Atag WO3011CA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1
FR
MODE D'EMPLOI
WO3011CA
WO3011CB
20
325 88-9134 Rev. 1-405
Postbus 1033. 6920 BA Duiven. Nederlan
d
2
ATAG vous félicite.
Chère cliente,
Cher client,
Nous vous félicitons d’avoir opté pour un appareil ATAG. Pour en tirer le meilleur
profit, il est essentiel que vous vous familiarisiez avec ses fonctions et accessoires.
Aussi, nous vous recommandons vivement de lire cette notice.
Accordez une attention toute particulière aux passages marqués par le symbole .
Il s’agit de consignes à respecter pour éviter les accidents.
Conservez la notice afin de pouvoir la consulter en cas d’incertitude. Si vous
revendez ou offrez plus tard votre appareil, il est absolument conseillé de remettre
la notice à son nouveau propriétaire.
La notice est composée de manière à pouvoir être consultée à tout moment et
rapidement. La première partie est une présentation générale du produit. Elle est
suivie de conseils sur ce qu’il faut faire avant la première mise en service de
l’appareil. Référez-vous fréquemment au chapitre “Mode d’utilisation” jusqu’à ce
que votre appareil n’ait plus de secrets pour vous. Le Chapitre “Nettoyage &
Entretien” contient des recommandations importantes sur l’entretien régulier et
périodique de chaque pièce. Si vous rencontrez des difficultés dans l’emploi de
votre gril, le chapitre “Service” vous donnera quelques idées sur la manière de
résoudre vous-même certains problèmes techniques. A la fin de la brochure
figurent les nom et n˚ de téléphone du S.A.V. le plus proche de votre domicile.
Il vous suffit de suivre les recommandations données dans ce mode d’emploi pour
que votre travail quotidien à la cuisine soit plus facile, et la préparation de vos
repas festifs encore plus agréable.
Agréez, chère cliente, cher client, l’expression de nos meilleures salutations.
19
3
Titre Page
Partie intéressant l'utilisateur
Consignes de securite ................................................................................ 4
Dessin descriptif .......................................................................................... 6
Mode d'utilisation ........................................................................................ 7
Anneau ext / int .................................................................................... 8
Chapeau de brûleur .............................................................................. 8
Electrode d’allumage (a) ...................................................................... 8
Sonde thermique (b) ............................................................................. 8
Allumage ............................................................................................... 9
Nettoyage et entretien .............................................................................. 10
Revêtements inox ............................................................................... 10
Le brûleur ........................................................................................... 10
Service .................................................................................................. 16
Garantie .................................................................................................. 17
Chapitres intéressant l’installateur
Montage .................................................................................................. 12
Caracteristiques techniques .................................................................... 15
Tables des matières
1... 2... Pas à pas
Consignes de sécurité
Conseils pratiques
Protection de l’environnement
Comment lire cette notice:
18
Conseil important
Cet appareil a été conçu de façon à en
assurer la sécurité.
Les réparations effectuées par des
personnes non expérimentées peuvent
menacer la sécurité. Afin de garantir
une sécurité permanente et aussi
d’éviter tout risque de dommage, nous
vous recommandons de ne faire
effectuer les réparations que par des
personnes possédant les aptitudes
requises. Nous vous conseillons de
confier les travaux de réparation et/ou
de vérification uniquement à votre
vendeur spécialisé ou au Service Atag
et de faire placer exclusivement des
pièces Atag d’origine.
4
Consignes de sécurité
Les indications contenues dans le
présent chapitre ont pour objet votre
sécurité. Assurez-vous que vous les
avez bien assimilées avant de procéder
à l’installation et à la mise en service
de votre appareil. Votre sécurité est en
effet d’une importance primordiale. Si
vous avez des doutes quant à la
signification des avertissements que
contient ce chapitre, n’hésitez pas à
vous adresser à notre service Clientèle,
qui vous fournira toute l’aide
nécessaire.
Installation
Cet appareil à gaz doit être installé par
une personne possédant les
compétences techniques requises et
dans le respect des instructions
données.
Il est strictement interdit de modifier
l’appareil de quelque façon que ce soit.
Mode d’utilisation
Cet appareil de cuisine est destiné à un
usage exclusivement domestique. Il
n’est pas prévu pour une utilisation en
entreprise.
Assurez-vous que le bouton de
commande est sur OFF lorsque
l’appareil n’est pas employé.
N’utilisez pas l’appareil s’il est
endommagé. En cas de problème,
contactez le S.A.V. d’ABG le plus
proche de votre domicile.
Ne posez jamais des ustensiles en
plastique ou aluminium sur les
brûleurs.
Surveillez toujours les fritures
préparées avec de la graisse ou de la
graisse et de l’huile.
Sécurité des enfants
Empêchez les enfants de manipuler
l’appareil en général et les boutons de
commande en particulier.
L’appareil allumé devient rapidement
brûlant. Ne laissez jamais les enfants
s’en approcher avant qu’il soit
complètement refroidi.
Entretien et nettoyage
Pour le nettoyage de l’appareil,
respectez strictement les consignes et
recommandations de la présente
notice.
Service
Les réparations effectuées par des
personnes n’ayant pas la compétence
requise sont susceptibles de causer de
sérieux dégâts sur l’appareil. Elles
doivent être confiées à des
professionnels. Contactez pour cela le
SAV d’ABG le plus proche de votre
domicile.
17
Garantie
Pour les conditions de garantie, nous
vous renvoyons au carnet et à la carte
de garantie ci-joints.
Garantie
5
Mise au rebut
Coupez le câble électrique avant de
mettre l’appareil au rebut.
Déposez les emballages et les
appareils hors d’usage dans un centre
de décharge et d’élimination agréé par
les autorités publiques.
Section d'admission de l'air
primaire
Ne pas obturer avec un objet
quelconque.
16
Service
Question:
Pas d’étincelles à l’allumage ?
Quand vous lâchez le bouton
de commande, la flamme disparaît
La flamme est irrégulière
Réponse :
Vérifiez si l’appareil est bien connecté
au courant de 230 V. Le relais de terre
accidentelle peut avoir été déclenché.
Le fusible a sauté.
Vous n’avez pas appuyé sur le bouton
suffisamment longtemps, ou pas
suffisamment à fond.
Vérifiez si le chapeau du brûleur est
correctement mis en place (par
exemple après un nettoyage).
6
Dessin descriptif
Brûleur
Bouton de
commande
15
23/CEE relative aux appareils de basse
tension, 89/336/CEE relative à la
compatibilité électromagnétique ainsi
qu’aux amendements adoptés de cette
dernière Directive.
Type de conducteur:
0,75 mm² HO5VV-F
La plaque doit être raccordée à un
interrupteur externe avec une
distance de contact de 3 mm au
minimum (par exemple l’interrupteur
principal).
N L1
230 V
1N + PE
Modell: WO3011CA1E/A1
WO3011CB1E/A1
Type de gaz
Adapté au gaz naturel : G20-20 mbar
G25-25 mbar
Catégorie et pression
BE: II
2E+3+
20/25 - 28/37 mbar
Charge nominale maxi. Q na H
s
:
Brûleur de diamètre moyen : 3,9 kWx1
Total : 3,9 kW
Système de sécurité
L’appareil est équipé de robinets à gaz
complètement sécurisés
(thermofusibles).
H
s
=Valeur calorique supérieure
Q =Charge nominale
ID. CE-048AT-0030
Transformateur allumage
50 HZ – 0,6 VA
Réduction du bruit
radiomagnétique
L’appareil est conforme à la Directive
CEE en vigueur relative à la réduction
du bruit radiomagnétique.
Cet appareil à gaz porte la marque
de conformité aux Directives 90/396/
CEE relative aux appareils à gaz, 73/
Caractéristiques techniques
7
Marquages des brûleurs
Les signes apposés près de chaque
bouton de commande indiquent le
brûleur correspondant qu’il servent à
régler.
Marquages du panneau de
commande
Chaque bouton de commande est muni
d’un cercle indiquant le réglage.
Eteint
Flamme maximale
Flamme minimale
Mode d'utilisation
14
Installation à gaz
Conforme à la Réglementation
concernant les appareils de cuisson
à usage domestique.
Seuls les professionnels agréés sont
autorisés à effectuer la pose de
l'installation. Pour les types de gaz
concernés, se reporter à la fiche
technique.
Raccordement au réseau
La prise d'entrée du gaz est située
en bas à l'arrière de l'appareil. Elle
comporte un manchon taraudé
conique de ½" (cf. fig. 1). Si
l'appareil doit être alimenté par gaz
en bouteille, il sera nécessaire de
poser l'adaptateur de raccord fourni
en option.
Lors de cette opération, il est
conseillé de ne pas soumettre les
appareils à une pression supérieure
à 150 mbar.
8
Anneau & chapeau du brûleur
L ‘anneau forme avec le chapeau un
volume dans lequel s’opère le mélange
air / gaz permettant une combustion
correcte.
Remarque : Il est par conséquent
essentiel que ces deux pièces soient
correctement positionnées sur le brûleur.
L’anneau comporte des trous qui
permettent à l’électrode d’allumage et à
la sonde thermique d’agir.
Si l’anneau et le chapeau sont mal placés,
le brûleur fonctionnera mal et peut même
être endommagé en l’espace de très peu
de temps.
Electrode d’allumage (A)
Le brûleur est équipé d’une électrode
d’allumage. Lorsque l’on enfonce le
bouton de commande, elle émet
automatique des étincelles sous le
chapeau du brûleur.
Sonde thermique (B)
L’appareil est muni de robinet à gaz
sécurisé (par un thermofusible).
Si la flamme disparaît, la sonde provoque
la fermeture de l’admission du gaz en
l’espace de quelques secondes (90
secondes au maximum).
Remarque : L’admission du gaz est
toujours ouverte lorsque le bouton de
commande est enfoncé. Voir
« Allumage ».
Elettrodo di accensione (A)
Sensore termico (B)
Anneau du brûleur
Correct
Erroné
13
Encombrement des éléments
Longueurs:
290 mm:
2 pl. verre céramique
2 brûleurs à gaz
Gril
Friteuse
Wok
Montage de cahque table de
cuisson encastrable
Au montage de chaque table de
cuisson encastrable (2 ou 4 foyers dans
un plan de travail dont l’paisseur est
au-dessus de 30 mm, il faut une
découpe de chaque côte de l’ouverture
pour le passage du câble électrique.
9
Allumage
* Appuyer sur le bouton de
commande du brûleur voulu.
* Tout en maintenant la pression,
tournez-le vers la gauche pour
provoquer un appel de gaz (position
d’allumage).
* L’électrode émettra à ce moment un
certain nombre d’étincelles. Le
mélange air-gaz brûlera dès qu’il
aura atteint la proportion correcte. Si
vous n’avez pas la possibilité de
raccorder l’appareil au réseau
électrique, utilisez une allumette.
Après avoir mis le brûleur en
marche, appuyez sur le bouton de
commande pour activer le
thermofusible (thermofusible prêt).
* Vous pouvez alors régler la flamme
entre les niveaux
maximum et
minimum
12
L’unité Frontline peut être montée sur
tout plan de travail d’une épaisseur
située entre 28 à 40 mm.
Fixation
Desserrer les pièces de fixation
suffisamment pour pouvoir les insérer
sous le plan de travail.
A l’aide d’un tournevis, serrer les
pièces contre le plan.
Découpe
Découper un évidement rectangulaire
dont la largueur sera dans tous les cas
de 490 mm et la longueur égale à la
somme des longueurs hors-tout des
éléments à installer, moins 20 mm.
Pose des traverses de
renforcement
Chaque élément est fourni avec une
traverse de renforcement. Celle-ci ne
doit pas être vissée au cadre. Elle sera
maintenue en place par le profil
d’encadrement de l’élément.
Montage
MIN 55
Distance minimale au
mur du fond en
matériau inflammable:
50 mm
Distance minimale
au mur latéal:
150 mm
Traverses de
renforcement
10
Nettoyage et entretien
Ces surfaces sont à nettoyer chaque
jour avec un chiffon humide fortement
essoré. En cas d’encrassement
important, appliquez une crème de
récurage liquide. Procédez toujours
dans le sens de polissage de l’acier.
Pour que le métal conserve tout son
éclat, il est recommandé de lui
appliquer à intervalle régulier un
produit à polir spécial inox. Fourbissez
toujours dans le sens de polissage du
métal.
N’employez jamais de brosse-
éponge, éponge de fer ou autre
produit susceptible de rayer la
surface.
Le panneau de commande, les
boutons, la grille de support des
ustensiles, les chapeaux et les anneaux
des brûleurs doivent être lavés avec
produits nettoyants ordinaires à
l’exception des poudres à récurer, qui
sont déconseillées.
Faites en sorte que les casseroles et
marmites pleines ne débordent pas. Si
par accident du liquide pénètre dans le
brûleur, il conviendra de l’essuyer
complètement (à l’aide d’un chiffon
qui ne filoche pas) avant de rallumer.
11
Nettoyage
Nettoyer le panneau de commande (y
compris des boutons), les grilles, les
couvercles et les anneaux des brûleurs
avec des nettoyants ordinaires.
Évitez absolument les poudres de
récurage, les brosses éponges en nylon
ou en métal et en général tout produit
ou accessoire susceptible de rayer les
surfaces peintes ou émaillées!
Ne laissez pas les liquides
bouillants déborder
Si par accident un liquide bouillant
déborde du récipient et pénètre dans la
tulipe du brûleur, épongez-le avec un
chiffon non floculant avant de rallumer
le brûleur.
De la même manière, essuyez
soigneusement les couvercles de
brûleurs et les grilles avant de rallumer
afin d'éviter que les matières déversées
n'attachent à l'émail ou à la peinture.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Atag WO3011CA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à