Silvercrest SSHK 100 A2 Mode d'emploi

Catégorie
Couvertures / oreillers électriques
Taper
Mode d'emploi
13 FR/CH
Table des matières
Introduction
Utilisation conforme à l'usage prévu ..................................................................................................Page 14
Description des pièces et éléments ....................................................................................................Page 15
Livraison ............................................................................................................................................... Page 15
Spécifications techniques ....................................................................................................................Page 15
Consignes de sécurité importantes ...........................................................................Page 15
Système de sécurité ...............................................................................................................Page 17
Mise en service
Activation / désactivation / sélection de la température ................................................................... Page 17
Niveaux de température ....................................................................................................................Page 18
Arrêt automatique ...............................................................................................................................Page 18
Nettoyage et entretien ........................................................................................................ Page 18
Rangement.....................................................................................................................................Page 19
Élimination ......................................................................................................................................Page 19
Garantie / Service .....................................................................................................................Page 19
Déclaration de conformité ................................................................................................ Page 20
14 FR/CH
Introduction
Coussin chauffant pour
épaules / nuque
Introduction
Avant la mise en service et la première
utilisation, veuillez vous familiariser avec
le coussin chauffant. À cet effet, lisez
attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les
consignes de sécurité. N’utilisez le coussin chauffant
que conformément aux instructions et dans les
domaines d'application spécifiés. Veuillez conserver
soigneusement ce mode d'emploi. En cas de transfert
du coussin chauffant à une autre personne, remettez-
lui également tous les documents.
Utilisation conforme à l'usage
prévu
Ce coussin chauffant permet la diffusion de chaleur
sur le corps humain. Il permet de chauffer de manière
ciblée les épaules et la nuque. Ce coussin chauffant
n’est pas conçu pour être utilisé en milieu hospitalier
ni pour un usage professionnel ou commercial.
N'utilisez pas ce coussin pour réchauffer des nourris-
sons, des enfants en bas âge, des personnes
Les pictogrammes suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi / sur le
coussin chauffant:
Lire les instructions!
Les textiles utilisés pour ce coussin
chauffant sont conformes aux spécifi-
cations écologiques humaines strictes
de la norme Öko-Tex 100, ainsi que
le confirme l’institut de recherche
Hohenstein.
Volt (tension alternative) Ne pas utiliser plié ou froissé!
Hertz (fréquence de réseau)
Risque d’électrocution! Danger
de mort!
Watt (puissance efficace)
Le coussin chauffant peut se laver en
machine. Sélectionnez le programme de
lavage pour linge très délicat à 30 °C.
Classe de protection II Ne pas blanchir.
Respecter les avertissements et les
consignes de sécurité!
Ne pas sécher le coussin chauffant
au sèche-linge.
Tenir le coussin chauffant éloigné
des enfants!
Ne pas repasser le coussin chauffant.
Danger de mort par électrocution
en cas de câble secteur ou fiche sec-
teur endommagés!
Ne pas nettoyer à sec.
Ne pas insérer d’épingles!
Éliminer l’emballage et le coussin chauf-
fant dans le respect de l’environnement!
15 FR/CH
Introduction / Consignes de sécurité importantes
sensibles à la chaleur ou dépendantes et ni d’animaux
non plus. Toute autre utilisation que celle décrite
auparavant ou toute modification du coussin chauffant
est interdite et peut se traduire par des blessures et /
ou endommager le coussin chauffant. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de dommages
résultant d'un usage non conforme à l'usage prévu.
Description des pièces
et éléments
1
Commande (voir fig. A)
2
Témoin de fonctionnement (voir fig. A)
3
Accouplement à fiche (voir fig. B)
4
Bouton-pression (fermeture, voir fig. C)
5
Boutons-pressions (voir fig. C)
Livraison
Dès le déballage, contrôler la livraison pour s’assurer
qu’elle est complète et que le coussin chauffant est
en parfait état.
1 coussin chauffant pour épaules / nuque
1 élément de commande / fiche d’accouplement
1 mode d’emploi
Spécifications techniques
Modèle: SSHK 100 A2
Type: P10 S
Alimentation, de tension: 220–240 V ∼ /
50–60 Hz
Puissance absorbée: 100 W
Dimensions: env. 56 x 52 cm
Classe de protection: II /
Intensité du champ électrique: max. 5000 V / m
Intensité du champ magnétique: max. 80 A / m
Densité du flux magnétique: max. 0,1 millitesla
Matériau:
Face supérieure
de l'élément chauffant: 100 % polyester
Fabricant:
MGG Elektro GmbH
Königsbrückerstr. 61
01099 Dresden, Allemagne
CONSIGNES IMPORTANTES –
À CONSERVER POUR USAGE
ULTÉRIEUR!
Consignes de sécurité
importantes
Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer
des dommages corporels et matériels (électrocution,
brûlure de la peau, incendie). Les consignes de
sécurité et de danger suivantes servent non seulement
à la protection de la propre santé ou de la santé de
tiers mais aussi à la protection du coussin chauffant.
C’est la raison pour laquelle, il est important de veiller
à ces consignes de sécurité et de les remettre si
l’article est donné à une autre personne.
DANGER DE MORT ET RISQUE
D’ACCIDENT POUR LES EN-
FANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS! Ne
laissez jamais les enfants jouer sans surveillance
avec l’emballage. Risque d’asphyxie.
16 FR/CH
Consignes de sécurité importantes
RISQUE D’ELECTRO-
CUTION! N'utilisez jamais le coussin chauffant
lorsqu’il est humide. Risque d’électrocution!
N’utilisez jamais le câble secteur de
manière non conforme, pour porter
ou suspendre le coussin chauffant,
voire pour débrancher la fiche secteur de la
prise de courant. Tenez le câble à l’écart de la
chaleur, de l’huile et des arêtes coupantes. Si le
câble secteur est endommagé ou sectionné, ne le
touchez pas, mais débranchez immédiatement la
fiche secteur. Des câbles secteur endommagés ou
emmêlés augmentent les risques d’électrocution.
RISQUE DE BLESSURE! Le coussin
chauffant doit être contrôlé fréquem-
ment afin de détecter d’éventuels
signes d’usure ou d’endommagement. En cas
d’apparition de signes d’usure ou d’endomma-
gement, ou si le coussin chauffant a été utilisé
de manière incorrecte, retournez-le au vendeur
ou à son S.A.V. avant tout autre utilisation.
Risque de blessures.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
N'enfoncez pas d’aiguilles ou d’objets
pointus dans le coussin chauffant.
Risque d’électrocution!
Avant d’utiliser ce coussin chauffant,
consultez un médecin ou le fabricant
de votre stimulateur cardiaque. Les
champs électriques et magnétiques émis par ce
coussin chauffant électrique peuvent éventuelle-
ment nuire au fonctionnement de votre stimulateur
cardiaque. Ils restent cependant nettement en
dessous des valeurs limites: des consignes
relatives à ces valeurs figurent au chapitre
«Spécifications techniques».
Ne faites réparer le
coussin chauffant que par des spécialistes qua-
lifiés et avec des pièces de rechange d’origine.
Ceci permet de garantir la sécurité de coussin
chauffant.
Si le câble secteur de
ce coussin chauffant est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son S.A.V. ou
un technicien compétent pour exclure tous
dangers. Risque de blessures.
Les enfants ou les personnes manquant de
connaissances ou d’expérience dans l’utilisation
du coussin chauffant ou dont les capacités senso-
rielles ou intellectuelles sont limitées ne doivent
pas utiliser le coussin chauffant sans surveillance
ou les instructions d'une personne responsable
de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le coussin
chauffant. Risque de blessures.
RISQUE DE BRÛLURE! N'utilisez
pas ce coussin chauffant sur des
personnes affaiblies, des enfants en
bas âge ou des personnes sensibles à la cha-
leur (p. ex. les diabétiques, les personnes souf-
frant de lésions cutanées pathologiques ou
portant des cicatrices dans la zone d'application
du coussin chauffant, après la prise d'antalgiques
ou la consommation d’alcool). Il existe un risque
de brûlures cutanées.
Les textiles utilisés pour
ce coussin chauffant sont
conformes aux spécifi-
cations écologiques
humaines strictes de la
norme Öko-Tex 100, comme le confirme l’institut
de recherche Hohenstein.
RISQUE DE BRULURE! Ce coussin
chauffant ne doit pas être utilisé par
des enfants, sauf si la commande
1
a été préréglée par les parents ou un adulte
chargé de sa surveillance ou si l’enfant a été
suffisamment instruit sur l’utilisation sécuritaire
de ce coussin chauffant. Il existe un risque de
brûlures cutanées.
ATTENTION! Veillez à ne pas vous
endormir lorsque le coussin chauffant
est en marche. Une utilisation trop
longue peut provoquer des brûlures de la peau.
Ne placez pas le coussin chauffant sur des
parties du corps présentant une inflammation,
une blessures ou une tuméfaction. En cas de
doute, consultez un médecin. Sinon, les inflam-
mations, les blessures et / ou les tuméfactions
pourraient empirer.
Étant donné que des outils spéciaux sont requis,
les réparations doivent uniquement être effec-
tuées par des techniciens qualifiés ou dans un
17 FR/CH
Consignes de sécurité importantes / Système de sécurité / Mise en service
atelier agréé par le fabricant. Toute réparation
incorrecte peut être source de graves dangers
pour l’utilisateur.
Évitez d’endommager le coussin
chauffant!
Veuillez respecter les points suivants:
· ne branchez le coussin chauffant que sur
la tension indiquée sur le coussin chauffant
(étiquette);
· utilisez le coussin chauffant uniquement en
association avec la commande
1
indiquée
sur l’étiquette du coussin chauffant;
· n'utilisez pas le coussin chauffant sans sur-
veillance;
·
ne mettez pas le coussin chauffant
en marche lorsqu’il est plié ou
rangé;
· ne pliez pas serré le coussin chauffant;
· ne posez pas d’objets, par ex. une valise ou
un panier à linge, sur le coussin chauffant
lorsqu’il est en marche;
· ne posez pas de sources de chaleur telles
qu'une bouillotte ou autre sur le coussin
chauffant lorsqu’il est en marche.
Cela risquerait d'endommager le coussin
chauffant.
Ne recouvrez pas la commande
1
, ne la
posez pas sur le coussin chauffant lorsqu’il est
utilisé. Les composants électroniques de la
commande
1
du coussin chauffant entraîne
un léger échauffement de la commande
1
.
Veillez à ne pas tirer sur les cordons, les tourner
ou les plier. Cela risquerait d’endommager le
coussin chauffant.
Système de sécurité
Remarque: le coussin chauffant est équipé d’un
système de sécurité. Sa technique de détecteur
électronique empêche la surchauffe sur l’ensemble
de la surface grâce à un arrêt automatique en cas
de dysfonctionnement.
Si le système de sécurité déclenche un arrêt automa-
tique du coussin chauffant en raison d’un dysfonc-
tionnement, le témoin de fonctionnement
2
de la
commande
1
s’éteint, même si le coussin chauffant
est allumé.
Tenez compte du fait que, pour des raisons de
sécurité, le coussin chauffant ne peut plus être
utilisé après un dysfonctionnement et qu’il doit
être renvoyé à l’adresse S.A.V indiquée.
Mise en service
Remarque: lors de la première utilisation, le
coussin chauffant peut émettre une odeur de plastique
qui disparaît rapidement.
Pour la mise en service, commencez par raccor-
der la commande
1
au coussin chauffant en
branchant l’accouplement à fiche
3
(voir fig. B).
Posez le coussin chauffant comme le montre
la fig. C.
Appuyez les deux extrémités l'un contre l'autre
jusqu'à ce que le bouton-pression
4
s'enclenche.
Pour ajuster plus serré le coussin chauffant, les
boutons-pressions
5
peuvent être utilisés.
Pour retirer le coussin chauffant, défaites le
bouton-pression
4
ou les boutons-pressions
5
.
Activation / désactivation /
sélection de la température
Activation:
Sur la commande
1
, réglez le niveau 1, 2, 3,
4, 5 ou 6 pour allumer le coussin chauffant.
Remarque: après l'activation du coussin
chauffant, le témoin de fonctionnement
2
s'allume.
Remarque: ce coussin chauffant dispose
d'un chauffage rapide qui permet une mise en
température rapide en l'espace de 10minutes.
18 FR/CH
Mise en service / Nettoyage et entretien
Désactivation:
Sur la commande
1
, réglez le niveau 0 pour
éteindre le coussin chauffant.
Remarque: le témoin de fonctionnement
2
s'éteint.
Sélection de la température:
Peu avant l’utilisation, réglez le niveau de tempé-
rature le plus haut (niveau 6). Vous pourrez ainsi
obtenir une mise en température plus rapide.
Pour une utilisation sur plusieurs heures, réglez
le niveau de température le plus bas (niveau 1).
Niveaux de température
À l'aide de la commande
1
, réglez le niveau
de température voulu (voir fig. A).
Niveau 0: éteint
Niveau 1: température minimale
Niveaux 2–5: température souhaitée
Niveau 6: température maximale
Arrêt automatique
Remarque: le coussin chauffant s'arrête automa-
tiquement au bout d’env. 90 minutes. Le témoin de
fonctionnement se met ensuite à clignoter.
Pour remettre le coussin chauffant en marche,
sélectionnez tout d’abord le niveau 0, puis, au
bout d’env. 5 secondes, le niveau de température
voulu.
Éteignez le coussin chauffant (niveau 0) et dé-
branchez la fiche de la prise si vous ne voulez
plus utiliser le coussin chauffant après l'arrêt.
Nettoyage et entretien
DANGER DE MORT PAR ÉLEC-
TROCUTION! Avant de nettoyer
le coussin chauffant, débranchez toujours la
fiche secteur de la prise de courant, ainsi que
l’accouplement à fiche
3
pour débrancher la
commande
1
du coussin chauffant (voir fig. B).
Sinon, il y a risque d'électrocution.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
Ne rebranchez la commande
1
au coussin chauffant que lorsque
l’accouplement à fiche
3
et le coussin chauffant
sont entièrement secs. Sinon, il y a risque
d'électrocution.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
RISQUE DE DOMMAGE MATÉ-
RIEL! N’allumez en aucun cas le
coussin chauffant pour le sécher. Sinon, il y a
risque d'électrocution.
Utilisez un chiffon sec non pelucheux pour
nettoyer et effectuer l’entretien du coussin
chauffant et de la commande
1
.
En cas d’encrassement important du coussin
chauffant, humidifiez le chiffon et mouillez
légèrement avec un peu de lessive liquide
basse température.
RISQUE DE DOMMAGES
MATERIELS! N’utilisez pas de
détergent chimique ou abrasifs pour
nettoyer le coussin chauffant et la commande
1
.
Cela risquerait d'endommager le coussin
chauffant.
RISQUE DE DOMMAGES
MATERIELS! Ne plongez jamais
la commande
1
dans l’eau ni dans
d’autres liquides. Cela risquerait d'endommager
le coussin chauffant.
Le coussin chauffant peut se laver en
machine. Sélectionnez le programme
de lavage pour linge très délicat à
30 °C.
Pour des raisons écologiques, ne lavez pas
le coussin chauffant qu’avec d’autres textiles.
Utilisez une lessive basse température et la
dose indiquée par le fabricant.
Tenez compte du fait qu’un lavage trop fréquent
nuit au coussin chauffant. C’est pourquoi, il est
déconseillé de laver le coussin chauffant plus
de 10 fois en machine tout au long de sa durée
de vie.
19 FR/CH
Nettoyage et entretien / Rangement / Élimination / Garantie / Service
RISQUE DE DOMMAGES
MATERIELS! Tenez compte du
fait que le coussin chauffant ne doit
jamais être nettoyé à sec, blanchi, essoré, séché
en machine, ni amidonné ou repassé. Cela
risquerait d'endommager le coussin chauffant.
RISQUE DE DOMMAGES
MATERIELS! N'utilisez pas de
pinces à linge ou similaires pour
faire sécher le coussin chauffant. Cela risquerait
d'endommager le coussin chauffant.
Remarque: le coussin chauffant risque
d’être endommagé en cas de non respect des
avertissements suivants.
Ne pas blanchir. N’utilisez pas de
lessive blanchissante (par ex. les
lessives universelles).
Ne pas sécher le coussin chauffant
au sèche-linge.
Ne pas repasser le coussin chauffant.
Ne pas nettoyer à sec.
Rangement
RISQUE DE DOMMAGES
MATERIELS! Laissez refroidir le
coussin chauffant avant de le ranger.
Sinon, des dommages matériels pourraient en
résulter.
RISQUE DE DOMMAGES
MATERIELS! Ne posez pas d'objets
sur le coussin chauffant rangé pour
éviter de marquer les plis. Sinon, des dommages
matériels pourraient en résulter.
Rangez le coussin chauffant correctement dans
l’emballage d’origine dans un environnement
sec et sans charge s’il n’est pas utilisé pendant
une période prolongée.
Élimination
L’emballage et le matériel d’emballage
se composent de matières recyclables. Ils
peuvent être éliminés dans les conteneurs
de recyclage locaux.
Ne jetez pas les appareils
électriques usés dans les
ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne
2002 / 96 / CE relative aux appareils électriques
et électroniques usés et leur transposition dans les
législations nationales, les appareils électriques usés
doivent être collectés séparément et faire l’objet d’un
recyclage respectueux de l'environnement.
Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour
connaître les possibilités de mise au rebut du coussin
chauffant usé.
Garantie / Service
Ce coussin chauffant dispose d’une garantie de
3ans à partir de la date d’achat pour vice matériel
et de fabrication.
La garantie ne s’applique pas:
· aux dommages issus d’une utilisation non
conforme;
· aux pièces d’usure;
· aux vices connus du client au moment de l’achat;
· en cas de propre faute du client.
La présente garantie n’altère aucunement les droits
de garantie légaux.
Afin d’invoquer un recours en garantie pendant la
période de garantie, le client est tenu de produire
une preuve d’achat. Le recours en garantie doit
être présenté à
20 FR/CH
Garantie / Service / Déclaration de conformité
MGG Elektro GmbH-Service
c / o Dachser GmbH & Co. KG
Thomas-Dachser-Str. 1
89129 Langenau, Germany
dans une période de 3ans à compter de la date
d’achat.
En cas de réclamation, le client a droit à réparation
de la marchandise par notre atelier ou par un atelier
autorisé par nos soins. Le coussin chauffant ne doit
être ouvert sous aucun prétexte, son ouverture et
toute modification annulent les droits de garantie.
Tout autre recours en garantie est exclu. Dans de
nombreux cas, le motif des réclamations est dû à des
erreurs de manipulation. Celles-ci peuvent aisément
être réglées par téléphone ou e-mail. Avant de
déposer une réclamation auprès du fabricant du
coussin chauffant, veuillez contacter notre assistance
téléphonique.
01 57323320
044 2001140
Déclaration de conformité
Ce coussin chauffant est conforme aux exigences
des directives européennes et nationales applicables.
Le marquage CE en est l’indicateur.
Les déclarations correspondantes sont disponibles
auprès du fabricant.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Silvercrest SSHK 100 A2 Mode d'emploi

Catégorie
Couvertures / oreillers électriques
Taper
Mode d'emploi