Sony RM-LP204 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
4-227-953-24(1)
Remote
Commander
2000 by Sony Corporation
RM-LP204
RM-LP204M
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
FR
ES
2
FR
Précautions
Sécurité
Si un solide ou un liquide pénètre dans le coffret, débranchez
l’ampli-tuner et faites-le vérifier par un professionnel avant de le
remettre en service.
Fonctionnement
Avant de raccorder les autres appareils, veillez à éteindre et à
débrancher l’ampli-tuner.
Nettoyage
Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes avec un chiffon
doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre.
N’utilisez pas de tampon abrasif, poudre à récurer ni solvant,
comme l’alcool ou la benzine.
Pour toute question ou difficulté concernant l’ampli-tuner,
consultez votre revendeur Sony.
A propos de ce manuel
Les instructions de ce mode d’emploi couvrent les
modèles RM-LP204 et RM-LP204M. Vérifiez le numéro de
votre modèle dans le coin inférieur gauche de la face
avant. Dans ce manuel, les illustrations représentent le
modèle RM-LP204, sauf mention contraire. Toute
différence de fonctionnement entre les deux modèles est
clairement indiquée dans le texte, par exemple,
“RM-LP204 seulement”.
Conventions
L’icône suivante est utilisée dans ce manuel:
z Indique des conseils et suggestions pouvant faciliter
une opération.
Informations préliminaires
Vérifiez si l’article suivant vous a été livré avec la
télécommande:
Piles R6 (format AA) (3)
Mise en place des piles dans la
télécommande
Insérez trois piles R6 (format AA) dans le logement en
dirigeant les bornes + et – correctement. Pour utiliser la
télécommande, dirigez-la vers le détecteur infrarouge
de l’ampli-tuner.
}
]
]
}
}
]
z Remplacement des piles
Dans des conditions d’utilisation normales, les piles durent
environ trois mois (piles alcolines) ou 2 mois (piles au
monganése). Quand vous ne pouvez plus faire fonctionner
l’ampli-tuner avec la télécommande, remplacez toutes les piles
par des neuves.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement
chaud ou humide.
N’insérez pas une pile neuve avec des piles usées.
N’insérez pas en même temps des piles alcalines et d’autres
types de piles.
Cette télécommande est conçue pour être utilisée avec des piles
alcalines seulement.
N’exposez pas le détecteur infrarouge de l’ampli-tuner aux
rayons directs du soleil ni à un éclairage puissant. La
télécommande risque de ne pas fonctionner normalement.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant
longtemps, enlevez les piles pour éviter tout dommage dû à
une fuite d’électrolyte et à la corrosion qu’elle provoque.
3
FR
TABLE DES MATIÈRES
Nomenclature et opérations
élémentaires 4
Description des éléments 4
Utilisation des listes 12
Tableau des listes 13
Sélection d’un appareil 14
Sélection d’un champ sonore 15
Programmation de la télécommande 16
Activation automatique d’une série de commandes
(Exécution d’une macro) 17
Autres opérations 18
Informations complémentaires 20
En cas de panne 20
Spécifications 21
FR
4
FR
1
6
2
3
9
8
7
4
5
0
v
SUB
3
++
––
21
LEVEL
CENTER
CURSOR
MODE
SHIFT
D.TUNING
- / - - ENTER
REAR
TEST
TONE
EQ/TONE
SLEEP
MENU
ON SCREEN
654
987
0>10
EXIT/RETURN
EXECUTE
AV ?/1
FUNCTION
SET UP
SOUND FIELD
SYSTEM
STANDBY
PUSH ENTER
SUB
BASS
BOOST
MASTER
VOL
MUTING
CH/PRESET/D.SKIP
h
Xx
H
.>
mM
+
+
?/1
Description des éléments
Nomenclature
et opérations
élémentaires
Ce chapitre fournit des informations
concernant l’emplacement et les
fonctions des touches utilisées pour
effectuer les opérations élémentaires.
Toutefois, avec certains amplis-tuners
vous ne pourrez pas utiliser toutes les
fonctions présentées dans cette partie.
Ouvrez le volet.
5
FR
Nomenclature et opérations élémentaires
1 Commutateur AV ?/1
Sert à mettre sous et hors tension les appareils pour
lesquels la télécommande a été programmée. Pour les
détails sur la programmation, voir “Programmation de
la télécommande” à la page 16.
Appuyez en même temps sur le commutateur ?/1
(3) pour mettre l’appareil principal et les autres
appareils audio/vidéo Sony hors tension (SYSTEM
STANDBY).
Remarque
La fonction du commutateur AV ?/1 change
automatiquement à chaque pression sur la touche
FUNCTION (7). L’opération ci-dessus ne sera peut-être pas
possible ou le résultat sera différent avec certains appareils.
2 Afficheur
Indique l’état actuel de l’appareil sélectionné ou une
liste d’options.
Remarque
Les caractères qui ne sont ni des lettres de l’alphabet ni des
numéros peuvent être affichés de manière incorrecte sur la
télécommande, bien qu’ils soient corrects sur l’afficheur de
l’appareil.
3 Commutateur ?/1
Sert à mettre l’ampli-tuner sous et hors tension.
Remarque
Avant de mettre l’ampli-tuner sous tension, assurez-vous que
la commande MASTER VOLUME de l’ampli-tuner est réglée
sur la position extrême gauche pour éviter d’endommager les
haut-parleurs d’enceintes.
4 Touche SLEEP
Appuyez de façon répétée sur cette touche pour
activer le temporisateur et sélectionner le temps de
fonctionnement jusqu’à l’extinction automatique de
l’ampli-tuner.
5 Touches MASTER VOL +/–
Servent à ajuster simultanément le niveau de volume
de toutes les enceintes.
6 Touche MUTING
Sert à couper le son. L’indicateur MUTING sur
l’ampli-tuner s’allume quand le son est coupé.
7 Touche FUNCTION
Sert à afficher la liste de fonctions (appareils). Une
nouvelle pression rétablit les informations concernant
l’appareil.
Voir le tableau de la page 9 pour des informations sur
les touches qui peuvent être utilisées pour la
commande de chaque appareil.
Si vous voulez obtenir la liste des fonctions d’un
appareil particulier, préréglez la télécommande
comme indiqué dans “Programmation de la
télécommande” à la page 16.
8 Touche SET UP
Sert à afficher la liste de réglages. Une nouvelle
pression rétablit les informations concernant
l’appareil.
9 Pavé de défilement
Quand une liste est affichée, le pavé sert à sélectionner
un paramètre de la liste dans le sens ascendant ou
descendant. Pour valider le paramètre sélectionné,
appuyez sur le pavé.
0 Touche SOUND FIELD
Sert à afficher la liste de champs sonores. Une nouvelle
pression rétablit les informations concernant
l’appareil.
6
FR
Nomenclature et opérations élémentaires
Description des éléments
ws
qs
qd
qj
qh
qg
qf
qa
ql
w;
qk
wa
w;
v
SUB
3
++
––
21
LEVEL
CENTER
CURSOR
MODE
SHIFT
D.TUNING
- / - - ENTER
REAR
TEST
TONE
EQ/TONE
SLEEP
MENU
ON SCREEN
654
987
0>10
EXIT/RETURN
EXECUTE
AV ?/1
FUNCTION
SET UP
SOUND FIELD
SYSTEM
STANDBY
PUSH ENTER
SUB
BASS
BOOST
MASTER
VOL
MUTING
CH/PRESET/D.SKIP
h
Xx
H
.>
mM
+
+
?/1
Ouvrez le volet.
qa Touche BASS BOOST
Sert à accentuer le son grave des enceintes avant.
L’indicateur BASS BOOST sur l’ampli-tuner s’allume
quand la fonction est en service.
qs Touche ON SCREEN
Pour les ampli-tuners avec fonction d’affichage à
l’écran, appuyez sur cette touche pour activer ou
désactiver l’affichage du menu sur l’écran du
téléviseur.
qd Touches LEVEL REAR +/–
Servent à ajuster le niveau du volume des enceintes
arrière.
qf Touches LEVEL CENTER +/–
Servent à ajuster le niveau du volume de l’enceinte
centrale.
qg Touche EQ/TONE
Sert à mettre en ou hors service l’égaliseur et l’effet
sonore. L’indicateur TONE sur l’ampli-tuner s’allume
quand l’effet est en service.
Si la courbe d’égalisation ou le timbre ont été ajustés
avec la touche CURSOR MODE et les touches curseur,
ils seront restitués chaque fois que vous mettrez
l’égaliseur ou l’effet sonore en service.
qh Touche TEST TONE
Sert à fournir un signal de test.
qj Touche CURSOR MODE
Appuyez de façon répétée sur cette touche pour
sélectionner le mode de curseur SURROUND, BASS/
TREBLE (EQ), etc. L’indicateur correspondant au
mode de curseur sélectionné s’allume sur l’ampli-
tuner.
7
FR
Nomenclature et opérations élémentaires
w; Touche SUB
Quand vous utilisez un appareil, cette touche sert à
afficher une liste des fonctions correspondant aux
touches qui ne se trouvent pas sur la télécommande.
Bougez le pavé de défilement pour sélectionner la
fonction et appuyez sur le pavé pour valider la
sélection. Appuyez à nouveau sur le pavé pour
rétablir les informations concernant l’appareil.
Voir le tableau des pages 10 et 11 pour des
informations sur les opérations qui apparaissent
quand vous appuyez sur la touche SUB.
wa Touches d’exploitation de cassette/disque
Le tableau suivant indique les appareils mis en service
et la fonction de chaque touche.
Touche(s) Fonction
H Commencement de la lecture
h Commencement de la lecture sur la face
arrière de la cassette
X Pause de la lecture ou de l’enregistrement, ou
déclenchement de l’enregistrement quand
l’appareil est en mode de veille
x Arrêt de la lecture
./> Saut de plages
m/M Avance rapide ou retour en arrière
Recherche de plages vers l’avant ou l’arrière
Voir le tableau de la page 9 pour des informations
détaillées sur les touches pouvant être utilisées pour la
commande à distance de chaque appareil.
ws Touches CH/PRESET/D.SKIP +/–
Servent à sélectionner une station préréglée, une
chaîne, une plage ou un disque par des pressions
répétées.
qk Touche MENU
Après avoir sélectionné le magnétoscope, le lecteur
DVD ou le tuner satellite, appuyez sur cette touche
pour afficher le menu du magnétoscope, du lecteur
DVD ou du tuner satellite sur l’écran de télévision.
Utilisez ensuite les touches curseur pour effectuer les
sélections sur les menus (voir “ql Touches curseur
(V/v/B/b)”, “Touche EXECUTE” et “Touche EXIT/
RETURN” sur cette page).
Remarque
Si vous avez sélectionné le magnétoscope, la télécommande
est prête pour la commande à distance du magnétoscope
correspondant à VCR 1, dès que vous appuyez sur MENU.
Avant d’appuyer sur la touche, assurez-vous que le mode
d’entrée du magnétoscope est réglé sur VCR 1.
ql Touches curseur (V/v/B/b)
Après une pression sur la touche CURSOR MODE ou
sur la touche SET UP de l’ampli-tuner, les touches
curseur servent à effectuer certains réglages. Pour les
détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
l’ampli-tuner.
Pour utiliser les menus du magnétoscope, du lecteur
DVD ou du tuner satellite, effectuez d’abord les
opérations suivantes, sinon les touches curseur ne
régiront que l’ampli-tuner.
1 Appuyez sur FUNCTION et bougez le pavé de
défilement pour sélectionner le magnétoscope, le
lecteur DVD ou le tuner satellite.
2 Ouvrez le volet de la télécommande.
La liste CURSOR TYPE apparaît.
Si la liste a disparu avant que vous ne passiez à
l’étape 3, appuyez sur une des touches curseur pour
la rétablir.
3 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner
l’appareil que vous avez choisi à l’étape 1 et
appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
Touche EXECUTE
Après une pression sur la touche MENU (ou le guide
SAT), utilisez les touches curseur pour sélectionner un
paramètre du menu, puis appuyez sur la touche
EXECUTE pour valider la sélection.
Touche EXIT/RETURN
Permet de revenir au menu précédent ou de fermer le
menu quand le menu du magnétoscope, du lecteur
DVD ou du tuner satellite, ou le guide SAT, est affiché
sur l’écran du téléviseur.
8
FR
Nomenclature et opérations élémentaires
Description des éléments
wg
wf
wd
v
SUB
3
++
––
21
LEVEL
REAR
CURSOR
MODE
SHIFT
D.TUNING
- / - - ENTER
CENTER
TEST
TONE
EQ/TONE
SLEEP
MENU ON SCREEN
654
987
0>10
EXIT/RETURN
EXECUTE
AV ?/1
FUNCTION
SET UP
SOUND FIELD
?/1
PUSH ENTER
SUB
BASS
BOOST
MASTER
VOL
MUTING
CH/PRESET/D.SKIP
+
+
SYSTEM
STANDBY
h
Xx
H
.>
mM
wd Touche D.TUNING ENTER
Si vous avez sélectionné la radio:
Cette touche sert à choisir le mode d’accord direct.
Pour les détails sur la marche à suivre, reportez-vous
au mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
Si vous avez sélectionné le magnétoscope, le lecteur
DVD, le lecteur LD, le téléviseur, le décodeur, le
tuner satellite, la platine à cassette, la platine MD, la
platine DAT ou le lecteur CD:
Après avoir sélectionné une chaîne, un disque ou une
plage avec les touches numériques, appuyez sur cette
touche pour valider la sélection. Pour les détails sur la
marche à suivre, reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec l’ampli-tuner.
wf Touche SHIFT >10 -/--
Si vous avez sélectionné la radio:
Appuyez de façon répétée sur cette touche pour
sélectionner une page mémoire pour le préréglage des
stations radio ou l’accord de stations préréglées.
Si vous avez sélectionné le magnétoscope, le
téléviseur, la platine à cassette, le lecteur LD, le
lecteur vidéo CD, la platine MD ou le lecteur CD:
Appuyez sur cette touche avant d’entrer les numéros
de chaîne, de disque ou de plage égaux ou supérieurs
à onze. Pour les détails sur la marche à suivre,
reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les
appareils respectifs.
wg Touches numériques (1 à 0)
Entre la valeur numérique correspondante. Pour
certains appareils, appuyez sur 0 pour sélectionner 10.
Pour les détails sur la marche à suivre, reportez-vous
aux modes d’emploi fournis avec les appareils
respectifs.
Ouvrez le volet.
9
FR
Nomenclature et opérations élémentaires
Tableau des touches utilisées pour la commande à distance de chaque appareil
Lorsque vous programmez la télécommande pour la commande à distance des appareils suivants, Sony ou d’autres
marques, vous pouvez utiliser les touches de la télécommande indiquées par un point. Certaines touches toutefois risquent
de ne pas pouvoir être utilisées avec un appareil particulier.
Appareil
Magnéto- Tuner Lecteur Lecteur Téléviseur Décodeur Tuner Lecteur Lecteur Platine Platine Platine à Projecteur
scope satellite DVD LD vidéo CD CD MD DAT cassette
(A et B)
Touche
AV ?/1 zz z zzz zzz
SUB
1)
zz z zzzzzzzzz z
h z
H z z z zzzzz
X z z z zzzzz
x z z z zzzzz
./> z z z zzzzz
2)
m/M z z z zzzzz
CH
zz zz
PRESET
z
D.SKIP +/–
3)
z zzz
Touches curseur zz z z
MENU zz z
Touches numériques zz z zz zzzzzz
SHIFT z
>10 z z zzz z
-/-- z
D.TUNING z
ENTER zz z zz zzzz
4)
z
EXIT z
RETURN zz z
EXECUTE zz z
1)
Pour les détails sur les opérations disponibles quand vous appuyez sur cette touche, voir le tableau de la page 10.
2)
Platine B seulement.
3)
Changeur multidisque seulement.
4)
RMS/START.
10
FR
Nomenclature et opérations élémentaires
Description des éléments
Tableau des opérations qui apparaissent quand vous appuyez sur la touche SUB
La touche SUB sert à afficher une liste des fonctions correspondant aux touches qui ne se trouvent pas sur la
télécommande. Le contenu de la liste varie donc en fonction de l’appareil sélectionné. Le tableau suivant indique les
paramètres de chaque liste et la fonction de chaque paramètre.
Appareil Paramètre(s) Fonction
Magnétoscope REC Commencement de
l’enregistrement
DISPLAY
Sélection des informations
affichées sur l’écran de télévision
INPUT SEL. Changement du mode
d’entrée du magnétoscope
ANT TV/VTR
Sélection du signal fourni à la
borne d’antenne du magnétoscope
(télévision ou vidéo)
SP/LP
Sélection de la vitesse de lecture
Tuner satellite GUIDE Affichage du guide SAT.
JUMP
Permutation entre la chaîne
actuelle et la chaîne précédente
DISPLAY
Sélection des informations
affichées sur l’écran de télévision
FAVORITE Affichage des guides des
stations préférées
CATEGORY Affichage de la liste de
catégories des guides
INDEX
Affichage du nom de la station
Lecteur DVD DISPLAY
Sélection des informations
affichées sur l’écran de télévision
TITLE Affichage du menu de titres.
Pour les détails sur
l’exploitation du menu, voir
“Utilisation des menus de
titres et de réglages d’un
lecteur DVD” à la page 11.
SET UP
Affichage du menu de réglages.
Pour les détails sur l’exploitation
du menu, voir “Utilisation des
menus de titres et de réglages
d’un lecteur DVD” à la page 11.
S.TITLE CHG Changement de la langue des
sous-titres
SUBTITLE Affichage de sous-titres
AUDIO CHG. Changement du son
SEARCH MODE
Changement du mode de recherche
CLEAR Rétablissement de la lecture
continue, etc.
INDEX + Sélection d’un index
INDEX –
Appareil Paramètre(s) Fonction
Lecteur LD SIDE A
a)
Sélection de la face A du disque
SIDE B
a)
Sélection de la face B du disque
DISPLAY
Sélection des informations
affichées sur l’écran de télévision
PROGRAM Programmation des plages
REPEAT
Répétition de la plage actuelle
ou des plages programmées
Téléviseur MUTING Coupure du son
VOL + Augmentation du volume
VOL Baisse du volume
JUMP
Permutation entre la chaîne
actuelle et la chaîne précédente
DISPLAY
Sélection des informations
affichées sur l’écran de télévision
TV/VTR Changement du mode
d’entrée du téléviseur
P IN P Activation de la fonction
image dans l’image
b)
POSITION Changement de la position
de la petite image
b)
SWAP Echange de la petite image et
de l’image principale
b)
WIDE
Sélection du mode grand écran
c)
SUB CH +
SUB CH –
Décodeur
Tuner FM/AM
Sélection de la gamme FM ou AM
TIME Changement des
informations temporelles
INDEX + Sélection d’un index
INDEX –
Lecteur CD DISC Sélection d’un disque
d)
TRACK Sélection d’une plage
d)
CONTINUE Sélection de la lecture
continue
SHUFFLE
Sélection de la lecture aléatoire
PROGRAM
Sélection de la lecture programmée
REPEAT Sélection de la lecture répétée
Sélection des chaînes préréglées
pour la petite image
b)
Lecteur vidéo
CD
11
FR
Nomenclature et opérations élémentaires
Appareil Paramètre(s) Fonction
Platine MD CONTINUE Sélection de la lecture
continue
SHUFFLE Sélection de la lecture
aléatoire
PROGRAM Sélection de la lecture
programmée
REPEAT Sélection de la lecture répétée
DISPLAY Changement des
informations affichées
EDIT/NO Sélection des opérations
(MENU) d’édition ou annulation de
l’édition
YES Réalisation d’opérations
d’édition
REC Pause de l’enregistrement
Platine DAT REC Pause de l’enregistrement
REPEAT Commencement de la lecture
répétée
CLEAR Suppression d’une plage
dans un programme, etc.
Platine à A-REC Pause de la platine A pour
cassette l’enregistrement
B-REC Pause de la platine B pour
l’enregistrement
Projecteur POWER ON
Mise sous tension du projecteur
POWER OFF
Mise hors tension du projecteur
INPUT A Commutation sur l’entrée
par les prises INPUT A
INPUT B Commutation sur l’entrée
par les prises INPUT B
INPUT VIDEO Commutation sur l’entrée
par les prises VIDEO
INPUT SELEC Commutation sur l’entrée
par les prises VIDEO IN ou S
VIDEO IN
MEMORY Enregistrement des réglages
en mémoire
BRIGHT + Réglage de la luminosité
BRIGHT –
CONTRAST + Réglage du contraste
CONTRAST –
ZOOM +
ZOOM –
SHIFT + Décalage de l’image
SHIFT –
FOCUS + Mise au point de l’image
FOCUS –
a) “SIDE A/B” apparaît pour les lecteurs LD d’une autre marque que
Sony.
b) Seulement téléviseurs Sony avec fonction image dans l’image.
c) Seulement téléviseurs Sony supportant le mode grand écran.
d) Seulement avec les changeurs CD Sony.
Remarque
Si vous avez programmé la télécommande pour le
fonctionnement d’appareils d’une autre marque que Sony, notez
les points suivants:
— Tous les paramètres n’apparaîtront pas quand vous
sélectionnerez un appareil.
— Tous les paramètres affichés ne seront pas opérants.
z
Utilisation des menus de titres et de réglages d’un lecteur
DVD
1 Sélectionnez le lecteur DVD dans la liste de fonctions.
2 Appuyez sur SUB.
3 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner “TITLE” (pour
le menu de titres) ou “SET UP” (pour le menu de réglages),
puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
4 Ouvrez le volet de la télécommande et bougez le pavé de
défilement pour sélectionner “DVD” dans la liste CURSOR
TYPE, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
5 Utilisez les touches curseur et la touche EXECUTE pour
effectuer vos sélections dans le menu du lecteur DVD.
Pour fermer le menu
1 Fermez le volet de la télécommande.
2 Appuyez sur SUB.
3 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner “TITLE” ou
“SET UP”, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
Pour afficher le menu DVD, utilisez la touche MENU. Pour les
détails, voir “qk Touche MENU” à la page 7.
Réglage du rapport de focale
de l’image
12
FR
SET UP
FUNCTION
SOUND
FIELD
AV ?/1
FUNCTION
SET UP
SOUND FIELD
?/1
PUSH ENTER
SUB
BASS
BOOST
MASTER
VOL
MUTING
CH/PRESET/D.SKIP
+
+
SYSTEM
STANDBY
h
Xx
H
.>
mM
Utilisation des
listes
Ce chapitre indique comment afficher
et utiliser les diverses listes. Il contient
aussi un tableau de toutes les listes
existantes.
Brève description des touches pour
l’exploitation des listes
Touche SOUND FIELD: Sert à afficher la liste de champs
sonores. Une nouvelle pression rétablit les informations
concernant l’appareil.
Touche FUNCTION: Sert à afficher la liste de fonctions
(appareils). Une nouvelle pression rétablit les
informations concernant l’appareil.
Touche SET UP: Sert à afficher la liste de réglages. Une
nouvelle pression rétablit les informations concernant
l’appareil.
Pavé de défilement: Lors de l’affichage d’une liste,
bougez le pavé vers le haut ou le bas pour sélectionner un
paramètre de la liste, puis appuyez sur le pavé pour
valider la sélection.
Pavé de
défilement
13
FR
Utilisation des listes
Tableau des listes
L’organigramme suivant représente la hiérarchie des listes. Les détails sur l’accès à chaque liste se trouvent à la page 14.
Certains paramètres contiennent des listes secondaires qui apparaissent après une pression sur la touche SUB (voir pages 10
et 11).
La configuration des listes varie selon l’ampli-tuner.
Appuyez sur
SOUND FIELD
Appuyez sur
FUNCTION
Appuyez sur
SET UP
Etat de la platine A/B**
Liste des numéros de stations préréglées
Liste des champs sonores
Liste IR SET Liste CATEGORY Liste MAKER
* TAPE (pour la RM-LP204M).
** Quand TAPE est sélectionné.
Liste MACRO 1/2 Liste PROGRAM Liste CATEGORY
Liste MAKER Liste FUNCTION
Liste TV INPUT
VIDEO1
VIDEO2
.
.
.
.
.
.
MD/TAPE*
CD
TUNER
PHONO
USER1
USER2
MACRO1
MACRO2
IR SET
AUTO POWER
BACK LIGHT
ALL CLEAR
2ND AUDIO
14
FR
Utilisation des listes
Sélection d’un appareil
Procédure de base pour la sélection d’un
appareil
Procédez de la façon suivante pour sélectionner un
appareil dans la liste de fonctions. Notez que les appareils
indiqués dans la liste peuvent changer selon le type
d’ampli-tuner.
1 Appuyez sur FUNCTION.
La liste de fonctions apparaît. Les paramètres de la
liste correspondent aux prises de l’ampli-tuner.
C D
TUNER
PHONO
2 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner un
appareil dans la liste, puis appuyez sur le pavé
pour valider la sélection.
Des informations concernant l’appareil apparaissent
sur l’afficheur.
Exemple d’affichage
< C D >
CD
Sony
z
Vous pouvez modifier l’indication de la catégorie
L’indication de la catégorie correspond à l’appareil raccordé aux
prises de l’ampli-tuner. Si un appareil est raccordé à des prises
pour lesquelles il n’était pas prévu d’origine, vous pouvez
changer l’indication pour qu’elle corresponde au type d’appareil
raccordé. Pour les détails, voir “Programmation de la
télécommande” à la page 16.
z
Les appareils peuvent être mis automatiquement sous
tension
la télécommande peut être préréglée pour qu’un appareil
s’allume lorsqu’il est sélectionné dans la liste de fonctions. Pour
les détails, voir “Mise sous tension automatique d’un appareil” à
la page 19.
z
Lors de la sélection de la fonction TAPE ou MD sur l’ampli-
tuner avec la télécommande RM-LP204M
Vous pouvez sélectionner la fonction TAPE ou MD sur la
télécommande. Il est conseillé de programmer la catégorie de
l’appareil raccordé aux prises MD/TAPE de l’ampli-tuner pour
les deux fonctions TAPE et MD sur la télécommande.
Pour certains appareils, vous devrez effectuer d’autres
opérations, ou vous obtiendrez des informations
complémentaires en effectuant d’autres opérations. Pour
les détails, voir “Autres procédures après la sélection d’un
appareil” sur cette page.
Autres procédures après la sélection d’un
appareil
Si vous avez sélectionné le tuner
Procédez de la façon suivante après la sélection du tuner.
1 Bougez le pavé de défilement.
La liste des numéros de stations préréglées apparaît.
2 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner la
station préréglée, puis appuyez sur le pavé pour
valider la sélection.
Appareil sélectionné
Catégorie
Marque de l’appareil
15
FR
Utilisation des listes
Si vous avez sélectionné la platine à cassette
Bougez le pavé de défilement pour afficher les
informations concernant la platine A ou B.
Remarque
Si la télécommande est programmée pour le fonctionnement
d’une platine à cassette d’une autre marque que Sony, les
phénomènes suivants peuvent se produire:
— Les informations concernant la platine B n’apparaissent pas
et vous ne pouvez pas commuter entre la platine A et la
platine B.
— “TAPE A/B” est affiché et les platines A et B sont
automatiquement commutées chaque fois que vous appuyez
sur le pavé de défilement, etc.
Si vous avez sélectionné la source 2ND AUDIO
Bougez le pavé de défilement pour sélectionner la source
2ND AUDIO, puis appuyez sur le pavé.
Remarque
Selon l’appareil utilisé, la fonction “2ND AUDIO” peut être
absente. Pour les détails, voir le mode d’emploi fourni avec
l’ampli-tuner.
Sélection d’un champ
sonore
Procédez de la façon suivante pour sélectionner un champ
sonore dans la liste de champs sonores. Les champs
sonores contenus dans chaque liste varient selon l’ampli-
tuner.
1 Appuyez sur SOUND FIELD.
La liste de champs sonores apparaît.
2 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner le
champ sonore, puis appuyez sur le pavé pour
valider la sélection.
Exemple d’affichage
CINEMA EX. A
CINEMA EX. B
CINEMA EX. C
Pour désactiver le champ sonore
Bougez le pavé de défilement pour sélectionner “2CH
STEREO” ou “A.F.D.” dans la liste de champs sonores sur
l’afficheur.
16
FR
Utilisation des listes
Vous pouvez programmer la télécommande pour la
commande à distance des appareils raccordés à votre
ampli-tuner. Vous pouvez aussi programmer la
télécommande pour la commande des appareils d’une
autre marque que Sony, ou des appareils Sony que la
télécommande ne peut normalement pas faire fonctionner.
La procédure indiquée ci-dessous prend pour exemple un
lecteur LD Kenwood raccordé aux prises VIDEO 2 de
l’ampli-tuner.
Avant de commencer, notez que:
— Vous ne pouvez pas changer les réglages des touches
TUNER et PHONO.
La télécommande ne peut faire fonctionner que les appareils
qui acceptent les signaux de commande infrarouges.
Mettez l’ampli-tuner sous tension et dirigez la
télécommande vers l’ampli-tuner quand vous
effectuez les opérations suivantes.
1 Appuyez sur SET UP.
La liste de réglages apparaît.
IR SET
AUTO POWER
BACK LIGHT
2
Bougez le pavé de défilement pour sélectionner “IR SET”,
puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
La liste IR SET apparaît.
<IR SET>
[ VIDEO1 ]
[ VIDEO2 ]
3 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner
l’appareil (“VIDEO 2”, par exemple), puis appuyez
sur le pavé pour valider la sélection.
La liste CATEGORY apparaît.
CATEGORY?
VCR
T V
4
Bougez le pavé de défilement pour sélectionner la
catégorie (par ex. l’appareil qui est actuellement
raccordé aux prises correspondantes; dans ce cas, “LD”),
puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
La liste MAKER apparaît.
MAKER?
Sony
DENON
5 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner la
marque de l’appareil (par exemple, “Kenwood”),
puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
Lors de la programmation de la
télécommande pour l’exploitation d’un
appareil Sony
Sélectionnez “Sony”.
La programmation est terminée.
Pour annuler la programmation
Bougez le pavé de défilement pour sélectionner “EXIT”
dans la liste IR SET, ou “CANCEL” dans la liste
CATEGORY ou MAKER, puis appuyez sur le pavé pour
valider la sélection.
z
Vous pouvez affecter n’importe quel appareil aux paramètres
USER 1 et 2 de la liste IR SET
1 Effectuez les étapes 1 et 2 de “Programmation de la
télécommande”.
2 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner “USER 1” ou
“USER 2”, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
3 Continuez à partir de l’étape 3 de “Programmation de la
télécommande” pour sélectionner la catégorie et la marque de
l’appareil.
Programmation de la télécommande
17
FR
Utilisation des listes
Cette fonction permet de regrouper plusieurs codes IR
dans un ordre précis en une seule commande. La
télécommande propose deux listes de macros (MACRO 1
et MACRO 2). Dans chaque liste de macro, 8 codes
peuvent être désignés au maximum.
Désignation de l’ordre des codes IR
1 Appuyez sur SET UP.
La liste de réglages apparaît.
IR SET
AUTO POWER
BACK LIGHT
2 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner “IR
SET”, puis appuyez sur le pavé pour valider la
sélection.
La liste IR SET apparaît.
<IR SET>
[ MACRO1 ]
[ MACRO2 ]
3 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner
“MACRO 1” (ou “MACRO 2”), puis appuyez sur le
pavé pour valider la sélection.
La liste PROGRAM apparaît.
Program No.?
Macro 1-1
Macro 1-2
4 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner
l’ordre de chaque macro (“Macro 1-1” par
exemple ), puis appuyez sur le pavé pour valider la
sélection.
La liste CATEGORY apparaît.
CATEGORY?
VCR
TV
5 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner la
catégorie de l’appareil (“VCR” par exemple), puis
appuyez sur la touche pour valider la sélection.
La liste MAKER apparaît.
MAKER?
Sony VTR1
Sony VTR2
6
Bougez le pavé de défilement pour sélectionner la
marque, puis appuyez sur le pavé pour valider la
sélection.
La liste FUNCTION apparaît.
FUNCTION?
NO SET
WAIT TIME
7 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner le
code IR pour l’opération que vous voulez effectuer,
puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
La liste PROGRAM réapparaît.
Program No.?
Macro 1-1
Macro 1-2
8 Répétez les étapes 4 à 7 pour programmer jusqu’à
8 codes IR.
Lorsque la programmation des codes IR est terminée,
sélectionnez “EXIT” à l’étape 7.
Pour annuler la programmation
Bougez le pavé de défilement pour sélectionner “EXIT”
ou “CANCEL” à une étape quelconque, puis appuyez sur
le pavé pour valider la sélection.
Pour supprimer un code IR programmé
Bougez le pavé de défilement pour sélectionner “NO SET” dans la
liste FUNCTION, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
Pour éteindre tous les appareils Sony
(SYSTEM STANDBY)
Bougez le pavé de défilement pour sélectionner “ALL
OFF” dans la liste FUNCTION, puis appuyez sur le pavé
pour valider la sélection. Néanmoins, cette fonction peut
ne pas être mise en service avec certains appareils Sony.
Pour retarder la sortie d’un code IR
Bougez le pavé de défilement pour sélectionner “WAIT
TIME” dans la liste FUNCTION, puis appuyez sur la
touche pour valider la sélection.
Le délai de sortie du code IR peut être réglé de 1 à 10
secondes (par incréments de 1 seconde).
z
A l’étape 3 et 7, si x est affiché après le numéro de
programme.
C’est que les codes ont déjà été programmés.
Activation automatique d’une série de commandes
(Exécution d’une macro)
18
FR
Utilisation des listes
Exécution d’une macro
1 Appuyez sur FUNCTION.
La liste de fonctions apparaît.
C D
TUNER
PHONO
2 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner
“MACRO 1” ou “MACRO 2”, puis appuyez sur le
pavé pour valider la sélection.
Les codes IR apparaissent sur l’afficheur lorsque la
commande est exécutée.
Remarques
• L’exécution de la macro en cours sera annulée si vous appuyez
sur les touches suivantes.
–AV ?/1
?/1
SYSTEM STANDBY
SOUND FIELD
FUNCTION
SET UP
• Lorsque l’exécution d’une macro ne s’effectue pas
correctement, réglez “WAIT TIME” entre chaque opération.
Activation automatique d’une série de
commandes (Exécution d’une macro)
Autres opérations
Mise sous tension automatique d’un
appareil
Si la mise sous tension automatique est activée, la
télécommande transmet de nombreux codes aux appareils
audio/vidéo Sony appropriés quand vous sélectionnez
une fonction vidéo.
Les appareils et le téléviseur pour lesquels vous avez
effectué le réglage de télécommande infrarouge
s’allument automatiquement et le téléviseur passe dans le
mode d’entrée vidéo sélectionné. Cette fonction est valide
seulement pour des appareils Sony.
1 Appuyez sur SET UP.
La liste de réglages apparaît.
2 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner
“AUTO POWER”, puis appuyez sur le pavé pour
entrer la sélection.
La liste AUTO POWER apparaît.
<AUTO POWER>
ON
OFF
3 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner
“ON” ou “OFF”, puis appuyez sur le pavé pour
valider la sélection.
4 Quand vous avez sélectionné “ON”, bougez le pavé
de défilement pour sélectionner l’entrée vidéo,
puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
<TV INPUT>
TV-VIDEO1
TV-VIDEO2
Remarque
La commutation vers l’entrée VIDEO 1 à 4 peut ne pas s’effectuer
automatiquement sur tous les téléviseurs Sony. Ce phénomène
est dû à l’impossibilité pour certains téléviseurs de recevoir les
codes de commande à distance immédiatement après avoir été
mis sous tension.
19
FR
Utilisation des listes
Mise en et hors service du rétro-éclairage
A chaque pression sur une touche de la télécommande, le
rétro-éclairage s’allume. La procédure suivante vous
permet de mettre le rétro-éclairage hors service pour
économiser l’énergie des piles.
1 Appuyez sur SET UP.
La liste de réglages apparaît.
2 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner
“BACK LIGHT”, puis appuyez sur le pavé pour
valider la sélection.
La liste BACK LIGHT apparaît.
<BACK LIGHT>
ON
OFF
3 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner
“ON” ou “OFF”, puis appuyez sur le pavé pour
valider la sélection.
Annulation du contenu de la mémoire de
la télécommande
Mettez l’ampli-tuner sous tension et dirigez la
télécommande vers l’ampli-tuner pour effectuer cette
opération.
1 Appuyez sur SET UP.
La liste de réglages apparaît.
2 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner
“ALL CLEAR”, puis appuyez sur le pavé pour valider
la sélection.
3 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner
“YES”, puis appuyez sur le pavé pour valider la
sélection.
“CLEAR OK?” apparaît.
4 Bougez le pavé de défilement pour sélectionner de
nouveau “YES”, puis appuyez sur le pavé.
Tout le contenu de la mémoire de la télécommande
(c’est à dire toutes les données enregistrées) est effacé.
20
FR
En cas de panne
Si un problème quelconque se présente quand vous
utilisez la télécommande, utilisez ce guide pour y
remédier. Si toutefois le problème persiste, consultez votre
revendeur Sony.
La télécommande ne fonctionne pas.
, Dirigez la télécommande vers le détecteur
de
l’ampli-tuner.
, Enlevez tous les obstacles entre la télécommande et
l’ampli-tuner.
, Remplacez toutes les piles de la télécommande par
des neuves si elles sont faibles.
, Assurez-vous d’avoir choisi la fonction appropriée
sur la télécommande.
, Si vous utilisez un appareil d’une autre marque
que Sony, la télécommande peut ne pas
fonctionner correctement. Cela dépend du modèle
et de la marque de l’appareil.
E apparaît sur l’afficheur de la télécommande.
, Les piles sont vides. Remplacez-les toutes par des
neuves.
Les noms de fonction qui apparaissent sur
l’afficheur de l’ampli-tuner et de la
télécommande sont différents.
, Sélectionnez la fonction correcte à l’aide de la
télécommande.
Informations
complémentaires
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony RM-LP204 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues