BEGLEC CMX-24 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
23/93 CMX24
CAUTION
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems
®
. Veuillez lire ce mode d’emploi très
attentivement afin de pouvoir exploiter toutesles possibilités de cet appareil.
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS
TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:
NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES,JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM ET INSCRIVEZ-VOUS
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a é établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.
Consoleproduisant des jeux de lumière sur 12 à 24 canauxDMX
48 programmes sur 4 pages
Nombreux programmes (automatiques ou manuels) avec effets dechenillard
Micro incorporé pourapplications audio
Utilisation manuelleà l’aide de 24 curseurs
Parfait pour la scène et les théâtres
AVANT L’UTILISATION
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si l’emballage contient bien les articles suivants:
AppareilCMX24
Moded’emploi
Adaptateur CA/CC
CâbleDMX
Quelques instructionsimportantes:
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommages liés au transport. En cas de
dommages, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.
Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que
l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage l à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
garde de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre cemanuel également.
Afin de protéger l’environnement, merci de recyclerles emballages autant quepossible.
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
ATTENTION: afin de réduire le risque d’électrocution, n’enlevez jamais le
couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur de l’appareil que
vous puissiez remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à
des techniciensqualifiés.
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans
isolation dans l'appareil,ce qui peut causer un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au
fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.
Ce symbolesignifie: uniquement pour usageà l'intérieur.
Ce symbole signifie :Lire le mode d’emploi.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
24/93 CMX24
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
l’humidité.
Pour éviter laformation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelquesminutes pour laisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport.
La condensation empêche l'appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causer des
dommages.
Cetappareil est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement.
Ne pas insérer d’objetmétallique ou renverser de liquide dans l’appareil. Aucun objetcontenant un liquide,
tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge
électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, connectez
immédiatement de la source d’alimentation.
Aucune sourcede flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placéesur l'appareil.
Ne pascouvrir les orifices deventilation, un risque desurchauffe en résulterait.
Ne pasutiliser l'appareil dans un environnement poussiéreuxet le nettoyer gulièrement.
Ne paslaisser l'appareil à portée des enfants.
Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiantemaximale d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.
Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendre des
réparations.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
règlements desécuri électrique et mécanique en vigueur dans votrepays.
Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouvezne dépasse pas celleindiquée à l’arrière de l’appareil.
La prise sera toujours accessible pour que lecordon secteur puisse être enlevé à chaque moment.
Le cordon d’alimentation doit toujours êtreen condition parfaite. Mettezimmédiatement l’uni hors tension
si le cordon est écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être
remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avecd’autres câbles !
Pour éviter tout risque de choc électrique, cet appareil doit être utilisé uniquement avec l’adaptateur
secteur inclus. Si l’adaptateur est défectueux, il sera utilisé seulement par un modèle identique.
L’appareil doit êtreà la masseselon lesrègles de curité.
Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installezl'appareil.
Pour éviter toute charge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors des ampoules et du fusible
principal, il n’y apas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.
Nejamais réparer ou court-circuiterun fusible.Remplacez systématiquement un fusible endommagépar
un fusible demême type etayant les mêmes spécifications électriques !
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, artez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.
Utilisez l’emballage d’origine si l’appareildoit êtretransporté.
Pour des raisons de curité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’unité non
spécifiquementautoriséepar lespartiesresponsables.
CONNEXIONS
Le fait d'indiquer au système le dernier endroit de la chaîne le signal DMX doit parvenir diminue les
erreurs de signaux et éviteles problèmes de transmission ainsi que les perturbations. A cet effet, il est tout à
faitindiqué de raccorder un indicateur d'arrêtdu signal DMX (résistance de 120 Ohms et de ¼ de watt) entre
la broche 2 (DMX-) et la broche3 (DMX+) sur le dernier appareilde la chaîne.
ENTRETIEN
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide. Evitez d’introduire de l’eau à l’intérieur de
l’appareil. N’utilisez pas de produits volatils tels que le benzène ou le 'thinner' qui peuvent endommager
l’appareil.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
25/93 CMX24
CONVENTIONS D'ECRITURE
Toutesles touches mentionnées sont "encadrées" par des crochets : <TOUCHE>.
IL EST TRES IMPORTANT DE BIEN COMPRENDRE COMMENT SONT IDENTIFIEES LES NOTIONS CI-
DESSOUS DANS CE MODE D'EMPLOI !
- Pourappuyer sur une touche et la relâcher aussitôt : <BLACK OUT>.
- Pour appuyer sur une touche et la maintenir enfoncée : <RECORD/SHIFT>+.
Par exemple : <RECORD/SHIFT> + <CHASE REV>.
La combinaison de ces deux touches veut donc dire : appuyer sur la touche SHIFT et la maintenir ; ensuite,
appuyer sur la touche CHASE REV et la relâcher aussitôt ; ensuite et à ce moment seulement, relâcher la
touche SHIFT.
Effectuer les opérations dans le bon ordre est donc très important !!
Lorsqu'une touche porte plusieurs inscriptions, celles-ci sont mentionnées en étant séparées par le signe /.
C'est le texte situé au dessus de la touche qui vient en premier, ensuite le signe /, et enfin le texte situé en
dessous de la touche.
Par exemple : <RECORD/SHIFT>.
Tous les indicateurs (lampestémoins, écrans) sont identifiés parles signes suivants : [XXX].
Par ex. : [LAMPE FADER 1].
Tous les curseurs (nous utilisons ce terme pour désigner les potentiomètres à glissière) sont identifiés par
les signes suivants : {FADER}.
FONCTIONS (FACE AVANT)
1. Touche BLACK OUT : va etvient entre black out (toutes les valeurs DMX sont à 0) et normal. La lampe
témoin à cô de la touche clignote quand la fonction black out est active. Néanmoins, les valeurs DMX
sont toujours affichées par les LED vertes (se reporter aux N° 30 et 31 sur la figure ci-dessus).
2. Touche FULL-ON : Aussi longtemps que cette touche sera maintenue, tous les canaux donneront leur
luminosité maximale, quel que soit le mode en cours ou l'état de la fonction black out. Par contre, la
touche DARK estprioritaire.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
26/93 CMX24
3. Touche TAP SYNC : En appuyant deux fois de suite sur cette touche, on gle la vitesse des effets
chenillards. En manipulant le curseur {SPEED}, cettevitesse peut être réglée en continu. Cette dernière
remarque n'est pas d'application pour les curseurs des présélections B (N° 29), dont la vitesse est mise
en mémoire.
4. Touche HOME : Ne fonctionne que dans le mode Chase/Scenes (se reporter au chapitre 'Comment
utiliser l'appareil …' pour plus d'infos). Grâce à cette touche, on est en mesure de faire repasser un
canal en mode normal quand il est en mode 'BLIND' (se reporter à la touche <BLIND>). Il faut donc
appuyersur <HOME> + <PRESET A/B x> pour faire repasser un curseur des présélections B en mode
normal.
5. Touche BLIND : Ne fonctionne que dans le mode Chase/Scenes (se reporter au chapitre 'Comment
utiliser l'appareil …' pour plus d'infos). Grâce à cette touche, on est en mesure de faire passer un canal
en mode BLIND. Dans ce mode, la luminosité lumineuse du canal n'est déterminée que par le curseur
de présélection (A pour les canaux 1 à 12 inclus et B pour les canaux 13 à 24 inclus) et par le curseur
Master A. Les séquences de poursuite ou les 'scenes' qui sont en mémoire via un curseur des
présélections Bn'ont donc aucune influence.Il fautdonc appuyer sur <BLIND> + <PRESET A/B x> pour
faire passer un canal en mode BLIND.
6. Touche AUDIO : Grâce à cette touche, on est en mesure de mettre en ou hors service la fonction audio
(la LED au dessus de la touche audio est allumée ou pas). Quand la fonction audio est active, la vitesse
de défilement des scènes ou des effets chenillards est terminée par un signal audio recueilli par le
micro interne ou en provenance du connecteur LINE IN (N° 5 sur la face arrière de l'appareil). Dans ce
cas, le curseur {SPEED} et les touches <STEP> et <TAP SYNC> n'ont donc aucune influence. La
fonction audio n'est pas utilisable pour les effets chenillards dont la vitesse est mise en mémoirevia un
curseurdes présélectionsB.
7. Touche STEP : Grâce à cette touche, on est en mesure de parcourir manuellement les scènes de
séquences de poursuite. Le curseur {SPEED} doit se trouver en position minimum (SHOW MODE) ou
alors, il faut travailler en mode EDIT. Ceci n'a pas d'influence sur les séquences de poursuite dont la
vitesseestmise en mémoire via un curseur des présélections B.
8. Touche HOLD : Aussi longtemps que cette touche sera maintenue, l'état de l'ensemble des lumières
restera inchangé. Lorsqu'on relâchera la touche, l'ensembledes lumières commencera à s'actualiservia
un fondu enchaîné dont la durée aura été déterminée par le curseur FADE. Grâce aux touches DARK,
FULL-ON, BLACK OUT et PRESET, il est toujours possible d'influer sur l'ensemble des sources de
lumière.
9. Touche PARK :
En mode Single Preset: pas de fonction.
En mode Double Preset : touche flash pour le curseur MASTER B (tenir compte du curseur
{FADE})
Mode Chase/Scene : touche qui permet de choisir entre Single chase et Mixchase
10. Touches 1 à 24 : touche flash pour le curseur MASTER A(tenir compte du curseur {FADE})
11. Touche RECORD/SHIFT : est utilisée pour programmer des pas (étapes) ou pour naviguer vers le
mode Programme. Lorsqu'on appuie sur cette touche en combinaison avec d'autres touches, elle a
diversesfonctions selon lacombinaison utilisée.
Exemples:
<RECORD/SHIFT>: enregistrer une scènedans la mémoire de travail.
<RECORD/SHIFT> + <CHASE REV> : quitter le mode PROGRAMMATION ou le mode
EDITION.
<RECORD/SHIFT> +<RECCLEAR> : effacer la mémoire de travail.
<RECORD/SHIFT> + <1>, <5>,<6>, <8> : activer le mode PROGRAMATION.
<RECORD/SHIFT> + <1>, <3>, <2>, <3> : effacer l'ensemble de la mémoire, et ce, seulement
depuis le mode PROGRAMMATION.
<RECORD/SHIFT> + <% or 0-255> : choisir lemode d'écran (en % ou en valeurs DMX)
<RECORD/SHIFT> + <5>, <5>, <5> : choisir une fourchette de 5 minutes pour le curseur
{SPEED}.
<RECORD/SHIFT> + <10>, <10>, <10> : choisir une fourchette de 10 minutes pour le curseur
{SPEED}.
12. Touche ADD KILL/RECEXIT :
En mode ADD : la lampe témoin [ADD KILL] est éteinte, et le fait d'appuyer sur une touche de
présélection flash a pour conséquence que la présélection passera à la valeur de 100 %, sans
tenir compte dela position du curseur {FADE}.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
27/93 CMX24
Mode KILL : (la lampe témoin [ADD KILL] est allumée)
o en mode Single preset ou en mode Double preset : le fait d'appuyer sur unetouche de
présélection flash A ou B a pour conséquence que les canaux correspondants
passentà la valeur de100 %. Les autres canaux sont éteints.
o En mode Chase/Scene : le fait d'appuyer sur une touche de présélection A a pour
conséquence que les canaux dont la présélection A est enfoncée passent à une
valeur de 100 %. Les autres canaux sont éteints. Le fait d'appuyer sur une touche de
présélection B a pour conséquence que la présélection B passe à une valeur de 100
%, sanstenir comptede la position du curseur. Il s'agit en fait du mode ADD.
<RECORD/SHIFT> + <ADD KILL/REC EXIT> : grâce à la combinaison de cesdeux touches, on
peut également quitterle modePROGRAMMATION ou le mode EDITION.
13. Touche PAGE/REC CLEAR :
<PAGE/REC CLEAR> : Grâce à cette touche, on est en mesure de naviguer à travers les
quatre pages. Les quatre LED qui surmontent cette touche montrent dans quelle page on se
trouve à cet instant.
<RECORD/SHIFT> + <PAGE/REC CLEAR> : cette combinaison est utilisée afin de vider la
mémoire de travail.
14. Touche MODE SELECT/REC SPEED :
MODE SELECT : grâce à cette touche, on peut choisir entre trois modes : Chase/Scenes,
Single presetet Double preset.
REC SPEED : en mode MIX, en combinaison avec un fader des présélections B, cette touche
permet également de mettre en mémoire la vitesse d'un effet chenillard sur un curseur d'une
présélection B, à condition d'êtreen modeChase/Scene.
o Veillez à ce que l'effet chenillard soit en train de fonctionner avec la vitesse voulue via
le curseur {SPEED} ou la touche <TAP SYNC>. Etant en mode SHOW, mettez le
curseur {SPEED} en positionminimum pour annulerce rythme.
o <MODE SELECT/REC SPEED> +<PRESET Bx>
15. Touche DARK : Aussi longtemps que cette touche reste enfoncée,tous les canaux seront à leur valeur
zéro, sans tenir compte du mode en cours ou des fonctions BlackOut ou Full-On.
16. Touche EDIT/ALL REV :
Edit : Grâce à cette touche, on accède au mode EDITION : <EDIT/ALL REV> + <PRESET B x>
ALL REV : cette touche fait changer tous les effets chenillards de direction.
17. Touche INSERT / % or 0-255 :
INSERT : sert à attribuer une ambiance lumineuse à un effet chenillard (se reporter au chapitre
'Modifier un effet chenillard').
% or 0-255 : sert à changer le mode de l'écran (bascule entre les valeurs en % et les valeurs
DMX).
18. Touche DELETE/REV ONE :
DELETE : sert à supprimer une scène d'un effet chenillard (se reporter au chapitre 'Modifier un
effetchenillard', ou enleverune ambiancelumineuse).
REV ONE : sert à inverser le sens d'un seul effet chenillard : <DELETE/REV ONE> + <PRESET
B x>
19. Touche UP/CHASEREV :
UP : sert à hausser le niveau d'un canal en mode EDITION : <UP/CHASE REV> + <PRESET
A/B x>
CHASE REV : sert à inverser le sens de tous les effets chenillards dont la vitesse n'est PAS
mise en mémoire via un curseur des présélections B.
20. Touche DOWN/BEAT REV :
DOWN : sert à baisser le niveau d'un canal en mode EDITION : <DOWN/BEAT REV> +
<PRESET A/B x>
CHASE REV : sert à inverser le sens de tous les effets chenillards dont la vitesse est mise en
mémoire viaun curseur des présélections B.
21. Curseur AUDIO LEVEL: Ce curseur permet de régler le niveau du signal audio. Lorsque le modeaudio
est actif (se reporter au N° 6), les scènes et les effets chenillards seront reproduits en suivant le rythme
de lamusique.
22. Curseur SPEED : est utilisé pour régler la vitesse des effets chenillards. Reportez-vous à la grille ci-
dessous afin de réglerfacilement la vitesse(x représente un chiffre entre 0 et 9) :
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
28/93 CMX24
Ecran Vitesse
0.xx Millisecondes : Parex. : 0.10 signifie100 millisecondes
x.xx Secondes : Par ex. : 1.20 signifie 1 seconde et 200 millisecondes
xx.0 Secondes: Par ex. : 10.1 signifie10 secondes en 100 millisecondes
x.xx. Minutes : Par ex. : 1.05. signifie1 minute et 5 secondes
xx.x. Minutes : Par ex.: 10.0. signifie 10 minutes
Sho ModeSHOW
Il ya deux fourchettes possibles pour régler le curseur de vitesse :
o <RECORD/SHIFT> + <5>, <5>, <5> pour lafourchetteallant jusqu'à 5 minutes ;
o <RECORD/SHIFT> +<10>, <10>, <10>pour lafourchette allant jusqu 10 minutes.
On peut mettre en mémoire la vitesse sur un curseur desprésélections B de lafaçon suivante :
o <MODE SELECT/REC SPEED> + <PRESET Bx> ;
o Etant en mode SHOW,mettez le curseur {SPEED} en position minimum pour annuler
ce rythme.
23. Curseur FADE : est utilisé pour régler le 'fade time' (vitesse de fondu enchaîné). Reportez-vous à la
grille ci-dessous afin de régler facilement cette vitesse depassage…(xreprésente un chiffre entre 0 et 9)
24. Curseur MASTER B:
mode Single Preset : Pas de fonction ;
Mode Double Preset et mode Chase/Scene : Il s'agit du Master des présélections B ; en position la
plus basse,sa valeur estde 100 %, en position laplus haute, savaleur est de 0 %.
25. Curseur MASTER A:
mode Single Preset : Il s'agit du Master des présélections A et B ; en position la plus basse, sa
valeur estde 0 %, en position la plus haute, sa valeur estde 100 % ;
Mode Double Preset et mode Chase/Scene : Il s'agit du Master des présélections A ; en position la
plus basse, sa valeur est de 0 %, en position la plus haute, sa valeur est de 100 %.
26. CURSEURS DESPRESELECTIONS A : utilisez ces curseurs afin de gler lesvaleurs des canaux1 à
12.
27. Touches FLASH A : Lorsque vous appuyez sur une des touches FLASH, vous portez la luminosité de
ce canal à100 %.
28. CURSEURS DES PRESELECTIONS B :
mode Single Preset : utilisez ces curseurs afin de gler les valeurs des canaux 12 à 24 ;
mode Double Preset : Via ce mode, on peut utiliser les commandes comme s'il s'agissait d'un
appareil à 12 canaux A-B, et où tous les curseurs pilotent les canaux A-B de la même manière ;
Mode Chase/Scene : Ce mode opératoire permet à chaque curseur de présélection B de mémoriser
une ambiance lumineuse complète (24 canaux), une scène ou un effet chenillard. En outre, on
dispose de quatre pages, de sorte qu'au total, on peut moriser au total 48 scènes / effets
chenillards.
29. Touches FLASH B :
mode Single Preset : utilisez ces touches pour porter temporairement la puissance des canaux 13 à
24 à leur maximum (sereporter aux touches FLASH A).
mode Double Preset : ici, les touches FLASH B pilotent les touches FLASH A.
Mode Chase/Scene : ici, les touches sont utilisées en combinaison avec la touche RECORD/SHIFT
pour mettre en mémoire des effets chenillards sur les curseurs des présélections B. Lorsqu'on
pousse temporairement sur ces touches FLASH, l'effet chenillard qui est en mémoire sur ce canal
Ecran Vitesse
0.xx Millisecondes : Parex. : 0.10 signifie100 millisecondes
x.xx Secondes : Par ex. : 1.20 signifie 1 seconde et 200 millisecondes
xx.0 Secondes: Par ex. : 10.1 signifie10 secondes en 100 millisecondes
x.xx. Minutes : Par ex. : 1.05. signifie1 minute et 5 secondes
xx.x. Minutes : Par ex.: 10.0. signifie 10 minutes
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
29/93 CMX24
serareproduit.
30. LED de STATUT des canaux1 à 12 : Elles montrentlaluminosité du canal qui leur correspond.
31. LED de STATUT des canaux 13 à 24 : Elles montrent la luminosité du canalquileur correspond.
32. LED de STATUT des effets chenillards : Lorsque vous déplacez les curseurs des présélections B et
que la LED orange au dessus de ce canal commence à s'allumer, cela vous signale qu'un effet
chenillard est en mémoire sur ce canal. Ces LED montrent la luminosité avec laquelle l'effet chenillard
est joué.
33. LED D'ACTIVITE SPEED/FADER/DIMMER/REC STEP : Par exemple, la LED qui montre la vitesse
s'allumera quand vous déplacerez le curseur de vitesse.
34. ECRAN : Montre les actions que l'on est en train d'effectuer, ou le statut de programmation des scènes
et des effets chenillards.
FONCTIONS (FACE ARRIERE)
1. ENTREE CC : connectez l'adaptateur CA/CC liv à l'appareil à cette connexion. Si, pour certaines
raisons, vous devez raccorder un autre adaptateur, dans ce cas, utilisez toujours un adaptateur de 9 ~
12V CC, de minimum 300 mA,et dont lepôle positif se situe au centre.
2. MIDI THRU (gauche) / OUT (centre) / IN (droit) : C'est à ces trois prises que vous pouvez brancher
un contrôleur MIDI externe (pour plus d'informations, se reporter au chapitre 'Comment utiliser
l'appareil'.
3. SORTIE DMX : Envoieles signaux DMX vers les appareils raccordés au CMX24.
4. INVERSEUR DE POLARITEDMX : Normalement,un signal DMXa les connexions suivantes :
1 = masse * 2 = - (données gatives) * 3 = + (données positives)
Dans certains cas, il peut arriver que le ble soit raccordé en sens inverse, mais dans ce cas, le
résultat sera que la connexion DMX ne fonctionnera pas. Ce problème trouve sa solution en utilisant cet
inverseur. Si votre signal DMX ne fonctionne pas et que tous vos appareils ont reçu des adresses
correctes, c'est le moment d'essayer cet inverseur ! Dans des conditions normales, il faut toujours
positionner cet inverseur le plus à gauche possible.
5. Entrée AUDIO : Cette connexion doit recevoir un signal audio de niveau ligne : de cette manière, les
effets lumineuxet les spots raccordés seront pilotés par lesignal sonore.
6. Entrée REMOTE : Au moyen d'un jack stéréo, vous pouvez piloter la sortie via les fonctions BLACK
OUT etFULL-ON :
si l'anneau du jack est à la masse : la fonction BLACK OUT peut êtremise en ethors service.
si la pointe du jack est à la masse : la fonction FULL-ON reste active aussi longtemps que la
pointe est reliée à la masse.
COMMENT UTILISER L'APPAREIL …
Ce chapitre explique pas à pas le fonctionnement du CMX24. Il est vivement conseillé de lire ces lignes en
détail.
Mise sous tension
Le CMX24 n'est pas pourvu d'un interrupteur de mise en et hors service. Il faut donc se servir directement de
l'adaptateur inclus, etle relier d'une part à l'entrée CC de l'appareil, et à une prise de tension secteur d'autre
part. Dès que cela est fait, le CMX24 sera en état de marche.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
30/93 CMX24
Connexionà des gradateurs (dimmers)
Le CMX24 est équipé d'une prise femelle XLR à 3 broches : il s'agit de sa sortie DMX (DMX OUT). Juste à
côté de cette prise se trouve un inverseur à glissière grâce auquel on peut sélectionner la polarité du signal
DMX. Normalement,cet inverseur doit se trouver du côtéoù se trouve la prise XLR.
Si les appareils DMX raccordés au CMX24 ne fonctionnent pas correctement, faites alors glisser l'inverseur
vers son autre position.
!!! Important : n'oubliez pas de fixer correctement l'adresse de départ des gradateurs !!!
Généralités
Le CMX24 peut fonctionner en plusieurs modes différents : cela a pour conséquence que certaines touches
se comporteront différemment selon le mode en cours. Pour être sûr que l'appareil se trouve dans le mode
correct, vous devez suivre les instructions suivantes pour pouvoir avoir accès à un petit écolage de
rification :
Coupez leCMX24, puis remettez-le sous tension.
Faites glisser les curseurs suivantsvers leur position la plus basse :
o touslescurseurs {PRESET A} (12 au total) ;
o touslescurseurs {PRESETB} (12 au total) ;
o Curseur {MASTER B} ;
o Curseur {AUDIO LEVEL} ;
o Curseur {SPEED}.
Faites glisser les curseurs suivants vers leur position laplus haute:
o Curseur {MASTERA} ;
o Curseur {FADE}.
Sélectionnezle modeSingle Preset
o Appuyez sur / relâcher la touche <MODE SELECT/REC SPEED> jusqu'à ce que la
lampe témoin [SINGLE PRESET] s'allume (elle se trouve au dessus des curseurs
Master A et Master B).
Sélectionnezla page1 :
o Appuyez sur / relâcher la touche <PAGE/REC CLEAR> jusqu'à ce que la lampe témoin
[PAGE 1] s'allume (elle se trouve au dessus de la touche PAGE). Sélectionnez la
fourchette de temps de 5 min. ;
o appuyez sur la touche <RECORD/SHIFT>+ et maintenez-la enfoncée ;
o Appuyezsur la touche <PRESET A 5> puis relâchez-la ;
o Appuyezsur la touche <PRESET A 5> puisrelâchez-la ;
o Appuyezsur la touche <PRESET A 5> puisrelâchez-la ;
o Relâchez la touche <RECORD/SHIFT> ;
o la lampe témoin [5 min] setrouvant au dessus de SPEED doit maintenant êtreallumée.
Quittez éventuellement le mode PROGRAMMATION ou le mode EDITION, et allez donc vers le
modesécurisé :
o appuyez sur la touche <RECORD/SHIFT>+ et maintenez-la enfoncée ;
o Appuyezsur la touche <ADDKILL/REC EXIT> puisrelâchez-la ;
o Relâchez la touche <RECORD/SHIFT> ;
o Si la lampe témoin au dessus de la touche RECORD/SHIFT est allumée, répétez cette
procédure jusqu ce que lalampes'éteigne.
Si le mode audio est actif, la lampe témoin [AUDIO] est allumée, et il faut l'éteindre :
o Appuyezsur la touche <AUDIO> situéeaudessus du curseur AUDIOpuis relâchez-la.
Eteignez la lampe témoinBLACK OUT :
o Normalement, à présent, la lampe témoin [BLACK OUT], située près de la touche
BLACK OUT, est en train de clignoter ;
o Appuyezsur la touche <BLACK OUT> puisrelâchez-la pour éteindre la lampe témoin ;
o Tant que lalampe témoin clignote, lessources delumière restentdéconnectées.
Moded'affichage
Pendantle déplacement d'un curseur,la luminosité en cours estaffichéesur l'écran.
La lampe témoin [DIMMER] située à côté de l'écran s'allume afin de signaler que l'écran montre la
luminosité d'un curseur. Si vous avez raccordé des spots et d'autres sources de lumière, vous devez
égalementvoir ces sources de lumière émettre la luminosité correspondante.
Vous pouvez choisir entre les deux modes de fonctionnement de l'écran : soit il affiche des valeurs entre 0 et
100, et ce sont des valeurs en pourcentages ; soit il affiche des valeurs entre 0 et 255, et ce sont alors des
valeursDMX.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
31/93 CMX24
Vous pouvezmodifier cet affichage (entre % et DMX) en procédant commesuit :
appuyez sur la touche <RECORD/SHIFT>+ et maintenez-la enfoncée ;
Appuyezsur la touche <INSERT/% or 0-255> puisrelâchez-la ;
Relâchez la touche <RECORD/SHIFT>.
En répétant cette opération une nouvelle fois, vous revenez au mode d'affichage dedépart.
Attention : L'écran montre toujours la valeur du curseur, et donc, pas la luminosité réelle de la lampe
correspondante.
SinglePreset
Dans ce mode, on est à même de régler la luminosité de l'ensemble des 24 canaux du CMX24. Déterminez
une ambiancelumineuse en plaçant tous les curseurs des présélections A et B dans les positions désirées.
Jettez un coup d'œil vers les LED vertes qui se trouvent au dessus de chaque présélection A et B. Ces LED
indiquent la luminosité des canaux. Si vous avez raccordé des spots et d'autres sources de lumière, ces
sources de lumière devraient également êtreallumées.
Faites lentement glisser le curseur {MASTER A} vers le bas. Vous constaterez que toutes les lampes
témoins (et vos sources de lumière) s'éteindront progressivement. Ce curseur détermine donc la luminosité
maximaledes sources de lumière.
Dans le mode SinglePreset, lecurseur {MASTER B} n'a pas de fonction.
Maintenez la touche <1-24> enfoncée (elle est située au dessus du curseur MASTER A). Vous constaterez
que les lampes moins (et vos sources de lumière) sont de nouveau allumées. Tant que cette touche
restera enfoncée, le MASTER A se trouvera à sa valeur 100, même si le curseur ne se trouve pas à sa
position laplus haute.
Maintenez la touche dela présélection A2 enfoncée (en dessous du curseur de présélection A2). La lampe
témoin verte va s'allumer à sa luminosité maximale (tout comme sa source de lumière correspondante).
Grâce aux touches situées en dessous des curseurs, on peut donc mettre les canaux à leur luminosité
maximale, et ce, indépendamment de la position du MASTER A.
Maintenez la touche <FULL-ON> enfoncée (elle est située sous le curseur SPEED). Toutes les lampes
témoins vonts'allumer. Tous les canaux sont donc maintenant à leur luminosité maximale.
Maintenez la touche <DARK> enfoncée (elle est située au dessus du curseur MASTER A). Toutes les
lampes sont maintenant éteintes. Tant que cette touche restera enfoncée, les lampes resteront éteintes.
C'est une sorte de fonction BLACK OUT, mais, contrairement à la touche BLACK OUT, son effet ne se
maintientpas si on larelâche.
Appuyez sur la touche <BLACK OUT> puis relâchez-la (elle se trouve sous le curseur AUDIO LEVEL). La
lampe témoin à côté de cette touche commence à clignoter et toutes les sources lumineuses resteront
éteintes.
Maintenez la touche <FULL-ON> enfoncée pendant que l'appareil esttoujours en BLACK OUT. Les lampes
s'allumeront à leur luminosité maximale. La touche FULL-ON a donc priorité sur la fonction BLACK OUT.
Appuyez sur la touche <DARK>+ et maintenez-la enfoncée pendant que l'appareil est toujours en BLACK
OUT et que vous appuyez sur la touche <FULL-ON>. Les lampes vont s'éteindre. La touche DARK a donc
prioritésur latoucheFULL-ON.
Relâchez les touches DARK et FULL-ON. Toutes les lampes s'éteindront à cause de la fonction BLACK
OUT, toujours active.
Appuyez maintenant sur l'une des touches des présélections A ou B, sous les curseurs. La lampe témoin
s'allume à sa luminosité maximale, malgré la fonction BLACK OUT. Les touches de présélection ont donc
priorité surla fonction BLACK OUT.
Faites en sorte qu'une touche des présélections A ou B soit maintenue enfoncée, et appuyez alors sur la
touche <DARK>. Lalampe va s'éteindre. La touche DARK a donc priori sur lestouchesde présélection.
Le tableau ci-dessousdonne lespriorités des touches les unes par rapportaux autres :
DARK
FULL-ON
PRESET
BLACK OUT
1-24
PARK
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
32/93 CMX24
Vitesse desfondusenchaînés
Grâce au curseur FADE, le temps de passage peut être réglé entre 0 seconde (= instantané) et 10 minutes.
Tous les changements d'éclairage auront lieu en "suivant" le laps de temps choisi. Cette fonction est très
pratique pour passer d'une ambiance lumineuse à une autre tout en souplesse. On peut adapter ce temps
de passagependant que le fondu enchaîné est actif, soit pour l'accélérer, soit pour le ralentir.
Veillez bien à ce que le curseur {MASTER A} soit à sa position la plus basse. Veillez aussi à ce que le
curseur delaprésélection {A1} soit à sa position laplus basse.
Déplacez le curseur {FADE} jusqu'à ce que l'écran affiche le message [1.00]. Cela correspond à un laps de
tempsd'uneseconde.
Appuyez sur la touche de présélection <A 1>, sous le curseur correspondant. La lampe moin verte
s'allume directement (ainsi que la source lumineuse correspondante). Le fondu enchaîné n'est donc pas
d'application pour les touches de présélection. Cettemesure est également valable pour les touches DARK,
FULL-ON, BLACK OUT, 1-24 et PARK. Donc, seuls les curseurs obéissent à la durée des fondus
enchaînés.
Selon l'endroit se trouve le point décimal, les chiffres font référence à des laps de temps différents. Le
tableau ci-dessous en explique la logique (x représente un chiffre entre 0 et 9) :
Ecran Vitesse
0.xx millisecondes
Parex. :0.10 signifie 100 millisecondes
x.xx secondes
Par ex. : 1.20 signifie1 seconde et 200
millisecondes
xx.0 secondes
Par ex. : 10.1 signifie 10 secondes en 100
x.xx. minutes
Par ex. : 1.05. signifie 1 minute et 5secondes
xx.x. minutes
Par ex. : 10.0.signifie 10 minutes
Fonction HOLD
Veillez bien à ceque le curseur {FADE} soit à sa position la plus haute.
Veillez bien à ceque le curseur {MASTERA} soit à sa position laplus haute.
Veillez bien à ce que tous les curseurs des présélections (tant Aque B) soient à leur positionla plus basse.
Mettez lecurseur de la présélection A1 à 75 % ;
Mettez lecurseur dela présélection A2 à 50 %.
Appuyez sur la touche <HOLD> (au dessus du curseur FADE) et maintenez-la enfoncée. La lampe moin
située au dessus de cette touche va s'allumer.
Mettez le curseur de la présélection A 1 à 0 % ;
Mettez lecurseur dela présélection A 2à 100 % ;
Mettez lecurseur de la présélection A3 à 75 % ;
Mettez le curseur de laprésélection A4 à 100 %.
Les spots ne prennent pas la luminosité correspondante, mais conservent leur luminositéen cours.
Laissez revenir la touche <HOLD>.
Directement, les spotsprennent la nouvelleluminosité.
Donc, grâceà la touche HOLD, uneambiance lumineuse peut être conservée pendant qu'on en prépare une
suivante.
Déplacez le curseur {FADE} jusqu'à ce que l'écran affiche le message [10.0] (= 10 secondes de fondu
enchaî).
Appuyezsur la touche <HOLD> et maintenez-la enfoncée.
Mettez le curseur de laprésélection A1 à 100 % ;
Mettez lecurseur de la présélection A2 à 10 % ;
Mettez lecurseur de la présélection A3 à 75 % ;
Mettez le curseur de la présélection A 4 à 0 %.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
33/93 CMX24
Laissez revenir la touche <HOLD>.
L'ambiance lumineuse va maintenant passer de l'ancienne à la nouvelle, mais tout en douceur, pendant les
10 secondes prévues. On assiste donc à un fondu enchaîné parfait. La touche HOLD fonctionne toujours
sans tenir comptedu mode actif.
DOUBLE PRESET
Ce mode permet de piloter l'appareil comme s'il n'avait que 12 canaux A-B, les canaux A réagissant donc
comme les canaux B. Changez de mode et allezvers Double Preset.
Appuyez sur / relâcher la touche <MODE SELECT/REC SPEED> jusqu'à ce que la lampe
témoin [DOUBLE PRESET] s'allume (elle se trouve au dessus des curseurs Master A et Master
B).
Réglez les curseurs suivantcommesuit :
le curseur {PRESET A1} en position 100 %;
le curseur {PRESET A2} en position 50 %;
le curseur {PRESET A3} en position 25 %;
lescurseurs {PRESET A 4 à A 12} en position 0 % ;
le curseur {PRESET B 1} en position 0 % ;
le curseur {PRESET B 2} en position 50 % ;
le curseur {PRESET B 3} en position 75 % ;
le curseur {PRESET B 4} en position 100 %;
le curseur {PRESET B 5} en position 50 % ;
lescurseurs {PRESET B 6 à B12} en position 0 % ;
le curseur {MASTERA} en position 0 % (la position la plus basse !!!) ;
le curseur {MASTERB} en position 0 % (la position la plus haute !!!).
Pas la moindrelampe ne s'allumera.
Déplacez lentement le curseur {MASTER A} vers 100 % (la position la plus haute). Les canaux 1 à 3 vont
s'allumer, leur luminosité respective étant de100 %, 50 %et 25%.
Déplacez maintenant en même temps les curseurs {MASTER A} et {MASTER B} vers la position la plus
basse. Le Master A tendra vers le 0 %, tandis que le Master B tendra vers le 100 %. Les canaux 1 à 5 vont
s'allumer, leur luminosité respective étant de 0 %, 50 %, 75 %,100 % et 50 %. Nous venons de réaliser un
fondu enchaîné entredeux ambiances lumineuses.
On peut modifier cette ambiance lumineuse en changeant la position des curseurs des présélections B. Par
contre, changerla position des curseurs des présélections A n'a aucune influence.
On peut maintenantrégler unenouvelle ambiance lumineuse via les présélections A.
Déplacez maintenant en même temps les curseurs {MASTER A} et {MASTER B} vers la position la plus
haute. Le Master A tendra vers le 100 %, tandis que le Master B tendra vers le 0 %. On assiste à un fondu
enchaî lent (de 5 secondes) d'une ambiance lumineuse vers l'autre. C'est ce que l'on appelle le mode de
présélection A-B.
Important : Déplacez maintenant le curseur {MASTER A} vers 100 % (la position la plus haute) et le
curseur {MASTER B} vers 100 % (la position la plus basse). Le CMX24 choisira maintenant toujours les
valeursles plus hautes.
canal 1 sur 100 % ;
canal 2 sur 50 % (A= 50 %, estplus élevé que B= 25 %) ;
canal 3 sur 75 % (B = 75 %, est plus élevé que A= 25 %).
Dans ce cas de figure, il est important de garder en mémoire que ce processus ne fonctionne que lorsque
les DEUX masters se trouventen position 100 %.
La valeur lumineuse la plus élevée adonc priorité. Dans la pratique, la valeur des canaux se calcule comme
suit :
PARK
Réglez les curseurs {MASTER A} et {MASTER B} sur 50 %, tous deux en position médiane. L'ambiance
lumineuseestune combinaison desdeuxprésélections.
Appuyezsur la touche <PARK> (au dessus du curseur Master B) et maintenez la enfoncée. Le Master B est
maintenant à 100 %, ce qui est visible en regardant les lampes témoins vertes. Si un temps de fondu
enchaîné a été programmé,le passagese feraprogressivement.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
34/93 CMX24
Appuyez sur la touche <1-24> (au dessus du curseur Master A) et maintenez-la enfoncée. Le Master A est
maintenant à 100 %, ce qui est visible en regardant les lampes témoins vertes. Si un temps de fondu
enchaîné a été programmé,le passagese feraprogressivement.
ModeCHASE/SCENES :
Ce mode opératoire permet à chaque curseur de psélection B de mémoriser une ambiance lumineuse
complète (24 canaux), une scène ou un effet chenillard. En outre, on dispose de quatre pages, de sorte
qu'au total, on peut mémoriser 48 scènes / effets chenillards.
Ce mode peut être activé de la façon suivante :
Appuyez sur / relâcher la touche <MODE SELECT/REC SPEED> jusqu'à ce que la lampe moin
[CHASE/SCENES] s'allume (ellese trouve au dessus des curseurs Master A et Master B).
Concepts :
Scene/Chase:
Une scène est une ambiance lumineuse qui garde en mémoire la luminosité des 24 canaux, c'est un peu
comme un effet chenillard qui n'aurait qu'une seule ambiance lumineuse. Etant donné qu'il n'y a qu'une
ambiance lumineuse, c'est celle-ci qui est reproduite en permanence.
Au contraire, un effet chenillard ('chase') possède plusieurs ambiances lumineuses, avec, pour chacune
d'entre elles, des luminosités propres à chacun des24 canaux. Cesambiances lumineuses sont reproduites
l'une après l'autre (la vitesse est glable).
Il y a 4 pages dont chacune représente les 12 curseurs des présélections B : chacun conserve en mémoire
une scène ou un effet chenillard. Au total, on peut doncmémoriser 48 scènes et effets chenillards.
Mode RECORD:
Le CMX24 possède troismodesd'enregistrement (RECORD) :
o Mode sécurisé : dans ce mode, on nepeut modifier aucun programme ;
o Mode de programmation : dans ce mode, on peut enregistrer et modifier des
programmes ;
o Mode d'édition : dans cemode, on peut modifier les programmes existants.
Le mode sécurisé et le mode de programmation sont toujours accessibles, quel que soit le mode actif
(Single Preset, Double Preset ou Chase/Scenes). Le mode d'édition n'est accessible que quand le mode
Chase/Scenes est actif.
La figure ci-dessous montre comment fairepour passer d'un mode à l'autre.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
35/93 CMX24
o Voici comment reconnaître les différents modes :
Mode sécurisé : la lampe moin rouge au dessus de la touche
<RECORD/SHIFT> est éteinte ;
Mode de programmation : la lampe témoin rouge au dessus de la touche
<RECORD/SHIFT> est allumée ;
Mode d'édition : la lampe moin jaune au dessus du curseur des présélections
B est allumée, quelle que soit laposition du curseur.
Mémoirede travail
Pendant la programmation (en mode de programmation), l'appareil fait appel à une mémoire de travail. On
enregistre laou lesambiances lumineuses dans cettemémoire, et ensuite, ces présélections sont assignées
auxcurseurs des présélections B.La mémoire de travail conserve son contenu jusqu'à ce qu'on l'assigne ou
qu'on l'efface (<RECORD/KILL>+ <REC CLEAR>).
Cette mémoire n'est pas utilisée en mode d'édition, car dans ce cas, on modifie directement les ambiances
lumineusesenregistréessur un curseur desprésélectionsB.
Dans lesparagraphes qui suivent, nous expliquons comment programmer et modifier les scènes etles effets
chenillards.
Activer le mode PROGRAMATION.
Pour activer lemode programmation :
o Maintenez la touche <RECORD/SHIFT> enfoncée ;
o Appuyezsur latouchede présélection <A1> puisrelâchez-la ;
o Appuyezsur latouchede présélection <A5> puisrelâchez-la ;
o Appuyezsur latouchede présélection <A6> puisrelâchez-la ;
o Appuyez sur la touche de présélection <A8> puisrelâchez-la ;
o Laissez revenir la touche <RECORD/SHIFT>.
La lampemoin rouge au dessus de la touche <RECORD/SHIFT> est maintenant allumée.
!! A présent, ce mode restera activé jusqu'à ce qu'on veuille le quitter, et ce, même si l'appareil est
mis hors tension. Il est donc conseillé de sortir de ce mode dès que les ambiances lumineuses ont
été programmées ou modifiées. Grâce à cette mesure, vous éviterez que quelqu'un qui n'est pas
habitué à se servir de l'appareil ne risque demodifier vos programmes.
Quitter le mode de programmation, et donc, revenirau mode sécurisé
Pour quitter le mode programmation :
Maintenez la touche <RECORD/SHIFT> enfoncée ;
Appuyezsur la touche <KILL/RECEXIT> puisrelâchez-la ;
Laissez revenir la touche <RECORD/SHIFT>.
La lampemoin rouge au dessus de la touche <RECORD/SHIFT> est maintenant éteinte.
Si la lampe témoin n'est pas éteinte, c'est que vous étiez en mode d'édition, répétez alors une nouvelle fois
la procédure.
Touteffacer
Vous pouvez effacerl'entièreté de la mémoireen suivant les instructions ci-dessous :
Activez le modeprogrammation :
Maintenez la touche <RECORD/SHIFT> enfoncée ;
Appuyezsur latouchede présélection <A1> puisrelâchez-la ;
Appuyezsur latouchede présélection <A5> puisrelâchez-la ;
Appuyezsur latouchede présélection <A6> puisrelâchez-la ;
Appuyezsur latouchede présélection <A8> puisrelâchez-la ;
Laissez revenir la touche <RECORD/SHIFT>.
la lampemoin rouge au dessus de la touche <RECORD/SHIFT> est maintenant allumée.
!! La procédure qui suit efface l'entièretéde la mémoire. Attention : cette procédure est irréversible!!
Pour effacer l'entièreté de la mémoire :
Maintenez la touche <RECORD/SHIFT> enfoncée ;
Appuyezsur latouchede présélection <A1> puisrelâchez-la ;
Appuyezsur latouchede présélection <A3> puisrelâchez-la ;
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
36/93 CMX24
Appuyezsur latouchede présélection <A2> puisrelâchez-la ;
Appuyezsur latouchede présélection <A3> puisrelâchez-la ;
Laissez revenir la touche <RECORD/SHIFT>.
Enregistrerdesscènes
(Ne peut se faire qu'en mode deprogrammation)
Veillez à ce que la mémoire de travail soit vide :
Maintenez la touche <RECORD/SHIFT> enfoncée ;
Appuyezsur la touche <PAGE/RECCLEAR> puisrelâchez-la ;
Laissez revenir la touche <RECORD/SHIFT>.
Réglezl'ambiance lumineusesirée:
Si vous ne voulez réglerque 12 canaux, servez-vous alors des curseurs des présélections A;
Si vous voulez régler 24 canaux, vous devez alors changer de mode et choisir le mode Single
Preset via la touche <MODE SELECT/REC SPEED>. Dans ce cas, réglez les canaux via les
curseurs desprésélections AetB.
Par exemple :
canal1 sur 100 % ;
canal2 sur 27 % ;
canal3 sur 60 % ;
canaux4 à 8 sur 0 % ;
canal9 sur 72 % ;
canal10 sur 30 % ;
canal11 sur 0 % ;
canal12 sur 95 %.
Mettez maintenant cette ambiance lumineuse en mémoire :
Appuyezsur la touche <RECORD/SHIFT> puisrelâchez-la ;
L'écran affichealors [001].
Ce '001' affiché par l'écran signale que vous avez mémorisé une ambiance lumineuse dans la mémoire de
travail.
A présent, conservez le contenu dela mémoire via le curseur de la présélection B1 de la page 1 :
Sélectionnez la page 1 en appuyant sur la touche <PAGE/REC CLEAR> puis en la relâchant
jusqu'à ce que la lampe témoin au dessus dela présélection 1 s'allume ;
Maintenez la touche <RECORD/SHIFT> enfoncée ;
Appuyezsur latouchede présélection <PRESET B 1> puisrelâchez-la ;
Laissez revenir la touche <RECORD/SHIFT>.
A présent, vous avez donc enregistré une scène via le curseur de la présélection B 1 de la page 1. De ce
fait, lamémoire de travail s'est vidée.
Reproduireunescène
En étant en mode Chase/Scenes, vous êtes en mesure de reproduire les scènes mémorisées. Pour cela,
veillez aux points suivants :
Le mode Chase/Scenes doit être actif (via la touche <MODUS SELECT/REC SPEED>) ;
le curseur{Master B} doit se trouverdans sa position la plus basse ;
MIX Chase doit être actif : étant donc en mode Chase/Scenes, sélectionnez-le via la touche
<PARK> située au dessus du curseur MASTER B ; la lampe moin [MIX CHASE] se trouve au
dessus du curseur FADE, etelle doit être allumée ;
Le mode Black Out ne doit pas être actif ;
Tous les curseurs des présélections Aet B doivent êtredans leur position laplus basse.
A présent, déplacez le curseur de la présélection B 1 vers le haut. Vous constaterez que l'ambiance
lumineuseenregistréeest visiblesur les LED vertes(etsur les sources lumineuses correspondantes).
En amenant simultanément plusieurs curseurs des présélections B sur une position au dessus de zéro,
créez une combinaison d'ambiances lumineuses. Ambiance dont vous pouvez modifier la luminosité via le
curseur Master B.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
37/93 CMX24
Via les touches flash des présélections B, on peut également faire passer les ambiances lumineuses
rapidement à 100 %. Répétez la procédure relative à l'enregistrement d'une scène afin de moriser
également des ambiances lumineuses dans la page 2. A cet effet, veillez à ce que les curseurs 1 à 3 de la
page 2 aient aussi des ambiances lumineuses en mémoire (veillez à ce qu'on distingue aisément celles-ci
des autres scènes). Faiteségalement un contrôle deces scènes.
Page après page
Jusqu'à présent, nous avons créé des ambiances lumineuses pour les curseurs 1 à 6 des présélections de
la page 1, et pour les curseurs 1 à 3 des présélections de la page 2. Les curseurs des présélections 1 à 3
peuvent donc reproduire2 scènes différentes, indépendamment dela page lectionnée.
Effectuez la procédure suivante :
Mettez tous les curseurs des présélections B dans leur position la plus basse;
Activez la page 1 via la touche <PAGE/RECCLEAR> ;
Déplacez le curseur de la présélection B 1 vers sa position la plus haute, la scène enregistrée
est reproduite ;
Activez la page 2 via la touche <PAGE/RECCLEAR> ;
La même scène esttoujours active ;
Déplacez le curseur de laprésélection B 1 vers saposition la plus basse;
Déplacez le curseur de la présélection B 1 vers sa position la plus haute, la scène enregistrée
dans laprésélection B1 de lapage 2 est maintenant reproduite ;
Donc, le contenu du curseur de la présélection B s'est modifié. Ce changement s'est produit au
moment ou le curseur s'est retrouvé dans saposition laplus basse.
Modifier une scène
Parfois, une scène semble neplus satisfaire à vos exigences. On peut alors :
soit recommencer"à zéro" et créerune scène totalement nouvelle, puis la conserver ;
soit adapter la scène existanteen augmentant ou en diminuant la luminosité de certains canaux.
Il suffit alors de suivre la procédure normale pour conserver une scène. Dès que l'on a enregistré, via les
touches <RECORD/SHIFT> + <PRESET B x>, le contenu de la mémoire de travail vers un curseur des
présélections B,l'ancienne ambiancelumineuseest "écrasée" et remplacée parla nouvelle.
Si la luminosité de seulement un ou quelques canaux d'une scène doit être modifiée, il est plus pratique
d'appeler la scène existante et de l'adapter. Le CMX24 a un mode d'édition spécifique qui permet de
modifier les canaux.
Pour cela, il faut d'abord que le curseur des présélections B concerné (dans lequel la scène est enregistrée)
soitmis en mode d'édition :
Veillez à ce que le mode de programmation soit actif ;
Veillez à ce que le mode Chase/Scenes soit actif ;
Mettez tous les curseurs des présélections A dans leur position laplus basse;
Choisissez la page correctevia la touche <PAGE/RECCLEAR> ;
Amenez le curseur des présélections B en moded'édition comme suit :
o Maintenez la touche <EDIT/ALL REV> enfoncée ;
o Appuyez sur la touche de présélection <PRESET B x> puisrelâchez-la. Le signe 'x' est
à remplacer par 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ou 12, cela dépend du curseur des
présélections Bque vous voulezadapter ;
o Relâchez la touche <EDIT/ALLREV> ;
o la lampe témoin au dessus du curseur x des présélections B va s'allumer, et l'ambiance
lumineuse en cours sera reproduite, indépendamment de la position des curseurs des
présélections Bet du curseur MasterB.
On peut àprésent augmenter la luminosité des canaux comme suit :
Maintenez la touche <UP/CHASEREV> enfoncée ;
Maintenez la touche <PRESET A x> enfoncée, en fait, celle du canal dont vous voulez
augmenter la luminosité ;
Utilisez les touches <PRESET Bx> pour les canaux 13 à 24 ;
Vous verrez que la luminosité augmente lentement, sur les sources lumineuses comme sur
l'écran ;
Relâchez lestouchesdès que la luminosité désirée est atteinte.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
38/93 CMX24
Il est possible de diminuer la luminositédes canaux en opérant comme suit :
Maintenez la touche <DOWN/BEATREV> enfoncée ;
Maintenez la touche <PRESET A x> enfoncée, en fait, celle du canal dont vous voulez
augmenter la luminosité ;
Utilisez les touches <PRESET Bx> pour les canaux 13 à 24 ;
Vous verrez que la luminosité diminue lentement, sur lessources lumineuses commesur l'écran
Relâchez les touches s que laluminosité désirée est atteinte.
!! La luminosité ainsi réglée est directement mise en mémoire, il n'y a aucun moyen d'annuler
l'adaptation.
Pour quitter le mode d'édition :
Maintenez la touche <RECORD/SHIFT> enfoncée ;
Appuyezsur la touche <KILL/RECEXIT> puisrelâchez-la ;
Laissez revenir la touche <RECORD/SHIFT> ;
La sortie normale (des réglages actifs) est de nouveau active.
Enregistrer des effetschenillards
Un effet chenillard ('chase') est une suite d'ambiances lumineuses qui se suivent à un rythmedéterminé.
Pour le fonctionnement de l'appareil, il n'y a en fait aucune différence entre des scènes et des effets
chenillards. Une scène est simplement considérée comme un effet chenillard qui ne possède qu'une seule
ambiance lumineuse. Vous allez d'ailleurs remarquer que la méthode pour enregistrer un effet chenillard est
pratiquement identiqueà celle destinéeà enregistrerunescène.
(Pour l'instant, le mode de programmation est actif. Si tel n'était pas le cas, faites en sorte de le rendre actif.
Veillez à ce que la mémoire de travail soit vide :
Appuyezsur la touche <RECORD/SHIFT> et maintenez-la enfoncée ;
Appuyezsur la touche <PAGE/RECCLEAR> puisrelâchez-la ;
Laissez revenir la touche <RECORD/SHIFT>.
Nous allons créer un effet chenillard qui comportera 4 ambiances lumineuses. Veillez bien à ce que le mode
de programmation soit actif et que leMaster ne soit pas en position 0.
Ambiancelumineuse1
Réglez lapremière ambiancelumineusedésirée:
canal1 sur 100 % ;
Tous les autres canauxsur 0 %.
Mettez maintenant cette ambiance lumineuse enmémoire :
Appuyezsur la touche <RECORD/SHIFT> puisrelâchez-la ;
L'écran affichealors [001], lapremièreambiancelumineuse.
Ambiancelumineuse2
Réglez ladeuxièmeambiance lumineusedésirée :
canal2 sur 100 % ;
Tous les autres canaux sur 0 % ;
Mettez maintenant cette ambiance lumineuse en mémoire :
Appuyezsur la touche <RECORD/SHIFT> puisrelâchez-la ;
L'écran affichealors [002], la deuxièmeambiance lumineuse.
Ambiancelumineuse3
Réglez la troisièmeambiancelumineuse sirée :
canal 3 sur 100 % ;
Tous les autres canauxsur 0 %.
Mettez maintenant cette ambiance lumineuse en mémoire :
Appuyezsur la touche <RECORD/SHIFT> puisrelâchez-la ;
L'écran affichealors [003], latroisième ambiancelumineuse.
Ambiancelumineuse4
Réglez laquatrièmeambiance lumineusedésirée :
canal4 sur 100 % ;
Tous les autres canauxsur 0 %.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
39/93 CMX24
Mettez maintenant cette ambiance lumineuse en mémoire :
Appuyezsur la touche <RECORD/SHIFT> puisrelâchez-la ;
L'écran affichealors [004], laquatrièmeambiancelumineuse.
Les quatre ambiances lumineuses sont maintenant enregistrées dans la mémoire de travail. A présent,
enregistrons cequi est en mémoire de travail sur le curseur des présélections B 7 de la page 1 :
Sélectionnez la page 1 en appuyant sur la touche <PAGE/REC CLEAR> puis en la relâchant
jusqu'à ce que la lampe témoin au dessus de la présélection1 s'allume;
Appuyezsur la touche <RECORD/SHIFT> et maintenez-la enfoncée ;
Appuyezsur latouchede présélection <PRESET B 7> puisrelâchez-la ;
Laissez revenir la touche <RECORD/SHIFT>.
Vous avez maintenant enregistré un effet chenillard sur le curseur des présélections B 7. De ce fait, la
mémoire de travail s'est vidée.
Reproduire uneffet chenillard
En étant en mode Chase/Scenes, vous êtes en mesure de reproduire les effets chenillards mémorisés.
Pour cela, veillezaux points suivants:
Le mode Chase/Scenes doit être actif (via la touche <MODE SELECT/REC SPEED>) ;
le curseur{Master B} doit se trouverdans sa position la plus basse ;
Le curseur {SPEED} doit se trouver dans saposition laplus haute ;
Le curseur{FADE} doit setrouver dans saposition la plus haute ;
MIX Chase doit être actif : étant donc en mode Chase/Scenes, sélectionnez-le via la touche
<PARK> située au dessus du curseur MASTER B ; la lampe témoin [MIX CHASE] se trouve au
dessus du curseur FADE, etelle doit être allumée ;
Le mode Black Out ne doit pas être actif ;
Le mode audio ne doit pas être actif, appuyez et relâchez la touche <AUDIO> jusqu'à ce que la
lampe témoin [AUDIO] s'éteigne ;
Tous les curseurs des présélections Aet B doivent êtredans leur position laplus basse.
A présent, déplacez le curseur de la présélection B 7 vers le haut. Vous constaterez que l'effet chenillard
enregistré est visible sur les LED vertes (et sur les sourceslumineusescorrespondantes).
Bien entendu, vous pouvezaussi allerplus loin dans les modifications comme suit :
en déplaçant le curseur {SPEED}, la vitesse (lerythme) de l'effet chenillard se modifie ;
en déplaçant le curseur {FADE}, chaque ambiance lumineuse changera progressivement pour
arriver à la suivante. Si le temps du fondu enchaîné est très long, il se peut que les lampes ne
s'allument pas complètement ou que l'effetchenillard nepasse plus d'une scène à l'autre.
Activer les étapes d'un effet chenillard manuellement
Il est parfois pratique de pouvoir activer manuellement chaque étape d'un effet chenillard.
Cela peut se faire d'une manière très simple :
le curseur doit être dans sa position la plus basse, et il faut être en mode SHOW ;
il suffitalorsd'appuyer et derelâcher la touche STEP, située au dessus du curseur <SPEED>.
A chaque fois que l'on appuie sur la touche STEP, l'effet chenillard passera à sa scène suivante.
Synchroniser les effetschenillards
Lorsqu'on écoute de la musique, il arrive souvent que l'on veuille synchroniser l'effet chenillard avec la
musique. Le CMX24 offre la possibilité de pousser deuxfois sur une touche et de considérer le temps entre
les deux pressions comme étant la vitesse active pour les effets chenillards (temps entre deux ambiances
lumineuses). Pour cefaire, procédez comme suit :
En suivant le rythme de la musique (et s'il n'y en a pas, décidez vous-même d'un rythme !), appuyez deux
fois de suitesur la touche <TAP SYNC>.
L'effet chenillard progressera suivant le temps compris entre les deux pressions, sans tenir compte du
curseur{SPEED}.
!! Dès que le curseur {SPEED} est sollicité, la position du curseur de vitesse redeviendra l'élément qui
détermine la vitessede l'effet chenillard.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
40/93 CMX24
Régler la vitesse
Si plusieurs effets chenillards sont actifs, le curseur {SPEED}, la touche <STEP> et la touche <TAP SYNC>
pourront tous influencer les effets chenillards. Dès lors, il est parfois pratique de pouvoir fixer la vitesse pour
que celle-ci reste toujours la même, sans tenir compte du curseur {SPEED}, de la touche <STEP> et de la
touche <TAP SYNC>.
Cela peut se faire d'une manière très simple :
Déterminez un temps pour les effets chenillards avec le curseur {SPEED} ou avec la touche
<TAP SYNC>.
Veillez à ce que le curseur {SPEED} ne soit pas dans sa position la plus basse et à ce que l'on
soit bien enmode SHOW.
Appuyezsur la touche <MODE SELECT/REC SPEED> et maintenez-la enfoncée.
Appuyez sur la touche des présélections <PRESET B x> correspondant au curseur des
présélections B est mémorisé l'effetchenillard, puis relâchez-la.
Relâchez la touche <MODE SELECT/RECSPEED>.
Le temps est maintenant en mémoire sur le curseur 'x' des présélections B, tout comme l'effet chenillard lui-
même.
Supprimer la vitesse
Vous pouvezsupprimer la vitesseenregistrée dela manière suivante :
Veillez à ce que le curseur {SPEED} ne soit pas dans sa position la plus basse et à ce que l'on
soit bienen modeSHOW ;
Appuyezsur la touche <MODE SELECT/REC SPEED> et maintenez-la enfoncée ;
Appuyez sur la touche des présélections <PRESET B x> correspondant au curseur des
présélections B est mémorisé l'effetchenillard, puis relâchez-la ;
Relâchez la touche <MODE SELECT/RECSPEED>.
Le temps est maintenant supprimé de la mémoire du curseur des présélections B. Vous pouvez donc de
nouveau modifier la vitesse via le curseur {SPEED} et la touche <TAP SYNC>.
Audio
Le CMX24 est équipé d'un microintégré (que l'on active en frappant dans les mains).
Si vousdisposezd'unesourceaudio externe, comme par exemple un lecteur de CD ou une table de mixage,
vous pouvez aussi synchroniser les effets chenillards à ces sources. Raccordez cette source à l'entréeligne
(LINE IN) du CMX24 via une prise Cinch (RCA). Appuyez sur la touche <AUDIO> jusqu'à ce que la lampe
témoin [AUDIO] s'allume, puis relâchez-la. Déplacez le curseur {AUDIO FADER} jusqu'à ce que l'effet
chenillard se synchroniseà lamusique.
Pour déconnecter lesignal audio,procédez comme suit : appuyez etrelâchez latouche <AUDIO> jusqu'àce
que la lampe témoin [AUDIO]s'éteigne.
Changer la direction d'uneffet chenillard
Vous pouvez inverserle sens de défilement d'un effet chenillard. Il se mettra donc à progresser dans le sens
opposé au sens normal. Il y a 4 possibilités pour arriver à ce résultat.
ALL REV :
Tous les effets chenillards changeront desens dedéfilement.
Appuyez sur la touche <EDIT/REV ALL> puis relâchez-la, et l'effet chenillard changera de
direction ;
Faites cette manoeuvre encoreune fois, et l'on reviendra à la directionde départ.
REV ONE :
Un effet chenillard déterminé changera de sens de filement.
Maintenez la touche <DELETE/REVONE> enfoncée ;
Appuyez sur la touche des présélections <B x> est mémorisé l'effet chenillard dont vous
voulezchanger ladirection,puisrelâchez-la ;
Laissez revenir la touche <DELETE/REVONE>.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
41/93 CMX24
CHASE REV:
Sert à inverser le sens de tous les effets chenillards dont la vitesse n'est PAS mise en mémoire via un
curseurdes présélectionsB.
Appuyez sur la touche <UP/CHASE REV> puis relâchez-la, l'effet chenillard changera de
direction ;
Faites cette manoeuvre encoreune fois, et l'on reviendra à la direction de départ.
BEAT REV :
Sert à inverser le sens de tous les effets chenillards dont la vitesseest mise en mémoire via un curseurdes
présélectionsB.
Appuyez sur la touche <DOWN/BEAT REV> puis relâchez-la, l'effet chenillard changera de
direction ;
Faites cette manoeuvre encoreune fois, et l'on reviendra à la direction de départ.
Modifier un effet chenillard
Il y a 3 possibilités pour modifier un effet chenillard. On peut :
A. soitchanger lesniveaux des ambiances lumineuses;
B. soitajouter des ambiances lumineuses (scènes) ;
C. soitsupprimerdesambiances lumineuses (scènes).
A. Adapter les niveaux :
Dans cecas-ci, on adapte laluminositéde certainesambiances lumineuses :
Veillez à ce que le mode de programmation soit actif ;
Veillez à ce que le mode Chase/Scenes soit actif ;
Mettez tous les curseurs des présélections A dans leur position laplus basse;
Choisissez lapage correcte via la touche <PAGE/RECCLEAR>.
Amenez le curseur des présélections B x en moded'édition comme suit :
o Maintenez la touche <EDIT/ALL REV> enfoncée ;
o Appuyezsur latouchede présélection <PRESET B x> puisrelâchez-la ;
o Relâchez la touche <EDIT/ALL REV> ;
o la lampe témoin au dessus du curseur x des présélections B va s'allumer, et l'ambiance
lumineuse en cours sera reproduite, indépendamment de la position des curseurs des
présélections Bet du curseur MasterB.
Sélectionnezl'ambiancelumineuseque vous voulez modifier via la touche <STEP>.
On peut àprésent augmenter la luminosité des canaux comme suit :
o Maintenez la touche <UP/CHASEREV> enfoncée ;
o Maintenez enfoncée une des touches des présélections <A x> (pour les canaux 1 à 12)
ou <B x> (pour les canaux 13 à 24) ;
o Vous verrez que la luminosité augmente lentement, sur les sources lumineuses comme
sur l'écran ;
o Relâchez les touches s que laluminosité désirée est atteinte.
On peutdiminuer laluminosi des canaux comme suit :
o Maintenez la touche <DOWN/BEATREV> enfoncée ;
o Maintenez enfoncée une des touches des présélections <A x> (pour les canaux 1 à 12)
ou <B x> (pour les canaux 13 à 24) ;
o Vous verrez que la luminosité diminue lentement, sur les sources lumineuses comme
sur l'écran ;
o Relâchez les touches dès que la luminosité désirée est atteinte.
Répétezcette procédurejusqu'à ceque les ambianceslumineuses vous conviennent.
Pour quitter le mode d'édition :
o Maintenez la touche <RECORD/SHIFT> enfoncée ;
o Appuyezsur la touche <KILL/RECEXIT> puisrelâchez-la ;
o Laissez revenir la touche <RECORD/SHIFT> ;
o La sortie normale (des réglages actifs) est de nouveau active.
!! La luminosi ainsi glée est directement mise en mémoire, il n'y a aucun moyen d'annuler
l'adaptation.
B. Ajouter des ambiances lumineuses :
Dans ce cas-ci, on ajoute une nouvelle ambiance lumineuse (scène) à un effet chenillard. En répétant cette
procédure, onpeut bien entendu ajouterplusieursnouvelles scènes.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
42/93 CMX24
Veillez à ce que le mode de programmation soit actif ;
Veillez à ce que le mode Chase/Scenes soit actif ;
Veillezà ce que tous lescurseurs des présélections B soient dans leurposition la plus basse.
Veillez à ce que la mémoire de travail soit vide :
o Maintenez la touche <RECORD/SHIFT> enfoncée ;
o Appuyezsur la touche <PAGE/RECCLEAR> puisrelâchez-la ;
o Laissez revenir la touche <RECORD/SHIFT>.
Configurez la nouvelle ambiance lumineuse de sorte qu'elle soit reproduite par les LED (et les
sources lumineuses correspondantes), et éventuellement en mode Single Preset afin de pouvoir
utiliser la totalité des 24 canaux ;
Appuyez sur la touche <RECORD/SHIFT> puis relâchez-la. L'ambiance lumineuse est
maintenant enregistrée dans la mémoirede travail.
Si vous avez activé le mode Single Preset pour créer l'ambiance lumineuse, il faut alors veiller à
présent à ce que lemode Chase/Scenes redevienne actif.
Mettez tous lescurseurs des présélections A et B dans leur position la plus basse;
Choisissez la page correctevia la touche <PAGE/RECCLEAR> ;
Amenez le curseurdes présélections B x en mode d'édition comme suit:
o Maintenez la touche <EDIT/ALL REV> enfoncée ;
o Appuyezsur latouchede présélection <PRESET B x> puisrelâchez-la ;
o Relâchez la touche <EDIT/ALLREV> ;
o la lampe témoin au dessus du curseur x des présélections B va s'allumer, et l'ambiance
lumineuse en cours sera reproduite, indépendamment de la position des curseurs des
présélections Bet du curseur MasterB.
Appuyez sur la touche jusqu ce que vous arriviez à l'ambiance lumineuse devant laquelle doit
prendre place la nouvelle ambiance lumineuse.
Appuyezsur latouchede présélection <INSERT/0% OR 0-255> puisrelâchez-la.
Pour quitter le mode d'édition :
o Maintenez la touche <RECORD/SHIFT> enfoncée ;
o Appuyezsur la touche <KILL/RECEXIT> puisrelâchez-la ;
o Laissez revenir la touche <RECORD/SHIFT> ;
o La sortie normale (des réglages actifs) est de nouveau active.
C. Supprimer desambianceslumineuses:
Dans ce cas-ci, on supprime une ambiance lumineuse (scène) à un effet chenillard. En répétant cette
procédure, on peut bien entendusupprimerplusieursscènes.
!! Attention,ces suppressions sont irréversibles !
Veillez à ce que le mode de programmation soit actif ;
Veillez à ce que le mode Chase/Scenes soit actif ;
Mettez tous les curseurs des présélections A dans leur position la plus basse;
Choisissez la page correctevia la touche <PAGE/RECCLEAR>.
Amenez le curseur des présélections B x en moded'édition comme suit :
o Maintenez la touche <EDIT/ALL REV> enfoncée ;
o Appuyezsur latouchede présélection <PRESET B x> puis relâchez-la ;
o Relâchez la touche <EDIT/ALLREV> ;
o la lampe témoin au dessus du curseur x des présélections B va s'allumer, et l'ambiance
lumineuse en cours sera reproduite, indépendamment de la position des curseurs des
présélections Bet du curseur MasterB.
Sélectionnezl'ambiance lumineuseque vous voulezsupprimer via la touche <STEP>.
Appuyezsur la touche <DELETE/REV ONE> puisrelâchez-la
Sélectionnez éventuellement une autre ambiance lumineuse avec la touche <STEP> et
supprimez-la via la touche <DELETE/REV ONE>.
Pour quitter le mode d'édition :
o Maintenez la touche <RECORD/SHIFT> enfoncée ;
o Appuyezsur la touche <KILL/RECEXIT> puisrelâchez-la ;
o Laissez revenir la touche <RECORD/SHIFT> ;
o La sortie normale (des réglages actifs) est de nouveau active.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
43/93 CMX24
Vider un curseur des présélections B de son contenu mis en mémoire
On peut "vider"un curseur des présélections B de son contenu de la façon qui suit :
!! Attention, cette procédure est irréversible!!
Veillez à ce que le mode de programmation soit actif ;
Maintenez la touche <RECORD/SHIFT> enfoncée ;
Appuyez sur la touche des présélections <B x> du curseur correspondantdésiré, puis relâchez-
la ;
De nouveau, appuyez sur la touche des présélections <B x> du curseur correspondant désiré,
puisrelâchez-la ;
La touche des présélections B a donc é enfoncée puis relâchée deux fois ;
Laissez revenir la touche <RECORD/SHIFT>.
Copier le contenu d'un curseur des présélections B
!! Ce procédé ne fonctionne qu'avec des scènes !!
On pourra parfois être ame à copier une scène existante vers un autre curseur des présélections B pour
réutiliser cette scène comme point dedépart pour une nouvellescène.
Veillez à ce que le mode Chase/Scene soit actif ;
Mettez tous les curseurs des présélections A dans leur position la plus basse (ou le curseur
Master A) ;
Mettez tous les curseurs des présélections B dans leur position la plus basse;
Mettez le curseur Master B dans saposition la plus basse (100 %) ;
Changez éventuellement depage ;
Déplacez le curseur B dans lequel se trouve lascène à copiervers la position 100 % ;
<RECORD/SHIFT> + <PAGE/REC CLEAR> : videz la mémoire ;
<RECORD/SHIFT> : mémorisez la scène ;
Changez éventuellement depage ;
<RECORD/SHIFT> + <PRESET B x> : enregistrez la scène dans un autre curseur des
présélections B. La scène est à présent copiée.
Supprimer un effet chenillard
En mode Chase/Scenes, on peut supprimer l'effet chenillard ou la scène en mémoire sur un curseur des
présélections B de lamanière suivante:
Utilisez la touche <PAGE/RECCLEAR> pour choisir la page voulue ;
Appuyezsur la touche <RECORD/SHIFT>+ et maintenez-la enfoncée ;
Appuyezsur la touche <PRESET B x> puisrelâchez-la ;
Appuyez de nouveau sur la touche <PRESET Bx> puisrelâchez-la ;
Relâchez la touche <RECORD/SHIFT>.
Blind/Home
En mode Chase/Scenes, on peut utiliser les touches <Blind> et <Home>. Ces touches n'ont aucune utilité
dans lesmodes Single Preset en Double Preset.
PrésélectionsA
Dans le cas présent, on peut désolidariser les canaux 1 à 12 des scènes et effets chenillards des
présélections B. A ce moment, la luminosité est uniquement déterminée par les curseurs des présélections
A, le curseur Master A et les touches flash.
o Maintenez la touche <BLIND> enfoncée ;
o Appuyezsur unetouche de présélection <Ax> puisrelâchez-la ;
o Laissez revenir la touche <BLIND>.
Pour tester efficacement cette procédure, le plus facile est d'activer un effet chenillard (au moyen d'un
curseur des présélections B), et ensuite, d'activer la touche BLIND d'un canal qui intervient dans l'effet
chenillard. On peut à présent adapter sa luminosité via le curseur des présélections A correspondant. Ce
canal ne "suivra" plus les mouvements de l'effet chenillard. Toutefois, la touche FULL-ON sera toujours en
mesure d'activer le canal.
On peut remettre le canal dans son mode normal de la façon suivante :
o Appuyezsur la touche <HOME> et maintenez-la enfoncée ;
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
44/93 CMX24
o Appuyezsur latouchede présélection <Ax> ;
o Laissez revenir la touche <HOME>.
PrésélectionsB
Dans le cas présent, on peut désolidariser les canaux 13 à 24 des scènes et effets chenillards des
présélections B. A ce moment, la luminosité est uniquement déterminée par les curseurs des présélections
B, le curseur Master Aet les touches flash.
o Maintenez la touche <BLIND> enfoncée ;
o Appuyezsurune touche deprésélection <B x> puisrelâchez-la ;
o Laissez revenir la touche <BLIND>.
Avec le curseur des présélections B, on peut maintenant régler la luminosité du canal. Le curseur des
présélections Bn'obéira donc plus auxscènes et/ou effets chenillards qui ysont stockés.
On peut remettre le canal dans son mode normal de la façon suivante :
o Maintenez la touche <HOME> enfoncée ;
o Appuyezsur unetouche de présélection <B x> puisrelâchez-la ;
o Laissez revenir la touche <HOME> ;
o Vous remarquerez que le curseur des présélections B est utilisé directement pour
activer la scène et/ou l'effet chenillard. C'est pourquoi il est conseillé de mettre tout
d'abord les curseurs des présélections B dans leur position la plus basse avant d'activer
le mode normal.
SINGLECHASE
Le mode Single Chaseest très pratique afin decréer très rapidement des effets chenillards.
Lorsque le mode Single Chase est actif (se servir de la touche PARK), le CMX24 "construira" un effet
chenillard basé sur tous les curseurs des présélections B qui à ce moment, ne se trouveront pas à leur
position la plus basse. Chaque curseur des présélections B est utilisé de manière à ce que chacune des
ambiances lumineuses mémorisées via ce curseur soit reproduite une fois. Puis l'appareil passera au
curseur des présélections Bsuivant.
Ces lignes sont écrites en supposant que dans la page 1, tous les curseurs des présélections B ont en
mémoire une scène (de 1 à 6) ou un effet chenillard (de 7à 12).
Mettez les commandes en mode SingleChase :
Metteztous les curseurs des présélections Aet B dans leur position la plus basse;
Veillez à ce que le mode Chase/Scenes soit actif ;
Appuyezsur la touche <PARK> (au dessus du curseur MasterB) et relâchez-la ;
La lampe témoin [SINGLE CHASE]au dessus du curseur {FADE} doit être allumée ; si tel n'était
pas le cas,appuyez une nouvelle fois sur la touche <PARK>.
Afin de pouvoir observer l'effet dans de bonnes conditions, il est conseillé de mettre le curseur {FADE} en sa
position la plus hauteet deplacer lecurseur {SPEED} jusqu'à cequel'écran affiche[1.05] (1,05 seconde).
A présent, déplacez les curseurs 1 à 4 des présélections B vers leur position la plus haute. Vous assisterez
alors à un effet chenillard qui est constitué par les quatre ambiances lumineuses qui sont en mémoire dans
les curseurs. Vous pouvez régler la vitesse de défilement via le curseur {SPEED}, la touche <STEP> et la
touche <TAP SYNC>. En déplaçant les curseurs des présélections B, vous êtes en mesure de modifier
l'effet chenillard.Essayezégalementd'activer les curseurs 7 à 12 des présélections B.
De cettemanière, on peut créer très rapidement des effets chenillards différents en combinant les scènes et
les effets chenillards mémorisés dans lescurseurs des présélections B.
Remarques :
Si le curseur des présélections B contient une instruction relative à la vitesse (mise en mémoire
via RECSPEED), dans ce cas, elle n'est pas prise en considération.
Via REV ALL, REV ONE, CHASE REV et BEAT REV, il est possible d'inverser la direction des
effets chenillards mémorisés dans les curseurs des présélections B, mais PAS celle de l'effet
chenillard global : celle-ci iratoujours en commençant par le curseur B 1et en finissant par B 12.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
45/93 CMX24
Parfois, cela peut donner l'impression que l'effet chenillard contient des étapes en plus. On doit
s'assurer que les curseurs des présélections B sont en position zéro : cela est à contrôler via
l'écran.
Les touches flash sous les curseurs des présélections B ajoutent les présélections à l'effet
chenillard,on doit donc attendre jusqu'à ce que l'effet chenillard active la présélection.
Fonction MIDI :
Régler le canal d'entrée MIDI : Appuyez 3 fois sur la touche flash 1 pendant que vous
maintenez la touche RECORD enfoncée. L'écran affichera le message 'CHl'. Appuyez sur une
seule des touches flash, entre la 1 et la 16, pour coupler l’entrée MIDI IN à un seul des canaux.
Lorsque la LED située au dessus du canal choisi s'allume, cela garantit que le canal a bien é
désigné. Ensuite,maintenez de nouveau la toucheRECORD enfoncée et appuyez sur la touche
RECORD EXIT pour quitterles réglages MIDI.
Régler le canal de sortie MIDI : Appuyez 3 fois sur la touche flash 2 pendant que vous
maintenez la touche RECORD enfoncée. L'écran affichera le message 'CHO'. Appuyez sur une
seule des touches flash, entre la 1 et la 16, pour coupler la sortie MIDI OUT à un seul des
canaux. Lorsque la LED située au dessus du canal choisi s'allume, cela garantit que le canal a
bien été désigné. Ensuite, maintenez de nouveau la touche RECORD enfoncée et appuyez sur
la touche RECORD EXIT pourquitter les réglages MIDI.
Recevoir un fichier MIDI dump : Appuyez 3 fois sur la touche flash 3 pendant que vous
maintenez la touche RECORD enfoncée. L'écran affichera le message 'IN'. Cela signifie que
l'appareil estprêt à recevoir un fichierde type dump ('dump file').
Envoyer un fichier MIDI dump : Appuyez 3 fois sur la touche flash 4 pendant que vous
maintenez la touche RECORD enfoncée. L'écran affichera le message 'OUT'. Cela signifie que
l'appareil est prêt à envoyer un fichier de type dump ('dump file').
IMPORTANT :
o pendant une procédure de 'file dump', aucune autre fonction du CMX24 n'est en mesure de
fonctionner. Lorsque cette procédure est terminée, vous pourrez avoir à nouveau accès à
toutes les autres fonctions de l'appareil.
SCHEMA DE FONCTIONNEMENT (Pour de plus amples
informations, se référer au chapitre précédent)
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
46/93 CMX24
Activer le mode sécurisé
<RECORD/SHIFT> + <KILL/REC EXIT> jusqu'à ce que la lampe témoin au dessus de la touche RECORD
s'éteigne.
Dans cemode, il estimpossible de programmer ou de modifier des effets chenillards ou des scènes.
Activer le modede PROGRAMATION.
Appuyezsur la touche <RECORD/SHIFT> et maintenez-la enfoncée ;
Appuyezsur latouchede présélection <A1> puisrelâchez-la ;
Appuyezsur latouchede présélection <A5> puisrelâchez-la ;
Appuyezsur latouchede présélection <A6> puisrelâchez-la ;
Appuyezsur latouchede présélection <A8> puisrelâchez-la ;
Laissez revenir la touche <RECORD/SHIFT>.
Activer le mode EDITION
<EDIT/ALL REV> + <PRESET Bx>.
!! Ne fonctionne que quand le mode de programmation est actif.
Effacer tout ce que l'appareil a en mémoire
!! La procédure qui suit efface l'entièreté de la mémoire !!
Le mode de programmation doit être actif !!
Appuyezsur la touche <RECORD/SHIFT> et maintenez-la enfoncée ;
Appuyezsur latouchede présélection <A1> puisrelâchez-la ;
Appuyezsur latouchede présélection <A3> puisrelâchez-la ;
Appuyezsur latouchede présélection <A2> puisrelâchez-la ;
Appuyezsur latouchede présélection <A3> puisrelâchez-la ;
Laissez revenir la touche <RECORD/SHIFT>.
Effacer la mémoire de travail.
<RECORD/SHIFT> + <RECCLEAR>.
Enregistrerdesscènes
Activer le modede programmation.
<RECORD/SHIFT> + <PAGE/REC CLEAR> La mémoire de travailest maintenant vide.
<RECORD/SHIFT> Enregistreruneambiancelumineuse dans la
mémoire de travail.
<PAGE/RECCLEAR> Sélectionnerunepage.
<RECORD/SHIFT> + <PRESET Bx> Transfert de la mémoire de travail vers un
curseurdes présélectionsB.
Modifier une scène
Activer le modede programmation.
<PAGE/RECCLEAR> Sélectionnerunepage.
<EDIT/ALL REV> + <PRESET Bx> Activer le mode EDITION.
<UP/CHASE REV> + <PRESET A/Bx> Augmenter la luminosité.
<DOWN/BEAT REV> + <PRESET A/B x> Diminuer la luminosité.
<RECORD/SHIFT> + <PAGE/REC CLEAR> Quitter le mode Edition.
Enregistrerdes effets chenillards
Activer le modede programmation.
<RECORD/SHIFT> + <PAGE/REC CLEAR> La mémoire de travail est maintenant vide.
<RECORD/SHIFT> Enregistrerune ambiancelumineuse dans la
mémoire de travail.
<PAGE/RECCLEAR> Sélectionnerunepage.
<RECORD/SHIFT> + <PRESET Bx> Transfert de la mémoire de travail vers un
curseurdes présélectionsB.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
JB SYSTEMS
®
47/93 CMX24
Modifier des ambiances lumineuses dans leseffets chenillards
Activer le modede programmation.
<PAGE/RECCLEAR> Sélectionnerunepage.
<EDIT/ALL REV> + <PRESET Bx> Activer le mode EDITION.
<STEP> Sélectionneruneambiancelumineuse.
<UP/CHASE REV> + <PRESET A/B x> Augmenter la luminosité.
<DOWN/BEAT REV> + <PRESET A/B x> Diminuer laluminosité.
<RECORD/SHIFT> + <PAGE/REC CLEAR> Quitter le mode Edition.
Ajouter des ambiances lumineuses dans les effets chenillards
Activer le modede programmation.
<RECORD/SHIFT> + <PAGE/REC CLEAR> La mémoire de travailest maintenant vide.
<RECORD/SHIFT> Enregistreruneambiancelumineuse dans la
mémoire de travail.
<PAGE/RECCLEAR> Sélectionnerunepage.
<EDIT/ALL REV> + <PRESET Bx> Activer le mode EDITION.
<STEP> Sélectionner l'ambiance lumineuse devant
laquelle doit prendre place la nouvelle
ambiance lumineuse.
<INSERT/% or 0-255> Ajouter une ambiance lumineuse.
<RECORD/SHIFT> + <PAGE/REC CLEAR> Quitter le mode Edition.
Supprimer desambianceslumineusesdans les effets chenillards
Activer le modede programmation.
<PAGE/RECCLEAR> Sélectionnerunepage.
<EDIT/ALL REV> + <PRESET Bx> Activer le mode EDITION.
<STEP> Sélectionneruneambiancelumineuse.
<DELETE/REV ONE> Supprimer l'ambiancelumineuse.
<RECORD/SHIFT> + <PAGE/REC CLEAR> Quitter le mode Edition.
SPÉCIFICATIONS
Alimentation: DC 12V-18V500mA.
AdaptateurCA/CC: AC230V, 50Hz 12Vdc /500mA (ouplus)
Sorties DMX: connecteur XLR à 3 broches
Signal MIDI : connecteur DIN standard à 5 broches
Entrée Audio: 100 mV~1 Vpp & micro interne
Dimensions: 482 x 264 x85 mm
Poids: 4,3kg
Chacune de ces informations peutêtre modifiée sans avertissementpréalable.Vous pouvez
télécharger la dernière version dece mode d’emploi de notresiteWeb:www.beglec.com
NEDERLANDS HANDLEIDING
JB SYSTEMS
®
48/93 CMX24
Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems
®
product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle
mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint
het apparaat te gebruiken.
DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE
LAATSTE INFORMATIE OVER ONZE PRODUCTEN: NIEUWIGHEDEN, SPECIALE
ACTIES, OPENDEURDAGEN, ENZ.
SURF NAAR: WWW.BEGLEC.COM
In dit apparaat is radio-interferentie onderdrukt. Dit product voldoet aan de gangbare Europese en nationale
voorschriften. Het is vastgesteld dat het apparaat er zich aan houdt en de desbetreffende verklaringen en
documenten zijn door de fabrikant afgegeven.
24 kanalen
48 chases verdeeld in 4 pagina’s van 12 (chasemet 1 stap is een scène) maximaal 4500 vooralle chases
Keuzeuit single preset, doublepreseten chase/scenes modus
DMXuitgang op 3 polige XLR, met faseselectie, zonder patch
MIDI ingang voor het koppelen van twee CMX24 of een MIDI sequencer Remote ingang voor Full on en
Black out. Audio ingang voorsynchronisatieop muziek
Controleer de inhoud:
Kijk na of deverpakking volgende onderdelen bevat:
CMX24
Gebruiksaanwijzing
AC/DC adapter
DMX kabel
Belangrijkeinstructies:
Controleer voor het eerste gebruik van het apparaat of het tijdens het transport beschadigd werd. Mocht er
schade zijn, gebruik het dan niet,maarraadpleeg eerst uw dealer.
Belangrijk:
Dit apparaat verliet de fabriek in uitstekende staat en goed verpakt. Het is erg belangrijk dat
de gebruiker de veiligheidsaanwijzingen en raadgevingen in deze gebruiksaanwijzing uiterst nauwkeurig
volgt. Elke schade veroorzaakt door verkeerd gebruik van het apparaat valt niet onder de garantie. De
dealer aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor mankementen en problemen die komen door het
veronachtzamenvandeze gebruiksaanwijzing.
Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst opnieuw te kunnen raadplegen.
Indien U het apparaat verkoopt, denkt Uer wel aan om de gebruiksaanwijzing bij tevoegen.
Om het milieu te beschermen, probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren.
WAARSCHUWING: Om het risico op elektrocutie zoveel mogelijk te
vermijden mag u nooit de behuizing verwijderen. Er bevinden zich geen
onderdelen in het toestel die u zelf kan herstellen. Laat de herstellingen
enkeluitvoeren door een bevoegde technicus.
De bliksempijl die zich in een gelijkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u tewijzen op het gebruik
of de aanwezigheid van niet-geïsoleerde onderdelen met een “gevaarlijke spanning” in het toestel
die voldoende kracht heeft om een risico van elektrocutie in te houden.
Hetuitroepteken binnen degelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat er in
de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende
dit onderdeel.
CAUTION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

BEGLEC CMX-24 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire