DeWalt DW706 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur
DW706 (120 Volt) DW706 (230 Volt)
12" Double Bevel Compound Miter Saw
Scie à onglet à angles combinés à biseau double de 30,5 cm (12 po)
Sierras de ingletes de bisel doble del 30,5 cm (12")
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D´UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
Before returning this product call
1-800-4-D
E
WALT
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE,
CALL 1-800-4 DEWALT
IN MOST CASES, A DEWALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE
YOUR PROBLEM OVER THE PHONE.
IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL.
YOUR FEEDBACK IS VITAL TO THE SUCCESS OF D
EWALT'S
QUALITY IMPROVEMENT PROGRAM.
Questions? See us in the World Wide Web at www.dewalt.com
English
TABLE OF CONTENTS
DOUBLE INSULATION/POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS ....................................1
SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL TOOLS ....…………………………………………1
ADDITIONAL SAFETY RULES........……………………………………………………….1
ELECTRICAL CONNECTION ......…………………………………………………………2
ACCESSORIES ..............................................................................................................2
BLADE RECOMMENDATIONS......................................................................................3
UNPACKING YOUR SAW ........……………………………………………………………3
SPECIFICATIONS ..........................................................................................................4
FAMILIARIZATION......………………………………………………………………………4
BENCH MOUNTING ......……………………………………………………………………4
INSTALLING THE BLADE ........……………………………………………………………4
TRANSPORTING THE SAW ........…………………………………………………………5
ADJUSTMENTS ......…………………………………………………………………………6
MITER SCALE ADJUSTMENT....………………………………………………………6
MITER POINTER ADJUSTMENT ..……………………………………………………6
BEVEL SQUARE TO TABLE ....................................................................................6
BEVEL POINTER ......................................................................................................6
BEVEL STOP ADJUSTMENT ..................................................................................6
FENCE ADJUSTMENT …………………………………………………………………6
AUTOMATIC ELECTRIC BRAKE ..............................................................................6
GUARD ACTUATION AND VISIBILITY..………………………………………………7
BRUSHES ........………………………………………………………………………………7
CONTROLS ....................................................................................................................7
OPERATION....................................................................................................................7
SWITCH ..........................................................................................................................7
CUTTING WITH YOUR SAW ........................................................................................7
CROSSCUTS ....................................................................................................................7
BEVEL CUTS ....................................................................................................................8
QUALITY OF CUT ............................................................................................................8
BODY AND HAND POSITION ..........................................................................................8
CLAMPING THE WORKPIECE......................................................................................8
SUPPORT FOR LONG PIECES ....................................................................................9
CUTTING PICTURE FRAMES, SHADOW BOXES
AND OTHER FOUR SIDED PROJECTS ......................................................................9
CUTTING TRIM MOLDING AND OTHER FRAMES ....................................................9
CUTTING COMPOUND MITERS ..................................................................................9
VERNIER SCALE ..............................................................................................................9
CUTTING BASE MOLDING..........................................................................................10
CUTTING CROWN MOLDING ....................................................................................10
SPECIAL CUTS ............................................................................................................11
REMOVING AND REPLACING THE BELT ................................................................11
TABLE 1: COMPOUND MITER CUT ..........................................................................12
MAINTENANCE ............................................................................................................13
WARRANTY ..................................................................................................................13
TROUBLESHOOTING GUIDE ....................................................................................14
1
English
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALT TOOL,
CALL US TOLL FREE AT:
1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
Important Safety Instructions
WARNING: When using electric tools, basic safety precautions should always
be followed to reduce risk of fire, electric shock, and personal injury, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
Double Insulation
Double insulated tools are constructed throughout with two separate layers of electrical insula-
tion or one double thickness of insulation between you and the tool’s electrical system. Tools
built with this insulation system are not intended to be grounded. As a result, your tool is
equipped with a two prong plug which permits you to use extension cords without concern for
maintaining a ground connection.
NOTE: Double insulation does not take the place of normal safety precautions when operating
this tool. The insulation system is for added protection against injury resulting from a possible
electrical insulation failure within the tool.
CAUTION: WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS. Repair
or replace damaged cords.
Polarized Plugs
Polarized plugs (one blade is wider than the other) are used on equipment to reduce the risk of
electric shock. When provided, this plug will fit in the polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electri-
cian to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
Safety Instructions For All Tools
KEEP GUARD IN PLACE and in working order.
REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Form habit of checking to see that keys
and adjusting wrenches are removed from spindle before turning tool on.
KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite accidents.
DON’T USE IN DANGEROUS ENVIRONMENT. Don’t use power tools in damp or wet loca-
tions, or expose them to rain or snow. Keep work area well lighted.
KEEP CHILDREN AWAY. All visitors should be kept at a safe distance from work area.
MAKE WORKSHOP KID PROOF with padlocks, master switches, or by removing starter
keys.
DON’T FORCE TOOL. It will do the job better and be safer at the rate for which it was
designed.
USE RIGHT TOOL. Don’t force tool or attachment to do a job for which it was not designed.
WEAR PROPER APPAREL. No loose clothing, gloves, neckties, rings, bracelets, or other
jewelry to get caught in moving parts. Non-slip footwear is recommended. Wear protective
hair covering to contain long hair. Air vents may cover moving parts and should also be
avoided.
ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES. Also use face or dust mask if cutting operation is
dusty. Everyday eyeglasses have only impact resistant lenses, they are NOT safety
glasses.
SECURE WORK. Use clamps or vise when you cannot secure the workpiece on the table
and against the fence by hand or when your hand will be dangerously close to the blade
(within 6").
DON’T OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times.
MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Keep tools sharp and clean for best and safest perfor-
mance. Follow instructions for lubricating and changing accessories.
DISCONNECT TOOLS before servicing; when changing accessories such as blades,
bits, cutters, etc.
REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING. Make sure switch is in OFF
position before plugging in.
USE RECOMMENDED ACCESSORIES. Consult the instruction manual for recommend-
ed accessories. The use of improper accessories may cause risk of injury to persons.
NEVER STAND ON TOOL. Serious injury could occur if the tool is tipped or if the cutting
tool is unintentionally contacted.
CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of the tool, a guard or other part that is
damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and per-
form its intended function—check for alignment of moving parts, binding of moving parts,
breakage of parts, mounting and any other conditions that may affect its operation. A
guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced. Do not use
tool if switch does not turn it on and off.
NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED. TURN POWER OFF. Don’t leave tool
until it comes to a complete stop.
DO NOT OPERATE ELECTRIC TOOLS NEAR FLAMMABLE LIQUIDS OR IN
GASEOUS OR EXPLOSIVE ATMOSPHERES. Motors in these tools may spark and
ignite fumes.
EXTENSION CORDS. Make sure your extension cord is in good condition. When using
an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will
draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and
overheating. The following table shows the correct size to use depending on cord length
and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage
number, the heavier the cord.
Minimum Gage for Cord Sets
Volts Total Length of Cord in Feet
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
Ampere Rating
More Not more AWG
ThanThan
0- 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Not Recommended
Additional Safety Rules For Miter Saws
CAUTION: FAILURE TO HEED THESE WARNINGS MAY RESULT IN PERSONAL
INJURY AND SERIOUS DAMAGE TO THE SAW.
DO - Protect electric supply line with at least a 15 ampere time-delay fuse or a circuit
breaker.
DO - Make certain the blade rotates in the correct direction and that the teeth at the bottom
of the blade are pointing to the rear of the miter saw.
DO - Be sure all clamp handles are tight before starting any operation.
DO - Be sure all blade and clamp washers are clean and recessed sides of collars are
against blade. Tighten arbor screw securely.
DO - Keep saw blade sharp.
DO - Keep motor air slots free of chips and dirt.
DO - Use blade guards at all times.
DO - Keep hands out of path of saw blade.
DO - Shut off power, disconnect cord from power source and wait for saw blade to stop
before servicing or adjusting tool.
DO - Support long work with an outboard tool rest.
2
English
WHEN SERVICING, USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS.
DO NOT EXPOSE TO RAIN OR USE IN DAMP LOCATIONS.
ALWAYS WEAR EYE PROTECTION.
ON MOVING FENCES:
ALWAYS ADJUST FENCE PROPERLY
BEFORE USE. Clamp small pieces
before cutting. See manual.
ON GUARD:
DANGER – KEEP AWAY FROM BLADE.
ON UPPER GUARD:
PROPERLY SECURE BRACKET WITH BOTH SCREWS BEFORE USE.
ON TABLE:
(2 PLACES)
ALWAYS TIGHTEN ADJUSTMENT KNOBS BEFORE USE. KEEP
HANDS 6" FROM PATH OF SAW BLADE.
NEVER PERFORM ANY OPERATION FREEHAND.
NEVER CROSS ARMS IN FRONT OF BLADE.
THINK! YOU CAN PREVENT ACCIDENTS.
DO NOT OPERATE SAW WITHOUT GUARDS IN PLACE. TURN OFF
TOOL, KEEP SAW HEAD DOWN AND WAIT FOR SAW TO STOP
BEFORE MOVING HANDS, WORKPIECE OR CHANGING SETTINGS.
UNPLUG TOOL BEFORE CHANGING BLADE, MOVING OR SERVICING UNIT.
ON BASE:
Electrical Connection
Be sure your power supply agrees with the nameplate marking. 120 volts, AC means that your
saw will operate on alternating current. The switch is suseptible to failure if direct current is
used. A voltage decrease of 10 percent or more will cause a loss of power and overheating. All
D
EWALT tools are factory tested. If this tool does not operate, check the power supply.
Accessories
Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local
service center.
CAUTION: The use of any non-recommended accessory such as dado sets, molding cut-
ters, or abrasive wheels may be hazardous.
If you need assistance in locating any accessory, please contact DEWALT Industrial Tool Co.,
701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 or call 1-800-4-D
EWALT (1-800-433-9258).
Optional Accessories
The following accessories, designed for your saw, may be helpful. In some cases, other local-
ly obtained work supports, length stops, clamps, etc., may be more appropriate. Use care in
selecting and using accessories.
Extension, Work Support: DW7080
Used to support long overhanging workpieces, the work support is user assembled. Your saw
table is designed to accept two work supports; one on each side.
Adjustable Length Stop: DW7051
Requires the use of one work support (see drawing). It is used to make repetitive cuts of
the same length from 0 to 42".
Clamp: DW7082
Used for firmly clamping workpiece to the saw table for precision cutting (Page 3).
DON’T - Attempt to operate on anything but designated voltage.
DON’T - Operate unless all clamp handles are tight.
DON’T - Use blades larger or smaller than those which are recommended.
DON’T - Wedge anything against fan to hold motor shaft.
DON’T - Force cutting action. (Stalling or partial stalling of motor can cause major damage.
Allow motor to reach full speed before cutting.)
DON’T - Cut ferrous metals (Those with any iron or steel content) or any masonry.
DON’T - Use abrasive wheels. The excessive heat and abrasive particles generated by
them will damage the saw.
DON’T - Allow anyone to stand behind saw.
DON’T - Apply lubricants to the blade when it’s running.
DON’T - Place either hand in the blade area when the saw is connected to the power
source.
DON’T - Use blades rated less than 4800 R.P.M.
DO NOT - Cut small pieces without clamping. Keep hands 6” or more from blade.
DON’T - Operate saw without guards in place.
DON’T - Perform any operation freehand.
DON’T - Reach around or behind saw blade.
DON’T - Place hands closer than 6 inches from the saw blade.
DO NOT - Reach underneath the saw unless it is turned off and unplugged. The saw
blade is exposed on the underside of the saw.
DO NOT - Move either hand from saw or workpiece or raise arm until blade has stopped.
DO NOT - Use lubricants or cleaners (particularly spray or aerosol) in the vicinity of the
plastic guard. The polycarbonate material used in the guard is subject to attack by
certain chemicals.
Never use without kerf plate, and replace when kerf plate is damaged because small chip
accumulation under saw may interfere with saw blade or may cause instability of work-
piece when cutting.
CAUTION: Do not connect unit to electrical power source until complete instructions are
read and understood.
CAUTION: Wear appropriate personal hearing protection during use. Under some
conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss.
WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other con-
struction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other repro-
ductive harm. Some examples of these chemicals are:
lead from lead-based paints,
crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
arsenic and chromium from chemically-treated lumber (CCA).
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To
reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with
approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out
microscopic particles.
Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling,
and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed
areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin
may promote absorption of harmful chemicals.
WARNING: Use of this tool can generate and/or disburse dust, which may cause serious
and permanent respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA approved respiratory
protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body.
For your convenience and safety, the following warning labels are on your miter saw.
ON MOTOR HOUSING:
WARNING: FOR YOUR OWN SAFETY, READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE
OPERATING SAW.
3
English
Dust Bag: DW7053 (Included with some models)
Equipped with a zipper for easy emptying, the dust bag will capture the majority of
the sawdust produced. (Not shown)
NOTE: Deflector on dust spout channels debris to ground. Spout has a provision
to attach a vacuum hose to collect sawdust. Lift dust spout to connect hose.
Crown Molding Fence: DW7084
Used for precision cutting of crown molding.
Kerf Plate Blank: DW7055
Used to limit back side tear out of material or as a replacement kerf plate.
SAW BLADES: ALWAYS USE 12" SAW BLADES WITH 1" ARBOR HOLES. SPEED
RATING MUST BE AT LEAST 4800 RPM. Never use a smaller diameter blade. It will
not be guarded properly.
D
EWALT NO. OF BLADE APPLICATION TYPE OF CUT
BLADE TEETH DESC.
RANGE
Series 20 40 Thin Kerf Gen. Purpose Smooth,
Construction Yellow Rim (Trim, Decking, Splinter Free
Coating Framing)
Series 20 60 Thin Kerf Fine Trim Very Smooth,
Construction Yellow Rim Molding Splinter Free
Coating
Series 40 40 Laser Cut Body Gen. Purpose Smooth,
Woodworking Large Carbide (Trim, Decking, Splinter Free
Teeth Framing)
Series 40 60 Laser Cut Body Fine Trim, Very Smooth,
Woodworking Large Carbide Molding Splinter Free
Teeth
Series 40 80 Laser Cut Body Fine Trim Ultra Smooth,
Woodworking Large Carbide Molding Splinter Free
Teeth Decorative
Hardwood
& Plywood
Series 40 80 Laser Cut Body Melamines, Ultra Smooth
Woodworking Large Carbide Veneers, Chip/Splinter
Teeth, Special Laminates Free
Tooth Geometry
Series 40 60 Laser Cut Body Plastics, Corian® Very Smooth
Woodworking Special Tooth and other solid Chip Free
Geometry surface materials
Series 40 80 Laser Cut Body Non-ferrous metals Very Smooth
Woodworking Special Tooth (aluminum, copper, Burr Free
Geometry brass, etc.)
Unpacking Your Saw
Check the contents of your miter saw carton to make sure that you have received all
parts. In addition to this instruction manual, the carton should contain:
1. One No. DW706 miter saw.
2. One D
EWALT 12" dia. saw blade
3. One blade wrench in wrench pocket shown in Figure 2.
4. One DW7053 dustbag (some models)
DW7051
KNOBS
BRACKET
TOP HOLE
(USE FOR
DW706)
LOCKNUTS
END
PLATE
DW7080
DW7082
DW7084
4
English
3. Loosen, but do not remove guard bracket screw (B)
until the bracket can be raised far enough to access the
blade screw. Lower guard will remain raised due to the
position of the guard bracket screw.
4. Depress the spindle lock button (C) while carefully
rotating the saw blade by hand until the lock engages.
5. Keeping the button depressed, use the other hand and
the wrench provided (D) to loosen the blade screw.
(Turn clockwise, left-hand threads)
6. Remove the blade screw (E), outer clamp washer (F),
and blade (G). The 1" (25.4mm) blade adapter (H), if
used, and the inner clamp washer (I), may be left on
the spindle.
NOTE: For blades with a blade hole of 5/8" (15.88mm), the
1" (25.4mm) blade adapter is not used.
Installing a Blade
1. Unplug the saw.
2. With the arm raised, the lower guard held open and
the pivot plate raised, place the blade on the spindle,
onto the blade adapter [if using a blade with a 1"
-DETAIL 2-
E
F
G
I
H
C
-DETAIL 1-
Specifications
CAPACITY OF CUT
50˚ miter left and right
48˚ bevel left and right
0˚ miter Max. Height 3.5" Result Width 7.4"
Max. Width 7.9" Result Height 2.9"
45˚ miter Max. Height 3.5" Result Width 5.3"
Max. Width 5.6" Result Height 2.9"
45˚ bevel - Left Max. Height 2.3" Result Width 7.4"
Max. Width 7.9" Result Height 1.9"
45˚ bevel - Right Max. Width 7.9” Result Height 1.2"
Max. Height 1.6" Result Width 7.4”
Your saw is capable of cutting baseboard moldings 0.9” thick
by 6.0” tall on a 45˚ right or left miter.
DRIVE
120 Volt Motor
2200 Watts 15 Amp Motor
4000 RPM Cut Helical Gears
Multi-V Belt Roller Bearings
Automatic Electric Brake Carbide Blade
Familiarization
Your miter saw is fully
assembled in the car-
ton. Open the box and
lift the saw out by the
convenient carrying
handle, as shown in
Figure 1.
Place the saw on a
smooth, flat surface
such as a workbench or
strong table.
Examine the two figures on page 5 to become familiar with
the saw and its various parts. The section on adjustments
will refer to these terms and you must know what and where
the parts are.
Press down lightly on the operating handle and pull out the
lock down pin, as shown in Figure 2. Gently release the
downward pressure and hold the arm allowing it to rise to its
full height. Use the lock down pin when carrying the saw from
one place to another. Always use the carrying handle to
transport the saw or the hand indentations shown in Fig. 2.
Bench Mounting
Holes are provided in all four feet to facilitate bench mount-
ing, as shown in Figure 2. (Two different sized holes are pro-
vided to accommodate different sizes of screws. Use either
hole, it is not necessary to use both.) Always mount your
saw firmly to a stable surface to prevent movement. To
FIG. 1
enhance the tool’s portability, it can be mounted to a piece
of 1/2" or thicker plywood which can then be clamped to
your work support or moved to other job sites and
reclamped.
NOTE: If you elect to mount your saw to a piece of ply-
wood, make sure that the mounting screws don’t protrude
from the bottom of the wood. The plywood must sit flush on
the work support. When clamping the saw to any work sur-
face, clamp only on the clamping bosses where the mount-
ing screw holes are located. Clamping at any other point
will surely interfere with the proper operation of the saw.
CAUTION: To prevent binding and inaccuracy, be sure
the mounting surface is not warped or otherwise uneven. If
the saw rocks on the surface place a thin piece of material
under one saw foot until the saw sits firmly on the mounting
surface.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Changing or Installing a New Saw
Blade (Fig. 3)
CAUTION:
Never depress the spindle lock button while the blade is
under power or coasting.
Do not cut ferrous metal (containing iron or steel) or
masonry or fiber cement product with this miter saw.
Removing the Blade
1. Unplug the saw.
2. Raise the arm to the upper position and raise the lower
guard (A) as far as possible.
A
B
D
FIG. 3
5
English
FIG. 2
GUARD
RIGHT SIDE
FENCE
MITER
CLAMP
KNOB
MITER
LATCH
MITER
SCALE
BENCH MOUNTING
HOLES
LEFT SIDE FENCE
CLAMPING KNOB
LOCK DOWN
PIN
OPERATING HANDLE
BEVEL SCALE
FIG. 4
TRIGGER
SWITCH
OPERATING
HANDLE
LEFT SIDE
FENCE
MOTOR
HOUSING
45˚ BEVEL
OVERRIDE
LEVERS
DUST
SPOUT
MOTOR END
CAP
0˚ BEVEL
OVERRIDE
KNOB
LOCK DOWN
PIN
BEVEL STOP–
33.85˚ PAWLS
CARRY HANDLE
BLADE
WRENCH
45˚
BEVEL STOP–
ADJUSTMENT
SCREW
BEVEL
LOCK
KNOB
HAND
INDENTATIONS
0˚ BEVEL STOP
ADJ. SCREW
(25.4mm) diameter blade hole] and against the inner
clamp washer with the teeth at the bottom of the blade
pointing toward the back of the saw.
3. Assemble the outer clamp washer onto the spindle.
4. Install the blade screw and, engaging the spindle lock,
tighten the screw firmly with wrench provided. (Turn
counterclockwise, left-hand threads)
NOTE: When using blades with a 5/8" (15.88mm) diameter
blade hole, the blade adapter will not be used and should be
stored in a safe place for future use.
5. Return the guard bracket to its original position and
firmly tighten the guard bracket screw to hold bracket in
place.
WARNING:
The guard bracket must be returned to
its original position and the screw tight-
ened before activating the saw.
Failure to do so may allow the guard to
contact the spinning saw blade result-
ing in damage to the saw and severe
personal injury.
Transporting the Saw
TURN OFF AND UNPLUG THE MITER SAW BEFORE
ATTEMPTING TO MOVE IT OR MAKE ANY ADJUST-
MENTS WHAT SO EVER!
In order to conveniently carry the miter saw from place to
place, a carrying handle has been included on the top of the
saw arm and hand indentations in the base, as shown in
Figure 4.
6
English
FIG. 7
FIG. 6
MITER
SCALE
POINTER
J
K
T
To adjust the right 45˚ bevel angle, loosen the bevel lock
handle and pull the bevel stop override knob (Fig. 2) to over-
ride the 0˚ bevel stop. When the saw is fully to the right, if
the pointer does not indicate exactly 45˚, turn the right bevel
stop screw (O) until the pointer indicates 45˚.
To adjust the left 45˚ bevel stop, first loosen the bevel lock
handle and tilt the head to the left. If the pointer does not
indicate exactly 45˚, turn the left bevel stop screw until the
pointer reads 45˚.
ADJUSTING THE BEVEL STOP TO 33.85˚ (FIG. 9)
NOTE: Adjust the 33.85˚ bevel angles only after performing
the 0˚ bevel angle and pointer adjustment.
To set the 33.85˚ bevel angle, flip out the stop pawls (P).
Loosen the bevel lock handle (Q) and tilt the head to the left.
If the pointer does not indicate exactly 33.85˚, turn the screw
contacting the pawl until the pointer reads 33.85˚.
To adjust the right 33.85˚ bevel angle, flip out the stop pawl.
Loosen the bevel lock handle and pull the bevel stop over-
ride button to override the 0˚ bevel stop. When the saw is
fully to the right, if the pointer does not indicate exactly
33.85˚, turn the screw contacting the pawl until the pointer
indicates 33.85˚.
FENCE ADJUSTMENT
Turn Off and Unplug the Miter Saw
In order that the saw can bevel to a full 48 degrees left or
right, the fences can be adjusted to provide clearance. To
adjust a fence, loosen the plastic knob (Figure 9, R), and
slide the fence outward. Make a dry run with the saw turned
off and check for clearance. Adjust the fence to be as close
to the blade as practical to provide maximum workpiece
support, without interfering with arm up and down move-
ment. Tighten knob securely. When the bevel operations are
complete, don’t forget to relocate the fence.
NOTE: The guide groove of the fences can become clogged
with sawdust. If you notice that it is becoming clogged, use
a stick or some low pressure air to clear the guide groove.
AUTOMATIC ELECTRIC BRAKE
Your saw is equipped with an automatic electric blade brake
which stops the saw blade within 5 seconds of trigger
release. This is not adjustable.
On occasion, there may be a delay after trigger release to
brake engagement. On rare occasions, the brake may not
engage at all and the blade will coast to a stop.
If a delay or “skipping” occurs, turn the saw on and off 4 or
5 times. If the condition persists, have the tool serviced by
an authorized D
EWALT service center.
Always be sure the blade has stopped before removing it
from the kerf. The brake is not a substitute for guards or for
ensuring your own safety by giving the saw your complete
attention.
FIG. 5
FIG. 8
Adjustments
PERFORM ALL ADJUSTMENTS WITH THE MITER
SAW UNPLUGGED
NOTE: Your miter saw is fully and accurately adjusted at the
factory at the time of manufacture. If readjustment due to
shipping and handling or any other reason is required, follow
the steps below to adjust your saw.
Once made, these adjustments should remain accurate.
Take a little time now to follow these directions carefully to
maintain the accuracy of which your saw is capable.
MITER SCALE ADJUSTMENT (FIG. 5)
Place a square against the saw’s fence and blade, as
shown. (Do not touch the tips of the blade teeth with the
square. To do so will cause an inaccurate measurement.)
Loosen the miter clamp knob and swing the miter arm until
the miter latch locks it at the 0 miter position. Do not tighten
the clamp knob. If the saw blade is not exactly perpendicu-
lar to the fence, loosen the three screws that hold the miter
scale to the base and move the scale left or right until the
blade is perpendicular to the fence, as measured with the
square. Retighten the three screws. Pay no attention to the
reading of the miter pointer at this time.
MITER POINTER ADJUSTMENT (FIG. 6, 7)
Loosen the miter clamp knob (J) Fig. 7 by turning counter-
clockwise and squeeze the miter latch (K) to move the miter
arm to the zero position. With the miter clamp knob loose
allow the miter latch to snap into place as you rotate the
miter arm to zero. Observe the pointer and miter scale
through the viewing opening shown in Figure 6. If the point-
er does not indicate exactly zero, loosen the screw holding
the pointer in place, reposition the pointer and tighten the
screw.
BEVEL SQUARE TO TABLE (FIG. 8)
To align the blade square to the rotary table, lock the arm in
the down position. Place a square against the blade taking
care to not have the square on top of a tooth. Loosen the
bevel lock knob (L) and ensure the arm is firmly against the
0˚ bevel stop. Move the 0˚ bevel stop adjusting screw as
necessary so that the blade is at zero degrees bevel to the
table.
BEVEL POINTER (FIG. 8)
If the bevel pointer (M) does not indicate zero, loosen the
screw that holds it in place and move the pointer as neces-
sary. Do not remove the steel plate in front of the bevel
pointer. This plate prevents wood resin from accumulating
on the bevel scale during use.
ADJUSTING THE BEVEL STOP TO 45˚ LEFT OR RIGHT
(FIG. 9)
NOTE: Adjust the 45˚ bevel angles only after performing the
0˚ bevel angle and pointer adjustment. Ensure the 45˚ bevel
override levers (N) are pushed inward to obtain an accurate
adjustment.
POINTER
ADJUST.
SCREW
L
M
7
English
FIG. 9
GUARD ACTUATION AND VISIBILITY
The blade guard on your saw has been designed to auto-
matically raise when the arm is brought down and to lower
over the blade when the arm is raised.
The guard can be raised by hand when installing or remov-
ing saw blades or for inspection of the saw. NEVER RAISE
THE BLADE GUARD MANUALLY UNLESS THE SAW IS
TURNED OFF.
NOTE: Certain special cuts of large material will require that
you manually raise the guard. See page 11.
The front section of the guard is louvered for visibility
while cutting. Although the louvers dramatically reduce fly-
ing debris, they are openings in the guard and safety
glasses should be worn at all times when viewing through
the louvers.
Brushes
DISCONNECT PLUG FROM POWER SUPPLY
Inspect carbon brushes regularly by unplugging tool, remov-
ing the motor end cap (Fig. 2), lift the brush spring and with-
draw the brush assembly. Keep brushes clean and sliding
freely in their guides. Always replace a used brush in the
same orientation in the holder as it was prior to its removal.
Carbon brushes have varying symbols stamped into their
sides, and if the brush is worn down to approximately 1/2
inch, the spring will no longer exert pressure and they must
be replaced. Use only identical D
EWALT brushes. Use of
the correct grade of brush is essential for proper operation
of electric brake. New brush assemblies are available at
D
EWALT service centers. The tool should be allowed to “run
in” (run at no load) for 10 minutes before use to seat new
brushes. The electric brake may be erratic in operation until
the brushes are properly seated (worn in). Always replace
the brush inspection cap after inspection or servicing the
brushes.
While “running in” DO NOT TIE, TAPE, OR OTHERWISE
LOCK THE TRIGGER SWITCH ON. HOLD BY HAND
ONLY.
Controls
Your compound miter saw has several main controls, which
will be discussed briefly here. For more information on these
controls, see the respective sections later in the manual.
MITER CONTROL (FIG. 7)
The miter lock/adjustment lever and trigger allows you to
miter your saw 50˚ left and right. To miter the saw, loosen
the miter lock handle (J) by rotating it counterclockwise,
squeeze the detent trigger (K) and set the miter angle
desired on the miter scale. Tighten the miter lock handle by
rotating it clockwise.
TRIGGER SWITCH
The trigger switch (Fig. 2) turns your saw on and off. A hole
is provided in the trigger for insertion of a padlock to secure
the saw.
BEVEL LOCK (FIG. 9)
The bevel lock handle (Q) allows you to bevel the saw 48˚
left or right. To loosen the handle and adjust the bevel set-
ting, turn the handle counterclockwise, the saw head bevels
easily to the left or to the right once the 0˚ bevel override
knob (S) is pulled. To tighten, turn the handle clockwise.
Bevel degree markings are on the bottom front of the saw
arm. (Fig. 7, T)
0˚ BEVEL OVERRIDE (FIG. 9)
The bevel stop override (S) allows you to bevel the saw to
the right past the 0˚ mark.
The saw will automatically stop at 0˚ when brought up from
the left. To move past 0˚ to the right, pull the bevel stop
knob. The stop knob can be locked out by pulling the knob
out and rotating it 180˚.
Q
S
R
R
P
U
O
45˚ BEVEL STOP OVERRIDES (FIG. 9)
The bevel stop overrides are held secure with their attach-
ment screw to prevent inadvertent movement. Use the bit
on the blade wrench to loosen the attachment screw. This
allows the slides, to be pulled outward and the saw head to
pivot past the 45˚ mark. Be sure to retighten the attachment
screw when finished.
33.85˚ BEVEL STOPS (FIG. 9)
The two pawls (P) are used to stop the saw head bevel set-
ting at 33.85˚. This setting is used primarily for cutting crown
moldings laid flat on the table.
HEAD DOWNLOCK PIN (FIG. 9)
To lock the saw head in the down position, push the head
down, push the pin (U) in and release the saw head. This
will hold the saw head safely down for moving the saw from
place to place. To release, press the saw head down and
pull the pin out.
Operation
Plug the saw into any household 60 Hz power source. Refer
to the nameplate for voltage. Be sure the cord will not inter-
fere with your work.
SWITCH
To turn the saw on, depress the trigger switch. To turn the
tool off, release the switch. Allow the blade to spin up to full
operating rpm before making the cut. Release the trigger
switch and allow the brake to stop the blade before raising
the saw head. There is no provision for locking the switch
on, but a hole is provided in the trigger for insertion of a pad-
lock to lock the saw off.
CUTTING WITH YOUR SAW
NOTE: Although this saw will cut wood and many non-
ferrous materials, we will limit our discussion to the cutting
of wood only. The same guidelines apply to the other mate-
rials. DO NOT CUT FERROUS (IRON AND STEEL)
MATERIALS OR MASONRY WITH THIS SAW. Do not use
any abrasive blades.
CROSSCUTS
Cutting of multiple pieces is not recommended but can be
done safely by ensuring that each piece is held firmly
against the table and fence. A crosscut is made by cutting
wood across the grain at any angle. A straight crosscut is
made with the miter arm at the zero degree position. Set the
miter arm at zero, hold the wood on the table and firmly
against the fence. Turn on the saw by squeezing the trigger.
When the saw comes up to speed (about 1 second) lower
the arm smoothly and slowly to cut through the wood. Let the
blade come to a full stop before raising arm.
Miter crosscuts are made with the miter arm at some angle
other than zero. This angle is often 45 degrees for making
corners, but can be set anywhere from zero to 50 degrees
left or right. After selecting the desired miter angle, be sure
to tighten the miter clamp knob. Make the cut as described
above.
N
8
English
BEVEL CUTS
A bevel cut is a crosscut made with the saw blade at a
bevel to the wood. In order to set the bevel, loosen the
bevel clamp knob and move the saw to the left as desired.
(It is necessary to move the fence to allow clearance).
Once the desired bevel angle has been set, tighten the
bevel clamp knob firmly.
Bevel angles can be set from 48 degrees right to
48 degrees left and can be cut with the miter arm set
between zero and 50 degrees right or left. At some extreme
angles, the right or left side fence might have to be
removed. To remove the left or right fence, unscrew the
knobs several turns and slide the fence out.
QUALITY OF CUT
The smoothness of any cut depends on a number of variables.
Things like material being cut, blade type, blade sharpness and
rate of cut all contribute to the quality of the cut.
When smoothest cuts are desired for molding and other
precision work, a sharp (60 tooth carbide) blade and a
slower, even cutting rate will produce the desired results.
Ensure that material does not creep while cutting, clamp it
securely in place. Always let the blade come to a full stop
before raising arm.
If small fibers of wood still split out at the rear of the work-
piece, stick a piece of masking tape on the wood where the
cut will be made. Saw through the tape and carefully
remove tape when finished.
For varied cutting applications, refer to the list of recom-
mended saw blades for your saw and select the one that
best fits your needs (Page 3).
BODY AND HAND POSITION (FIG. 10)
Proper positioning of your body and hands when operating
the miter saw will make cutting easier, more accurate and
safer. Never place hands near cutting area. Place hands no
closer than 6" from the blade. Hold the workpiece tightly to
the table and the fence when cutting. Keep hands in posi-
tion until the trigger has been released and the blade has
completely stopped. ALWAYS MAKE DRY RUNS
(UNPOWERED) BEFORE FINISH CUTS SO THAT YOU
CAN CHECK THE PATH OF THE BLADE. DO NOT
CROSS HANDS, AS SHOWN IN FIGURE 10A.
Keep both feet firmly on the floor and maintain proper bal-
ance. As you move the miter arm left and right, follow it and
stand slightly to the side of the saw blade. Sight through the
guard louvers when following a pencil line.
CLAMPING THE WORKPIECE
Turn Off and Unplug Saw
If you cannot secure the workpiece on the table and against
the fence by hand, (irregular shape, etc.) or your hand
would be less than 6" from the blade, a clamp or other fix-
ture must be used.
IMPROPER CUT
IMPROPER CUT
PROPER CUT
FIG. 10
PROPER CUT
FIG. 10A
FIG. 10B
FIG. 10C
9
English
Your saw is the perfect tool for mitering corners like the one
shown in Figure 12. Sketch A in Figure 11 shows a joint
made by using the bevel adjustment to bevel the edges of
the two boards at 45 degrees each to produce a 90 degree
corner. For this joint the miter arm was locked in the zero
position and the bevel adjustment was locked at 45 degrees.
The wood was positioned with the broad flat side against the
table and the narrow edge against the fence. The cut could
also be made by mitering right and left with the broad sur-
face against the fence.
CUTTING TRIM MOLDING AND OTHER FRAMES
Sketch B in Figure 11 shows a joint made by setting the
miter arm at 45 degrees to miter the two boards to form a 90
degree corner. To make this type of joint, set the bevel
adjustment to zero and the miter arm to 45 degrees. Once
again, position the wood with the broad flat side on the table
and the narrow edge against the fence.
The two sketches in Figure 11 are for four side objects only.
As the number of sides changes, so do the miter and bevel
angles. The chart below gives the proper angles for a vari-
ety of shapes.
(The chart assumes that all sides are of equal length.) For a
shape that is not shown in the chart, use the following for-
mula. 180 degrees divided by the number of sides equals
the miter (if the material is cut vertically) or bevel angle (if the
material is cut laying flat).
- EXAMPLES -
NO. SIDES ANGLE MITER OR BEVEL
445°
536°
630°
7 25.7°
8 22.5°
920°
10 18°
CUTTING COMPOUND MITERS
A compound miter is a cut made using a miter angle and a
bevel angle at the same time. This is the type of cut used to
make frames or boxes with slanting sides like the one shown
in Figure 13.
NOTE: If the cutting angle varies from cut to cut, check that
the bevel clamp knob and the miter lock knob are securely
tightened. These knobs must be tightened after making any
changes in bevel or miter.
The chart shown on page 12 will assist you in selecting the
proper bevel and miter settings for common compound miter
cuts. To use the chart, select the desired angle “A” (Figure
13) of your project and locate that angle on the appropriate
arc in the chart. From that point follow the chart straight
down to find the correct bevel angle and straight across to
find the correct miter angle.
Set your saw to the prescribed angles and make a few trial
cuts. Practice fitting the cut pieces together until you devel-
op a feel for this procedure and feel comfortable with it.
Example: To make a 4 sided box with 26° exterior angles
(Angle A, Figure 13), use the upper right arc. Find 26° on the
arc scale. Follow the horizontal intersecting line to either side
to get miter angle setting on saw (42°). Likewise, follow the
vertical intersecting line to the top or bottom to get the bevel
angle setting on the saw (18°). Always try cuts on a few scrap
pieces of wood to verify settings on saw.
VERNIER SCALE
Your saw is equipped with a vernier scale for added preci-
sion. The vernier scale allows you to accurately set miter
angles to the nearest 1/4 degree. To use the vernier scale
follow the steps listed below.
(As an example, let’s assume that the angle you want to
miter is 24 1/4 degree right).
1. Turn off miter saw.
2. Set the miter angle to the nearest whole degree desired
by aligning the center mark in the vernier scale, shown
in Figure V1, with the whole degree number etched in
the miter scale. Examine Figure V2 closely; the setting
shown is 24 degrees right miter.
3. To set the additional 1/4 degree, squeeze the miter arm
lock and carefully move the arm to the RIGHT until the
1/4 degree vernier mark aligns with the CLOSEST
degree mark on the miter scale. In our example, the
closest degree mark on the miter scale happens to be
25 degrees. Figure V2 shows a setting of 24-1/4
degrees right miter.
For settings that require partial degrees (1/4, 1/2, 3/4
degrees) align the desired vernier mark with the CLOSEST
degree mark on the miter scale, as described below (The
plastic vernier plate is inscribed with marks for 1/4, 1/2, 3/4
and 1 degrees. Only the 1/2 degree and the 1 degree are
numerically labeled.)
WHEN MITERING TO THE RIGHT
To increase the miter angle when mitering to the right, move
the arm to align the appropriate vernier mark with the clos-
est mark on the miter scale to the right. To decrease the
miter angle when mitering to the right, move the arm to align
the appropriate vernier mark with the closest mark on the
miter scale to the left.
WHEN MITERING TO THE LEFT
To increase the miter angle when mitering to the left, move
the arm to align the appropriate vernier mark with the clos-
est mark on the miter scale to the left. To decrease the miter
angle when mitering to the left, move the arm to align the
appropriate vernier mark with the closest mark on the miter
scale to the right.
FIG. 11
FIG. 12
FIG. 13
A
B
ANGLE “A”
FIG. 14
MITER
SCALE
For best results use the DW7082 clamp made for use with
your saw. It is available for purchase at your local retailer or
D
EWALT service center.
Other aids such as spring clamps, bar clamps or C-clamps
may be appropriate for certain sizes and shapes of materi-
al. Use care in selecting and placing these clamps. Take
time to make a dry run before making the cut. The left or
right fence will slide from side to side to aid in clamping.
SUPPORT FOR LONG PIECES
Turn Off and Unplug Saw
ALWAYS SUPPORT LONG PIECES
For best results, use the DW7080 extension work support to
extend the table width of your saw. Available from your deal-
er at extra cost. Support long workpieces using any conve-
nient means such as sawhorses or similar devices to keep
the ends from dropping.
CUTTING PICTURE FRAMES, SHADOW BOXES AND
OTHER FOUR SIDED PROJECTS
To best understand how to make the items listed here, we
suggest that you try a few simple projects using scrap wood
until you develop a “FEEL” for your saw.
10
English
FIG. V1
FIG. V2
MITER ARM
CENTER MARK ON VERNIER SCALE ALIGNS
WITH DESIRED WHOLE ANGLE ON MITER SCALE
(24° RIGHT MITER)
1/4° VERNIER MARK ALIGNS WITH CLOSET WHOLE
DEGREE MARK ON MITER SCALE (24-1/4° RIGHT MITER)
KERF
PLATE
CUTTING BASE MOLDING
ALWAYS MAKE A DRY RUN WITHOUT POWER BEFORE
MAKING ANY CUTS.
Straight 90 degree cuts:
Position the wood against the fence and hold it in place
as shown in Figure 15. Turn on the saw, allow the blade
to reach full speed and lower the arm smoothly through
the cut.
CUTTING BASE MOLDING UP TO 6" HIGH VERTICALLY
AGAINST THE FENCE
Position material as shown in Figure 15.
All cuts made with the back of the molding against the fence
and bottom of the molding against the base.
INSIDE CORNER:
Left side
1. Miter left 45°
2. Save left side of cut
Right side
1. Miter Right 45°
2. Save right side of cut
OUTSIDE CORNER:
Left side
1. Miter right at 45°
2. Save left side of cut
Right side
1. Miter left at 45°
2. Save right side of cut
Material up to 6" can be cut as described above.
CUTTING CROWN MOLDING
Your miter saw is better suited to the task of cutting crown
molding than any tool made. In order to fit properly, crown
FIG. 16
FIG. 17
FENCE
TABLE
CROWN MOLDING FLAT ON TABLE AND
AGAINST FENCE
CROWN MOLDING BETWEEN FENCE AND TABLE
TABLE
FENCE
BOTTOM SIDE
OF MOLDING
TOP SIDE OF
MOLDING
FIG. 17A
DW 7084 CROWN
MOLDING FENCE
molding must be compound mitered with extreme accuracy.
The two flat surfaces on a given piece of crown molding are
at angles that, when added together, equal exactly 90
degrees. Most, but not all, crown molding has a top rear
angle (the section that fits flat against the ceiling) of 52
degrees and a bottom rear angle (the part that fits flat
against the wall) of 38 degrees.
Your miter saw has special pre-set miter latch points at
31.62 degrees left and right for cutting crown molding at the
proper angle and bevel stop pawls at 33.85˚ left and right.
There is also a mark on the Bevel scale at 33.85 degrees.
The chart on page 11 gives the proper settings for cutting
crown molding. (The numbers for the miter and bevel set-
tings are very precise and are not easy to accurately set on
your saw.) Since most rooms do not have angles of pre-
cisely 90 degrees, you will have to fine tune your settings
anyway.
FIG. 15
11
English
PRETESTING WITH SCRAP MATERIAL IS EXTREMELY
IMPORTANT!
INSTRUCTIONS FOR CUTTING CROWN MOLDING
LAYING FLAT AND USING THE COMPOUND FEATURES
1. Molding laying with broad back surface down flat on
saw table (Figure 17).
2. The settings below are for All Standard (U.S.) crown
molding with 52° and 38° angles.
BEVEL SETTING TYPE OF CUT
LEFT SIDE, INSIDE CORNER:
33.85° Left 1. Top of molding against fence
2. Miter table set right 31.62°
3. Save left end of cut
RIGHT SIDE, INSIDE CORNER:
33.85° Right 1. Top of molding against fence.
2. Miter table set at left 31.62°
3. Save right end of cut
LEFT SIDE, OUTSIDE CORNER:
33.85° Right 1. Top of molding against fence.
2. Miter table set at left 31.62°
3. Save left end of cut
RIGHT SIDE, OUTSIDE CORNER:
33.85° Left 1. Top of molding against fence
2. Miter table set right 31.62°
3. Save right end of cut
When setting bevel and miter angles for all compound
miters, remember that:
The angles presented for crown moldings are very
precise and difficult to set exactly. Since they can
easily shift slightly and very few rooms have exactly
square corners, all settings should be tested on scrap
molding.
PRETESTING WITH SCRAP MATERIAL IS
EXTREMELY IMPORTANT!
ALTERNATIVE METHOD FOR CUTTING CROWN
MOLDING
Place the molding on the table at an angle between the
fence and the saw table, as shown in Figure 17A. Use of the
crown molding fence accessory (DW7084) is highly recom-
mended because of its degree of accuracy and conve-
nience. The crown molding fence accessory is available for
purchase from your local dealer.
The advantage to cutting crown molding using this method is
that no bevel cut is required. Minute changes in the miter
angle can be made without affecting the bevel angle. This
way, when corners other than 90 degrees are encountered,
the saw can be quickly and easily adjusted for them. Use the
crown molding fence accessory to maintain the angle at
which the molding will be on the wall.
FIG. 18
BLADE
FENCE
RIGHT
FIG. 19
BLADE
FENCE
WRONG
INSTRUCTIONS FOR CUTTING CROWN MOLDING ANGLED
BETWEEN THE FENCE AND BASE OF THE SAW FOR ALL
CUTS:
1. Angle the molding so the bottom of the molding (part
which goes against the wall when installed) is against the
fence and the top of the molding is resting on the base of
the saw, as shown in Figure 17A.
2. The angled “flats” on the back of the molding must rest
squarely on the fence and base of the saw.
INSIDE CORNER:
Left side
1. Miter right at 45°
2. Save the right side of cut
Right side
1. Miter left at 45°
2. Save left side of cut
OUTSIDE CORNER:
Left side
1. Miter left at 45°
2. Save right side of cut
Right side
1. Miter right at 45°
2. Save left side of cut
Special Cuts
NEVER MAKE ANY CUT UNLESS THE MATERIAL IS
SECURED ON THE TABLE AND AGAINST THE FENCE.
Aluminum Cutting:
ALWAYS USE THE APPROPRIATE SAW BLADE MADE
ESPECIALLY FOR CUTTING ALUMINUM. These are
available at your local D
EWALT retailer or DEWALT service
center. Certain workpieces, due to their size, shape or
surface finish, may require the use of a clamp or fixture to
prevent movement during the cut. Position the material so
that you will be cutting the thinnest cross section, as shown
in Figure 18. Figure 19 illustrates the wrong way to cut these
extrusions. Use a stick wax cutting lubricant when cutting
aluminum. Apply the stick wax directly to the saw blade
before cutting. Never apply stick wax to a moving blade.
The wax, available at most hardware stores and industrial
mill supply houses, provides proper lubrication and keeps
chips from adhering to the blade.
Be sure to properly secure workpiece. Refer to page 3 for
correct saw blade.
Bowed Material:
When cutting bowed material always position it as shown in
Figure 20 and never like that shown in Figure 21. Positioning
the material incorrectly will cause it to pinch the blade near
the completion of the cut.
Cutting Plastic Pipe or Other Round Material:
Plastic pipe can be easily cut with your saw. It should be cut
just like wood and CLAMPED OR HELD FIRMLY TO THE
FENCE TO KEEP IT FROM ROLLING. This is extremely
important when making angle cuts.
Cutting Large Material:
Occasionally you will encounter a piece of wood a little too
large to fit beneath the blade guard. A little extra height can
be gained by rolling the guard up out of the way. Avoid doing
this as much as possible, but if need be, the saw will oper-
ate properly and make the bigger cut. NEVER TIE, TAPE,
OR OTHERWISE HOLD THE GUARD OPEN WHEN
OPERATING THIS SAW.
Removing and Replacing Belt
The belt is designed to last the life of the tool. However,
abuse of the tool could cause the belt to fail.
12
English
10
10
10
20
20
20
30
30
30
40
40
40
50
50
50
60
60
60
70
70
70
80
80
80
TABLE 1 COMPOUND MITER CUT (POSITION WOOD WITH BROAD FLAT SIDE ON THE TABLE AND THE NARROW EDGE AGAINST THE FENCE)
SET THIS MITER ANGLE ON SAW
SQUARE BOX
6-SIDED BOX
SET THIS BEVEL ANGLE ON SAW
8-SIDED BOX
13
English
If the blade does not turn when the motor is running, the belt
has failed. To inspect or replace the belt, remove the belt
cover screws. Remove the belt cover. Inspect the ribs of the
belt for wear or failure. Check belt tension by squeezing the
belt as shown in Figure 22. The belt halves should almost
touch when squeezing firmly with the thumb and index finger.
To adjust the tension, loosen, but do not remove, the four
Phillips head screws shown. Then rotate the set screw on
the top of the motor plate casting until the proper tension is
achieved. Tighten the four screws securely and replace the
belt cover.
NOTE: Over tightening the belt will cause premature motor
failure.
Maintenance
1. All bearings are sealed. They are lubricated for life and
need no further maintenance.
2. Periodically clean all dust and wood chips from around
AND UNDER the base and the rotary table. Even
though slots are provided to allow debris to pass
through, some dust will accumulate.
3. The brushes are designed to give you several years of
use. If they ever need replacement follow the instruc-
tions on page 7 or return the tool to the nearest service
center for repair. Service center locations are packed
with your tool.
Repairs
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
maintenance and adjustment (including brush inspection
and replacement) should be performed by authorized ser-
vice centers or other qualified service organizations, always
using identical replacement parts.
Three Year Limited Warranty
DEWALT will repair, without charge, any defects due to
faulty materials or workmanship for three years from the
date of purchase. This warranty does not cover part failure
due to normal wear or tool abuse. For further detail of war-
ranty coverage and warranty repair information, visit
www.dewalt.com or call 1-800-4-D
EWALT (1-800-433-
9258). This warranty does not apply to accessories or dam-
age caused where repairs have been made or attempted by
others. This warranty gives you specific legal rights and you
may have other rights which vary in certain states or
provinces.
SET SCREW
SCREWS
FIG. 22
In addition to the warranty, DEWALT tools are covered by
our:
1 YEAR FREE SERVICE
D
EWALT will maintain the tool and replace worn parts
caused by normal use, for free, any time during the first year
after purchase.
90 DAY MONEY BACK GUARANTEE
If you are not completely satisfied with the performance of
your D
EWALT Power Tool, Laser, or Nailer for any reason,
you can return it within 90 days from the date of purchase
with a receipt for a full refund – no questions asked.
RECONDITIONED PRODUCT: Reconditioned product is
covered under the 1 Year Free Service Warranty. The 90
Day Money Back Guarantee and the Three Year Limited
Warranty do not apply to reconditioned product.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning
labels become illegible or are missing, call 1-800-4-
D
EWALT for a free replacement.
FIG. 20
FIG. 21
RIGHT
WRONG
Patent Notification
Manufactured under U.S. patent No. 5,425,294
Other patents may be pending.
14
English
Troubleshooting Guide
BE SURE TO FOLLOW SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS
TROUBLE! SAW WILL NOT START
WHAT’S WRONG? WHAT TO DO…
1. Saw not plugged in 1. Plug in saw.
2. Fuse blown or circuit breaker tripped 2. Replace fuse or reset circuit breaker
3. Cord damaged 3. Have cord replaced by authorized service center
4. Brushes worn out 4. Have brushes replaced by authorized service center
or replace them yourself as instructed on page 7.
TROUBLE! SAW MAKES UNSATISFACTORY CUTS
WHAT’S WRONG? WHAT TO DO…
1. Dull blade 1. Replace blade. See page 4.
2. Blade mounted backwards 2. Turn blade around. See page 4.
3. Gum or pitch on blade 3. Remove blade and clean with turpentine and coarse
steel wool or household oven cleaner.
4. Incorrect blade for work being done 4. Change the blade type. See page 3.
TROUBLE! BLADE DOES NOT COME UP TO SPEED
WHAT’S WRONG? WHAT TO DO…
1. Extension cord too light or too long 1. Replace with adequate size cord. See page 1.
2. Low house current 2. Contact your electric company
TROUBLE! MACHINE VIBRATES EXCESSIVELY
WHAT’S WRONG? WHAT TO DO…
1. Saw not mounted securely to stand or work bench 1. Tighten all mounting hardware. See page 4.
2. Stand or bench on uneven floor 2. Reposition on flat level surface. See page 6.
3. Damaged saw blade 3. Replace blade. See page 4.
TROUBLE! DOES NOT MAKE ACCURATE MITER CUTS
WHAT’S WRONG? WHAT TO DO…
1. Miter scale not adjusted correctly 1. Check and adjust. See page 6.
2. Blade is not square to fence 2. Check and adjust. See page 6.
3. Blade is not perpendicular to table 3. Check and adjust fence. See page 6.
4. Workpiece moving 4. Clamp workpiece to fence or glue 120 grit sandpaper
to fence with rubber cement.
TROUBLE! MATERIAL PINCHES BLADE
WHAT’S WRONG? WHAT TO DO…
1. Cutting bowed material 1. Position bowed material as shown on page 13.
Français
15
Table des matières
DIRECTIVES CONCERNANT LA DOUBLE ISOLATION ET LES
FICHES POLARISÉES ..................................................................................................16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À TOUS LES OUTILS ..............................16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES ........................................................16
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ................................................................................18
ACCESSOIRES ..............................................................................................................18
RECOMMANDATIONS CONCERNANT LA LAME ......................................................19
DÉBALLAGE DE LA SCIE..............................................................................................19
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..........................................................................19
FAMILIARISATION..........................................................................................................19
MONTAGE SUR UN ÉTABLI..........................................................................................21
INSTALLATION D’UNE LAME........................................................................................21
TRANSPORT DE LA SCIE ............................................................................................21
RÉGLAGES ....................................................................................................................21
RÉGLAGES DE L’ÉCHELLE DE COUPE EN ONGLET..........................................22
RÉGLAGES DE L’INDICATEUR DE L’ONGLET......................................................22
RÉGLAGE DU BISEAU EN ÉQUERRE....................................................................22
BUTÉE DU BISEAU ..................................................................................................22
RÉGLAGE DE LA BUTÉE D’ANGLE DE BISEAU ..................................................22
RÉGLAGE DU GUIDE ..............................................................................................22
FREIN ÉLECTRIQUE AUTOMATIQUE ....................................................................22
VISIBILITÉ ET DÉCLENCHEMENT DU PROTÈGE-LAME ....................................22
BALAIS ............................................................................................................................23
COMMANDES ................................................................................................................23
FONCTIONNEMENT ......................................................................................................24
INTERRUPTEUR ............................................................................................................24
MÉTHODES DE COUPE ................................................................................................24
COUPES TRANSVERSALES ........................................................................................24
COUPES EN BISEAU ....................................................................................................24
QUALITÉ DE LA COUPE................................................................................................24
POSITION DU CORPS ET DES MAINS........................................................................25
FIXATION DE L’OUVRAGE............................................................................................25
SUPPORT DE LONGS OUVRAGES ............................................................................24
COUPE DE CADRES, DE COFFRAGES OU D’AUTRES OUVRAGES
QUADRILATÉRAUX........................................................................................................25
COUPE DE BOISERIES OU D’AUTRES TYPES DE MOULURES..............................25
COUPES EN ONGLET À ANGLES COMBINÉS ..........................................................26
VERNIER ........................................................................................................................26
COUPES DE PLINTHES ................................................................................................26
COUPES DE MOULURES EN COURONNE ................................................................26
TABLEAU 1 ONGLETS MIXTES....................................................................................27
COUPES PARTICULIÈRES............................................................................................29
RETRAIT ET REMPLACEMENT DE LA COURROIE ..................................................29
ENTRETIEN ....................................................................................................................29
GARANTIE ......................................................................................................................29
GUIDE DE DÉPANNAGE ..............................................................................................30
Français
16
POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT
AUTRE OUTIL D
EWALT, COMPOSER LE NUMÉRO SANS FRAIS :
1 800 4-DEWALT (1 800 433-9258)
Importantes consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : lorsqu’on utilise un outil électrique, on doit toujours suiv-
re les consignes de sécurité, y compris celles décrites ci-dessous, afin de
réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES
Double isolation
Afin de protéger l’utilisateur contre les chocs électriques, les outils à double isolation sont
complètement recouverts de deux couches distinctes d’isolant électrique ou d’une double
épaisseur de matière isolante. Les outils possédant ce type d’isolation ne sont pas destinés
à être mis à la terre et, par conséquent, sont munis d’une fiche à deux broches permettant
d’utiliser une rallonge ne nécessitant aucune prise de masse.
REMARQUE : le fait que cet outil soit muni d’une double isolation ne signifie pas que l’util-
isateur doit cesser de suivre les consignes de sécurité qui s’imposent; l’isolation offre une
protection supplémentaire contre les blessures causées par un choc électrique lorsque les
systèmes d’isolation internes font défaut.
MISE EN GARDE : LORS DE L’ENTRETIEN, N’UTILISER QUE DES PIÈCES DE
RECHANGE IDENTIQUES; faire réparer ou remplacer également les cordons endom-
magés, y compris les rallonges.
Fiches polarisées
Afin de réduire les risques de choc électrique, cet outil est muni d’une fiche polarisée (c’est-
à-dire que l’une des lames est plus large que l’autre), et ne peut être raccordé qu’à une ral-
longe polarisée et ce, dans un seul sens. On doit l’inverser si on est incapable de l’enfoncer
complètement. Si la fiche ne s’adapte toujours pas, on doit demander à un électricien qual-
ifié d’installer la prise appropriée. On ne doit jamais modifier la fiche.
Consignes de sécurité relatives à tous les outils
GARDER LES DISPOSITIFS DE PROTECTION EN PLACE et en bon état de fonction-
nement.
RETIRER LES CLÉS DE RÉGLAGE; prendre l’habitude de s’assurer que les clés de
réglage soient retirées de l’outil avant de le démarrer.
GARDER LA ZONE DE TRAVAIL PROPRE; les espaces de travail et les établis encom-
brés sont propices aux accidents.
UTILISER L’OUTIL DANS DES ENDROITS APPROPRIÉS; ne pas exposer l’outil à la
pluie ou à la neige, ni l’utiliser dans des endroits humides ou mouillés. Garder la zone de
travail bien éclairée.
TENIR LES ENFANTS À L’ÉCART; s’assurer que personne ne s’approche de la zone
de travail.
S’ASSURER QUE L’ATELIER SOIT SÛR POUR LES ENFANTS; utiliser des cadenas,
des interrupteurs centraux ou enlever les commandes de démarrage.
NE PAS FORCER L’OUTIL; pour obtenir de meilleurs résultats et prévenir les risques de
blessure, laisser l’outil couper à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ; ne pas forcer l’outil ou l’accessoire, ni l’utiliser pour
des travaux autres que ceux pour lesquels il a été conçu.
PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS; ne pas porter de vêtements amples ni de
gants, de cravate, de bague, de bracelet ou d’autres bijoux, car ceux-ci peuvent rester
coincés dans les pièces mobiles. On recommande le port de chaussures antidérapantes.
Couvrir ou attacher les cheveux longs.
TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ; porter aussi un masque facial ou
un masque anti-poussières lorsqu’on soulève de la poussière. Les lunettes ordinaires pro-
tègent uniquement les yeux contre les chocs et ne sont PAS des lunettes de protection.
IMMOBILISER L’OUVRAGE; retenir l’ouvrage au moyen d’un étau ou de butées fixes s’il
s’avère impossible de le fixer manuellement sur le plateau et contre le guide, ou si les mains
risquent de s’approcher de moins de 15 cm (6 po) de la lame.
NE PAS TROP ÉTENDRE LES BRAS; les pieds doivent rester ancrés fermement sur le
sol afin de maintenir son équilibre en tout temps.
BIEN ENTRETENIR L’OUTIL; afin d’obtenir de meilleurs résultats et faire preuve de pru-
dence, garder l’outil propre et bien aiguisé. Suivre les consignes lorsqu’on lubrifie ou qu’on
remplace les accessoires.
DÉBRANCHER L’OUTIL avant de procéder à l’entretien ou de remplacer des accessoires
comme les lames, les mèches, les organes de coupe, etc.
RÉDUIRE LES RISQUES DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL; s’assurer que l’interrupteur
soit en position d’ARRÊT avant de brancher l’outil.
UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS; consulter le manuel d’utilisation pour
savoir quels accessoires sont appropriés. L’utilisation d’accessoires autres que ceux
recommandés pourrait entraîner des blessures.
NE JAMAIS METTRE LES PIEDS SUR L’OUTIL; si l’outil se renverse ou est acciden-
tellement mis en marche, il pourrait entraîner des blessures graves.
VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES; avant de poursuivre les travaux, on doit exam-
iner attentivement les dispositifs de protection, ou toute autre pièce endommagée, afin de
s’assurer qu’il fonctionne toujours adéquatement et qu’il est en mesure d’effectuer les
travaux pour lesquels il a été conçu. Vérifier les pièces mobiles afin de s’assurer qu’elles
soient bien alignées et qu’elles ne restent pas coincées; vérifier également les pièces et les
assemblages afin de s’assurer qu’il n’y ait aucun bris ni aucune autre condition susceptible
de nuire au bon fonctionnement de l’outil. On doit faire réparer ou remplacer toute pièce
endommagée, y compris les dispositifs de protection. Ne pas utiliser l’outil lorsque l’inter-
rupteur marche-arrêt ne fonctionne pas.
NE JAMAIS LAISSER L’OUTIL FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE; COUPER
L’ALIMENTATION et attendre que l’outil s’arrête complètement avant de quitter les lieux.
NE PAS UTILISER L’OUTIL À PROXIMITÉ DE LIQUIDES, DE GAZ OU DE
POUSSIÈRES INFLAMMABLES; le moteur pourrait créer des étincelles et enflammer les
vapeurs environnantes.
UTILISER LES RALLONGES APPROPRIÉES; s’assurer que la rallonge électrique soit en
bon état et qu’elle soit en mesure de porter le courant nécessaire à l’outil. Une rallonge de
calibre inférieur entraînera une chute de tension se traduisant par une perte de puissance
et une surchauffe. Le tableau ci-dessous illustre les calibres que l’on doit utiliser selon la
longueur de la rallonge et l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas
de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut porter de
courant.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension Longueur totale du cordon en mètres
120 V De 0 à 7 De 7 à 15 De 15 à 30 De 30 à 45
240 V De 0 à 7 De 7 à 15 De 15 à 39 De 30 à 45
Intensité (A)
Au Au Calibre moyen de fil
moins plus
0-6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Non recommandé
Consignes de sécurité additionnelles relatives aux
scies à onglets
MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE ET D’ÉVITER
D’ENDOMMAGER SÉRIEUSEMENT L’OUTIL, ON DOIT SUIVRE À LA LETTRE LES CON-
SIGNES SUIVANTES.
Français
17
MISE EN GARDE : Porter un dispositif de protection personnel anti-bruit approprié
durant l’utilisation. Sous certaines conditions et pendant toute la durée de l’utilisation, le
bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à la perte d’audition.
AVERTISSEMENT : Certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les
meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent soulever de la pous-
sière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations
congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chim-
iques, on retrouve :
le plomb dans les peintures à base de plomb,
la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,
l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (l’arsé-
niate de cuivre et de chrome).
Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence avec laquelle on
effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un
endroit bien ventilé et utiliser l’équipement de sécurité approprié tel un masque anti-pous-
sières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres out-
ils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées
du corps avec de l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter
d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.
AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de
causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un
appareil respiratoire anti-poussières approprié approuvé par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les
particules dans le sens opposé du visage et du corps.
Pour des fins pratiques et de sécurité, la scie à onglets comprend les étiquettes d’avertisse-
ment suivantes.
SUR LE CARTER DU MOTEUR :
AVERTISSEMENT : AFIN DE TRAVAILLER EN TOUTE SÉCURITÉ, LIRE ATTEN-
TIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LA SCIE.
LORS DE L’ENTRETIEN, N’UTILISER QUE DES PIÈCES DE RECHANGE IDEN-
TIQUES.
NE PAS EXPOSER À LA PLUIE NI UTILISER DANS DES ENDROITS HUMIDES.
TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION.
SUR LES GUIDES MOBILES :
TOUJOURS BIEN RÉGLER LE GUIDE
AVANT D’UTILISER LA SCIE. FIXER
SOLIDEMENT LES OUVRAGES DE
PETITES DIMENSIONS AVANT DE
PROCÉDER À LA COUPE.
CONSULTER LE MANUEL.
SUR LE PROTÈGE-LAME : DANGER : SE TENIR LOIN DE LA LAME.
SUR LE PROTÈGE-LAME SUPÉRIEUR : TOUJOURS SERRER
FERMEMENT LA FERRURE AU MOYEN DES DEUX VIS AVANT
D’UTILISER L’OUTIL.
SUR LE PLATEAU (2 ENDROITS) :
TOUJOURS SERRER SOLIDEMENT LES BOUTONS DE RÉGLAGE
AVANT D’UTILISER L’OUTIL. GARDER LES MAINS À AU MOINS 15
CM (6 PO) DU TRAJET DE LA LAME.
NE JAMAIS EFFECTUER DE TRAVAUX À MAINS LEVÉES. NE
JAMAIS CROISER LES BRAS DEVANT LA LAME. RÉFLÉCHIR AFIN
DE PRÉVENIR LES ACCIDENTS.
NE PAS FAIRE FONCTIONNER L’OUTIL SANS SES DISPOSITIFS DE PROTECTION.
ON DOIT protéger l’alimentation électrique au moyen d’un disjoncteur ou d’un fusible tem-
porisé de 15 ampères ou plus.
ON DOIT s’assurer que la lame tourne dans le bon sens et que les dents de la partie
inférieure pointent vers l’arrière de la scie à onglets.
ON DOIT s’assurer que les poignées de serrage soient bien serrées avant de procéder aux
travaux.
ON DOIT s’assurer que les rondelles de la lame et des brides de serrage soient propres
et que les parties en retrait des colliers soient bien appuyées contre la lame. Bien serrer
la vis de l’arbre.
ON DOIT maintenir la lame aiguisée.
ON DOIT s’assurer que les entrées d’air du moteur soient exemptes de copeaux et de
poussière.
ON DOIT se servir des dispositifs de protection en tout temps, y compris le protège-lame.
ON DOIT garder les mains éloignées du trajet de la lame.
ON DOIT couper le courant, débrancher le cordon et attendre que la lame s’arrête com-
plètement avant de procéder à l’entretien ou au réglage de l’outil.
ON DOIT assurer le support des longs ouvrages en allongeant la surface de travail.
ON NE DOIT PAS faire fonctionner l’outil sous une tension autre que celle indiquée.
ON NE DOIT PAS faire fonctionner l’outil si les poignées de serrage ne sont pas bien
serrées.
ON NE DOIT PAS utiliser de lames dont les dimensions diffèrent de celles recommandées.
ON NE DOIT PAS placer quoi que ce soit contre le ventilateur de manière à retenir l’arbre
du moteur.
ON NE DOIT PAS forcer l’outil lors de la coupe. (Afin d’éviter de caler le moteur, même par-
tiellement, et de causer ainsi des dommages importants, on doit laisser ce dernier atteindre
sa vitesse maximale avant de procéder à la coupe.)
ON NE DOIT PAS couper des métaux ferreux (contenant du fer ou de l’acier) ni de la
maçonnerie.
ON NE DOIT PAS utiliser de meule, car la chaleur excessive et les particules abrasives
générées par celle-ci peuvent endommager la scie.
ON NE DOIT PAS permettre à qui que ce soit de se tenir derrière la scie.
ON NE DOIT PAS lubrifier la lame lorsqu’elle est en marche.
ON NE DOIT PAS mettre les mains près de la lame lorsque la scie est branchée.
ON NE DOIT PAS utiliser de lames ayant une vitesse nominale inférieure à 4 800 tr / min.
ON NE DOIT PAS couper des pièces de petite dimension (on doit toujours pouvoir garder
les mains à au moins 15 cm / 6 po de la lame) sans les fixer.
ON NE DOIT PAS faire fonctionner l’outil sans ses dispositifs de protection.
ON NE DOIT PAS utiliser l’outil à main levée.
ON NE DOIT PAS mettre les mains autour ou derrière la lame.
ON NE DOIT PAS mettre les mains à moins de 15 cm (6 po) de la lame.
ON NE DOIT PAS mettre les mains sous la scie lorsque celle-ci est en marche ou branchée,
car la lame y est à découvert.
ON NE DOIT PAS retirer les mains de la scie ou de l’ouvrage ni lever les bras avant que la
scie ne se soit complètement arrêtée.
ON NE DOIT PAS utiliser de lubrifiants ni de détergents (particulièrement des produits pul-
vérisés ou en aérosol) à proximité du dispositif de protection en plastique; fabriqué en poly-
carbonate, ce dernier risque d’être gravement endommagé par certains produits chimiques.
ON NE DOIT JAMAIS utiliser l’outil sans la plaque amovible; si cette dernière est endom-
magée, on doit la remplacer, car l’accumulation de copeaux sous la scie peut gêner le fonc-
tionnement de la lame ou rendre l’ouvrage instable durant la coupe.
MISE EN GARDE : ne pas brancher l’outil à la prise électrique avant d’avoir bien lu et com-
pris toutes les directives.
18
ARRÊTER L’OUTIL, METTRE LA TÊTE DE LA SCIE VERS LE BAS ET ATTENDRE QUE LA LAME
S’IMMOBILISE COMPLÈTEMENT AVANT DE DÉPLACER LES MAINS OU L’OUVRAGE OU DE
MODIFIER LE RÉGLAGE DE L’OUTIL.
DÉBRANCHER L’OUTIL AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN, DE CHANGER UNE LAME OU
DE DÉPLACER L’OUTIL.
SUR LA BASE
:
Raccordement électrique
S’assurer que l’alimentation corresponde aux valeurs nominales inscrites sur la plaque signalétique de la
scie, soit 120 volts c.a. (courant alternatif seulement), car l’interrupteur fera défaut si on utilise la scie en
courant continu. Une diminution de tension de 10 % ou plus entraînera une chute de puissance et une sur-
chauffe. Tous les outils de D
EWALT sont mis à l’essai en usine. Si cet outil ne fonctionne pas, vérifier l’ali-
mentation électrique.
Accessoires
Les accessoires recommandés pour chaque outil sont vendus séparément aux centres de service
autorisés.
MISE EN GARDE : l’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés, tels que les scies circulaires
doubles à rainer, les organes de coupe à moulures ou les meules abrasives, pourrait présenter un danger.
Pour obtenir plus d’information sur les accessoires, veuillez s’adresser à DEWALT Industrial Tool Co., 701
East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, aux États-Unis ou composer le 1 800 433-9258.
Accessoires optionnels
Conçus pour cette scie, les accessoires décrits ci-dessous permettent de faciliter certains travaux, bien que
dans certains cas, d’autres pièces (comme des rallonges de plateau, des butées réglables, des dispositifs
de fixation, etc.) peuvent mieux convenir. On doit prendre soin de bien choisir ses accessoires et de les utilis-
er correctement.
Rallonge de plateau DW7080
Conçue pour supporter les pièces très longues. La rallonge requiert un assemblage; deux rallonges
peuvent être ajoutées au plateau, soit une de chaque côté.
Butée réglable DW7051
Conçue pour être utilisée avec une rallonge (voir le schéma), la butée permet d’effectuer des coupes
multiples de même longueur (jusqu’à 106,7 cm ou 42,0 po).
Bride de serrage DW7082
Conçue pour fixer solidement l’ouvrage au plateau en vue d’effectuer des coupes de précision (page 4).
Sac à poussière DW7053 (inclus avec certains modèles)
Facile à vider grâce à la glissière, le sac à poussière (non illustré) est conçu pour recevoir presque toute
la sciure produite.
REMARQUE : un déflecteur installé sur le tube chasse-poussière dirige la poussière vers le sol. Si on
le soulève, le tube peut aussi être raccordé à un tube d’aspiration.
Guide pour moulures en couronne DW7084
Permet d’effectuer avec précision la coupe de moulures en couronne (page 4).
LAMES DE LA SCIE : TOUJOURS UTILISER UNE LAME DE 30,5 cm (12 po) À ORIFICE CENTRAL DE
2,54 cm (1 po). LA VITESSE DOIT ÊTRE D’AU MOINS 4 800 tr / min. On ne doit jamais utiliser une lame
de dimension inférieure à celle recommandée puisqu’elle ne procurera pas la protection voulue.
DW7051
BOUTONS
SUPPORT
ORIFICE SUPÉRIOR
(À UTILISER AVEC
LE MODÉLE DW706)
ÉCROUS DE
BLOCAGE
PLAQUE D’EXTRÉMITE
DW7080
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

DeWalt DW706 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues