EMPORIA MD212 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
¡ Lors de l'écriture: supprimer la saisie
9
Touche de fonction droite bas
¡ Dans le menu: retour à l'écran d'accueil
¡ Pendant l'appel: terminer
¡ Appuyer longuement:
activer/désactiver l'appareil
10
touche 1 / répondeur
¡ Appuyer longuement pour écouter
12
Touche étoile
¡ Appuyer 2 fois sur l'écran d'accueil:
+ (indicatif int., par ex. +33 pour la France)
¡ Lors de l'écriture: caractère spécial
12
Touche 0
¡ Appuyer longuement:
allumer/éteindre la lampe de poche
13
Touche dièse
¡ Lors de l'écriture: commutation entre les
majuscules et les minuscules ou les chiffres
¡ Appuyer longuement: échanger les modes
1
Lampe de poche
2
Haut-parleur
3
Écran
4
Touche de navigation
¡ Naviguer dans le menu
5
Touche de fonction gauche haut
¡ Pour sélectionner l'option affichée en bas à
gauche de l'écran
¡ Mode économie d'énergie activé: Écran acti
6
Touche de fonction gauche bas
¡ Déclencher ou accepter un appel
¡ Sur l'écran d'accueil:
ouvrir l'historique des appels
7
Touche de fonction médiane
¡ Confirmer la sélection
¡ Lors d'un appel: mains libres
8
Touche de fonction droite haut
¡ Pour sélectionner l'option affichée en
bas à droite de l'écran
¡ Dans le menu: quitter / retour
SYMBOLES SUR LCRAN
Force du signal réseau
Itinérance (à l'étranger)
État de la batterie
Appel en absence
Nouveau message
Mode: Silencieux (mute)
Mode: Vibreur
Mode: Extérieur
Mode: Intérieur
Alarme activée
Renvoi d'appel
Bluetooth
FRANÇAIS
2
1
3
12
7
4
11 13
10
5 8
6 9
Toutes erreurs d'impression, erreurs et modifications techniques réservées.
GARANTIE ET S.A.V.
¡ Fabricant: emporia telecom GmbH + CoKG
Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria
¡ Importeur: emporia telecom GmbH + CoKG
¡ Contact: Eveline Pupeter · +43 (0)732 777717 446
www.emporia.eu
¡ Nom de marque: emporia
¡ Modèle: MD212
ÉTENDUE DE LA LIVRAISON
¡ Téléphone portable: MD212
¡ Batterie: AK-MD212
¡ Câble USB
¡ Adaptateur CA: RL-C160-USB
ASSISTANCE
¡ Emporia Service Centre
Industriezeile 36 · 4020 Linz · Autriche
customercare@emporia.at · www.emporia.eu
Lu.-je. 08:30-17:00 · ve. 08:30-13:00
¡ Allemagne : +49 · (0) 800 · 400 4711
¡ Autriche : +43 · (0) 732 · 77 77 17 · 446
¡ Suisse : +41 · (0) 8484 · 50004
GARANTIE
¡ Cette garantie n'est valable que si les batteries d'origine emporia
sont utilisées.
¡ Téléphone portable : 24 mois
¡ Batterie : 6 mois
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
¡ Dimensions: 111.7 x 46.3 x 12.5 mm
¡ Poids: 64 g
¡ Batterie: Li-ion 3.7 V, 800 mAh, 2.96 Wh (remplaçable)
¡ Adaptateur CA:
input: 100 - 240V AC, 50/60 Hz, 150 mA; output: DC 5.0 V, 500 mA
¡ Temps de veille: 200 h*
¡ Temps de communication:
250 min*
(*en fonction de la couverture réseau et des applications activées, le
temps de communication peut être réduit.)
¡ Antenne interne:
SAR-corps: 1.35 W/kg · SAR-membres: 3.26 W/kg · SAR-tête: 0.52 W/kg
¡ Température de fonctionnement: -10° – 40° C
¡ Bluetooth
FRÉQUENCES
¡ BT: 2402 MHz - 2480 MHz; La puissance d'émission: < 8.32 dBm
¡ FM: 87.6 MHz - 107.9 MHz
¡ E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900:
TX: 880 - 915MHz; RX: 925 - 960 MHz; La puissance d'émission: < 32.87 dBm
¡ E-GSM 1800/GPRS 1800/EGPRS 1800:
TX: 1710 - 1785 MHz; RX: 1805 - 1880 MHz
La puissance d'émission: < 29.82 dBm
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
¡ sactivez le téléphone portable dans les hôpitaux ou à proximité
d’appareils médicaux. Une distance minimale de 20 cm doit être
respectée entre un téléphone portable activé et un stimulateur
cardiaque.
¡ Ne tenez jamais votre téléphone portable à la main en conduisant.
Observez les lois et décrets de circulation nationaux en vigueur.
¡ Éteignez le téléphone portable lorsque vous êtes en avion.
¡ Éteignez le téléphone portable à proximité de stations service et
autres sites dans lesquels des produits explosifs sont présents.
¡ Ne dirigez jamais le faisceau lumineux de la lampe de poche à DEL
vers les yeux des humains ou des animaux ! (classe de protection 3)
¡ Pour éviter les dommages auditifs
potentiels, n’utilisez pas à une volume sonore élevé
pendant une durée prolongée. Ne portez pas le
téléphone portable à votre oreille lorsque le
haut-parleur est activé ou lorsque la touche d’appel d’urgence est
actionnée.
¡ L’utilisation d’un casque à un volume sonore élevé peut causer des
dommages auditifs. Vérifiez le volume du casque utilisé.
¡ Le téléphone portable et ses accessoires peuvent contenir de petits
composants. Conservez le téléphone portable hors de portée des
enfants.
¡ Par prudence, nous recommandons de séparer le chargeur du
téléphone portable en cas d’orage.
¡ L’alimentation en énergie sert de dispositif de mise hors tension entre
le produit et le raccordement réseau. Le raccordement au réseau doit
se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
¡ This device was tested for typical body-worn operations. To comply
with RF exposure requirements, a minimum separation distance
of 0 cm must be maintained between the user’s body and the
handset, including the antenna. Third-party belt-clips, holsters,
and similar accessories used by this device should not contain any
metallic components. Body-worn accessories that do not meet these
requirements may not comply with RF exposure requirements and
should be avoided. Use only the supplied or an approved antenna.
¡ This device in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EU. All essential radio test
suites have been carried out.
¡ Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
¡ The device complies with RF specifications when the device used at
5 cm from your body.
UTILISATION CONFORME
¡ Ce téléphone portable est robuste et prévu pour une utilisation
mobile. Il doit cependant être protégé de l'humidité (pluie, salle de
bain, etc.) et des chocs.
¡ Pour les normes de réseau européennes uniquement (AT, BE, CZ, DE,
DK, ES, FI, FR, GB, HR, HU, IE, IT, NL, NO, PL, PT, SE, SI, SK, SZ, TR).
¡ Ne le soumettez pas aux rayons directs du soleil.
¡ Toute utilisation non décrite ci-dessus entraîne un endommagement
du produit. De plus, cela peut entraîner des risques de choc électrique,
d'incendie, etc. Le produit ne doit pas être modifié ou transformé et le
boîtier ne doit pas être ouvert.
¡ L'alimentation est adaptée uniquement à une utilisation sur une
prise électrique domestique du réseau public 100-240 V / 50-60 Hz
(10/16 A) à courant alternatif.
MISE AU REBUT
¡ Mise au rebut de l'emballage
Les emballages et les accessoires d'emballage sont
recyclables et doivent être triés.
¡ Mise au rebut des batteries
Les batteries et les accumulateurs ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères ! En tant que
consommateur, vous avez le devoir de rapporter les
batteries et les accumulateurs au bon endroit. Ceux-ci peuvent être
remis aux organismes de collecte locaux de votre commune ou à un
magasin spécialisé.
¡ Mise au rebut de l'appareil
Une fois que ce produit est arrivé en fin de vie, ne le
jetez pas avec les ordures ménagères. Pour le bien de
l'environnement, rapportez-le dans un point de collecte
des appareils usagés pour qu'il soit recyclé.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (DOC)
Le soussigné,
emporia telecom GmbH + CoKG
(Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria),
déclare que l'équipement radioélectrique du type
MD212
est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l'adresse internet suivante:
http://www.emporia.eu/doc
Eveline Pupeter
CEO emporia Telecom
30. 06. 2020, Linz/Austria
  • Page 1 1

EMPORIA MD212 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi