock”
section.
Oven Display Symbols
A. Electronic oven control
B. Oven vent
C. Broil element
D. Bake element
E. Oven door window
F. Oven lock latch
G. Oven light
H. Convection fan
I. Model and serial number plate
(on right mounting rail)
A. Oven control knob
B. Cancel button
C. Electronic control display
D. OK button
E. Set control knob (time and temperature)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
A
B
C
D
E
AM
PM
O
Symbol Function Symbol Function
Clock Keep Warm
Cooking Time Self-Clean
5
Oven Control and Set Control Knobs
All cooking functions are set with the Oven Control knob. The
selected function will automatically begin with current settings
after 10 seconds if other settings are not changed.
Once a cycle is complete, turn the Oven Control knob to the OFF
position to select a new function.
All temperature or time adjustments are set with the Set Control
knob. All temperature adjustments are displayed in 5°F (5°C)
increments. The speed with which the knob is turned is reflected
on the display.
Oven Control Knob Symbols
OK and Cancel
The OK button begins any oven function. The Cancel button
stops any oven function except for the Clock. After canceling an
operation, “End” will be displayed to show the function was
canceled. The cooling fan might continue operating after a
function has ended, but will shut off automatically when the oven
has cooled.
Fahrenheit and Celsius
The temperature is preset at Fahrenheit, but can be changed to
Celsius.
To Change:
1. Turn the Oven Control knob to the Oven Light position.
2. Press the OK button until the display shows “F.
3. Turn the Set knob until the display shows “C.”
4. Press the OK button to accept.
Clock
This is a 12-hour clock with a.m. and p.m.
To Set:
1. Turn the Oven Control knob to the OFF position.
2. Press the OK button until the display shows “12:00” and the
CLOCK indicator is blinking.
3. Turn the Set Control knob to set the time of day.
4. Press the OK button to accept time on the display.
To Change: Repeat steps 2-4 to change time of day on the
display.
OVEN USE
Odors and smoke are normal when the oven is used the first few
times, or when it is heavily soiled.
IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to
the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to
certain birds. Always move birds to another closed and well-
ventilated room.
Aluminum Foil
IMPORTANT: To avoid permanent damage to the oven bottom
finish, do not line the oven bottom with any type of foil or liner.
For best cooking results, do not cover entire rack with foil
because air must be able to move freely.
To catch spills, place foil on rack below dish. Make sure foil is
at least ½" (1.3 cm) larger than the dish and that it is turned
up at the edges.
Positioning Racks and Bakeware
IMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain
finish, do not place food or bakeware directly on the oven door or
bottom.
RACKS
Position racks before turning on the oven.
Do not position racks with bakeware on them.
Make sure racks are level.
To move a rack, pull it out to the stop position, raise the front
edge, and then lift out. Use the following illustration and charts as
a guide.
Traditional Cooking
End of Cooking
Time
Symbol Function Symbol Function
Off Broil
Oven Light Self-Clean
Keep Warm Convect
Bake
Symbol Function Symbol Function
O
FOOD RACK POSITION
Large roasts, turkeys, angel food,
bundt and tube cakes, quick
breads, pies
1 or 2
Yeast breads, casseroles, meat and
poultry
2
Cookies, biscuits, muffins, cakes 2 or 3
1
2
3
4
5
6
Convection Cooking
BAKEWARE
To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow
2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the
following chart as a guide.
Bakeware
The bakeware material affects cooking results. Follow
manufacturer’s recommendations and use the bakeware size
recommended in the recipe. Use the following chart as a guide.
Meat Probe
The meat probe accurately measures the internal temperature of
meat, poultry and casseroles with liquid and should be used in
determining the doneness of meat and poultry.
This meat probe operates as an independent device and is not
plugged into the oven controls.
Always switch off and remove the probe connector jack from the
oven when removing food.
To avoid damage to the meat probe, do not leave the meat probe
in self-cleaning ovens while the cycle is running.
Insert/Replace Batteries (not included)
To Insert Batteries:
1. Using a Phillips screwdriver, remove the battery compartment
cover.
2. Insert 2 LR03 AAA batteries.
3. Replace the battery compartment cover.
To replace batteries, repeat the above procedure.
Meat Probe Display
The Thermo Temp display indicates the current internal
temperature of the food.
The Set Temp display indicates the desired internal temperature
of the food when it is done.
FUNCTION NUMBER OF
RACKS USED
RACK
POSITION(S)
Convection baking or
roasting
1 1, 2 or 3
Convection baking 2 2 and 4
Convection baking 3 1, 3 and 5
NUMBER
OF PAN(S)
POSITION ON RACK
1 Center of rack.
2 Side by side or slightly staggered.
3 or 4 Opposite corners on each rack. Make sure that
no bakeware piece is directly over another.
BAKEWARE/
RESULTS
RECOMMENDATIONS
Light colored
aluminum
Light golden crusts
Even browning
Use temperature and time
recommended in recipe.
Dark aluminum and
other bakeware with
dark, dull and/or
nonstick finish
Brown, crisp
crusts
May need to reduce baking
temperatures slightly.
Use suggested baking time.
For pies, breads and casseroles,
use temperature recommended in
recipe.
Place rack in center of oven.
Insulated cookie
sheets or baking
pans
Little or no bottom
browning
Place in the bottom third of oven.
May need to increase baking time.
Stainless steel
Light, golden
crusts
Uneven browning
May need to increase baking time.
Stoneware/Baking
stone
Crisp crusts
Follow manufacturer’s instructions.
Ovenproof
glassware, ceramic
glass or ceramic
Brown, crisp
crusts
May need to reduce baking
temperatures slightly.
A. Thermo temp display
B. Set temp display
WARNING
Burn Hazard
Use an oven mitt to remove meat probe.
Do not touch broil element.
Failure to follow these instructions can result in burns.
THERMO TEMP
SET TEMP
F
F
A
B
7
Meat Probe Operation
To Use:
Before using, insert the meat probe into the food item. (For
meats, the probe tip should be located in the center of the
thickest part of the meat and not into the fat or touching a bone.)
Place food in oven and plug the meat probe connector jack into
the meat probe socket. Keep meat probe as far away from heat
source as possible.
To avoid damage to the meat probe, close the oven door and
hang the meat probe display onto the oven door handle.
NOTE: Place the meat probe wire out through the right-hand side
of the oven door only.
To Set the Temperature:
1. Press and hold the ON/OFF button for 3 seconds to turn on
the meat probe.
2. Press and hold the “+” (plus) or “-” (minus) button for
3 seconds. The SET TEMP display will blink, and a tone will
sound.
3. Press the “+” or “-” button to increase or decrease the set
temperature in 1-degree increments.
Press and hold the “+” or “-” button to increase or decrease
the set temperature in 10-degree increments.
The temperature can be set between 32°F and 248°F (0°C
and 120°C).
If the “+” or “-” buttons are not pressed for 5 seconds, the
SET TEMP message will stop blinking, a tone will sound, and
the meat probe will turn off. The temperature will remain set
even if the meat probe is turned off.
4. When the food reaches the set temperature, a continuous
end-of-cycle tone will sound for 1 minute.
The tone may be stopped at any time by pressing any of the
buttons.
When the tone stops, if the food temperature is higher than
the set temperature, the SET TEMP display will blink.
5. Press and hold the ON/OFF button for 3 seconds to turn off
the meat probe.
6. Always switch off and remove the meat probe from the oven
when removing food.
To change Fahrenheit/Celsius setting:
Press and hold the “+” (plus) and “-” (minus) buttons at the same
time for 3 seconds,°F or °C will appear in the display. To return to
the previous setting, repeat procedure.
To Use as a Thermometer Only:
Press and hold all 3 buttons at the same time for 3 seconds to
activate only the THERMO TEMP display. To return to the
previous function, repeat procedure.
Oven Vent
The oven vent should not be blocked or covered since it allows
the release of hot air and moisture from the oven. Blocking or
covering vents will cause poor air circulation, affecting cooking.
Do not set plastics, paper or other items that could melt or burn
near the oven vent.
Baking and Roasting
The Bake function is ideal for baking, roasting or heating
casseroles.
During baking or roasting, the bake and broil elements will cycle
on and off in intervals to maintain oven temperature. The bake
element will glow red when cycling on; the broil element will not
glow red. This feature is automatically activated when the oven is
in use.
If the oven door is opened during baking or roasting, the broil and
bake elements will turn off immediately. They will come back on
once the door is closed.
To Bake or Roast:
Before baking and roasting, position racks according to the
“Positioning Racks and Bakeware” section. When roasting, it is
not necessary to wait for the oven to preheat before putting food
in, unless recommended in the recipe.
1. Turn the Oven Control knob to Bake symbol. The display will
read 350°F (175°C).
2. Turn the Set Control knob to desired temperature. The bake
range can be set between 170°F and 500°F (80°C and
260°C).
A. Display
B. On/Off button
C. Minus button
D. Plus button
E. Battery compartment
F. Meat probe socket
G. Meat probe connector jack
BC
DE
F
G
A
A. Control panel
B. Oven vent
C. Oven door
Bake/roast symbol
B
A
C
8
3. Press the OK button to start, or after 10 seconds, the function
will start automatically.
4. Turn the Oven Control knob to the OFF position when
finished cooking.
Preheating
When the set temperature is reached, one tone will sound.
Waiting an additional 10 minutes after preheating has finished to
put food into the oven is suggested when baking foods with
leavening ingredients, such as yeast, baking powder, baking
soda and eggs.
Broiling
Broiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the
temperature when broiling allows more precise control when
cooking. The lower the temperature, the slower the cooking.
Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish and
poultry may cook better at lower broiling temperatures.
For best results, use a broiler pan and grid. It is designed to
drain juices and help avoid spatter and smoke.
If you would like to purchase a Broiler pan and grid, it may be
ordered. See “Assistance or Service” section to order. Ask for
Part Number 4396923.
For proper draining, do not cover the grid with foil. The
bottom of the pan may be lined with aluminum foil for easier
cleaning.
Trim excess fat to reduce spattering. Slit the remaining fat on
the edges to avoid curling.
Pull out oven rack to stop position before turning or removing
food. Use tongs to turn food to avoid the loss of juices. Very
thin cuts of fish, poultry or meat may not need to be turned.
After broiling, remove the pan from the oven when removing
the food. Drippings will bake on the pan if left in the heated
oven, making cleaning more difficult.
Before broiling, position rack according to Broiling Chart. It is not
necessary to preheat the oven before putting food in unless
recommended in the recipe. Position food on grid in the broiler
pan, then place it in the center of the oven rack.
To Broil:
1. Close the oven door.
2. Turn the Oven Control knob to Broil symbol. “HI” will appear
on the display.
3. Turn the Set Control knob to the desired broil level.
4. Press the OK button to start, or after 10 seconds, the function
will start automatically.
5. Turn the Oven Control knob to the OFF position when
finished cooking.
Broil Settings
Use the following chart when setting broiling levels and broiling
temperatures. As the broil percentage decreases, the element
cycles on and off to provide the selected heat setting.
BROILING CHART
For best results, place food 3" (7 cm) or more from the broil
burner. Times are guidelines only and may need to be adjusted
for individual tastes. Recommended rack positions are numbered
from the bottom (1) to the top (5). For diagram, see the
“Positioning Racks and Bakeware” section.
*Place up to 9 patties, equally spaced, on broiler grid.
Keep Warm
IMPORTANT: The Keep Warm function allows hot cooked foods
to stay warm before serving.
To Use:
1. Turn the Oven Control knob to the Keep Warm symbol.
2. The display will show 170°F (75°C).
3. Press OK button to start, or after 10 seconds, the function will
start automatically.
4. Turn the Oven Control knob to the OFF position when
finished.
A. Broil symbol
Broil Level Broil Percentage
HI 100
Br4 90
Br3 80
Br2 70
LOW 60
FOOD RACK
POSITION
BROIL
LEVEL
TOTAL
TIME
(min.)
Steak
1" (2.5 cm) thick
medium rare
medium
well-done
4
4
4
HI
HI
HI
21-23
23-25
27-29
Ground meat patties*
³⁄₄" (2 cm) thick
well-done 4 HI 20-22
Pork chops
1" (2.5 cm) thick 4 HI 30-33
Lamb chops
1" (2.5 cm) thick 4 HI 22-26
Chicken
bone-in pieces
boneless breasts
3
4
HI
HI
34-40
22-32
Fish Fillets
¹⁄₄-¹⁄₂" (0.6-1.3 cm) thick
Steaks
³⁄₄-1" (2-2.5 cm) thick
4
4
HI
HI
12-15
24-27
Keep warm symbol
WARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit in oven more than one hour before
or after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
9
Convection Cooking
In a convection oven, the fan-circulated hot air continually
distributes heat more evenly than the natural movement of air in a
standard thermal oven. This movement of hot air helps maintain a
consistent temperature throughout the oven, cooking foods more
evenly, crisping surfaces while sealing in moisture and yielding
crustier breads.
Most foods can be cooked by lowering cooking temperatures
25°F to 50°F (15°C to 30°C), and cooking time can be shortened
by as much as 30 percent, especially for large turkeys and roasts.
It is important not to cover foods with lids or aluminum foil so
that surface areas remain exposed to the circulating air,
allowing browning and crisping.
Keep heat loss to a minimum by opening the oven door only
when necessary.
Choose cookie sheets without sides and roasting pans with
lower sides to allow air to move freely around the food.
Test baked goods for doneness a few minutes before the
minimum cooking time with an alternative method such as
using a toothpick.
Use a meat thermometer or the temperature probe to
determine the doneness of meats and poultry. Check the
temperature of pork and poultry in 2 or 3 places.
Convection Baking and Roasting
During convection baking or roasting, the bake and broil
elements cycle on and off in intervals to maintain the oven
temperature, while the fan constantly circulates the hot air.
If the oven door is opened during convection baking or roasting,
the bake and broil elements and fan will turn off immediately.
They will come back on once the door is closed.
Reduce recipe temperature 25°F (15°C). The cook time may need
to be reduced also.
To Convection Bake or Roast:
Before convection baking or roasting, position the racks
according to the “Positioning Racks and Bakeware” section.
When convection roasting, use the roasting rack on top of the
broiler pan and grid (not included). The roasting rack holds the
food above the broiler pan grid and allows air to circulate
completely around all surfaces of the food.
If you would like to purchase a roasting rack, it may be ordered.
See “Assistance or Service” section to order. Ask for Part
Number W10123240.
It is not necessary to wait for the oven to preheat before putting
in food, unless it is recommended in the recipe.
1. Turn the Oven Control knob to the Convect symbol. The
display will read 325°F (165°C).
2. Turn the Set Control knob to desired temperature. The
convection roast range can be set between 170°F and 500°F
(75°C and 260°C).
3. Press the OK button to start, or after 10 seconds, the function
will start automatically.
4. Turn the Oven Control knob to the OFF position when
finished cooking.
Convection Roasting Chart
Use the following chart below when convection roasting meats
and poultry.
*Do not stuff poultry when convection roasting.
Convect symbol
Food/Rack
Position
Cook Time
(minutes
per 1 lb)
Oven
Temperature
Internal Food
Temperature
Beef, Rack Position 2
Rib Roast
rare
medium
well-done
Rib Roast
(boneless)
rare
medium
well-done
Rump, Sirloin
Tip Roast
rare
medium
well-done
Meat Loaf
20-25
25-30
30-35
22-25
27-30
32-35
20-25
25-30
30-35
20-25
300°F (150°C)
300°F (150°C)
300°F (150°C)
325°F (160°C)
140°F (60°C)
160°F (71°C)
170°F (77°C)
140°F (60°C)
160°F (71°C)
170°F (77°C)
140°F (60°C)
160°F (71°C)
170°F (77°C)
170°F (77°C)
Veal, Rack Position 2
Loin, Rib,
Rump Roast
medium
well-done
25-35
30-40
325°F (160°C) 160°F (71°C)
170°F (77°C)
Pork, Rack Position 2
Loin Roast
(boneless)
Shoulder
Roast
30-40
35-40
325°F (160°C)
325°F (160°C)
170°F (77°C)
170°F (77°C)
Ham, Rack Position 2
Fresh
(uncooked)
Fully Cooked
25-35
15-20
300°F (150°C)
300°F (150°C)
170°F (77°C)
170°F (77°C)
Lamb, Rack Position 2
Leg, Shoulder
Roast
medium
well-done
25-30
30-35
300°F (150°C) 160°F (71°C)
170°F (77°C)
Chicken, Rack Position 2*
Whole
3-5 lbs
(1.5-2.2 kg)
5-7 lbs
(2.2-3.1 kg)
20-25
15-20
325°F (160°C)
325°F (160°C)
185°F (85°C)
185°F (85°C)
Turkey, Rack Positions 1 or 2*
13 lbs and
under (5.85 kg)
Over 13 lbs
(5.85 kg)
10-15
10-12
300°F (150°C)
300°F (150°C)
185°F (85°C)
185°F (85°C)
Cornish Game Hens, Rack Position 2 or 3*
1-1.5 lbs
(0.5-0.7 kg) 50-60 325°F (160°C) 185°F (85°C)
10
Timed Cooking
Timed Cooking allows the oven to be set to turn on at a certain
time of day, cook for a set length of time, and/or shut off
automatically.
Delay start should not be used for food such as breads and
cakes because they may not bake properly.
If there is a pause of 20 seconds between any of the following
steps, the function will automatically begin with the current
settings.
To Set a Cook Time:
1. Turn the SELECTOR knob to the desired cook function.
2. Turn the SET knob to the desired temperature.
3. Press the OK button twice. The Cooking Time indicator will
flash, and “-0:00” will show on the display.
4. Turn the SET knob to set the length of time to cook.
5. Press the OK button again to view the End of Cooking time. If
you want to delay cooking, choose a different End of Cooking
time. To set a different End of Cooking time, turn the SET
knob. The oven will turn on at the appropriate time based on
the length of time and End of Cooking time chosen.
6. Press the OK button or Timed Cooking will automatically
begin in 20 seconds.
To Cancel Duration and End of Cooking Functions:
Turn the SELECTOR knob to the OFF position or press the
CANCEL button.
OVEN CARE
Self-Cleaning Cycle
IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to
the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Exposure to
the fumes may result in death to certain birds. Always move birds
to another closed and well-ventilated room.
Self-clean the oven before it becomes heavily soiled. Heavy soil
results in longer cleaning and more smoke.
Keep the kitchen well-ventilated during the Self-Cleaning cycle to
help get rid of heat, odors, and smoke.
Do not block the oven vent(s) during the Self-Cleaning cycle. Air
must be able to move freely. Depending on your model, see
“Oven Vent” or “Oven Vents” section.
Do not clean, rub, damage or move the oven door gasket. The
door gasket is essential for a good seal.
Prepare Oven:
Remove the broiler pan, grid, cookware and bakeware and,
on some models, the temperature probe from the oven.
Remove oven racks to keep them shiny and easy to slide.
See “General Cleaning” section for more information.
Remove any foil from the oven because it may burn or melt,
damaging the oven.
Hand clean inside door edge and the 1½" (3.8 cm) area
around the inside oven cavity frame, being certain not to
move or bend the gasket. This area does not get hot enough
during self-cleaning to remove soil. Do not let water, cleaner,
etc. enter slots on door frame. Use a damp cloth to clean this
area.
Wipe out any loose soil to reduce smoke and avoid damage.
At high temperatures, foods react with porcelain. Staining,
etching, pitting or faint white spots can result. This will not
affect cooking performance.
Cooking Time symbol End of Cooking symbol
WARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit in oven more than one hour before
or after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
Self-clean symbol
WARNING
Burn Hazard
Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle.
Keep children away from oven during
Self-Cleaning cycle.
Failure to follow these instructions can result in burns.
11
How the Cycle Works
IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the
oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and
popping sounds.
The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil
to a powdery ash.
The oven is preset for a 3 hour 30 minute clean cycle.
Once the oven has completely cooled, remove ash with a damp
cloth. To avoid breaking the glass, do not apply a cool damp
cloth to the inner door glass before it has completely cooled.
The oven light will not work during the Self-Cleaning cycle.
To Self-Clean:
Before self-cleaning, make sure the door is closed completely or
it will not lock and the cycle will not begin.
1. Turn the Oven Control knob to the Self-clean symbol.
2. Turn the Set Control knob to “On.
3. Press the OK button to start a preset non-adjustable 3 hour
30 minute cycle.
To Delay Start Self-Clean:
Before delay starting Self-Clean, make sure the clock is set to the
correct time of day. See “Clock” section. Also, make sure the
door is closed completely or it will not lock and the cycle will not
begin.
1. Turn the Oven Control knob to the Self-clean symbol. “CLL”
will appear in the display, and the indicator arrow above the
self-clean symbol will blink.
2. Turn the Set Control knob to “On.
3. Press the OK button to start a preset non-adjustable 3 hour
30 minute cycle.
4. Press the OK button twice. The time the cycle will end is
displayed and the End of Cooking indicator arrow will blink.
5. Turn the Set Control knob to the End of Cooking symbol.
6. Press the OK button. Both the Cooking Time and End of
Cooking indicator arrows will glow.
To Stop Self-Clean anytime:
Turn the Oven Control knob to the OFF position or press the
CANCEL button. If the oven temperature is too high, the door will
remain locked. It will not unlock until the oven cools.
General Cleaning
IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and
the oven is cool. Always follow label instructions on cleaning
products.
Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless
otherwise noted.
STAINLESS STEEL (on some models)
NOTE: To avoid damage to stainless steel surfaces, do not use
soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop Cleaner,
steel-wool pads, gritty washcloths or abrasive paper towels.
Cleaning Method:
Rub in direction of grain to avoid damaging.
Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number 31462 (not
included):
See “Assistance or Service” section to order.
Liquid detergent or all-purpose cleaner:
Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.
OVEN DOOR EXTERIOR
Cleaning Method:
Glass cleaner and a soft cloth or sponge:
Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on
panel.
All-Purpose Appliance Cleaner Part Number 31682 (not
included):
See “Assistance or Service” section to order.
CONTROL PANEL
To avoid damage to the control panel, do not use abrasive
cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or abrasive paper
towels.
Cleaning Method:
Glass cleaner and soft cloth or sponge:
Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on
panel.
All-Purpose Appliance Cleaner Part Number 31682 (not
included):
See “Assistance or Service” section to order.
OVEN CAVITY
Do not use oven cleaners.
Food spills should be cleaned when oven cools. At high
temperatures, foods react with porcelain and staining, etching,
pitting or faint white spots can result.
Cleaning Method:
Self-Cleaning cycle: See “Self-Cleaning Cycle” first.
OVEN RACKS
Cleaning Method:
Self-Cleaning cycle:
See “Self-Cleaning Cycle” first. Remove racks or they will
discolor and become harder to slide. If this happens, a light
coating of vegetable oil applied to the rack guides will help
them slide.
Steel-wool pad
Oven Lights
The oven lights are type A 15-watt appliance bulbs. They will
come on when the oven is operating in any cook mode, by
turning the Oven Control knob to the Oven Light symbol. The
oven lights will not work during the Self-Cleaning cycle and when
the Oven Control knob is set to OFF.
To Replace:
Before replacing, make sure the oven is off and cool.
1. Disconnect power.
Oven light symbol
12
2. Turn the glass bulb cover in the back of the oven
counterclockwise to remove.
3. Turn bulb counterclockwise to remove from socket.
4. Replace bulb and bulb cover by turning clockwise.
5. Reconnect power.
Oven Door
For normal range use, it is not suggested to remove the oven
door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off
and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy.
To Remove:
1. Open oven door all the way.
2. Flip up the hinge latch on each side.
3. Close the oven door as far as it will shut.
4. Lift the oven door while holding both sides.
Continue to push the oven door closed and pull it away from
the oven door frame.
To Replace:
1. Insert both hanger arms into the door.
2. Open the oven door.
You should hear a “click” as the door is set into place.
3. Move the hinge levers back to the locked position. Check
that the door is free to open and close. If it is not, repeat the
removal and installation procedures.
TROUBLESHOOTING
Try the solutions suggested here first in order to avoid the
cost of an unnecessary service call.
Nothing will operate
Has a household fuse blown, or has a circuit breaker
tripped?
Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem
continues, call an electrician.
Is the oven wired properly?
See Installation Instructions.
Oven will not operate
Is the electronic oven control set correctly?
See “Electronic Oven Control” section.
Cooling fan runs during baking, broiling or cleaning
It is normal for the fan to automatically run while the oven is in
use to cool the electronic control, and may run for up to
45 minutes after oven has been turned off.
Display shows messages
Is the display showing “PF”
There has been a power failure. Clear the display. See
“Display(s)” section. Set the clock, if needed. See “Clock”
section.
Is the display showing a letter followed by a number?
Clear the display. See “Display(s)” section. If it reappears, call
for service. See “Assistance or Service” section.
Self-Cleaning cycle will not operate
Is the oven door open?
Close the oven door all the way.
Has the function been entered?
See “Self-Cleaning Cycle” section.
Has a delay start Self-Clean cycle been set?
See “Self-Cleaning Cycle” section.
Has a delay start been set?
See “Timed Cooking” section.
Oven cooking results not what expected
Is the oven level?
Level the oven. See the Installation Instructions.
Is the proper temperature set?
Increase or decrease temperature 25°F (15°C).
Was the oven preheated?
Wait for oven to preheat before placing food in oven.
Is the proper bakeware being used?
See “Bakeware” section.
Are the racks positioned properly?
See “Positioning Racks and Bakeware” section.
Is there proper air circulation around bakeware?
See “Positioning Racks and Bakeware” section.
13
Is the batter evenly distributed in the pan?
Check that batter is level in the pan.
Is the proper length of time being used?
Increase or decrease baking or broiling time.
Has the oven door been opened while cooking?
Oven peeking releases oven heat and can result in longer
cooking times.
Are baked items too brown on the bottom?
Move rack to higher position in the oven.
or
Decrease the oven temperature.
Are pie crust edges browning early?
Use aluminum foil to cover the edge of the crust and/or
reduce baking temperature.
ASSISTANCE OR SERVICE
Before calling for assistance or service, please check
“Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If
you still need help, follow the instructions below.
When calling, please know the purchase date and the complete
model and serial number of your appliance. This information will
help us to better respond to your request.
If you need replacement parts
If you need to order replacement parts, we recommend that you
use only factory specified
parts. Factory specified parts will fit
right and work right because they are made with the same
precision used to build every new IKEA
®
appliance.
To locate factory specified parts in your area, call us or your
nearest designated service center.
In the U.S.A.
Call the Whirlpool Customer eXperience Center
toll free: 1-800-253-1301.
Our consultants provide assistance with:
Features and specifications on our full line of appliances.
Installation information.
Use and maintenance procedures.
Accessory and repair parts sales.
Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing
impaired, limited vision, etc.).
Referrals to local dealers, repair parts distributors and service
companies. Whirlpool designated service technicians are
trained to fulfill the product warranty and provide after-
warranty service, anywhere in the United States.
To locate the Whirlpool designated service company in your
area, you can also look in your telephone directory Yellow
Pages.
For further assistance
If you need further assistance, you can write to Whirlpool
Corporation with any questions or concerns at:
IKEA Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Accessories
Accessories U.S.A.
To order accessories, call the Whirlpool Customer eXperience
Center toll free at 1-800-442-9991 and follow the menu prompts.
Or visit our website at www.whirlpool.com and click on “Parts &
Accessories.”
Broiler Pan and Grid
Order Part Number 4396923
Stainless Steel Cleaner and Polish
(stainless steel models)
Order Part Number 31462
All-Purpose Appliance Cleaner
Order Part Number 31682
In Canada
Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll
free: 1-800-807-6777.
Our consultants provide assistance with:
Features and specifications on our full line of appliances.
Use and maintenance procedures.
Accessory and repair parts sales.
Referrals to local dealers, repair parts distributors, and
service companies. Whirlpool Canada LP designated service
technicians are trained to fulfill the product warranty and
provide after-warranty service, anywhere in Canada.
For further assistance
If you need further assistance, you can write to Whirlpool
Canada LP with any questions or concerns at:
Customer eXperience Centre
Whirlpool Canada LP
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Please include a daytime phone number in your correspondence.
14
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY
LIMITED WARRANTY
For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or
furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts
and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in
which it was purchased. Outside the 50 United States and Canada, this limited warranty does not apply. Proof of original purchase date
is required to obtain service under this limited warranty.
ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY
This limited warranty does not cover:
1. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or
repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing.
2. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty
coverage.
3. Repairs when your major appliance is used for other than normal, single-family household use or when it is used in a manner that is
contrary to published user or operator instructions and/or installation instructions.
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in
accordance with electrical or plumbing codes, or use of consumables or cleaning products not approved by Whirlpool.
5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage
results from defects in materials or workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days from the date of purchase.
6. Any food loss due to refrigerator or freezer product failures.
7. Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs. This major appliance is designed to be
repaired in the home and only in-home service is covered by this warranty.
8. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
9. Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an
authorized Whirlpool servicer is not available.
10. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance
with published installation instructions.
11. Major appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered or cannot be easily determined. This warranty
is void if the factory applied serial number has been altered or removed from your major appliance.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES
CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED
HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE
TO PROVINCE.
If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find
additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada,
call 1-800-807-6777. 9/07
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your major appliance
to better help you obtain assistance or service if you ever need it.
You will need to know your complete model number and serial
number. You can find this information on the model and serial
number label located on the product.
Dealer name____________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number__________________________________________________
Model number __________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
15
SÉCURITÉ DU FOUR
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages
lors de l’utilisation du four, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
Installation appropriée – S’assurer que le four est
convenablement installé et relié à la terre par un technicien
qualifié.
Ne jamais utiliser le four pour chauffer ou réchauffer
une pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce
où le four est en service. Ne jamais laisser les enfants
s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque du four.
Porter des vêtements appropriés – Les vêtements amples
ou détachés ne doivent jamais être portés pendant
l’utilisation du four.
Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer
toute pièce du four si ce n’est pas spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toute autre opération
d’entretien ou de réparation doit être confiée à un
technicien qualifié.
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse –
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser des extincteurs
polyvalents à produits chimiques secs ou un extincteur à
mousse.
Utiliser seulement des mitaines sèches de four – Des
mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces
chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la
vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les
éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un
tissu épais.
Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la
porte. Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant
d’enlever ou de remplacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés –
L’accumulation de pression peut causer une explosion du
contenant et des blessures.
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Placement des grilles du four – Toujours placer les grilles
du four à l’endroit désiré, lorsque le four est froid. Si la
grille doit être déplacée lorsque le four est chaud, ne pas
laisser des mitaines de four toucher l’élément chauffant
dans le four.
Remisage dans le four – Des matériaux inflammables ne
doivent pas être remisés dans un four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU
LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – les éléments
chauffants peuvent être chauds même s’ils ont une teinte
foncée. Les surfaces intérieures de four deviennent assez
chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après
l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou
autres matériaux inflammables venir en contact avec les
éléments chauds ou les surfaces intérieures chaudes du
four avant qu’ils aient eu assez de temps pour refroidir.
D’autres surfaces du four peuvent devenir assez chaudes
pour causer des brûlures. Ces surfaces comprennent les
ouvertures de l’évent du four et la surface près de ces
ouvertures, les portes du four, et les hublots des portes
du four.
Fours autonettoyants :
Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte est
essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter,
endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser les produits commerciaux de nettoyage de
four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces
internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du
four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four,
enlever la lèchefrite et sa grille et les autres ustensiles.
16
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés.
L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
A. Commande électronique du four
B. Évent du four
C. Élément de cuisson au gril
D. Élément de cuisson au four
E. Hublot de la porte du four
F. Loquet de verrouillage du four
G. Lampes du four
H. Ventilateur de convection
I. Plaque signalétique de numéro de modèle et
de série (sur la glissière à droite)
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations
et autres déficiences de naissance.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
17
COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR
Afficheur
Lors de la mise sous tension initiale de l’appareil, “PF”
apparaîtra. Si “PF” apparaît à tout autre moment, une panne de
courant s’est produite. Tourner le bouton de commande du four à
la position OFF (arrêt), appuyer sur le bouton OK et suivre les
instructions de réglage de l'horloge à la section “Horloge”.
Symboles de l’afficheur du four
Boutons de commande et de réglage des
commandes du four
Toutes les fonctions de cuisson sont réglées avec le bouton de
commande du four. La fonction sélectionnée débutera
automatiquement avec les réglages existants après 10 secondes
si d'autres réglages ne sont pas effectués.
Une fois qu'un programme est terminé, tourner le bouton de
commande du four à la position OFF (arrêt) pour sélectionner une
nouvelle fonction.
Tous les ajustements de la température ou de l'heure sont réglés
avec le bouton de réglage des commandes. Tous les ajustements
de température sont affichés par incréments de 5°F (5°C). La
vitesse de rotation du bouton est reflétée sur l'afficheur.
Symboles du bouton de commande du four
OK et annulation
Le bouton OK met en marche toute fonction du four. Le bouton
Cancel (annulation) arrête toute fonction du four à l'exception de
l'horloge. Après l'annulation d'une opération, “End” (fin) indiquera
que la fonction a été annulée. Le ventilateur de refroidissement
peut continuer à fonctionner après la fin d'une fonction, mais
s'arrêtera automatiquement dès que le four aura refroidi.
Fahrenheit et Celsius
Le four est préréglé pour un affichage de la température en
degrés Fahrenheit, mais on peut le permuter en degrés Celsius.
Modification :
1. Tourner le bouton de commande du four à la position Oven
Light (lampe du four).
2. Appuyer sur le bouton OK jusqu’à ce que “F” s’affiche.
3. Tourner le bouton Set (de réglage) jusqu’à ce que “C”
s’affiche.
4. Appuyer sur le bouton OK pour valider.
A. Bouton de commande du four
B. Bouton d'annulation
C. Affichage de commande
électronique
D. Bouton OK
E. Bouton de réglage des commandes
(durée et température)
A
B
C
D
E
AM
PM
O
Symbole Fonction Symbole Fonction
Horloge Garder au
chaud
Durée de
cuisson
Auto-
nettoyage
Fin de la
durée de
cuisson
Symbole Fonction Symbole Fonction
Off (arrêt) Cuisson au
gril
Lampe du four Auto-
nettoyage
Garder au
chaud
Cuisson par
convection
Cuisson au
four
O
18
Horloge
Cette horloge de 12 heures indique a.m. ou p.m.
Réglage :
1. Tourner le bouton de commande du four à la position OFF
(arrêt).
2. Appuyer sur le bouton OK jusqu'à ce que l'afficheur indique
“12:00” et que l'indicateur CLOCK (horloge) clignote.
3. Tourner le bouton de réglage des commandes pour régler
l'heure.
4. Appuyer sur le bouton OK pour valider l'heure affichée.
Modification : Répéter les étapes 2 à 4 pour modifier l'heure
affichée.
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est
utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut
entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les
oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du
fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier
d’aluminium ou un revêtement quelconque.
Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de
cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier
d’aluminium.
Pour récupérer les renversements, placer une feuille de
papier d’aluminium sur la grille sur laquelle le plat est placé.
Veiller à ce qu’elle dépasse d’au moins ¹⁄₂" (1,3 cm) tout
autour du plat et à ce que les bords soient relevés.
Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini en
porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson
directement sur la porte ou le fond du four.
GRILLES
Positionner les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas déplacer les grilles sur lesquelles repose un ustensile
de cuisson.
S’assurer que les grilles sont de niveau.
Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la position d’arrêt,
soulever le bord avant et la sortir. Utiliser le schéma et les
tableaux suivants comme guides.
Cuisson traditionnelle
Cuisson par convection
USTENSILES DE CUISSON
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2" (5 cm) d'espace entre les ustensiles de
cuisson et les parois du four. Se servir du tableau suivant comme
guide.
Ustensiles de cuisson
Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de
cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le
format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du
tableau suivant comme guide.
1
2
3
4
5
ALIMENT POSITION DE
LA GRILLE
Gros rôtis, dindes, gâteaux des
anges et gâteaux Bundt, pains
éclairs, tartes
1 ou 2
Pains à la levure, mets en sauce,
viande et volaille
2
Biscuits, muffins et gâteaux 2 ou 3
FONCTION NOMBRE DE
GRILLES
UTILISÉES
POSITION(S)
DE LA GRILLE
Cuisson au four ou rôtissage
par convection
1 1, 2 ou 3
Cuisson au four par
convection
22 et 4
Cuisson au four par
convection
3 1, 3 et 5
NOMBRE
D’USTENSILES
POSITION SUR LA GRILLE
1 Centre de la grille.
2 Côte à côte ou légèrement décalés.
3 ou 4 Dans les coins opposés sur chaque grille.
Décaler les ustensiles de cuisson de sorte
qu’aucun ne soit directement au-dessus
de l’autre.
USTENSILES DE
CUISSON/RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
Aluminium légèrement
coloré
Croûtes légèrement
dorées
Brunissage uniforme
Utiliser la température et la
durée recommandées dans
la recette.
19
Sonde de cuisson
La sonde de cuisson mesure avec précision la température
interne de la viande, de la volaille ainsi que des mets en sauce et
doit être utilisée pour déterminer le degré de cuisson de la viande
et de la volaille.
Cette sonde de cuisson fonctionne de manière indépendante et
n'est pas raccordée aux commandes du four.
Veiller à toujours éteindre et retirer la prise de la sonde du four
lorsque l'on retire les aliments du four.
Afin d'éviter d'endommager la sonde de cuisson, ne pas la
laisser dans les fours avec fonction autonettoyage lorsque le
programme est en cours d'exécution.
Insertion/remplacement des piles (non incluses)
Insertion des piles :
1. À l'aide d'un tournevis Phillips, ôter le couvercle du
compartiment des piles.
2. Insérer 2 piles LR03 AAA.
3. Remettre en place le couvercle du compartiment des piles.
Pour remplacer les piles, répéter la procédure ci-dessus.
Affichage de la sonde de cuisson
L'affichage Thermo temp (température du thermomètre) indique
la température interne actuelle de l'aliment.
L'affichage Set temp (réglage de la température) indique la
température interne de l'aliment que l'on souhaite obtenir
lorsqu'il est cuit.
Fonctionnement de la sonde de cuisson
Utilisation :
Avant l’utilisation, insérer la sonde de cuisson à l’intérieur de
l’aliment. (Pour les viandes, l’extrémité de la sonde de cuisson
doit se situer au centre de la partie la plus épaisse de la viande et
non dans le gras ou au contact d’un os.) Placer les aliments dans
le four et brancher la prise de la sonde dans la douille de la
sonde. Maintenir la sonde de cuisson aussi loin que possible de
la source de chaleur.
Aluminium foncé et autres
ustensiles de cuisson
avec fini foncé, terne et/
ou antiadhésif
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement les températures
de cuisson au four.
Utiliser la durée de cuisson
au four suggérée.
Pour les tartes, pains et mets
en sauce, utiliser la
température recommandée
dans la recette.
Placer la grille au centre du
four.
Tôles à biscuits ou moules
à cuisson à isolation
thermique
Brunissage faible ou
non existant à la base
Placer à la troisième position
au bas du four.
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
Acier inoxydable
Croûtes dorées, légères
Brunissage inégal
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
Plats en grès/Pierre de
cuisson
Croûtes croustillantes
Suivre les instructions du
fabricant.
Plats en verre,
vitrocéramique ou
céramique allant au four
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement la température
de cuisson.
USTENSILES DE
CUISSON/RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
Risque de brûlures
Utiliser une mitaine de four pour retirer la sonde à
viande thermométrique.
Ne pas toucher l'élément du gril.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
AVERTISSEMENT
A. Affichage Thermo temp (température du thermomètre)
B. Affichage Set temp (réglage de la température)
A. Affichage
B. Bouton On/Off (marche/arrêt)
C. Bouton moins
D. Bouton plus
E. Compartiment des piles
F. Douille de la sonde de cuisson
G. Prise de la sonde de cuisson
THERMO TEMP
SET TEMP
F
F
A
B
BC
DE
F
G
A
20
Pour éviter d'endommager la sonde de cuisson, fermer la porte
du four et suspendre l'afficheur de la sonde de cuisson à la
poignée de la porte du four.
REMARQUE : Placer le fil de la sonde de cuisson sur le côté
droit de la porte du four uniquement.
Réglage de la température :
1. Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pendant
3 secondes pour mettre la sonde de cuisson en marche.
2. Appuyer sur le bouton “+” (plus) ou “-” (moins) pendant
3 secondes. L'affichage SET TEMP (réglage de la
température) clignote, et un signal sonore retentit.
3. Appuyer sur le bouton “+” ou “-” pour augmenter ou diminuer
la température de réglage par tranches de 1 degré.
Appuyer sur le bouton “+” ou “-” pour augmenter ou diminuer
la température de réglage par tranches de 10 degrés.
La température peut être réglée entre 32°F et 248°F (0°C et
120°C).
Si l'on n'appuie pas sur les boutons “+” ou “-” après un délai
de 5 secondes, le message SET TEMP (réglage de la
température) cesse de clignoter, un signal sonore retentit et la
sonde de cuisson s'éteint. Le réglage de température reste le
même, même si l’on éteint la sonde de cuisson.
4. Une fois que les aliments ont atteint la température désirée,
un signal sonore de fin de programme retentit de façon
continue pendant 1 minute.
On peut arrêter le signal sonore en tout temps en appuyant
sur n'importe quel bouton.
Lorsque le signal sonore s'arrête, si la température des
aliments est plus élevée que la température réglée, l'affichage
SET TEMP (réglage de la température) clignote.
5. Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pendant
3 secondes pour éteindre la sonde de cuisson.
6. Veiller à toujours éteindre et retirer la sonde du four lorsque
l'on retire les aliments du four.
Pour permuter le réglage en degrés Fahrenheit ou
Celsius :
Appuyer simultanément sur les boutons “+” (plus) et “-” (moins)
pendant 3 secondes et °F ou °C apparaît sur l'affichage. Pour
revenir au réglage précédent, répéter la procédure.
Utilisation comme thermomètre uniquement :
Appuyer sur les 3 boutons en même temps pendant 3 secondes
pour activer uniquement l'affichage THERMO TEMP (température
de thermomètre). Pour revenir à la fonction précédente, répéter la
procédure.
Évent du four
Ne pas obstruer ni couvrir l'évent du four car il permet à l'air
chaud et à l'humidité de s'échapper du four. Des évents obstrués
ou bouchés gêneront la circulation de l'air, ce qui affectera la
cuisson. Ne pas placer près de l'évent du four des produits en
plastique, en papier ou d'autres articles qui pourraient fondre ou
brûler.
Cuisson au four et rôtissage
La fonction de cuisson au four est idéale pour la cuisson au four,
le rôtissage ou pour faire chauffer des mets en sauce.
Durant la cuisson au four ou le rôtissage, les éléments de cuisson
au four et de gril s'allument et s'éteignent par intermittence afin
de maintenir la température du four. L'élément de cuisson au four
rougeoit lorsqu'il est allumé mais pas l'élément de cuisson au
gril. Cette caractéristique est activée automatiquement lorsque le
four est utilisé.
Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au four ou le
rôtissage, les éléments de cuisson au four et du gril s'éteindront
immédiatement. Ils se rallumeront une fois la porte fermée.
Cuisson au four ou rôtissage :
Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles tel
qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson”. Lors du rôtissage, il n'est pas nécessaire
de préchauffer le four avant d'y placer l'aliment, sauf si la recette
le recommande.
1. Tourner le bouton de commande du four au symbole Bake
(cuisson au four). L'afficheur indiquera 350°F (175°C).
2. Tourner le bouton de commande de réglage à la température
désirée. La température de cuisson au four peut être réglée
entre 170°F et 500°F (80°C et 260°C).
3. Appuyer sur le bouton OK pour la mise en marche, ou
attendre 10 secondes et la fonction commencera
automatiquement.
4. Tourner le bouton de commande du four à la position OFF
(arrêt) après la fin de la cuisson.
Préchauffage
Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore se
fait entendre.
On recommande d'attendre encore 10 minutes après la fin du
préchauffage avant de mettre les aliments au four lorsqu'on fait
cuire des aliments comportant des levains tels que levure de
bière, poudre à lever, bicarbonate de soude et œufs.
A. Tableau de commande
B. Évent du four
C. Porte du four
Symbole de cuisson au four/rôtissage
B
A
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

IKEA IBS550P Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues