AEG 6530DGm Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
NOTICE D'UTILISATION ET
D'INSTALLATION
6530 DG-m FR/BE 949600250
2
AEG vous félicite.
Chère cliente,
Cher client,
Nous vous félicitons d’avoir opté pour un appareil AEG. Pour en tirer le meilleur
profit, il est essentiel que vous vous familiarisiez avec ses fonctions et accessoires.
Aussi, nous vous recommandons vivement de lire cette notice.
Accordez une attention toute particulière aux passages marqués par le symbole .
Il s’agit de consignes à respecter pour éviter les accidents.
Conservez la notice afin de pouvoir la consulter en cas d’incertitude. Si vous
revendez ou offrez plus tard votre appareil, il est absolument conseillé de remettre
la notice à son nouveau propriétaire.
La notice est composée de manière à pouvoir être consultée à tout moment et
rapidement. La première partie est une présentation générale du produit. Elle est
suivie de conseils sur ce qu’il faut faire avant la première mise en service de
l’appareil. Référez-vous fréquemment au chapitre “Mode d’utilisation” jusqu’à ce
que votre appareil n’ait plus de secrets pour vous. Le Chapitre “Nettoyage &
Entretien” contient des recommandations importantes sur l’entretien régulier et
périodique de chaque pièce. Si vous rencontrez des difficultés dans l’emploi de
votre gril, le chapitre “Service” vous donnera quelques idées sur la manière de
résoudre vous-même certains problèmes techniques. A la fin de la brochure
figurent les nom et n˚ de téléphone du S.A.V. le plus proche de votre domicile.
Il vous suffit de suivre les recommandations données dans ce mode d’emploi pour
que votre travail quotidien à la cuisine soit plus facile, et la préparation de vos
repas festifs encore plus agréable.
Agréez, chère cliente, cher client, l’expression de nos meilleures salutations.
3
Titre Page
Partie intéressant l'utilisateur
Consignes de securite ................................................................................ 4
Dessin descriptif .......................................................................................... 6
Mode d'utilisation ........................................................................................ 7
Anneau ext / int .................................................................................... 8
Chapeau de brûleur .............................................................................. 8
Electrode dallumage (a) ...................................................................... 8
Sonde thermique (b) ............................................................................. 8
Allumage............................................................................................... 9
Nettoyage et entretien .............................................................................. 10
Retrait du panneau.............................................................................. 10
Revêtements inox ............................................................................... 11
Plaque céramique ............................................................................... 11
Le brûleur ........................................................................................... 12
Service .................................................................................................. 19
Chapitres intéressant l’installateur
Montage .................................................................................................. 13
Caracteristiques techniques .................................................................... 18
Tables des matières
1... 2... Pas à pas
Consignes de sécurité
Conseils pratiques
Protection de lenvironnement
Comment lire cette notice:
4
Consignes de sécurité
Les indications contenues dans le
présent chapitre ont pour objet votre
sécurité. Assurez-vous que vous les
avez bien assimilées avant de procéder
à linstallation et à la mise en service
de votre appareil. Votre sécurité est en
effet dune importance primordiale. Si
vous avez des doutes quant à la
signification des avertissements que
contient ce chapitre, nhésitez pas à
vous adresser à notre service Clientèle,
qui vous fournira toute laide
nécessaire.
Installation
Cet appareil à gaz doit être installé par
une personne possédant les
compétences techniques requises et
dans le respect des instructions
données.
Il est strictement interdit de modifier
lappareil de quelque façon que ce soit.
Mode d’utilisation
Cet appareil de cuisine est destiné à un
usage exclusivement domestique. Il
nest pas prévu pour une utilisation en
entreprise.
Assurez-vous que le bouton de
commande est sur OFF lorsque
lappareil nest pas employé.
Nutilisez pas lappareil sil est
endommagé. En cas de problème,
contactez le S.A.V. dABG le plus
proche de votre domicile.
Ne posez jamais des ustensiles en
plastique ou aluminium sur les
brûleurs.
Surveillez toujours les fritures
préparées avec de la graisse ou de la
graisse et de lhuile.
Sécurité des enfants
Empêchez les enfants de manipuler
lappareil en général et les boutons de
commande en particulier.
Lappareil allumé devient rapidement
brûlant. Ne laissez jamais les enfants
sen approcher avant quil soit
complètement refroidi.
Entretien et nettoyage
Pour le nettoyage de lappareil,
respectez strictement les consignes et
recommandations de la présente
notice.
Service
Les réparations effectuées par des
personnes nayant pas la compétence
requise sont susceptibles de causer de
sérieux dégâts sur lappareil. Elles
doivent être confiées à des
professionnels. Contactez pour cela le
SAV dABG le plus proche de votre
domicile.
5
Mise au rebut
Coupez le câble électrique avant de
mettre lappareil au rebut.
Déposez les emballages et les
appareils hors dusage dans un centre
de décharge et d’élimination agréé par
les autorités publiques.
Section d'admission de l'air
primaire
Ne pas obturer avec un objet
quelconque.
6
Dessin descriptif
Brûleur
Boutons de
commande
Section dadmission de lair primaire
7
Marquages des brûleurs
Les signes apposés près de chaque
bouton de commande indiquent le
brûleur correspondant quil servent à
régler.
Brûleur avant
Brûleur arrière
Marquages du panneau de
commande
Chaque bouton de commande est muni
dun cercle indiquant le réglage.
Eteint
Flamme maximale
Flamme minimale
Mode d'utilisation
8
Anneau / chapeau de brûleur
Lanneau et le chapeau du brûleur
forment un volume où sopère le
mélange dair et de gaz assurant une
bonne combustion.
Remarque : Il est par conséquent
essentiel que chaque pièce du brûleur
soit correctement placée.
Dans le cas contraire, la combustion se
ferait mal, ce qui peut endommager
rapidement les brûleurs.
Electrode dallumage (A)
Chaque brûleur est équipé dune
électrode dallumage. Lorsque lon
enfonce le bouton de commande, le
dispositif automatique émet une étincelle
entre l’électrode et le chapeau du
brûleur.
Sonde thermique (B)
Lappareil est équipé de fusibles
thermiques qui coupent en quelques
secondes (90 sec. au maximum)
ladmission de gaz en cas de disparition
de la flamme.
Remarque : Larrivée de gaz est toujours
ouverte lorsque lon appuie sur le bouton
de commande. Voir « Mise en marche ».
Brûleur
Electrode dallumage (A)
Sonde thermique (B)
9
Allumage
* Appuyer sur le bouton de
commande du brûleur voulu.
* Tout en maintenant la pression,
tournez-le vers la gauche sur la
flamme maximale pour
provoquer un appel de gaz (position
dallumage).
* L’électrode émettra à ce moment un
certain nombre d’étincelles. Le
mélange air-gaz brûlera dès quil
aura atteint la proportion correcte. Si
vous navez pas la possibilité de
raccorder lappareil au réseau
électrique, utilisez une allumette.
Après avoir mis le brûleur en
marche, appuyez sur le bouton de
commande pour activer le
thermofusible (thermofusible prêt).
* Vous pouvez alors régler la flamme
entre les niveaux maximum et
minimum .
10
Nettoyage et entretien
Lhygiène et la sécurité imposent
le nettoyage quotidien et régulier
de la plaque de cuisson.
Les taches de graisse et les
résidus daliments dégagent de la
fumée lorsque la plaque est
chaude et peuvent, dans le pire des
cas, provoquer des départs
dincendie.
Retrait du panneau
Le retrait du panneau vous permet de
faire plus facilement les opérations de
nettoyage.
Comment retirer le panneau :
1. Tenir le panneau comme indiqué sur
le dessin.
2. Le soulever vers le haut.
3. Nettoyer la plaque supérieure comme
recommandé au chapitre « Nettoyage
de la plaque métallique »
Attention aux deux ergots : ils sont
pointus et peuvent blesser.
1. Emettre le panneau en place.
NE PAS OUBLIER de lorienter
correctement.
Ne jamais utiliser des objets durs
ou tranchants pour dégager le
panneau dencastrement.
Le panneau ne doit pas être lavé
dans le lave-vaisselle.
11
Revêtements inox
Ces surfaces sont à nettoyer chaque
jour avec un chiffon humide fortement
essoré. En cas dencrassement
important, appliquez une crème de
récurage liquide. Procédez toujours
dans le sens de polissage de lacier.
Pour que le métal conserve tout son
éclat, il est recommandé de lui
appliquer à intervalle régulier un
produit à polir spécial inox. Fourbissez
toujours dans le sens de polissage du
métal.
N’employez jamais de brosse-
éponge, éponge de fer ou autre
produit susceptible de rayer la
surface.
Plaque céramique
Enlevez immédiatement de la plaque
encore chaude le sucre carbonisé, les
résidus de préparations sucrées
(confitures, jus, etc.) brûlés, le
plastique ou papier alu fondu et tout
autre substance qui aurait attaché.
Nettoyez la plaque avant quelle ne
refroidisse, car dans ce cas elle
risquerait d’être endommagée.
Nettoyez la plaque de cuisson chaque
jour après la préparation des repas.
Pour cela, utilisez un chiffon humide
et du savon de vaisselle ordinaire. Si la
plaque est fortement encrassée,
procédez comme suit:
1. Enlevez les taches et autres dépôts
à laide dune raclette à lame fine.
2. Attendez que la plaque refroidisse
complètement et appliquez le
produit nettoyant fourni avec
lappareil. Agitez le flacon et
aspergez-en légèrement la surface
de la plaque (quelques jets
suffisent).
3. Essuyez avec un chiffon propre
humide ou du papier essuie-tout.
Frottez énergiquement les taches
persistantes à laide dun essuie-
tout.
4. Enlevez le reste de nettoyant avec
un torchon humide.
5. Séchez éventuellement la plaque
avec un torchon sec.
Veillez à ce que la plaque soit sèche
avant de mettre les plats à cuire.
Lhumidité combinée avec la chaleur
provoque lapparition de bandes en
arc-en-ciel.
12
Le panneau de commande, les
boutons, la grille de support des
ustensiles, les chapeaux et les anneaux
des brûleurs doivent être lavés avec
produits nettoyants ordinaires à
lexception des poudres à récurer, qui
sont déconseillées.
Faites en sorte que les casseroles et
marmites pleines ne débordent pas. Si
par accident du liquide pénètre dans le
brûleur, il conviendra de lessuyer
complètement (à laide dun chiffon
qui ne filoche pas) avant de rallumer.
13
Lunité Frontline peut être montée sur
tout plan de travail dune épaisseur
située entre 28 à 40 mm.
Fixation
Desserrer les pièces de fixation
suffisamment pour pouvoir les insérer
sous le plan de travail.
A laide dun tournevis, serrer les
pièces contre le plan.
Découpe
Découper un évidement rectangulaire
dont la largueur sera dans tous les cas
de 490 mm et la longueur égale à la
somme des longueurs hors-tout des
éléments à installer, moins 20 mm.
Pose des traverses de
renforcement
Chaque élément est fourni avec une
traverse de renforcement. Celle-ci ne
doit pas être vissée au cadre. Elle sera
maintenue en place par le profil
dencadrement de l’élément.
Montage
Distance minimale au
mur du fond en
matériau inflammable:
50 mm
Distance minimale
au mur latéal:
150 mm
Traverses de
renforcement
14
Min. 140 mm
Min. 16 mm
Aluminium-tape
Il nest pas nécessaire de visser la
traverse dassise à la surface de la
table. Elle repose solidement sur des
épaulements spéciaux incorporés aux
brides de fixation de lappareil.
Comment installer lappareil
sur le plan de travail dun
élément de cuisine
Vous devrez poser une plaque (par
exemple une plaque fibre de bois de 16
mm) sous lappareil à encastrer dans le
plan de travail.
Colmatez les joints à laide de bandes
adhésives alu. La pose de la plaque de
fond doit se faire comme indiqué sur
lillustration.
Cette méthode est destinée à empêcher
la flamme de s’éteindre quand on
pousse violemment la porte de
l’élément porteur.
Prévoir un renforcement si la face
arrière du meuble présente une
épaisseur inférieure à 4 mm.
Cette précaution évite d'éteindre la
flamme si la porte du meuble est
fermée avec une certaine force.
Min. 140 mm
Min. 16 mm
Aluminium-tape
15
Prière de ne pas monter les tables de
cuisson au-dessus dun tiroir.
16
Encombrement des éléments
Longueurs:
145 mm:
Extracteur
290 mm:
2 pl. verre céramique
2 brûleurs à gaz
Gril
580 mm:
4pl. verre céramique
4 brûleurs à gaz
720 mm:
4pl. verre céramique
Montage de cahque table de
cuisson encastrable
Au montage de chaque table de
cuisson encastrable (2 ou 4 foyers dans
un plan de travail dont lpaisseur est
au-dessus de 30 mm, il faut une
découpe de chaque côte de louverture
pour le passage du câble électrique.
17
Installation à gaz
Conforme à la Réglementation
concernant les appareils de cuisson
à usage domestique.
Seuls les professionnels agréés sont
autorisés à effectuer la pose de
l'installation. Pour les types de gaz
concernés, se reporter à la fiche
technique.
Raccordement au réseau
La prise d'entrée du gaz est située
en bas à l'arrière de l'appareil. Elle
comporte un manchon taraudé
conique de ½" (cf. fig. 1). Si
l'appareil doit être alimenté par gaz
en bouteille, il sera nécessaire de
poser l'adaptateur de raccord fourni
en option.
Lors de cette opération, il est
conseillé de ne pas soumettre les
appareils à une pression supérieure
à 150 mbar.
18
Cet appareil à gaz porte la marque
de conformité aux Directives 90/396/
CEE relative aux appareils à gaz, 73/
23/CEE relative aux appareils de basse
tension, 89/336/CEE relative à la
compatibilité électromagnétique ainsi
quaux amendements adoptés de cette
dernière Directive.
Type de conducteur: 0,75 mm² HO5
V2V2-F
La plaque doit être raccordée à un
interrupteur externe avec une
distance de contact de 3 mm au
minimum (par exemple linterrupteur
principal).
Configuration du câble.
Type de gaz
Adapté au gaz naturel: G20-20 mbar.
G25-25 mbar.
Catégorie et pression
BE: II
2E+3+
20/25 mbar  28/37 mbar.
Convertible en
Gaz butane  G30  28/37 mbar.
Charge nominale maxi. Q na H
s
:
Brûleur de diamètre moyen:1,9 kW x1
Brûleur de grand diamètre: 2,7 kW x1
Total: 4,6 kW
Système de sécurité
Lappareil est équipé de robinets à gaz
complètement sécurisés
(thermofusibles).
H
s
= Valeur calorique
supérieure
Q = Charge nominale
ID. CE-048AU-0002
Transformateur allumage
50 HZ  0,6 VA
Réduction du bruit
radiomagnétique
Lappareil est conforme à la Directive
CEE en vigueur relative à la réduction
du bruit radiomagnétique.
Caractéristiques techniques
N L1
230 V
1N + PE
HO5V2V2-F
Jaune/vert: 61 mm +/- 3 mm
Bleu/Brun: 51 mm +/- 3 mm
19
Service
Question:
Pas d’étincelles à lallumage ?
Quand vous lâchez le bouton
de commande, la flamme disparaît
La flamme est irrégulière
Réponse :
Vérifiez si lappareil est bien connecté
au courant de 230 V. Le relais de terre
accidentelle peut avoir été déclenché.
Le fusible a sauté.
Vous navez pas appuyé sur le bouton
suffisamment longtemps, ou pas
suffisamment à fond.
Vérifiez si le chapeau du brûleur est
correctement mis en place (par
exemple après un nettoyage).
20
325 88-1630 Rev. 3-021
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

AEG 6530DGm Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur