Eneo VMC-6.4/2-MM1 Installation And Operating Instructions Manual

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Installation And Operating Instructions Manual

Ce manuel convient également à

1
Montage und Betriebsanleitung
6,4” LCD/TFT-Farbmonitor VMC-6.4LCD-P1,
6,4” LCD/TFT-Farbmonitormodul VMC-6.4/2-MM1
Installation and Operating Instructions
6.4” LCD/TFT Colour Monitor VMC-6.4LCD-P1,
6.4” LCD/TFT Colour Monitor Module VMC-6.4/2-MM1
Mode d’emploi
Moniteur Couleur LCD/TFT 6,4” VMC-6.4LCD-P1,
Moniteur module couleur LCD/TFT 6,4” VMC-6.4/2-MM1
Instrucciones de Montaje y Servicio
Monitor de Color LCD/TFT 6,4” VMC-6.4LCD-P1,
Módulo de monitor en color LCD/TFT 6,4” VMC-6.4/2-MM1
2
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise / Pflege ..................................................................................................................................3
2. Allgemeine Beschreibung .......................................................................................................................................
4
3. Funktionsbeschreibung ..........................................................................................................................................5
4. Anschlussbeispiele .................................................................................................................................................7
5. Technische Daten ...................................................................................................................................................8
6. Maßzeichnungen .................................................................................................................................................27
Contents
1. Safety Instructions / Maintenance ..........................................................................................................................9
2. General Descriptions ............................................................................................................................................
10
3. Function Descriptions ..........................................................................................................................................11
4. Sample Connections ............................................................................................................................................13
5. Specifications ......................................................................................................................................................14
6. Dimensional Drawings .........................................................................................................................................27
Sommaire
1. Consignes de sécurité / Maintenance ...................................................................................................................15
2. Description générale ............................................................................................................................................
16
3. Description de fonction ........................................................................................................................................17
4. Exemples de branchements .................................................................................................................................19
5. Caractéristiques techniques .................................................................................................................................20
6. Croquis ................................................................................................................................................................27
Contenido
1. Instrucciones de seguridad / Mantenimiento ........................................................................................................21
2. Descripción general .............................................................................................................................................
22
3. Descripción de función.........................................................................................................................................23
4. Ejemplos de conexión ..........................................................................................................................................25
5. Característicad técnicas .......................................................................................................................................26
6. Medidas ...............................................................................................................................................................27
Betriebsanleitung
Installation and Operating Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones de manejo
www.videor.com
13
4. Sample Connections
Colour monitor VMC-6.4LCD-P1
Colour monitor module VMC-6.4/2-MM1
Power adapter
LCD Monitor
Camera
V 2
DC IN (+12V)
Camera
V 1
Power adapter
LCD Monitor
VCD
AV 1
DC IN (+12V)
Camera
V 2
Power adapter
LCD Monitor
AV 2
DC IN (+12V)
AV 1
VCR
VCD
15
1. Consignes de sécurité / Maintenance
Lisez ces consignes de sécurité et la notice avant de raccorder le système et de la mettre en service.
Conservez soigneusement la notice pour une utilisation ultérieure.
La mise en service et l’entretien du système ne peuvent être réalisés que par des personnes habilitées à cette fin
et conformément aux instructions d’installation, dans le respect de toutes les normes et directives citées.
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération pour éviter des accumulations de chaleur.
Si le moniteur est transporté d’un environnement froid dans un environnement chaud, attendez d’abord jusqu’à ce
qu’il soit à la température ambiante.
Protégez l’appareil contre la pénétration d’eau et d’humidité qui pourrait endommager durablement les appareils.
Si de l’humidité avait malgré tout pénétré, ne mettez jamais l’appareil en marche dans ces conditions, mais
remettez-les à un atelier agréé à des fins de contrôle.
Utilisez l’appareil uniquement dans une plage de température de -20°C à +70°C et à une humidité de l’air
maximale de 90%.
N’exposez pas le moniteur au rayonnement direct du soleil et ne le placez pas près d’une fenêtre. L’humidité et
la lumière directe du soleil peuvent provoquer de graves détériorations.
Ne poser aucun objet lourd sur l’appareil.
N’exercez pas de pression sur l’écran à cristaux liquides (LCD). Une pression excessive peut endommager l’écran
définitivement.
Avant le nettoyage ou si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, coupez-le du secteur.
Pour déconnecter le système de la tension d’alimentation, il suffit de débrancher le câble de la prise.
Ne pas tirer directement sur le câble.
Lors de la pose du câble de branchement, toujours respecter la consigne suivante: le câble doit être placé de
manière à ne pouvoir être endommagé, plié ou écrasé et la pénétration d’humidité doit être évitée.
En cas de dysfonctionnements, informez-en votre fournisseur.
L’appareil ne peut être ouvert que par un personnel de service après-vente qualifié. Toute intervention d’une
personne non habilitée entraînera l’annulation de la garantie.
La maintenance et les réparations sont réservées à des ateliers agréés. L’appareil doit être déconnecté du secteur
avant d’ouvrir le boîtier.
N’utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d’origine de Videor E. Hartig GmbH.
Utilisez exclusivement un produit ménager doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil.
N’employez jamais un diluant ou de l’essence qui pourrait détériorer durablement la surface.
L’utilisateur de ce système se doit de s’informer sur les stipulations, les lois et décrets en vigueur du pays
concernant l´enregistrement et la surveillance de signaux audio et de se tenir à ces stipulations.
NOTICE sur l’effet de déverminage sur les moniteurs TFT
En règle générale, l’image ne laisse pas de traînées sur un écran à cristaux liquides (LCD), comme c’est le cas des
écrans à tube cathodique.
Cependant, un „effet de mémoire” peut se produire, la plupart du temps, lorsque la même image reste affichée
plusieurs heures. Dans le cas d’images fixes, les molécules de cristaux liquides adoptent une position différente et
elles peuvent devenir plus lentes à tel point qu’elles ne sont plus régénérées.
Si, malgré tout, il y a une rémanence à l’écran, vous pourrez la corriger en affichant un écran blanc.
Cet effet ne doit pas être considéré comme un défaut mais se justifie par la conception et le mode de
fonctionnement des écrans LCD. Il ne peut être donné suite aux demandes de garantie en raison de cet effet.
Pour plus d’informations, n’hésitez pas à nous contacter.
16
2. Description générale
Diagonale d’image 6,4” (16,3cm)
Inversion PAL/NTSC automatique
Résolution: 320x234 pixels
2 entrées vidéo et audio
(# 90511)
2 entrées vidéo (# 90518)
Réglage par menu sur écran
Fonction reflet de l’image
Hauts-parleurs intégrés
(seulement # 90511)
Alimentation: 12VDC
Basse consommation
Robuste boîtier en plastique avec pied
(# 90511)
Caisson module avec cadre métallique (# 90518)
Contenue de la livraison
1x moniteur LCD/TFT
1x bloc d’alimentation 100~240VAC
(seulement # 90511)
2x kit de câble
(seulement # 90511)
1x pied de fixation
(seulement # 90511)
1x Mode d’emploi
1x board controlé
(seulement # 90518)
17
3. Description de fonction
3.1 Moniteur couleur VMC-6.4LCD-P1
Vue de face
Vue de coté
6 7 8 9
1
Écran Retirer le film de protection après le montage.
2
MODE Choix des réglages: Contraste (CONTRAST), Luminosité (BRIGHTNESS), Couleur (HUE),
Saturation (SATURATION), Netteté (SHARPNESS), Réglage miroir (MIRROR SETTING) et
Volume (VOLUME).
3
Modification des réglages. Les valeurs peuvent être augmentées ou diminuées.
Sélection de AV1 ou AV2.
4
POWER Interrupteur Marche/Arrêt
5
LED S’allume en vert lorsque le moniteur est allumé.
S’éteint si toutes les entrées ne sont pas occupées (mode économie d’énergie).
6
OFF/ON Interrupteur Marche/Arrêt
7
DC IN Alimentation électrique 12VDC / 500mA
8
AV1 Les connecteurs 8 (AV1) et 9 (AV2) sont des entrées convenant aussi bien aux signaux
audio que vidéo.
9
AV2
Deux câbles correspondants avec prise Cinch (blanc = audio, jaune = vidéo) sont
fournis.
10
Haut-parleur Sur l’arrière du moniteur
2+3
Réglages fixes Les réglages (contraste, luminosité, couleur, saturation, netteté, fonction miroir, volume
et position des affichages sur l’écran) peuvent être sélectionnés puis mémorisés. En
appuyant en même temps sur MODE et
, les réglages sont réinitialisés et reviennent
aux réglages d’usine.
2 3 4 5
MODE POWER
1
18
3.2 Moniteur module couleur VMC-6.4/2-MM1
1 2 3 4
Connexion Couleur du fil
1
DC IN rouge-noir
2
Video 1
jaune-noir
3
Video 2 vert-noir
4
Carte (vois dessin) gris
Menu
D/AV1
U/AV2 Power
19
4. Exemples de branchements
Moniteur couleur VMC-6.4LCD-P1
Moniteur module couleur VMC-6.4/2-MM1
Adaptateur secteur
Moniteur LCD
Caméra
V 2
DC IN (+12V)
Caméra
V 1
Adaptateur secteur
Moniteur LCD
VCD
AV 1
DC IN (+12V)
Caméra
V 2
Adaptateur secteur
Moniteur LCD
AV 2
DC IN (+12V)
AV 1
VCR
VCD
20
5. Caractéristiques techniques
6. Croquis
Voir page 27
Modèle VMC-6.4LCD-P1 VMC-6.4/2-MM1
N° informatique
90511 90518
Norme vidéo
PAL / NTSC (reconnaissance automatique)
Synchronisation
Interne
Elément affichage
Couleur TFT/LCD
Diagonale écran
6,4” (16,3 cm)
Résolution horizontale
320 éléments d’image (RGB triple: 3x 320 Px)
Résolution verticale
234 éléments d’image
Rapport de contraste type
350:1
Clarté typique
330cd/m2
Angle d’observation gauche/
droit/dessus/bas
60°/60°/40°/55°
Temps de réaction typique
40ms, Tr: 15ms, Tf: 25ms
Interfaces PC
non
Entrées vidéo (type)
FBAS, BAS
Entrées vidéo
2x 1Vcc, composite, 75Ohm,
adaptateur Cinch
2x 1Vcc, composite, 75Ohm
Entrées audio
1, 30mVss ~ 100mVss non
Haut-parleur
Intégré
Tension
12VDC (±10%) (alimentation 230VAC/
12VDC comprise dans la livraison)
12VDC (±10%)
Consommation
7,5W max. 8W max.
Réglages (face avant)
Mise en/hores service, mode, menu écran
Raccordements
Entrée vidéo: 2x BNC;
alimentation: connecteur DC
Gamme de temperature
(fonctionnement)
-20°C ~ +70°C
Matériau de caisson
Plastique Aluminium
Couleur (caisson)
Anthracite Argenté
Dimensions
Voir croquis
Poids
env. 570g env. 235g
Accessoires compris dans
la livraison
Alimentation 230VAC, kit de câble,
pied de fixation
Board controlé
Options
Entrées audio
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Eneo VMC-6.4/2-MM1 Installation And Operating Instructions Manual

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Installation And Operating Instructions Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues