Thru-bolting Trim
Moldura apernada
Vissage transversal
de la garniture
23
22
Surface Mount
Montaje en la superficie
Montage en surface
Wood/Madera/Bois
Metal/Metal/Métal
If Necessary, Adjust per Steps 18 & 19
Si es necesario, ajuste conforme a los pasos 18 y 19
Ajuster selon les étapes 18 et 19 sin nécessaire
OR
O
OU
If Necessary, Reverse Handing
Si es necesario, invierta el manejoIf
Inverser l'assemblage si nécessaire
Position Cam, Guide Tube and
Finger as shown
Posición en la leva, el tubo de la guía
y finger come se muestra
Positionner la Came, rail de guidage et
le doigt d'entraînement comme illustré
RHR LHR
20
Minimum / Minimo
EL/EA
5¹⁄₄"
(133 mm)
7¹⁄₂"
(191 mm)
1¹⁄₂" (38 mm)
Recommended/Recomendado/Recommandé
If Necessary, Cut Device
Si Necessario, Corte la Aparato
Si Nécessaire, Couper le l'Appareil
Door Puerta Porte
Jamb
Jamba Montant
Jamb
Jamba Montant
Cover Plate Flush
Alineación de la Placa
de la Cubierta
Plaque-couvercle
Encastrée
¹⁄₂" (13 mm)
b
c
a
Must drop down
Debe permanecer
hacia abajo
Doit s'abaisser
Extend latch
Extender el seguro
Verrou déployé
Verify full latch extension
Verificar la Extensión Total del Seguro
Vérifier le Déploiement Complet du Verrou
No Gap
Sin espacio
Aucun écart
Device must be removed to access
this screw
El dispositivo debe removerse para
acceder a este tornillo
L'appareil doit être retiré pour
accéder à cette vis